forbavset
forbavset en 30 secondes
- Forbavset means surprised or amazed in Danish.
- It is an adjective that agrees with the noun it describes.
- Always use the preposition 'over' when saying what you are surprised at.
- It is often stronger and more formal than the word 'overrasket'.
- Semantic Nuance
- Unlike the more common word 'overrasket', which is a direct translation of 'surprised', forbavset implies a deeper level of disbelief or a longer duration of the feeling. If a friend jumps out from behind a door, you are 'overrasket'. If a friend suddenly reveals they speak six languages fluently, you are 'forbavset'.
Hun stod helt stille og så forbavset på det smukke nordlys, der dansede over nattehimlen.
- Grammatical Note
- Because it is a past participle functioning as an adjective, it must agree with the noun it describes. For common gender nouns, use 'forbavset'. For neuter nouns, use 'forbavset' (it does not change to 'forbavset'). For plural nouns, use 'forbavsede'.
De mange forbavsede ansigter i rummet tydede på, at ingen havde forventet den store nyhed.
- Usage Frequency
- In modern Danish, 'forbavset' is a B1-level word, meaning it is essential for intermediate learners who want to move beyond basic descriptions and express more complex emotional states with precision.
Jeg er virkelig forbavset over, hvor hurtigt du har lært dansk.
Forskerne var forbavsede over resultaterne af det nye studie.
- The Preposition 'Over'
- Always remember that 'over' is the bridge between your state of surprise and the cause. Using any other preposition will sound unnatural to a native Danish ear.
Læreren var forbavset over elevernes store engagement i projektet.
- State vs. Action
- 'Jeg blev forbavset' implies a sudden change in emotion. 'Jeg var forbavset i flere dage' implies a lasting condition.
Han blev forbavset, da han så sin gamle ven på gaden.
Vi var alle sammen meget forbavsede over hans beslutning om at sige op.
- Inverted Word Order
- In Danish, if you start a sentence with 'Forbavset', the verb must come next. 'Forbavset over nyheden gik hun hjem' (Surprised by the news, she went home).
Forbavset over svaret, vidste jeg ikke, hvad jeg skulle sige.
Det er ikke forbavsende, at økonomien vokser (It is not surprising that the economy grows - note the present participle usage here).
- In the Media
- News anchors use it to convey a sense of 'unforeseen impact' or 'statistical anomaly'. It sounds more analytical than 'overrasket'.
Politikerne virkede forbavsede over vælgernes reaktion ved valget.
- Literary Contexts
- In Danish novels, especially those by authors like H.C. Andersen or modern writers like Helle Helle, 'forbavset' is used to describe a character's internal state of shock or revelation.
Han kiggede på hende med et forbavset udtryk i øjnene, som om han så hende for første gang.
- Cinematic Use
- In Danish films, you'll see actors use this word during plot twists. It's the standard word for 'stunned' or 'aghast' depending on the facial expression.
Publikum sad forbavsede tilbage, da tæppet faldt.
- The Preposition Trap
- Incorrect: Jeg er forbavset af vejret. Correct: Jeg er forbavset over vejret.
Man skal ikke være forbavset over, at det regner i Danmark.
- Plural Agreement
- Incorrect: Vi er alle forbavset. Correct: Vi er alle forbavsede.
De forbavsede turister kiggede på Den Lille Havfrue.
- Confusing Participles
- Learners sometimes use 'forbavsende' (surprising) when they mean 'forbavset' (surprised). Remember: -et is how YOU feel, -ende is what the THING is.
Det er en forbavsende historie, og jeg er meget forbavset.
Hvorfor ser du så forbavset ud?
- Forbavset vs. Overrasket
- 'Overrasket' is the general term for 'surprised'. 'Forbavset' is more about the 'wow' factor or the 'unbelievable' nature of the surprise.
Jeg blev overrasket over fødselsdagsfesten, men jeg var forbavset over gaven.
- Forundret
- Use 'forundret' when you are not just surprised, but also trying to figure out how or why something happened.
Han så forundret på den mærkelige maskine.
- Chokeret
- Use 'chokeret' for negative surprises or very intense shocks. 'Forbavset' is much softer and can be positive.
Hele verden var chokeret over katastrofen.
Hun var overvældet af alle de søde beskeder.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root is related to the word 'base' (meaning crazy or wild in some older Germanic dialects), suggesting that being surprised was originally seen as a form of temporary madness.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be softer, almost like a 'w').
- Over-emphasizing the final 't'.
- Forgetting the glottal stop (stød) which can occur in related forms.
- Pronouncing the 'r' too strongly like an American 'r'.
- Mixing up the vowel sounds in 'bav'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in text once you know the root verb.
Requires correct preposition 'over' and plural agreement.
Pronunciation of 'bav' and 'et' can be tricky for beginners.
Usually clear in speech, though can be fast.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Agreement
En forbavset mand, to forbavsede mænd.
Prepositional Usage
Forbavset over (aldrig 'af' eller 'ved').
Past Participle as Adjective
Forbavset kommer af verbet 'at forbavse'.
Inversion
Nu er jeg forbavset (ikke 'Nu jeg er forbavset').
Subordinate Clauses
Jeg er forbavset over, at han kom.
Exemples par niveau
Jeg er forbavset.
I am surprised.
Basic subject + verb + adjective.
Er du forbavset?
Are you surprised?
Question form using inversion.
Han er meget forbavset.
He is very surprised.
Using 'meget' (very) to modify the adjective.
Hun er ikke forbavset.
She is not surprised.
Negative sentence with 'ikke'.
Vi er forbavsede.
We are surprised.
Plural agreement: add '-e'.
Se, jeg er forbavset!
Look, I am surprised!
Imperative 'Se' followed by a statement.
Er de forbavsede?
Are they surprised?
Plural question form.
Jeg bliver forbavset.
I am getting surprised.
Using 'blive' to show a change of state.
Jeg er forbavset over gaven.
I am surprised at the gift.
Using the preposition 'over'.
Blev du forbavset over nyheden?
Were you surprised by the news?
Past tense of 'blive' (blev).
Vi var alle forbavsede over maden.
We were all surprised by the food.
Plural agreement with 'over'.
Han så forbavset på mig.
He looked at me with surprise.
Adverbial use: 'så forbavset på'.
Hvorfor er hun så forbavset?
Why is she so surprised?
Question word 'Hvorfor'.
Jeg er forbavset over, at det regner.
I am surprised that it is raining.
Using 'over, at' to introduce a clause.
De blev virkelig forbavsede over resultatet.
They were really surprised by the result.
Using 'virkelig' for emphasis.
Det gør mig forbavset.
It makes me surprised.
Object complement construction.
Jeg er dybt forbavset over din opførsel.
I am deeply surprised by your behavior.
Common collocation 'dybt forbavset'.
Det er forbavsende, hvor meget han ved.
It is surprising how much he knows.
Using the present participle 'forbavsende'.
Hun virkede en smule forbavset over spørgsmålet.
She seemed a bit surprised by the question.
Using 'en smule' (a bit) to soften the meaning.
Forbavset over larmen vågnede han tidligt.
Surprised by the noise, he woke up early.
Inverted word order with an initial adjective phrase.
Mange var forbavsede over, at han vandt.
Many were surprised that he won.
Plural subject with a subclause.
Jeg er stadig forbavset over, hvad der skete.
I am still surprised at what happened.
Using 'stadig' to show duration.
Det kom bag på mig, og jeg blev meget forbavset.
It caught me off guard, and I was very surprised.
Using the idiom 'kom bag på mig'.
Vi blev positivt forbavsede over servicen.
We were positively surprised by the service.
Using 'positivt' to clarify the tone.
Eksperterne er forbavsede over den økonomiske vækst.
The experts are surprised by the economic growth.
Formal/Professional context.
Til alles forbavselse mødte han ikke op.
To everyone's surprise, he didn't show up.
Using the noun form 'forbavselse'.
Man kan ikke lade være med at blive forbavset over naturens kræfter.
One cannot help but be amazed by the forces of nature.
Complex construction 'lade være med at'.
Hun udtrykte sin forbavselse over de nye regler.
She expressed her surprise at the new rules.
Noun usage in a formal sentence.
Det er et forbavsende resultat i betragtning af omstændighederne.
It is a surprising result considering the circumstances.
Using 'forbavsende' with a prepositional phrase.
Han stod forbavset tilbage, da sandheden kom frem.
He was left surprised when the truth came out.
Using 'tilbage' to show a state after an event.
Jeg er forbavset over, at du overhovedet tør spørge.
I am surprised that you even dare to ask.
Using 'overhovedet' for emphasis.
De forbavsede ansigter i salen sagde alt.
The surprised faces in the hall said everything.
Attributive use of the plural adjective.
Det er sandelig forbavsende, så lidt folk ved om emnet.
It is truly surprising how little people know about the subject.
Using 'sandelig' (truly/certainly) for emphasis.
Jeg er noget forbavset over din pludselige holdningsændring.
I am somewhat surprised by your sudden change of attitude.
Using 'noget' (somewhat) as a modifier.
Hendes forbavselse over gaven var ikke til at tage fejl af.
Her surprise at the gift was unmistakable.
Idiomatic expression 'ikke til at tage fejl af'.
Det var en forbavsende præcis beskrivelse af forløbet.
It was a surprisingly accurate description of the process.
Using 'forbavsende' as an adverb modifying an adjective.
Forbavset over sagens udvikling krævede han en forklaring.
Surprised by the development of the case, he demanded an explanation.
Formal sentence structure with initial adjective phrase.
Man må være forbavset over den manglende selvkritik.
One must be surprised at the lack of self-criticism.
Using 'man må være' for a generalized observation.
Det er forbavsende, at systemet stadig fungerer.
It is surprising that the system still works.
Abstract observation.
Hvorfor lader du som om, du er forbavset?
Why are you pretending to be surprised?
Using 'lade som om' (to pretend).
Det er mig en kilde til evig forbavselse, hvordan universet fungerer.
It is a source of eternal wonder to me how the universe works.
Highly formal/poetic noun usage.
Skønt han var forbavset, bevarede han sin fatning.
Although he was surprised, he kept his composure.
Using the formal conjunction 'skønt' (although).
Der herskede en forbavset tavshed i lokalet efter afsløringen.
There was a surprised silence in the room after the revelation.
Using 'herske' (to prevail) with the adjective.
Man kan kun være forbavset over den kynisme, der lægges for dagen.
One can only be surprised at the cynicism being displayed.
Using the idiom 'lægge for dagen' (to display/reveal).
Hans reaktion var præget af en blanding af frygt og forbavselse.
His reaction was characterized by a mixture of fear and astonishment.
Formal noun construction.
Det er forbavsende lidt, der skal til for at ændre historiens gang.
It is surprisingly little that is needed to change the course of history.
Philosophical observation.
Forbavset over sin egen succes begyndte han at tvivle.
Surprised by his own success, he began to doubt.
Literary narrative style.
Det er en forbavsende mangel på indsigt, du her udviser.
It is a surprising lack of insight you are showing here.
Sophisticated critique.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— I am surprised by your actions or abilities. Can be positive or negative.
Jeg er forbavset over dig – du klarede det jo!
— That makes me feel surprised. Focuses on the cause.
Det gør mig forbavset, at du siger det.
— You look surprised. A common observation in conversation.
Hvad er der galt? Du ser forbavset ud.
— Not as surprised as one might think. Shows a level of expectation.
Jeg er faktisk ikke så forbavset endda.
— A direct question asking for the reason for surprise.
Hvorfor er du forbavset over resultatet?
— One gets quite surprised. A general statement about a situation.
Man bliver helt forbavset over, hvor dyrt det er.
— I am surprised that... Followed by a specific fact.
Jeg er forbavset over, at han ikke ringede.
— To feel surprised in a certain way. A bit more literary.
Han var noget forbavset til mode efter mødet.
— To make someone surprised. To astonish someone.
Hans historie gjorde alle forbavsede.
— To be surprised at one's own actions or reactions.
Hun var forbavset over sig selv og sit mod.
Souvent confondu avec
Overrasket is more general; forbavset is more about amazement.
Forskrækket means scared or startled, not just surprised.
Forvirret means confused, which often goes with surprise but is not the same.
Expressions idiomatiques
— To be extremely surprised or flabbergasted. Similar to 'jaw-dropping'.
Hun tabte både næse og mund, da hun så huset.
informal— To be completely confused and surprised. To look like a question mark.
Han stod som et spørgsmålstegn efter beskeden.
neutral— To be suddenly speechless with surprise.
Jeg blev helt paf over hans svar.
informal— To open one's eyes wide in surprise or amazement.
Børnene spærrede øjnene op, da de så gaverne.
neutral— To be so surprised that you choke on your coffee. Used figuratively.
Jeg fik kaffen galt i halsen, da jeg læste nyheden.
informal— To rub one's eyes because you can't believe what you see.
Han måtte gnubbe sig i øjnene for at se rigtigt.
neutral— To be 'knocked over' by surprise. To be extremely impressed.
Jeg faldt helt bagover af begejstring.
informal— To (not) believe one's own eyes/ears because of surprise.
Jeg kunne slet ikke tro mine egne ører.
neutral— To take someone's breath away with surprise or beauty.
Udsigten tog helt pusten fra os.
neutral— To sit as if nailed to the chair, frozen in surprise or suspense.
Vi sad som naglet til stolen under filmen.
neutralFacile à confondre
Both come from the same root.
Forbavset is how you feel (I am surprised). Forbavsende is what the thing is (It is surprising).
Det er en forbavsende film, og jeg er meget forbavset.
Similar meaning of surprise.
Forundret implies a sense of wonder or puzzling over something, while forbavset is more direct astonishment.
Jeg er forundret over, hvordan det virker.
Direct synonyms in many contexts.
Overrasket is the standard word. Forbavset is slightly more intense and focused on the 'unbelievable'.
Jeg blev overrasket over besøget.
Both describe a reaction to the unexpected.
Bestyrtet is specifically for negative, upsetting surprises (dismay).
Han var bestyrtet over ulykken.
Both mean surprised.
Paf is informal and implies being momentarily speechless.
Jeg blev helt paf.
Structures de phrases
Jeg er [adjective].
Jeg er forbavset.
Jeg er forbavset over [noun].
Jeg er forbavset over gaven.
Jeg blev forbavset over, at [clause].
Jeg blev forbavset over, at han kom.
Til min store forbavselse [verb] [subject].
Til min store forbavselse kom han.
[Adjective] over [noun], [verb] [subject].
Forbavset over nyheden, gik han.
Det er forbavsende, hvor [adjective] [subject] er.
Det er forbavsende, hvor klog han er.
Han så [adverb] forbavset ud.
Han så meget forbavset ud.
Man kan ikke andet end at være forbavset.
Man kan ikke andet end at være forbavset over det.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in both written and spoken Danish.
-
Jeg er forbavset af nyheden.
→
Jeg er forbavset over nyheden.
In Danish, you are surprised 'over' something, not 'by' (af) something.
-
Vi er alle forbavset.
→
Vi er alle forbavsede.
The adjective must agree with the plural subject by adding '-e'.
-
Det er en forbavset nyhed.
→
Det er en forbavsende nyhed.
Use the '-et' form for people's feelings and the '-ende' form for the thing that is surprising.
-
Jeg er forbavset ved prisen.
→
Jeg er forbavset over prisen.
Another preposition error. 'Ved' is incorrect here; 'over' is the only choice.
-
Min forbavset var stor.
→
Min forbavselse var stor.
'Forbavset' is an adjective. Use the noun 'forbavselse' when you need a noun.
Astuces
Remember the Preposition
Always pair 'forbavset' with 'over'. This is the most important rule for natural-sounding Danish.
Nuance is Key
Use 'forbavset' when you want to sound more expressive than just using 'overrasket'.
Soft V
Keep the 'v' soft and the stress on the second syllable: for-BAV-set.
Plural Form
Don't forget the '-e' in 'forbavsede' when writing about a group of people.
Cultural Fit
Danes love using this word for nature or impressive skills. It fits well in 'hyggelige' conversations.
Mnemonic
Think of 'BAV' as a surprise sound. You are 'For-BAV-set'.
Være vs. Blive
Use 'være' for the state and 'blive' for the moment the surprise occurs.
Identify the Ending
Listen carefully for the '-e' ending to know if the speaker is talking about one person or many.
Try 'Paf'
In very informal settings, try saying 'Jeg blev helt paf' for a native feel.
Noun Form
Use 'forbavselse' in formal writing to describe the phenomenon of surprise.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'For-BAV-set'. When you are surprised, you might say 'BAV!' (like a sound effect). You are 'For-BAV-set' because of the 'BAV' moment.
Association visuelle
Imagine someone standing in front of a giant 'BAV' sign with their mouth wide open and eyebrows raised.
Word Web
Défi
Try to use 'forbavset' three times today: once about the weather, once about a friend, and once about a news story.
Origine du mot
The word comes from the Middle Low German 'vorbāsen', which meant to be out of one's mind or confused. It entered Danish and evolved to mean 'to surprise'.
Sens originel : To be confused or 'out of one's senses'.
Germanic (Danish, via Middle Low German).Contexte culturel
The word is neutral and safe to use in all social situations. It is not offensive.
English speakers often over-use 'overrasket'. Using 'forbavset' will make you sound more like a native who understands Danish nuance.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Reacting to news
- Jeg er forbavset over nyheden.
- Det er forbavsende.
- Er du ikke forbavset?
- Vi blev alle forbavsede.
At a party
- Jeg er forbavset over den gode mad.
- Hvor ser du forbavset ud!
- Jeg blev helt forbavset over gaven.
- Det er en forbavsende fest.
At work
- Ledelsen er forbavset over tallene.
- Jeg er forbavset over din hurtighed.
- Vi er forbavsede over resultatet.
- Det er et forbavsende godt projekt.
In nature
- Jeg er forbavset over udsigten.
- Naturen er forbavsende.
- Man bliver forbavset over vejret.
- Se de forbavsede fugle.
Learning Danish
- Jeg er forbavset over grammatikken.
- Det er forbavsende svært.
- Læreren er forbavset over min fremgang.
- Bliv ikke forbavset over udtalen.
Amorces de conversation
"Er du nogensinde blevet virkelig forbavset over noget, du så i fjernsynet?"
"Hvad er det mest forbavsende, du har oplevet i denne uge?"
"Blev du forbavset over, hvor svært det er at lære dansk?"
"Er der noget ved dansk kultur, som gør dig forbavset?"
"Hvem i din familie bliver nemmest forbavset?"
Sujets d'écriture
Skriv om en gang, hvor du blev dybt forbavset over en ven.
Hvad er den mest forbavsende nyhed, du har læst for nylig?
Beskriv en situation, hvor du så en anden person se meget forbavset ud.
Hvorfor tror du, at folk bliver forbavsede over små ting i hverdagen?
Skriv om noget forbavsende, du har lært om dig selv i år.
Questions fréquentes
10 questionsIt is an adjective (specifically a past participle used as an adjective). The noun form is 'forbavselse'. You use 'forbavset' to describe a person's state.
You should always use 'over'. For example: 'Jeg er forbavset over dig.' Never use 'af' or 'ved' in this context.
'Overrasket' is the general word for 'surprised'. 'Forbavset' is slightly stronger and often implies a sense of amazement or wonder.
You can say 'Jeg er meget forbavset' or 'Jeg er virkelig forbavset'. For a stronger effect, use 'Jeg er dybt forbavset'.
Yes, it becomes 'forbavsede'. For example: 'Vi er forbavsede.' You must add the '-e' when describing more than one person.
Yes, it can be used for both positive and negative surprises, though it is often neutral or positive. For purely negative surprises, 'bestyrtet' is often better.
The 'v' is soft, similar to the English 'w' in 'now', but with a slight Danish 'v' touch. It is not a hard 'v' like in 'victory'.
Yes, it is very common. You will hear it in everyday conversations, on the news, and in movies.
'Forbavsende' means 'surprising' or 'surprisingly'. It is the present participle form used to describe the thing that causes the surprise.
No, 'forbavset' describes a feeling felt by a person or animal. To describe an object or situation, use 'forbavsende'.
Teste-toi 180 questions
Skriv en sætning med 'forbavset' og 'nyheden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning i flertal med 'forbavsede'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'dybt forbavset' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv hvad du er forbavset over i dag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'forbavsende' som biord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort dialog med ordet 'forbavset'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en formel sætning med 'forbavselse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en person der er forbavset.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'positivt forbavset' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om naturen med 'forbavsende'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'I am surprised at the price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'They were surprised.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'forbavset over at se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'stadig forbavset'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'forbavset mine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'blive forbavset'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'forbavset tavshed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'Surprisingly easy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'ikke spor forbavset'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'forbavsende lidt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig: 'Jeg er forbavset'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Er du forbavset over prisen?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi er alle meget forbavsede'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er forbavsende godt'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg blev helt paf'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvorfor ser du så forbavset ud?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg er dybt forbavset over det'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Til min store forbavselse...'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det kom bag på mig'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Er de ikke forbavsede?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er forbavsende billigt'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg er positivt forbavset'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hold da op, jeg er forbavset!'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Man bliver helt forbavset over vejret'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det var en forbavsende nyhed'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Virkelig? Jeg er forbavset!'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hun virkede en smule forbavset'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'De så forbavsede på hinanden'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er mig en kilde til forbavselse'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Forbavset over svaret, tav han'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv: 'Jeg er forbavset'.
Lyt og skriv: 'Blev du forbavset?'.
Lyt og skriv: 'Vi er forbavsede over det'.
Lyt og skriv: 'Det er forbavsende'.
Lyt og skriv: 'Jeg er dybt forbavset'.
Lyt og skriv: 'Hun ser forbavset ud'.
Lyt og skriv: 'De blev alle forbavsede'.
Lyt og skriv: 'Er du forbavset over nyheden?'.
Lyt og skriv: 'Det var forbavsende billigt'.
Lyt og skriv: 'Hvorfor er de forbavsede?'.
Lyt og skriv: 'Jeg er positivt forbavset'.
Lyt og skriv: 'Man bliver helt paf'.
Lyt og skriv: 'Det kom bag på mig'.
Lyt og skriv: 'Til min store forbavselse'.
Lyt og skriv: 'Det er forbavsende koldt'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'forbavset' is your go-to Danish adjective for expressing genuine astonishment. Remember to use 'over' for the cause and add an '-e' for plural subjects. Example: 'Vi er forbavsede over resultatet.'
- Forbavset means surprised or amazed in Danish.
- It is an adjective that agrees with the noun it describes.
- Always use the preposition 'over' when saying what you are surprised at.
- It is often stronger and more formal than the word 'overrasket'.
Remember the Preposition
Always pair 'forbavset' with 'over'. This is the most important rule for natural-sounding Danish.
Nuance is Key
Use 'forbavset' when you want to sound more expressive than just using 'overrasket'.
Soft V
Keep the 'v' soft and the stress on the second syllable: for-BAV-set.
Plural Form
Don't forget the '-e' in 'forbavsede' when writing about a group of people.
Contenu associé
Plus de mots sur emotions
alvorlig
A2Serious in nature or situation.
ambivalens
C1L'état d'avoir des sentiments partagés ou des idées contradictoires.
anelse
B1Un pressentiment ou une légère intuition.
angst
B1anxiety or fear
bange
A2Le mot 'bange' signifie 'avoir peur'. Il est utilisé pour décrire un sentiment de crainte ou d'inquiétude.
barmhjertighed
B2kindness and compassion toward others
bebrejde
B2Accuser quelqu'un pour quelque chose de mal qui s'est produit.
bekymre
B1S'inquiéter de quelque chose qui pourrait arriver.
bekymret
A2Elle est très bekymret pour son avenir. (French: Elle est très inquiète pour son avenir.) Nous sommes bekymrede pour la situation. (French: Nous sommes inquiets de la situation.)
bekymring
B1Une inquiétude ou une préoccupation concernant l'avenir.