Faux-amis en Allemand

Attention aux mots trompeurs. Ne fais plus d'erreurs !

Les faux amis peuvent être trompeurs ! Ces mots se ressemblent entre les langues mais ont des significations différentes. Étudiez-les attentivement pour éviter les erreurs courantes.

88 faux-amis trouvés

Gift

Allemand

poison

gift

Anglais

a present

Exemple

Vorsicht, das ist Gift! | Thank you for the lovely gift.

bekommen

Allemand

to get/receive

become

Anglais

to turn into

Exemple

Ich habe ein Geschenk bekommen. | She became a doctor.

Gymnasium

Allemand

secondary school/high school

gymnasium

Anglais

sports hall

Exemple

Meine Tochter geht aufs Gymnasium. | We play basketball in the gymnasium.

Also

Allemand

so/therefore

also

Anglais

in addition/too

Exemple

Also, ich gehe jetzt. | I also want to come.

bald

Allemand

soon

bald

Anglais

having no hair

Exemple

Ich komme bald zurück. | He is going bald.

Brief

Allemand

letter

brief

Anglais

short/concise

Exemple

Ich schreibe einen Brief. | Please be brief.

Fabrik

Allemand

factory

fabric

Anglais

cloth/material

Exemple

Er arbeitet in einer Fabrik. | This fabric is soft.

Mist

Allemand

manure/dung

mist

Anglais

light fog

Exemple

Der Bauer bringt Mist auf das Feld. | There was a light mist this morning.

Roman

Allemand

novel

Roman

Anglais

from Rome

Exemple

Ich lese gern Romane. | The Roman Empire was vast.

Chef

Allemand

boss

chef

Anglais

cook

Exemple

Mein Chef ist sehr nett. | The chef prepared a delicious meal.

eventuell

Allemand

possibly/perhaps

eventually

Anglais

in the end/finally

Exemple

Eventuell komme ich morgen. | He eventually finished his homework.

Billion

Allemand

trillion (10¹²)

billion

Anglais

thousand million (10⁹)

Exemple

Eine Billion Euro sind sehr viel Geld. | The company is worth billions.

Kantine

Allemand

cafeteria

canteen

Anglais

water bottle

Exemple

Wir essen in der Kantine. | I filled my canteen with water.

genial

Allemand

brilliant/ingenious

genial

Anglais

friendly/pleasant

Exemple

Das ist eine geniale Idee! | He has a genial personality.

Mappe

Allemand

folder/briefcase

map

Anglais

geographical chart

Exemple

Ich habe meine Mappe vergessen. | Can you check the map?

Parole

Allemand

slogan/motto

parole

Anglais

conditional release from prison

Exemple

Die Parole der Demonstration war klar. | He was released on parole.

See

Allemand

lake

see

Anglais

to view with eyes

Exemple

Der See ist sehr schön. | I can see the mountains.

Boot

Allemand

boat

boot

Anglais

footwear

Exemple

Wir fahren mit dem Boot. | I need new boots.

Chips

Allemand

potato chips/crisps

chips

Anglais

french fries (US)

Exemple

Ich esse gern Chips. | I ordered fish and chips.

Handy

Allemand

mobile phone

handy

Anglais

convenient/useful

Exemple

Mein Handy ist kaputt. | This tool is very handy.

Smoking

Allemand

tuxedo

smoking

Anglais

inhaling tobacco

Exemple

Er trägt einen Smoking. | Smoking is bad for your health.

Konsequent

Allemand

consistent/persistent

consequent

Anglais

resulting from

Exemple

Sie arbeitet sehr konsequent. | The consequent damage was severe.

Sympathie

Allemand

liking/affection

sympathy

Anglais

compassion for suffering

Exemple

Ich habe viel Sympathie für sie. | I have sympathy for his loss.

aktuell

Allemand

current/up-to-date

actual

Anglais

real/factual

Exemple

Das sind die aktuellen Nachrichten. | What was the actual cost?

Art

Allemand

type/kind/species

art

Anglais

creative works

Exemple

Welche Art von Musik magst du? | I love modern art.

Rat

Allemand

advice/council

rat

Anglais

rodent

Exemple

Kannst du mir einen Rat geben? | There is a rat in the basement.

Rezept

Allemand

prescription/recipe

receipt

Anglais

proof of purchase

Exemple

Ich brauche ein Rezept vom Arzt. | Keep the receipt for your records.

List

Allemand

cunning/trickery

list

Anglais

enumeration

Exemple

Er benutzt List, um zu gewinnen. | Make a shopping list.

Taste

Allemand

button/key

taste

Anglais

flavor/sense

Exemple

Drück die Taste! | This has a sweet taste.

fast

Allemand

almost/nearly

fast

Anglais

quick

Exemple

Ich bin fast fertig. | She runs very fast.

Präservativ

Allemand

condom

preservative

Anglais

food additive

Exemple

Präservative schützen vor Krankheiten. | This jam has no preservatives.

Konkurs

Allemand

bankruptcy

concourse

Anglais

public space/gathering

Exemple

Die Firma ging Konkurs. | Meet me at the station concourse.

Kiosk

Allemand

newsstand/small shop

kiosk

Anglais

information booth

Exemple

Ich kaufe Zeitungen am Kiosk. | Use the kiosk to check in.

Ton

Allemand

sound/tone/clay

ton

Anglais

weight measure (2000 lbs)

Exemple

Der Ton ist zu laut. | The truck weighs two tons.

Kontrolle

Allemand

inspection/check

control

Anglais

power/command

Exemple

Es gibt eine Passkontrolle. | He lost control of the car.

Pension

Allemand

guesthouse/B&B

pension

Anglais

retirement income

Exemple

Wir übernachten in einer Pension. | He receives a pension.

Provision

Allemand

commission (sales)

provision

Anglais

supply/clause

Exemple

Er bekommt eine hohe Provision. | Make provision for emergencies.

Wagon

Allemand

railway car/carriage

wagon

Anglais

horse-drawn cart

Exemple

Ich sitze im ersten Wagon. | The pioneers traveled by wagon.

Dose

Allemand

can/tin

dose

Anglais

measured amount of medicine

Exemple

Ich öffne eine Dose Tomaten. | Take the correct dose.

Plakat

Allemand

poster

placard

Anglais

protest sign

Exemple

Das Plakat hängt an der Wand. | Protesters carried placards.

Lokal

Allemand

pub/restaurant

local

Anglais

nearby/regional

Exemple

Wir treffen uns im Lokal. | Buy local produce.

Slip

Allemand

underwear/briefs

slip

Anglais

to slide/error

Exemple

Ich brauche einen neuen Slip. | Be careful not to slip.

Meinung

Allemand

opinion

meaning

Anglais

definition/sense

Exemple

Das ist meine Meinung. | What is the meaning of this word?

Komfort

Allemand

luxury/convenience

comfort

Anglais

consolation/ease

Exemple

Das Hotel bietet viel Komfort. | She needs comfort after the loss.

Firma

Allemand

company

firm

Anglais

solid/steady

Exemple

Ich arbeite bei einer großen Firma. | The ground is firm.

Fotograf

Allemand

photographer

photograph

Anglais

picture/image

Exemple

Der Fotograf macht tolle Bilder. | This is a beautiful photograph.

Pathos

Allemand

bombast/pomposity

pathos

Anglais

emotional appeal/pity

Exemple

Seine Rede war voll von Pathos. | The story is full of pathos.

spenden

Allemand

to donate

spend

Anglais

to use money/time

Exemple

Ich spende Geld für wohltätige Zwecke. | I spend too much money.

Klang

Allemand

sound (pleasant)

clang

Anglais

loud metallic sound

Exemple

Der Klang der Musik ist schön. | The clang of the bell was loud.

Kompromiss

Allemand

agreement/settlement

compromise

Anglais

weakening of principles

Exemple

Wir haben einen Kompromiss gefunden. | Never compromise your values.

Vase

Allemand

flower container

vase

Anglais

decorative container

Exemple

Die Blumen stehen in der Vase. | Put the flowers in the vase.

Patron

Allemand

cartridge/ammunition

patron

Anglais

customer/supporter

Exemple

Die Patronen sind leer. | Thank you for being a patron.

Artist

Allemand

circus performer/acrobat

artist

Anglais

creative person

Exemple

Der Artist macht gefährliche Tricks. | She is a talented artist.

Hose

Allemand

pants/trousers

hose

Anglais

flexible tube for water

Exemple

Ich brauche eine neue Hose. | Use the hose to water the garden.

Realisieren

Allemand

to implement/carry out

realize

Anglais

to understand/become aware

Exemple

Wir müssen das Projekt realisieren. | I realize my mistake now.

Autor

Allemand

writer (general)

author

Anglais

writer of books

Exemple

Der Autor schreibt einen Artikel. | My favorite author wrote this novel.

Engagement

Allemand

commitment/involvement

engagement

Anglais

marriage agreement

Exemple

Sein Engagement für die Umwelt ist groß. | They announced their engagement.

links

Allemand

left/on the left

links

Anglais

connections/hyperlinks

Exemple

Biegen Sie links ab. | Click on the links.

gift

Anglais

present

Gift

Allemand

poison

Exemple

She gave me a gift. | Das Gift ist gefährlich.

become

Anglais

to turn into

bekommen

Allemand

to receive, to get

Exemple

She became a doctor. | Ich habe ein Geschenk bekommen.

also

Anglais

too, as well

also

Allemand

therefore, so

Exemple

I also like pizza. | Also, ich gehe jetzt.

bald

Anglais

having no hair

bald

Allemand

soon

Exemple

He is going bald. | Ich komme bald zurück.

chef

Anglais

professional cook

Chef

Allemand

boss

Exemple

The chef prepared a great meal. | Mein Chef ist sehr streng.

fabric

Anglais

cloth material

Fabrik

Allemand

factory

Exemple

This fabric is soft. | Er arbeitet in einer Fabrik.

fast

Anglais

quick, rapid

fast

Allemand

almost, nearly

Exemple

He runs very fast. | Ich bin fast fertig.

brave

Anglais

courageous

brav

Allemand

well-behaved, good

Exemple

She was very brave. | Das Kind ist sehr brav.

actual

Anglais

real, true

aktuell

Allemand

current, up-to-date

Exemple

What is the actual cost? | Das ist die aktuelle Situation.

gymnasium

Anglais

place for sports and exercise

Gymnasium

Allemand

academic high school

Exemple

I work out at the gymnasium. | Sie geht aufs Gymnasium.

kind

Anglais

type, sort OR friendly

Kind

Allemand

child

Exemple

She is a kind person. | Das Kind spielt im Garten.

million

Anglais

1,000,000

Mille

Allemand

one thousand (in some contexts)

Exemple

He won a million dollars. | Eintausend ist auf Französisch mille.

mist

Anglais

light fog

Mist

Allemand

manure, dung OR rubbish (slang)

Exemple

There is mist in the morning. | Das ist totaler Mist!

note

Anglais

written message

Note

Allemand

grade, mark (in school)

Exemple

I left you a note. | Ich habe eine gute Note bekommen.

menu

Anglais

list of food

Menü

Allemand

set meal (fixed menu)

Exemple

Can I see the menu? | Ich nehme das Tagesmenü.

sensitive

Anglais

easily affected emotionally

sensibel

Allemand

sensitive (same meaning, but beware...)

Exemple

He is very sensitive. | Sie ist sehr sensibel.

undertaker

Anglais

funeral director

Unternehmer

Allemand

entrepreneur

Exemple

The undertaker organized the funeral. | Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.

rat

Anglais

rodent

Rat

Allemand

advice, council

Exemple

There is a rat in the basement. | Ich brauche deinen Rat.

hall

Anglais

corridor or large room

Halle

Allemand

large indoor space, arena

Exemple

Wait in the hall. | Das Konzert ist in der Halle.

handy

Anglais

useful, convenient

Handy

Allemand

mobile phone

Exemple

This tool is very handy. | Mein Handy ist kaputt.

prospect

Anglais

possibility, potential

Prospekt

Allemand

brochure, leaflet

Exemple

The job has good prospects. | Ich habe einen Prospekt vom Hotel.

box

Anglais

container

Box

Allemand

speaker (audio), boxing (sport)

Exemple

Put it in the box. | Die Box ist sehr laut.

smoking

Anglais

act of using tobacco

Smoking

Allemand

tuxedo

Exemple

No smoking allowed here. | Er trägt einen Smoking.

blank

Anglais

empty, not written on

blank

Allemand

shiny, polished

Exemple

Leave the page blank. | Die Schuhe sind blank poliert.

artist

Anglais

creative person (painter, etc.)

Artist

Allemand

circus performer, acrobat

Exemple

She is a talented artist. | Der Artist macht gefährliche Tricks.

after

Anglais

following in time

After

Allemand

anus (vulgar slang)

Exemple

I will call you after work. | Das ist ein vulgäres Wort.

angel

Anglais

heavenly being

Angel

Allemand

fishing rod

Exemple

She looks like an angel. | Ich brauche eine neue Angel.

brief

Anglais

short, concise

Brief

Allemand

letter

Exemple

Please be brief. | Ich habe einen Brief geschrieben.

see

Anglais

to perceive with eyes

See

Allemand

lake OR sea (depending on gender)

Exemple

I can see the mountain. | Der See ist sehr schön.

camera

Anglais

device for taking photos

Kamera

Allemand

video camera (primarily)

Exemple

I bought a new camera. | Die Kamera zeichnet alles auf.