der Schild
You might know what a shield is, something a knight holds to protect themselves. Well, in German, that's called der Schild.
It's a masculine noun, so remember to use 'der' with it. You'll often hear it in stories or when talking about history.
Think of a knight saying, 'My shield is strong!' – that's Mein Schild ist stark!
When you encounter the German word "der Schild," it's essential to understand its core meaning as a protective device, similar to a shield in English. This noun is masculine and is used to describe an object held for defense, often in battle or as a symbolic emblem. Think of a knight carrying a shield for protection, or a family crest displayed on a shield. While it primarily refers to a physical shield, it can also be used metaphorically to represent protection or defense in a broader sense, though this is less common at the A2 level. Pay attention to its gender, as this will influence accompanying articles and adjectives.
When you encounter the German word "der Schild," it's essential to understand its core meaning: a protective device. This noun, categorized as A2 level, primarily refers to a shield, like a piece of armor used for defense in battle or a symbolic emblem. You'll often see it in historical contexts, but it can also refer to a defensive barrier. Remember that German nouns have genders, and "der Schild" is masculine, so it always takes the masculine article "der." Pay attention to the context to distinguish it from the homograph "das Schild," which means sign or plate.
§ How to use 'der Schild' in a sentence
Alright, let's get into how to actually use 'der Schild' when you're speaking or writing in German. This isn't just about knowing what the word means; it's about making it work for you in a sentence. We'll cover grammar, prepositions, and some common phrases.
§ 'Der Schild' is masculine (der)
First off, remember that 'der Schild' is a masculine noun. This means it takes the masculine article 'der' in the nominative case. This is crucial for its declension, which changes based on the case in the sentence.
- DEFINITION
- Nominative: der Schild (the shield)
- DEFINITION
- Accusative: den Schild (the shield)
- DEFINITION
- Dative: dem Schild (to/for the shield)
- DEFINITION
- Genitive: des Schildes (of the shield)
Der Schild des Ritters war stark. (The knight's shield was strong.)
Er hob den Schild zum Schutz. (He raised the shield for protection.)
§ Prepositions with 'der Schild'
When you're talking about actions involving a shield, you'll often use prepositions. The case of 'der Schild' will change depending on the preposition.
- mit (with) - always takes the dative.
Er kämpfte mit dem Schild. (He fought with the shield.)
- hinter (behind) - can take dative (no movement) or accusative (movement).
Der Krieger stand hinter dem Schild. (The warrior stood behind the shield - no movement.)
Er trat hinter den Schild. (He stepped behind the shield - movement.)
- auf (on/upon) - similar to 'hinter', can take dative or accusative.
Das Wappen war auf dem Schild gemalt. (The coat of arms was painted on the shield - no movement.)
§ Verbs that often go with 'der Schild'
Certain verbs naturally pair with 'der Schild' to describe actions. Here are a few common ones:
- halten (to hold) - takes the accusative.
Der Ritter konnte den Schild nicht mehr halten. (The knight could no longer hold the shield.)
- heben (to lift/raise) - takes the accusative.
Er hob den Schild zur Abwehr. (He raised the shield for defense.)
- schützen (to protect) - often used with 'mit' + dative to say 'protect with'.
Man kann sich mit einem Schild schützen. (One can protect oneself with a shield.)
§ Adjectives describing 'der Schild'
You can use various adjectives to describe the shield. Remember that adjectives in German need to be declined based on the gender, number, and case of the noun they modify.
- stark (strong)
Er hatte einen starken Schild. (He had a strong shield.)
- groß (big/large)
Der Krieger trug einen großen Schild. (The warrior carried a large shield.)
- hölzern (wooden)
Sie fand einen hölzernen Schild in der Rüstkammer. (She found a wooden shield in the armory.)
By understanding these grammatical points, you can confidently integrate 'der Schild' into your German sentences. Practice makes perfect, so try making your own sentences using these examples as a guide.
Guide de prononciation
- pronouncing the 'ch' as in 'church'
- failing to pronounce the final 'd' as a 't' sound
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
German nouns have a grammatical gender (masculine, feminine, or neuter). 'der Schild' is masculine, indicated by the article 'der'.
Der Schild ist stark. (The shield is strong.)
The noun 'Schild' has two possible meanings with different genders and plurals: 'der Schild' (masculine, plural 'die Schilde') means shield, and 'das Schild' (neuter, plural 'die Schilder') means sign.
Der Ritter trug einen Schild. (The knight carried a shield.) Das Schild am Eingang war groß. (The sign at the entrance was big.)
German nouns are capitalized.
Ich sehe den Schild. (I see the shield.)
In the accusative case, masculine nouns change their definite article from 'der' to 'den'.
Ich trage den Schild. (I carry the shield.)
In the dative case, masculine nouns change their definite article from 'der' to 'dem'.
Er gab dem Schild einen neuen Anstrich. (He gave the shield a new coat of paint.)
Exemples par niveau
Der Krieger hatte einen großen Schild.
The warrior had a large shield.
Er hob seinen Schild zur Verteidigung.
He raised his shield for defense.
Ein Schild schützt vor Pfeilen.
A shield protects from arrows.
Der Ritter trug einen runden Schild.
The knight carried a round shield.
Sie malte ihr Wappen auf den Schild.
She painted her crest on the shield.
Ohne Schild wäre er verwundbar.
Without a shield, he would be vulnerable.
Sein Schild war stark und widerstandsfähig.
His shield was strong and resistant.
Die Soldaten bildeten eine Mauer aus Schilden.
The soldiers formed a wall of shields.
Der Ritter hob seinen Schild, um sich vor dem Pfeilhagel zu schützen.
The knight raised his shield to protect himself from the hail of arrows.
Ein starker Schild kann den Unterschied zwischen Leben und Tod im Kampf bedeuten.
A strong shield can mean the difference between life and death in battle.
Sie malte ihr Familienwappen auf den Schild, bevor sie in die Schlacht zog.
She painted her family crest on the shield before going into battle.
Im Museum sahen wir antike Schilde aus verschiedenen Epochen.
In the museum, we saw ancient shields from different eras.
Der Schild des römischen Legionärs war rechteckig und sehr robust.
The Roman legionary's shield was rectangular and very robust.
Er benutzte seinen Schild nicht nur zur Verteidigung, sondern auch zum Stoßen.
He used his shield not only for defense but also for pushing.
Die Wachen trugen große Schilde, um die Tore der Burg zu schützen.
The guards carried large shields to protect the castle gates.
Ohne einen geeigneten Schild wäre der Krieger den Angriffen hilflos ausgeliefert gewesen.
Without a suitable shield, the warrior would have been helpless against the attacks.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Er hob seinen Schild zur Verteidigung.
He raised his shield for defense.
Die Soldaten bildeten eine Schildmauer.
The soldiers formed a shield wall.
Der Schild war aus Holz und Metall.
The shield was made of wood and metal.
Sie versteckten sich hinter ihren Schilden.
They hid behind their shields.
Ein Schild schützte ihn vor den Pfeilen.
A shield protected him from the arrows.
Der alte Schild hing an der Wand.
The old shield hung on the wall.
Jeder Krieger hatte seinen eigenen Schild.
Every warrior had his own shield.
Sie malten ein Wappen auf ihren Schild.
They painted a crest on their shield.
Der Schild war schwer zu tragen.
The shield was heavy to carry.
Er benutzte den Schild als Deckung.
He used the shield as cover.
Souvent confondu avec
This means 'turtle'. While it contains 'Schild', the meaning is entirely different.
This means 'forest of signs' (a place with many signs). It's related to 'die Schild' but is a compound noun.
This means 'underride protection' or 'skid plate' on a vehicle. It's a type of protection but not a 'Schild' in the traditional sense.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"jemanden/etwas abschirmen"
to shield/protect someone/something
Die Eltern versuchten, ihre Kinder vor schlechten Einflüssen abzuschirmen. (The parents tried to shield their children from bad influences.)
neutral"als Schutzschild dienen"
to serve as a protective shield
Der Anwalt diente als Schutzschild für seinen Klienten. (The lawyer served as a protective shield for his client.)
neutral"sich hinter einem Schild verstecken"
to hide behind a shield (figuratively, to avoid responsibility)
Er versteckt sich immer hinter Ausreden, anstatt seine Fehler zuzugeben. (He always hides behind excuses instead of admitting his mistakes.)
neutral"einen Schild vor sich hertragen"
to carry a shield before oneself (figuratively, to be defensive)
Sie trägt immer einen Schild vor sich her und lässt niemanden an sich heran. (She always carries a shield before her and doesn't let anyone get close.)
neutral"der Schild der Gerechtigkeit"
the shield of justice
Der Richter hielt den Schild der Gerechtigkeit hoch. (The judge held up the shield of justice.)
formal"ein Schild gegen Angriffe"
a shield against attacks
Bildung kann ein Schild gegen Ignoranz sein. (Education can be a shield against ignorance.)
neutral"mit Schild und Schwert"
with shield and sword (to fight bravely)
Die Ritter kämpften mit Schild und Schwert für ihr Königreich. (The knights fought with shield and sword for their kingdom.)
neutral"ein Schild der Entschlossenheit"
a shield of determination
Sie zeigte einen Schild der Entschlossenheit angesichts der Herausforderungen. (She showed a shield of determination in the face of challenges.)
neutral"jemandem den Schild reichen"
to offer someone a shield (figuratively, to offer protection/support)
In schwierigen Zeiten reichte sie ihm den Schild der Freundschaft. (In difficult times, she offered him the shield of friendship.)
neutral"den Schild senken"
to lower the shield (figuratively, to give up defenses/be open)
Nach langer Zeit senkte er endlich seinen Schild und sprach über seine Gefühle. (After a long time, he finally lowered his shield and talked about his feelings.)
neutralFacile à confondre
This word has a different gender and meaning than 'die Schild'.
'Der Schild' refers to a protective shield or buckler.
Der Ritter trug einen großen Schild. (The knight carried a large shield.)
This word has a different gender and meaning than 'der Schild'.
'Die Schild' refers to a sign, a nameplate, or a label.
Die Schild an der Tür zeigte den Namen des Arztes an. (The sign on the door showed the doctor's name.)
While technically a diminutive of 'die Schild' (a small sign), it's rarely used. 'Das Schilde' is sometimes used as a plural for 'der Schild' in older texts, but 'die Schilde' is more common.
This form is largely obsolete or refers to a very small sign. Stick with 'der Schild' for a shield and 'die Schild' for a sign.
You'll rarely encounter 'das Schild' in modern German for these meanings.
The verb 'schildern' means 'to describe' or 'to depict', which is different from the noun forms of 'Schild'.
This is a verb, not a noun, and it describes an action, not an object.
Er schilderte die Situation detailliert. (He described the situation in detail.)
This verb means 'to put up signs' or 'to label', which relates to 'die Schild' but can be confusing with 'der Schild'.
This verb is about adding signs or labels, stemming from 'die Schild' (the sign).
Die Straßen wurden neu beschildert. (The roads were newly signposted.)
Structures de phrases
Der Schild ist [Adjektiv].
Der Schild ist stark.
Ich habe einen Schild.
Ich habe einen Schild dabei.
Man benutzt einen Schild zum Schutz.
Man benutzt einen Schild zum Schutz in der Schlacht.
Der Schild gehört [Dativ-Nomen].
Der Schild gehört dem Krieger.
[Nomen] braucht einen Schild.
Der Soldat braucht einen Schild.
Der Schild wurde aus [Material] gemacht.
Der Schild wurde aus Holz und Metall gemacht.
Mit dem Schild konnte er [Verb] [Objekt].
Mit dem Schild konnte er die Pfeile abwehren.
Obwohl der Schild schwer war, [Konsequenz].
Obwohl der Schild schwer war, trug der Krieger ihn mutig.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
History/Knights
- Der Ritter trug einen großen Schild. (The knight carried a large shield.)
- Der Schild schützte ihn vor Pfeilen. (The shield protected him from arrows.)
- Ein Schild ist wichtig im Kampf. (A shield is important in battle.)
Protest/Demonstration
- Die Demonstranten hatten Schilder dabei. (The protestors had signs with them.)
- Ein Polizeischild ist oft stark. (A police shield is often strong.)
- Sie bildeten eine Reihe mit ihren Schilden. (They formed a line with their shields.)
Figurative protection
- Meine Familie ist mein Schild. (My family is my shield.)
- Glaube kann ein Schild sein. (Faith can be a shield.)
- Sein Lächeln war sein bester Schild. (His smile was his best shield.)
Heraldry/Emblems
- Das Wappen ist auf dem Schild. (The coat of arms is on the shield.)
- Der Schild des Königs war golden. (The king's shield was golden.)
- Jede Familie hatte ihren eigenen Schild. (Each family had its own shield.)
Gaming/Fantasy
- Ich brauche einen besseren Schild. (I need a better shield.)
- Der Schild hat +5 Verteidigung. (The shield has +5 defense.)
- Finde den legendären Schild. (Find the legendary shield.)
Amorces de conversation
"Hast du jemals einen echten Schild gesehen? Wo?"
"Wenn du einen Schild hättest, wofür würdest du ihn benutzen?"
"Welche Geschichten kennst du, in denen Schilde vorkommen?"
"Gibt es in deinem Lieblingsspiel Schilde? Welche Funktionen haben sie?"
"Was symbolisiert ein Schild für dich persönlich?"
Sujets d'écriture
Beschreibe einen Gegenstand in deinem Leben, der dir wie ein Schild dient.
Stell dir vor, du bist ein Ritter/eine Kriegerin. Entwirf deinen eigenen Schild und beschreibe ihn.
Schreibe über eine Situation, in der du dich 'geschützt' fühltest, als ob du einen Schild hättest.
Reflektiere über die Bedeutung von Schutz in verschiedenen Kulturen, die Schilde verwenden.
Erzähle eine kurze Geschichte, in der ein Schild eine wichtige Rolle spielt.
Teste-toi 78 questions
The knight has a big shield.
The shield protects him.
He holds the shield firmly.
Read this aloud:
Der Schild ist braun.
Focus: Schild (shild), braun (brown)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich brauche einen Schild.
Focus: brauche (braw-khuh)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ein Schild für den Kampf.
Focus: Kampf (kampf)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Der Ritter trug einen schweren ___.
The sentence is about a knight carrying a heavy object for protection, which points to 'Schild' (shield).
Die Polizei verwendete einen ___, um sich zu schützen.
Police use a 'Schild' (shield) for protection, making it the correct word.
Auf dem ___ war ein Löwe abgebildet.
A 'Schild' (shield) often has an emblem or drawing on it, like a lion in this case.
Sie benutzte ihren Arm als ___ gegen den Ball.
Using an arm 'als Schild' (as a shield) means using it for protection against something, like a ball.
Der Krieger hielt den ___ fest in seiner Hand.
A warrior would hold a 'Schild' (shield) firmly for defense.
Manchmal dient ein einfaches Tuch als ___ vor der Sonne.
A cloth can serve 'als Schild' (as a shield) to protect against the sun.
Was ist die Bedeutung von 'der Schild'?
The word 'der Schild' means 'shield' in English. It refers to a protective item.
Welcher Satz benutzt 'der Schild' korrekt?
'Der Ritter hat einen Schild' is correct because a knight would possess a shield. The other options make no sense.
Was ist das Geschlecht von 'Schild' in diesem Kontext?
In this context, 'Schild' as 'shield' is a masculine noun, hence 'der Schild'. (Note: 'das Schild' means 'sign'.)
Ein Schild wird normalerweise zum Schutz verwendet.
Yes, a shield is a protective piece of armor.
Man kann einen Schild essen.
No, a shield is an object for protection, not food.
Der Artikel für 'Schild' (as in shield) ist 'die'.
No, the correct article for 'Schild' meaning 'shield' is 'der' (masculine).
The knight carried a shield. (Subject-verb-object order.)
She used the shield for defense. (Subject-verb-object with a prepositional phrase.)
The old shield hung on the wall. (Subject with adjective, verb, and prepositional phrase.)
Der Ritter hob seinen ___ hoch, um sich vor dem Drachen zu schützen.
In this context, 'Schild' (shield) is the most appropriate word for protection against a dragon. 'Schwert' (sword), 'Helm' (helmet), and 'Speer' (spear) are not primarily used for blocking attacks in the same way.
Sie benutzte einen großen ___ als provisorischen Schutz vor dem Regen.
While 'Regenschirm' (umbrella) would also work, 'Schild' can be used metaphorically for a makeshift protection. The other options don't fit the context as well.
Die Polizei trug bei der Demonstration schwere ___ zum Schutz.
Police officers often use 'Schilde' (shields) for protection during demonstrations. The other options are not their primary defensive gear.
Als sie sich bedroht fühlte, zog sie einen imaginären ___ hoch.
The phrase 'einen imaginären Schild hochziehen' (to put up an imaginary shield) is a common idiom meaning to mentally protect oneself.
Der Kapitän befahl seinen Männern, ihre ___ zu formieren, um die Stellung zu halten.
In a military context, 'Schilde formieren' (to form shields) refers to arranging shields for collective defense.
Ohne einen geeigneten ___ war der Soldat den Pfeilen schutzlos ausgeliefert.
A 'Schild' (shield) is essential for deflecting arrows. 'Panzer' (armor) is too broad, and 'Helm' (helmet) protects only the head.
Listen for how the soldier used the shield.
Listen for a detail about historical shields.
What were the demonstrators using as makeshift shields?
Read this aloud:
Beschreiben Sie, wie ein Schild in einem mittelalterlichen Kampf eingesetzt wurde.
Focus: Beschreiben, mittelalterlich, eingesetzt
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Stellen Sie sich vor, Sie müssten einen Schild für eine Theateraufführung entwerfen. Welche Materialien würden Sie wählen und warum?
Focus: Theateraufführung, entwerfen, Materialien
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie die symbolische Bedeutung eines Schildes in verschiedenen Kulturen oder Kontexten.
Focus: symbolische, Bedeutung, Kontexten
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein mittelalterlicher Krieger. Beschreiben Sie, wie Ihr Schild aussieht und welche Bedeutung er für Sie hat. (Mindestens 30 Wörter)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein Schild ist aus starkem Eichenholz gefertigt und mit Eisen verstärkt. Er ist nicht nur ein einfaches Stück Rüstung, sondern ein Symbol für meine Familie und meine Tapferkeit im Kampf. Die Bemalung darauf erzählt von unseren Siegen und Niederlagen. Er schützt mich vor den Schwertern meiner Feinde und gibt mir das Vertrauen, in die Schlacht zu ziehen. Ohne ihn würde ich mich nackt und schutzlos fühlen.
Erklären Sie in einem kurzen Absatz, wie sich die Funktion und das Aussehen von Schutzvorrichtungen wie einem Schild im Laufe der Geschichte verändert haben könnten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Im Laufe der Geschichte haben sich Schutzvorrichtungen wie der Schild stark weiterentwickelt. Ursprünglich waren Schilde einfache Holz- oder Lederkonstruktionen, die vor Pfeilen und Steinen schützen sollten. Mit der Zeit wurden sie größer, robuster und oft mit Metall verstärkt, um gegen Schwerter und Speere standzuhalten. Das Aussehen variierte stark je nach Kultur und Epoche, oft mit symbolischen Bemalungen. Moderne Schutzvorrichtungen sind technologisch weit fortgeschrittener, aber das Grundprinzip des Schutzes bleibt dasselbe.
Schreiben Sie einen kurzen Dialog zwischen zwei Personen, in dem der Begriff 'Schild' in einem übertragenen Sinne verwendet wird (z.B. ein 'Schutzschild' gegen Kritik).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Anna: „Uff, die Besprechung war anstrengend. Mein Chef hat mich ganz schön kritisiert.“ Ben: „Ja, er kann manchmal hart sein. Aber du hast einen guten Schild gegen solche Angriffe, oder?“ Anna: „Meinst du meine Gelassenheit? Ja, ich versuche, mir nicht alles zu Herzen zu nehmen. Das ist mein emotionaler Schild.“ Ben: „Genau. Sonst würde man ja nur noch verzweifeln.“
Welche zusätzliche Bedeutung konnte ein Schild in alten Kulturen haben?
Read this passage:
In vielen alten Kulturen spielte der Schild eine zentrale Rolle, nicht nur als Verteidigungswaffe, sondern auch als Symbol für den Status und die Identität eines Kriegers. Archäologische Funde zeigen oft kunstvoll verzierte Schilde, die auf die soziale Stellung oder die Stammeszugehörigkeit hinwiesen. Manche Schilde wurden sogar mit magischen Eigenschaften oder dem Schutz von Göttern in Verbindung gebracht, was ihre Bedeutung über den reinen militärischen Zweck hinaus erweiterte.
Welche zusätzliche Bedeutung konnte ein Schild in alten Kulturen haben?
Der Text besagt, dass der Schild nicht nur eine Verteidigungswaffe, sondern auch ein Symbol für den Status und die Identität eines Kriegers war.
Der Text besagt, dass der Schild nicht nur eine Verteidigungswaffe, sondern auch ein Symbol für den Status und die Identität eines Kriegers war.
Warum verlor der klassische Schild an Bedeutung auf dem Schlachtfeld?
Read this passage:
Die Entwicklung von Schusswaffen im Spätmittelalter und in der Frühen Neuzeit führte allmählich zu einem Rückgang der Bedeutung des klassischen Schildes auf dem Schlachtfeld. Kugeln konnten die meisten traditionellen Schilde leicht durchdringen, wodurch ihre Schutzfunktion stark reduziert wurde. Dennoch verschwand der Schild nicht vollständig, sondern wurde in anderen Formen, wie zum Beispiel bei Belagerungswaffen oder im Polizeieinsatz, weiterhin verwendet und angepasst.
Warum verlor der klassische Schild an Bedeutung auf dem Schlachtfeld?
Der Text erklärt, dass die Entwicklung von Schusswaffen dazu führte, dass Kugeln die traditionellen Schilde leicht durchdringen konnten, wodurch deren Schutzfunktion reduziert wurde.
Der Text erklärt, dass die Entwicklung von Schusswaffen dazu führte, dass Kugeln die traditionellen Schilde leicht durchdringen konnten, wodurch deren Schutzfunktion reduziert wurde.
In welchen modernen Bereichen werden 'Schilde' heute noch verwendet?
Read this passage:
Im Bereich des Sports und der modernen Sicherheitsdienste findet man auch heute noch verschiedene Arten von Schilden. Im Kampfsport werden beispielsweise Pratzen und Schlagpolster verwendet, die im weitesten Sinne als moderne 'Schilde' für das Training dienen. Auch bei der Polizei oder Spezialeinheiten kommen ballistische Schilde zum Einsatz, um sich vor Schüssen und anderen Angriffen zu schützen. Diese modernen Varianten sind oft aus hochtechnologischen Materialien gefertigt und auf spezifische Bedrohungen zugeschnitten.
In welchen modernen Bereichen werden 'Schilde' heute noch verwendet?
Der Text nennt Kampfsport (Pratzen, Schlagpolster) und Polizeieinsätze (ballistische Schilde) als moderne Bereiche, in denen Schilde verwendet werden.
Der Text nennt Kampfsport (Pratzen, Schlagpolster) und Polizeieinsätze (ballistische Schilde) als moderne Bereiche, in denen Schilde verwendet werden.
The correct order forms the sentence 'The knight carried a large shield in battle.' (Der Ritter trug einen großen Schild in der Schlacht.)
The correct order forms the sentence 'The shield protected him from the attacks of his enemies.' (Der Schild schützte ihn vor den Angriffen seiner Feinde.)
The correct order forms the sentence 'She painted a coat of arms on her personal shield.' (Sie malte ein Wappen auf ihren persönlichen Schild.)
Die mittelalterlichen Krieger trugen oft schwere ___ in die Schlacht, um sich vor feindlichen Angriffen zu schützen.
In diesem Kontext bezieht sich 'Schilde' auf die Schutzvorrichtungen, die von Kriegern verwendet werden.
Ein zerbrochener ___ bot nicht mehr den nötigen Schutz, was den Krieger verwundbar machte.
'Schild' ist hier im Singular passend, da es sich um eine einzelne Schutzvorrichtung handelt.
Die Parade zeigte eine beeindruckende Reihe von Rittern, jeder mit einem kunstvoll bemalten ___.
Ein 'Schild' kann bemalt werden, um Wappen oder Symbole darzustellen.
Trotz der intensiven Belagerung hielten die Verteidiger ihre ___ hoch, ein Symbol ihres Widerstands.
Die 'Schilde' sind hier ein Metapher für den Widerstand und die Abwehrbereitschaft der Verteidiger.
Er benutzte seinen großen Holzkreis als ___ gegen die herabfallenden Steine.
Ein 'Schild' dient als Schutz vor herabfallenden Objekten.
Der Kapitän forderte seine Männer auf, ihre ___ eng zusammenzuhalten, um eine undurchdringliche Verteidigungslinie zu bilden.
Eng zusammengehaltene 'Schilde' bilden eine effektive Verteidigungslinie.
This sentence describes a knight carrying a shield for protection in battle. The correct order ensures grammatical flow and meaning in German.
This sentence talks about an old shield on the wall telling stories from past times. The order reflects a natural German sentence structure.
This sentence describes someone raising their shield and confronting an attacker. The sentence order maintains the logical sequence of actions.
Welches Wort passt am besten, um eine Abwehrmaßnahme gegen eine Bedrohung zu beschreiben?
Der Schild wird metaphorisch oder wörtlich für eine Abwehrmaßnahme verwendet.
In welchem Kontext wird 'der Schild' am häufigsten verwendet, um Schutz zu symbolisieren?
Der Schild hat historisch und symbolisch eine starke Verbindung zu Schutz und Abwehr.
Welche der folgenden Redewendungen verwendet 'Schild' im übertragenen Sinne?
'Das Schild hochhalten' bedeutet, für etwas einzustehen oder es zu verteidigen.
Der Ausdruck 'sich hinter einem Schild verstecken' bedeutet, mutig eine Konfrontation zu suchen.
'Sich hinter einem Schild verstecken' bedeutet, sich feige oder ängstlich zurückzuziehen und einer Konfrontation aus dem Weg zu gehen.
Ein 'Schild' kann auch im übertragenen Sinne für eine Person oder Sache stehen, die Schutz bietet.
Ja, der Schild kann metaphorisch für jemanden oder etwas stehen, das Schutz oder Unterstützung bietet, wie z.B. 'Ein Schild der Gerechtigkeit'.
Die Wendung 'jemananden unter seinen Schild nehmen' bedeutet, jemanden anzugreifen.
'Jemanden unter seinen Schild nehmen' bedeutet, jemanden zu beschützen oder zu verteidigen.
Focus on the nuance of 'strategische Platzierung' and 'entscheidend für den Ausgang'.
Consider the metaphorical use of 'Schilde' and its connection to 'emotionalen oder psychologischen Angriffen'.
Pay attention to 'undurchdringlicher Schild aus Misstrauen' and its consequence 'isoliert zurück'.
Read this aloud:
Erläutern Sie die evolutionäre Entwicklung von Schutzmechanismen, die im Tierreich den menschlichen Schilden ähneln.
Focus: evolutionäre Entwicklung, Schutzmechanismen
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie die psychologische Bedeutung eines 'Schildes' in der menschlichen Interaktion – wie man sich schützt und welche Konsequenzen dies hat.
Focus: psychologische Bedeutung, menschlichen Interaktion
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Analysieren Sie, inwiefern der Begriff 'Schild' im digitalen Zeitalter eine neue oder erweiterte Bedeutung angenommen hat, beispielsweise im Kontext von Cybersecurity.
Focus: digitalen Zeitalter, Cybersecurity
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a scenario where a 'Schild' (shield) would be absolutely essential, focusing on its protective qualities and historical context. Include details about the material, design, and the type of conflict it might have been used in.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In einer mittelalterlichen Schlacht, wo Pfeile und Schwerter die Luft zerschnitten, wäre ein robuster 'Schild' aus Eichenholz und Eisen essenziell gewesen. Er hätte den Ritter vor tödlichen Hieben und Geschossen geschützt, indem er die Wucht der Angriffe absorbierte. Das Design des Schildes, oft mit einem Wappen verziert, diente nicht nur der Identifikation, sondern auch der Einschüchterung des Feindes. Seine Präsenz war im Nahkampf von entscheidender Bedeutung.
Imagine you are an artisan crafting a 'Schild' for a noble. Detail the process from selecting the raw materials to the final embellishments. What challenges might you face, and how would you ensure its effectiveness and beauty?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Als Schildmacher für einen Adligen beginnt der Prozess mit der sorgfältigen Auswahl des Holzes, idealerweise Linde oder Eiche, für den Kern. Danach wird es geformt, mit Leder oder Metall verstärkt und die Ränder mit Eisen beschlagen, um maximale Stabilität zu gewährleisten. Die größte Herausforderung liegt darin, das Gleichgewicht zwischen Robustheit und Gewicht zu finden. Abschließend wird die Oberfläche bemalt oder mit Intarsien versehen, um das Wappen des Adligen kunstvoll darzustellen, was sowohl den Schutz als auch die Ästhetik des 'Schildes' betont.
Discuss the metaphorical uses of the word 'Schild' in modern German. Provide examples of phrases or contexts where 'Schild' is used to represent protection, defense, or a symbol, rather than a physical object.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In der modernen deutschen Sprache wird 'Schild' oft metaphorisch verwendet, um Schutz oder Verteidigung zu symbolisieren. Ein bekanntes Beispiel ist 'der Schild der Demokratie', der die Prinzipien und Institutionen schützt. Auch in Redewendungen wie 'jemanden unter seinen Schild nehmen' bedeutet es, jemanden zu beschützen. Es kann auch ein 'Schild der Menschlichkeit' geben, der grundlegende Werte verteidigt. Diese Verwendungen zeigen, wie tief das Konzept des Schutzes durch einen 'Schild' in unserem Sprachgebrauch verankert ist, über die reine physische Bedeutung hinaus.
Welche Aussage über die Schilde in der Antike kann aus dem Text abgeleitet werden?
Read this passage:
In der Antike spielten Schilde eine zentrale Rolle in der Kriegsführung. Von den leichten Rundschilden der Griechen bis zu den massiven Scuta der römischen Legionäre – ihre Form und Konstruktion variierten stark je nach Kultur und Kampftaktik. Ein gut gefertigter Schild konnte nicht nur Leben retten, sondern auch den Ausgang einer Schlacht maßgeblich beeinflussen. Die kunstvolle Bemalung und Verzierung der Schilde war oft ein Ausdruck der Identität und des Ranges des Kriegers.
Welche Aussage über die Schilde in der Antike kann aus dem Text abgeleitet werden?
Der Text besagt, dass 'ihre Form und Konstruktion variierten stark je nach Kultur und Kampftaktik', was die Korrektheit dieser Option belegt. Die anderen Optionen widersprechen den Informationen im Text.
Der Text besagt, dass 'ihre Form und Konstruktion variierten stark je nach Kultur und Kampftaktik', was die Korrektheit dieser Option belegt. Die anderen Optionen widersprechen den Informationen im Text.
Was ist die Hauptaussage dieses Absatzes bezüglich des 'Schildes'?
Read this passage:
Die Entwicklung des Schildes im Laufe der Geschichte spiegelt die Evolution der Waffentechnologie wider. Mit dem Aufkommen von Schusswaffen verloren physische Schilde im Kampf an Bedeutung, jedoch blieb ihr symbolischer Wert als Schutzobjekt bestehen. Heute finden wir 'Schilde' in Form von Verkehrszeichen, Firmenlogos oder sogar metaphorisch als Schutzmechanismen in der Psychologie. Die Grundidee des Schutzes hat sich transformiert, aber nicht verloren.
Was ist die Hauptaussage dieses Absatzes bezüglich des 'Schildes'?
Der Text erklärt, dass physische Schilde an Bedeutung verloren haben, aber ihr symbolischer Wert als Schutzobjekt bestehen blieb und sich in verschiedenen modernen Formen manifestiert.
Der Text erklärt, dass physische Schilde an Bedeutung verloren haben, aber ihr symbolischer Wert als Schutzobjekt bestehen blieb und sich in verschiedenen modernen Formen manifestiert.
Welche der folgenden Anwendungen des Wortes 'Schild' ist ein Beispiel für seine moderne, übertragene Bedeutung laut Text?
Read this passage:
Ein 'Schild' kann auch im übertragenen Sinne als Verteidigungsmechanismus dienen, beispielsweise in der Informatik. Eine 'Firewall' wird oft als Schutzschild gegen Cyberangriffe bezeichnet. In der Biologie sprechen wir manchmal von einem 'Immunschild', der den Körper vor Krankheitserregern bewahrt. Diese modernen Adaptionen des Konzepts 'Schild' zeigen die Vielseitigkeit und anhaltende Relevanz dieses Grundgedankens des Schutzes in unterschiedlichsten Bereichen.
Welche der folgenden Anwendungen des Wortes 'Schild' ist ein Beispiel für seine moderne, übertragene Bedeutung laut Text?
Der Text nennt explizit die 'Firewall' als 'Schutzschild gegen Cyberangriffe' als Beispiel für eine übertragene Bedeutung in der Informatik.
Der Text nennt explizit die 'Firewall' als 'Schutzschild gegen Cyberangriffe' als Beispiel für eine übertragene Bedeutung in der Informatik.
/ 78 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur military
Disziplin
A2Disziplin est le fait de suivre des règles et de s'entraîner à bien se comporter.
Flagge
A2Un morceau de tissu arborant des couleurs ou des symboles pour représenter un pays.
Tapferkeit
A2C'est le fait de faire preuve de beaucoup de courage et de détermination face au danger.
Truppe
A2Une Truppe est un groupe de soldats qui travaillent ensemble.
Manöver
A2C'est un mouvement précis et planifié, souvent utilisé lors d'exercices militaires.
Stützpunkt
A2C'est un lieu stratégique, souvent militaire, servant de base pour des opérations.
Dienst
A2Ça désigne une aide ou un travail, comme un emploi ou un service dans l'armée.
Kamerad
A2C'est un compagnon d'armes ou un ami proche avec qui on partage des épreuves.
marschieren
A2C'est marcher d'un pas régulier et cadencé, comme font les soldats.
patrouillieren
A2C'est se promener dans une zone régulièrement pour vérifier qu'elle est sûre.