Flot is the go-to Danish word for expressing that something looks great or is impressive.
Mot en 30 secondes
- Describes something visually attractive or impressive.
- Commonly used to give compliments in everyday Danish.
- Versatile adjective used for objects, people, and actions.
Overblik
'Flot' er et af de mest anvendte adjektiver i det danske sprog. Det er et positivt ladet ord, der bruges til at udtrykke anerkendelse af æstetisk kvalitet. Uanset om du taler om en smuk kjole, en flot solnedgang eller en veludført opgave, er 'flot' det naturlige valg.
Brugsmønstre: Ordet bøjes efter køn og tal
'flot' (fælleskøn/intetkøn), 'flotte' (flertal). Det fungerer som et beskrivende adjektiv, der enten placeres foran navneordet (en flot bil) eller efter et verbum som 'at være' eller 'at se ud' (bilen er flot, det ser flot ud).
Almindelige kontekster
Du vil høre ordet i dagligdags samtaler, når man giver komplimenter. Det bruges også i mere formelle sammenhænge, f.eks. når man roser en kollegas indsats ('hvor var det flot gjort'). Det er meget alsidigt og kan bruges om alt fra tøj og arkitektur til personlige egenskaber.
Sammenligning med lignende ord
'Smuk' bruges ofte om noget mere dybdegående eller æstetisk betagende, mens 'pæn' er mere neutralt og betyder 'acceptabelt' eller 'ordentligt'. 'Flot' ligger et sted midt imellem, hvor det signalerer en højere grad af visuel tiltrækning end 'pæn', men uden nødvendigvis at være så poetisk som 'smuk'.
Exemples
Det var en flot præstation.
everydayThat was an impressive performance.
De har fået nogle flotte nye lokaler.
formalThey have gotten some nice new premises.
Du ser flot ud i dag!
informalYou look great today!
Grafikken i denne rapport er meget flot.
academicThe graphics in this report are very nice.
Collocations courantes
Phrases Courantes
flot klaret
well managed
at flotte sig
to splurge/treat oneself
flot arbejde
great work
Souvent confondu avec
Pæn is more moderate, often meaning 'neat' or 'decent'. Flot is stronger and implies more visual impact.
Smuk is more aesthetic or poetic, often used for people or nature. Flot is more versatile for objects and results.
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
Notes d'usage
Flot is used in all registers, from casual chat to professional feedback. It is a safe and positive word to use in almost any situation. Ensure you use the plural 'flotte' when modifying plural nouns.
Erreurs courantes
Learners sometimes use 'flot' incorrectly with plural nouns by forgetting the '-e' ending. Also, avoid using it to describe something that is just 'okay'—use 'pæn' for that instead. It is strictly a positive adjective.
Astuces
Use it for compliments
If you want to praise someone's work, say 'hvor er det flot!' It is a very natural and positive way to show appreciation.
Don't confuse with 'pæn'
Remember that 'pæn' is often just 'neat' or 'decent', whereas 'flot' implies something more eye-catching or impressive.
Danish understatement
Danes often use 'flot' to acknowledge hard work. It is a polite way to validate someone's effort.
Origine du mot
The word originates from Middle Low German 'flot', relating to something that stands out or is noticeable. It has evolved to mean visually striking or excellent in modern Danish.
Contexte culturel
Danes use 'flot' frequently to encourage others. Saying 'hvor er det flot' is a common way to acknowledge someone's work or a nice gesture in Danish culture.
Astuce mémo
Think of the word 'float' in English; imagine something so beautiful it seems to float in the air. This helps remember that 'flot' represents something elevated and attractive.
Questions fréquentes
4 questions'Flot' er mere generelt og bruges ofte om ting, tøj eller præstationer, mens 'smuk' oftest bruges om mennesker eller naturskønne områder med en vis dybde.
I ental hedder det 'flot', og i flertal tilføjer man et -te, så det bliver til 'flotte'.
Ja, man kan godt sige 'han er flot', hvilket svarer til at sige, at en mand er attraktiv eller ser godt ud.
Det er et neutralt ord, som kan bruges i både uformelle og formelle sammenhænge uden problemer.
Teste-toi
Hvor er den kjole ___!
Da kjole er et navneord i ental, bruger vi grundformen 'flot'.
Hvilken betydning er korrekt?
Flotte er flertalsformen af flot og beskriver noget attraktivt.
er / hus / et / flot / det
Dansk ordstilling følger normalt subjekt-verbum-objekt rækkefølgen.
Score : /3
Summary
Flot is the go-to Danish word for expressing that something looks great or is impressive.
- Describes something visually attractive or impressive.
- Commonly used to give compliments in everyday Danish.
- Versatile adjective used for objects, people, and actions.
Use it for compliments
If you want to praise someone's work, say 'hvor er det flot!' It is a very natural and positive way to show appreciation.
Don't confuse with 'pæn'
Remember that 'pæn' is often just 'neat' or 'decent', whereas 'flot' implies something more eye-catching or impressive.
Danish understatement
Danes often use 'flot' to acknowledge hard work. It is a polite way to validate someone's effort.
Exemples
4 sur 4Det var en flot præstation.
That was an impressive performance.
De har fået nogle flotte nye lokaler.
They have gotten some nice new premises.
Du ser flot ud i dag!
You look great today!
Grafikken i denne rapport er meget flot.
The graphics in this report are very nice.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur art
dans
A2Rhythmic movement to music
fremstilling
C1representation or manufacture
fiktion
B2literature describing imaginary events
skildre
C1Portray in words or pictures
grimme
A1ugly
billed
A2picture
teater
A2a place for live performances
model
A1A representation of something
billede
A1A representation of a person or scene
æstetik
C1A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty.