B2 verb 3 min de lecture

bebrejde

When you're learning Danish at a B2 level, you're moving beyond basic conversations and starting to express more complex ideas. Understanding verbs like bebrejde is key to this. It's not just about knowing the direct translation, but also grasping the nuances of when and how to use it naturally. This verb is important for discussing accountability, disagreements, and critical situations in Danish.

When you blame someone in Danish, you use the verb "bebrejde." This word is commonly used in situations where one person is holding another accountable for a mistake or a negative outcome.

It's a more formal and slightly stronger word than simply saying someone "did something wrong." You might use it in a conversation where you are discussing responsibility.

For example, if a project failed, you might say, "Jeg bebrejder ham for fiaskoen" (I blame him for the failure).

It implies a judgment of fault, so it's good to be aware of its nuance in different contexts.

Alright, let's talk about the Danish verb "bebrejde." This word is pretty common once you get to an intermediate level, and it's essential for expressing a very specific kind of criticism.

Danish Word
bebrejde (verb)
CEFR Level
B2
Definition
To blame someone for something wrong; to reproach someone.

§ Understanding 'bebrejde'

"Bebrejdelser" are not just any kind of blame. It's often about pointing out a fault, a mistake, or a wrongdoing with a hint of disapproval or regret. It implies that someone should have known better or acted differently.

Hun bebrejdede ham for at komme for sent.

Hint: She blamed him for being late.

Du kan ikke bebrejde mig for det.

Hint: You cannot blame me for that.

§ Similar Words and Usage

Now, let's look at some other words you might encounter that are similar but not quite the same. Understanding the nuances will help you pick the right word at the right time.

  • Kritisere (to criticize): This is a more general term. You can criticize someone's work, an idea, or a person without necessarily blaming them for a specific wrongdoing. It's broader than "bebrejde."

Læreren kritiserede elevens opgave.

Hint: The teacher criticized the student's assignment.

Here, the teacher is pointing out flaws, but not necessarily blaming the student for a moral failing. The focus is on the quality of the work.

  • Skælde ud (to scold, to tell off): This is about expressing anger or annoyance loudly. It's often done when someone has misbehaved, and it's more about the immediate reaction to an action. While it involves blame, the emphasis is on the verbal outburst.

Forældrene skældte ud på børnene for at larme.

Hint: The parents scolded the children for making noise.

Here, it's about the parents' angry reaction to the noise, not necessarily a deep moral blame.

  • Anklage (to accuse): This is more formal and often implies legal or serious implications. When you "anklage" someone, you are formally stating that they are responsible for a crime or a serious offense.

Politiet anklagede ham for tyveri.

Hint: The police accused him of theft.

This is much more serious than simply "bebrejde."

§ When to Use 'bebrejde'

Use "bebrejde" when you want to express that someone is at fault for a specific negative outcome or action, and there's a sense of reproof or disappointment. It's often used in situations where there's a personal responsibility or a perceived failing on the part of the person being blamed.

Han bebrejdede sig selv for fejlen.

Hint: He blamed himself for the mistake.

This shows that the blame can also be internal.

Guide de prononciation

US /bəˈbraɪ̯ðə/
second syllable
Erreurs fréquentes
  • pronouncing 'b' as 'p'
  • incorrect 'ej' sound

Exemples par niveau

1

Jeg bebrejder ikke dig.

I don't blame you.

2

Hun bebrejdede ham for ulykken.

She blamed him for the accident.

3

Du skal ikke bebrejde dig selv.

You shouldn't blame yourself.

4

Vi bebrejder ingen for fejlen.

We don't blame anyone for the mistake.

5

Hvorfor bebrejder du mig?

Why do you blame me?

6

Han bebrejdede hende for at lyve.

He blamed her for lying.

7

De bebrejdede regeringen for krisen.

They blamed the government for the crisis.

8

Jeg kan ikke bebrejde dem for det.

I can't blame them for that.

1

Jeg bebrejder ikke dig, at du ikke forstod situationen med det samme.

I don't blame you for not understanding the situation immediately.

Here, 'dig' is the direct object of 'bebrejder'.

2

Hun bebrejdede sig selv for fejlen, selvom det ikke var hendes skyld.

She blamed herself for the mistake, even though it wasn't her fault.

'Sig selv' is a reflexive pronoun, meaning 'herself'.

3

Det er let at bebrejde systemet, men vi må også se på vores egen rolle.

It's easy to blame the system, but we must also look at our own role.

'Det er let at bebrejde' means 'It is easy to blame'.

4

Han bebrejdede hende for at have glemt aftalen, men hun havde aldrig bekræftet den.

He blamed her for having forgotten the agreement, but she had never confirmed it.

'For at have glemt' means 'for having forgotten'.

5

Vi bør ikke bebrejde folk for at træffe dårlige valg, når de mangler information.

We shouldn't blame people for making bad choices when they lack information.

'Når de mangler information' translates to 'when they lack information'.

6

Jeg kan ikke bebrejde dig for din reaktion; den var fuldt ud forståelig.

I can't blame you for your reaction; it was entirely understandable.

'Fuldstændig forståelig' means 'entirely understandable'.

7

Hvem skal vi bebrejde, når resultaterne ikke lever op til forventningerne?

Who should we blame when the results don't live up to expectations?

'Lever op til forventningerne' means 'live up to expectations'.

8

De bebrejdede hinanden for tabet, og stemningen blev hurtigt dårlig.

They blamed each other for the loss, and the atmosphere quickly turned bad.

'Hurtigt dårlig' means 'quickly bad' or 'quickly turned bad'.

Famille de mots

Noms

bebrejdelse blame, reproach

Adjectifs

bebrejdende reproachful

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Accusing someone directly

  • Jeg bebrejder dig for det.
  • Du bebrejder mig altid.
  • Lad være med at bebrejde mig.

Expressing regret or self-blame

  • Jeg bebrejder mig selv.
  • Man kan ikke bebrejde sig selv for alt.
  • Hun bebrejdede sig selv for fejlen.

Discussing blame in a general sense

  • Hvem skal vi bebrejde?
  • Der er ingen at bebrejde.
  • Det er let at bebrejde andre.

When someone is unfairly blamed

  • Du bebrejder ham uden grund.
  • Det er uretfærdigt at bebrejde hende.
  • Han bebrejdes for noget, han ikke har gjort.

Acknowledge responsibility vs. blame

  • Jeg tager ansvaret, men bebrejder ingen.
  • Det handler ikke om at bebrejde, men om at lære.
  • Vi skal ikke bebrejde hinanden, men finde en løsning.

Amorces de conversation

"Har du nogensinde bebrejdet dig selv for noget, du ikke kunne kontrollere?"

"Hvornår er det okay at bebrejde nogen for deres handlinger?"

"Hvad er forskellen på at bebrejde og at holde nogen ansvarlig?"

"Tror du, det er sundt at bebrejde sig selv for fejl?"

"Kan man bebrejde samfundet for individuelle problemer?"

Sujets d'écriture

Beskriv en situation, hvor du følte, at du blev uretfærdigt bebrejdet. Hvordan reagerede du?

Reflektér over en gang, hvor du bebrejdede dig selv for noget. Hvad lærte du af det?

Skriv om en person, du har bebrejdet for noget. Var bebrejdelsen retfærdig?

Overvej, hvordan frygten for at blive bebrejdet kan påvirke vores handlinger og beslutninger.

Hvordan kan man give udtryk for sin frustration eller skuffelse uden at bebrejde andre?

Teste-toi 66 questions

listening A1

Try to understand a simple sentence about Danish food.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg kan godt lide dansk mad.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for a common question when looking for a restroom.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hvor er toilettet?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

A polite phrase to express gratitude.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tak for hjælpen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Hej, hvordan går det?

Focus: går det

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Jeg hedder [dit navn].

Focus: hedder

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

En kop kaffe, tak.

Focus: kop kaffe

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Du skal ikke bebrejde mig.

This sentence means 'You should not blame me.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hun bebrejder ham for fejlen.

This means 'She blames him for the mistake.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De bebrejder sig selv.

This translates to 'They blame themselves.'

multiple choice A2

Hvilket ord betyder 'at give skylden til nogen'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

'Bebrejder' betyder at give skylden til nogen, som i 'Jeg bebrejder ham for fejlen'.

multiple choice A2

Du bør ikke ______ dine venner for små fejl.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

I denne sætning passer 'bebrejde' bedst, da det handler om at give skylden for fejl.

multiple choice A2

Hvem skal vi ______ for ulykken?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

Spørgsmålet handler om at finde den skyldige, så 'bebrejde' er det korrekte valg.

true false A2

Man kan bebrejde en person for en god gerning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Du bebrejder kun en person for noget dårligt eller forkert, ikke for en god gerning.

true false A2

Det er altid rart at bebrejde andre.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

At bebrejde andre er sjældent rart; det kan skabe dårlig stemning og konflikter.

true false A2

Hvis du bebrejder nogen, giver du dem skylden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Definitionen af 'bebrejde' er netop at give skylden til nogen.

writing B1

Imagine your friend forgot your birthday. Write a short text message where you express your disappointment without directly blaming them. Use a phrase like 'jeg blev lidt ked af det'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej [Vens navn], jeg blev lidt ked af det, at du glemte min fødselsdag. Det var ikke så sjovt. Vi ses snart. Hilsen [Dit navn].

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You missed an important deadline at work. Write an email to your boss taking responsibility for the mistake. Do not blame anyone else.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Kære [Chefs navn], Jeg vil gerne tage ansvar for, at jeg missede fristen for projektet. Jeg beklager meget fejlen og vil sørge for, at det ikke sker igen. Med venlig hilsen, [Dit navn]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Your child accidentally broke a vase. Write a short sentence to them, reassuring them it's okay and not to worry, without blaming them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Det er okay, min skat. Det var et uheld med vasen. Ingen skade sket.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

Hvad vil personen gøre?

Read this passage:

Min veninde har glemt at svare på mine beskeder de sidste par dage. Jeg overvejer at skrive til hende for at spørge, om alt er i orden. Jeg vil ikke bebrejde hende noget, for jeg ved, hun har travlt. Men jeg savner at høre fra hende.

Hvad vil personen gøre?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Spørge veninden, om alt er i orden.

Teksten siger klart, at personen vil 'spørge, om alt er i orden' og ikke 'bebrejde hende noget'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Spørge veninden, om alt er i orden.

Teksten siger klart, at personen vil 'spørge, om alt er i orden' og ikke 'bebrejde hende noget'.

reading B1

Hvorfor glemte eleven opgaven?

Read this passage:

Læreren bad os om at aflevere vores opgave i går, men jeg glemte det. Jeg var for træt efter arbejde. Jeg vil ikke bebrejde min chef for, at jeg er træt, for det er mit eget ansvar at planlægge min tid bedre. Jeg må tale med læreren.

Hvorfor glemte eleven opgaven?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fordi eleven var for træt efter arbejde.

Teksten angiver, at eleven var 'for træt efter arbejde' som årsagen til, at opgaven blev glemt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fordi eleven var for træt efter arbejde.

Teksten angiver, at eleven var 'for træt efter arbejde' som årsagen til, at opgaven blev glemt.

reading B1

Hvad bebrejder personen sig selv for?

Read this passage:

Jeg har mistet min pung, og nu kan jeg ikke finde mine nøgler. Jeg begynder at bebrejde mig selv, fordi jeg er så dårlig til at holde styr på mine ting. Min mor siger altid, at jeg skal være mere organiseret.

Hvad bebrejder personen sig selv for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : At være dårlig til at holde styr på ting.

Personen bebrejder sig selv for at være 'så dårlig til at holde styr på mine ting'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : At være dårlig til at holde styr på ting.

Personen bebrejder sig selv for at være 'så dårlig til at holde styr på mine ting'.

listening B2

Listen to how 'bebrejder' sounds in context.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg bebrejder dig ikke for ulykken.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Pay attention to the pronunciation of 'bebrejdede'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hun bebrejdede ham for at være for sent.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Listen for the inflection when asking a question.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hvorfor bebrejder du mig altid?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Du bør ikke bebrejde dig selv.

Focus: be-brej-de

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Jeg vil ikke bebrejde nogen.

Focus: be-brej-de no-gen

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Kan du bebrejde mig for at være skuffet?

Focus: be-brej-de skuf-fet

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
multiple choice C1

Hvilket ord er et synonym for 'bebrejde'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Skælde ud

'Skælde ud' betyder at sige noget vredt til nogen, ofte i forbindelse med kritik eller bebrejdelse.

multiple choice C1

Hvordan ville du fuldføre sætningen: 'Hun kunne ikke ____ ham for hans fejl, da hun selv havde lavet den samme'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

I denne sammenhæng betyder 'bebrejde' at klandre eller give skylden. Da hun selv havde lavet fejlen, kunne hun ikke klandre ham.

multiple choice C1

Hvilken sætning bruger 'bebrejde' korrekt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Han bebrejdede sig selv for at have glemt aftalen.

'Bebrejder sig selv' betyder at tage skylden eller føle sig ansvarlig for noget, hvilket er en korrekt brug af verbet.

true false C1

At 'bebrejde' nogen indebærer altid en negativ handling eller følelse.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

At bebrejde nogen betyder at give dem skylden eller udtrykke misbilligelse, hvilket er en negativ handling eller følelse.

true false C1

Du kan 'bebrejde' en genstand for at være i vejen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Selvom det er mere almindeligt at bebrejde en person, kan man i overført betydning godt 'bebrejde' en genstand, hvis den forårsager et problem, f.eks. 'Jeg bebrejder stenen for at have punkteret dækket'.

true false C1

'Bebrejdede' kan bruges til at udtrykke taknemmelighed over for nogen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Bebrejdede' udtrykker kritik eller skyld, ikke taknemmelighed. Det er det modsatte af at rose eller takke.

listening C1

I don't blame you for your choices.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg bebrejder dig ikke for dine valg.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

She blamed him for having forgotten the appointment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hun bebrejdede ham for at have glemt aftalen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

It's easy to blame others when things go wrong.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Det er let at bebrejde andre, når ting går galt.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Hvorfor bebrejder du mig for noget, jeg ikke har gjort?

Focus: bebrejder, gjort

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Man kan ikke bebrejde systemet alene for alle problemerne.

Focus: bebrejde, systemet, alene

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Jeg bebrejder ingen for denne situation.

Focus: bebrejder, ingen, situation

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank C2

Han ville aldrig ___ sig selv for fejlen, selvom det var hans ansvar.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

The sentence implies that he would not take responsibility for the error, making 'bebrejde' (to blame) the correct fit. 'Rose' means to praise, 'undskylde' means to apologize, and 'glemme' means to forget.

fill blank C2

Det er nemt at ___ andre, når man ikke selv har prøvet situationen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

The context suggests that it's easy to criticize others without understanding their circumstances. 'Bebrejede' (to blame) fits this meaning perfectly. 'Hjælpe' means to help, 'dømme' means to judge, and 'forstå' means to understand.

fill blank C2

Hun begyndte at ___ sig selv for at have truffet den forkerte beslutning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

The sentence describes someone feeling remorse for a bad decision, making 'bebrejde' (to blame oneself) the appropriate word. 'Glæde' means to rejoice, 'undre' means to wonder, and 'håbe' means to hope.

fill blank C2

Han kunne ikke lade være med at ___ sin søster for ulykken.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

The sentence indicates that he attributed fault to his sister, so 'bebrejde' (to blame) is the correct choice. 'Tilgive' means to forgive, 'takke' means to thank, and 'glemme' means to forget.

fill blank C2

Efter nederlaget var der en tendens til at ___ hinanden i holdet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

The phrase 'efter nederlaget' (after the defeat) suggests a negative atmosphere where blaming each other ('bebrejde hinanden') is likely. 'Støtte' means to support, 'fejre' means to celebrate, and 'respektere' means to respect.

fill blank C2

Det nytter ikke at ___ fortiden; vi må se fremad.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : bebrejde

The sentence implies that it's useless to assign blame to past events; the focus should be on the future. 'Bebrejdede' (to blame) fits this context. 'Fortryde' means to regret, 'ændre' means to change, and 'acceptere' means to accept.

multiple choice C2

Hvilket ord er et synonym for 'bebrejde'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Skælde ud

'Skælde ud' betyder at sige noget vredt til nogen, især for noget, de har gjort forkert, hvilket er tæt på betydningen af at bebrejde.

multiple choice C2

Hvilken sætning bruger 'bebrejde' korrekt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De bebrejdede hinanden for tabet af nøglerne.

'Bebrejder' betyder at tillægge skyld. I denne sætning tillægger de hinanden skylden for tabet af nøglerne.

multiple choice C2

Hvis du 'bebrejder' dig selv, hvad gør du så?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Du giver dig selv skylden.

At bebrejde sig selv betyder at man giver sig selv skylden for noget, der er gået galt.

true false C2

Det er altid produktivt at bebrejde andre for deres fejl.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

At bebrejde andre kan ofte føre til konflikter og er ikke altid den mest produktive måde at håndtere fejl på.

true false C2

Ordet 'bebrejde' kan bruges i en formel såvel som en uformel kontekst.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Bebrejder' er et neutralt ord, der kan bruges i forskellige sociale situationer, både formelle og uformelle.

true false C2

Hvis en person siger 'jeg bebrejder dig ikke', betyder det, at de tager ansvar for situationen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Hvis en person siger 'jeg bebrejder dig ikke', betyder det, at de ikke holder dig ansvarlig eller skyldig for noget, snarere end at de selv tager ansvaret.

writing C2

Imagine a scenario where a project failed due to mismanagement. Write a short paragraph in Danish expressing disappointment and explaining why certain individuals or decisions could be 'bebrejdet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Projektet mislykkedes desværre, og man må bebrejde den manglende koordinering fra ledelsens side. Især de sene beslutninger omkring ressourcefordeling har haft katastrofale følger. Det er svært ikke at bebrejde den øverste ledelse for denne fiasko.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are writing an internal memo about a recent budget overrun. Explain in Danish who is to blame ('bebrejde') for this, using formal language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Angående den nylige budgetoverskridelse er det nødvendigt at bebrejde den manglende overholdelse af udgiftsrammerne i IT-afdelingen. Specifikke beslutninger, truffet uden forudgående godkendelse, må bebrejdes for denne situation. Der skal iværksættes strengere kontrolforanstaltninger.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short blog post entry in Danish discussing how societal expectations can sometimes 'bebrejde' individuals for circumstances beyond their control. Use examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ofte ser vi, hvordan samfundets forventninger kan bebrejde enkeltpersoner for omstændigheder, de ikke selv er herrer over. For eksempel, hvis en person mister sit job, er det let at bebrejde dem for manglende initiativ, selvom det skyldes strukturelle problemer i økonomien. Vi bør undgå at bebrejde folk for systemiske fejl.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

Hvem forsøger mange i debatten at bebrejde for klimaforandringerne?

Read this passage:

I den nylige debat om klimaforandringer har mange forsøgt at bebrejde forbrugerne for den globale opvarmning. Dog argumenterer eksperter for, at det primært er de store industrier, man skal bebrejde for udledningen af drivhusgasser. Det er en kompleks situation, hvor skyldsspørgsmålet er vanskeligt at placere entydigt.

Hvem forsøger mange i debatten at bebrejde for klimaforandringerne?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Forbrugerne

Teksten siger, at 'mange har forsøgt at bebrejde forbrugerne for den globale opvarmning'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Forbrugerne

Teksten siger, at 'mange har forsøgt at bebrejde forbrugerne for den globale opvarmning'.

reading C2

Hvem mente klienten, man skulle bebrejde for tabet af sagen?

Read this passage:

Efter at have mistet sagen i retten, var advokaten hurtig til at bebrejde vidnerne for deres inkonsekvente udtalelser. Klienten derimod mente, at man snarere burde bebrejde advokatens mangelfulde forberedelse. Denne uenighed førte til yderligere spændinger mellem parterne.

Hvem mente klienten, man skulle bebrejde for tabet af sagen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Advokaten

Teksten angiver, at 'Klienten derimod mente, at man snarere burde bebrejde advokatens mangelfulde forberedelse'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Advokaten

Teksten angiver, at 'Klienten derimod mente, at man snarere burde bebrejde advokatens mangelfulde forberedelse'.

reading C2

Hvem mente praktikanten burde bebrejdes for fejlen i regnskabet?

Read this passage:

Chefen var rasende efter at have opdaget fejlen i regnskabet. Han var hurtig til at bebrejde den nye praktikant for manglen på omhu. Praktikanten følte sig uretfærdigt behandlet, da han mente, at det var den erfarne medarbejder, der burde bebrejdes for ikke at have dobbelttjekket tallene som aftalt.

Hvem mente praktikanten burde bebrejdes for fejlen i regnskabet?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Den erfarne medarbejder

Teksten siger, at 'Praktikanten følte sig uretfærdigt behandlet, da han mente, at det var den erfarne medarbejder, der burde bebrejdes'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Den erfarne medarbejder

Teksten siger, at 'Praktikanten følte sig uretfærdigt behandlet, da han mente, at det var den erfarne medarbejder, der burde bebrejdes'.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Forældrene har ofte en tendens til at bebrejde skolen for dårlige resultater, men burde måske snarere bebrejde sig selv for resultatet af deres børns indsats.

This sentence structure reflects a common pattern where 'bebrejde' is used with 'for' to indicate the reason for the blame. The 'sig selv' adds a reflexive element.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg bebrejder dig ikke for at glemme det, men jeg kunne ikke finde bilen i parkeringskælderen, så jeg var nødt til at bebrejde mig selv for min manglende huskeseddel.

This sentence combines a direct 'bebrejde' with an indirect one, showing how the phrase can be used in different contexts within the same thought.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Selvom ledelsen forsøgte at bebrejde medarbejderne for nedgangen i produktivitet, var det klart, at problemet lå i deres egen mangelfulde strategi.

This sentence demonstrates the use of 'bebrejde' in a more formal, business-related context, highlighting responsibility.

/ 66 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !