die Patenschaft
die Patenschaft en 30 secondes
- Die Patenschaft means godparenthood or sponsorship, focusing on a long-term personal commitment to support a person, animal, or project.
- It is a feminine noun (die) and is commonly used with the verb 'übernehmen' (to take on) and the preposition 'für' (for).
- Beyond religious contexts, it is widely used in Germany for charitable, environmental, and corporate mentorship programs.
- It differs from 'Sponsoring' (commercial) by emphasizing a social or moral bond rather than just a financial transaction.
The German noun die Patenschaft is a multifaceted term that English speakers often translate as 'godparenthood' or 'sponsorship.' At its core, it describes a formal or semi-formal relationship where an individual or organization takes on a protective, supportive, or guiding role for another person, an animal, a project, or even an inanimate object like a historical building. In the traditional religious sense, it refers to the status of being a Pate (godfather) or Patin (godmother), a role established during a Christian baptism where the adult promises to help guide the child's spiritual and personal development. However, in modern Germany, the term has expanded significantly beyond the church walls. You will frequently encounter it in the context of charitable work, where a Patenschaft involves providing regular financial support to a child in a developing country or a specific social project. It is also common in environmental and urban contexts; for instance, citizens might take on a Baumpatenschaft, where they commit to watering and caring for a specific city tree. The word carries a heavy connotation of responsibility, reliability, and long-term commitment. It is not a one-off donation but a sustained relationship. People use this word when discussing social responsibility, family bonds, and civic engagement. It represents the bridge between a benefactor and a beneficiary, emphasizing the human connection over the mere transaction of resources.
- Religious Context
- The original meaning involves the 'Taufpatenschaft' (baptismal godparenthood), a lifelong bond between the godparent and the child.
Die Eltern fragten ihre besten Freunde, ob sie die Patenschaft für ihr neugeborenes Kind übernehmen würden.
- Social Context
- In social work, 'Patenschaften' are often set up between mentors and at-risk youth to provide guidance and educational support.
Furthermore, the word is used in politics and diplomacy. A 'Städtepatenschaft' (city twinning/sponsorship) involves a supportive relationship between two cities, often to foster cultural exchange or provide aid during crises. In the business world, a senior employee might take on a 'Patenschaft' for a new trainee, acting as their primary point of contact and mentor. This versatility makes the word essential for anyone living in Germany, as it touches upon family life, community involvement, and professional development. Whether you are watering a neighborhood flower bed or helping a student with their homework, you are engaging in a form of Patenschaft. It is a word that reflects the German value of 'Ehrenamt' (volunteer work) and the belief that individuals should contribute to the well-being of the collective through dedicated, personal involvement.
Durch eine monatliche Spende sicherte sie die Patenschaft für ein bedrohtes Tier im örtlichen Zoo.
- Environmental Context
- Modern 'Patenschaften' often target sustainability, such as 'Bienenpatenschaften' (bee sponsorships) where people fund hives.
Using die Patenschaft correctly requires understanding its grammatical behavior and the specific verbs it typically pairs with. As a feminine noun, it always takes the article die in the nominative and accusative cases, and der in the genitive and dative. The most common verb used with this noun is übernehmen (to take on/assume). When you say 'Ich übernehme eine Patenschaft,' you are stating that you are beginning this formal commitment. Another frequent pairing is tragen (to carry/hold), as in 'Er trägt die Patenschaft für das Projekt,' which emphasizes the ongoing responsibility. If a relationship is being dissolved or ended, you might use beenden or niederlegen. Because it is a compound noun consisting of 'Pate' (godparent) and the suffix '-schaft' (indicating a state, office, or collective), it follows the standard rules for such nouns. In the plural, it becomes die Patenschaften.
Es ist eine große Ehre, die Patenschaft für das neue Integrationsprojekt zu übernehmen.
When describing the object of the sponsorship, the preposition für (for) is almost always used. For example, 'eine Patenschaft für ein Kind' or 'eine Patenschaft für ein Denkmal.' If you want to talk about the person who initiated the sponsorship, you might use the genitive case: 'die Patenschaft des Unternehmens' (the company's sponsorship). In more formal or legalistic German, you might encounter the term Übernahme der Patenschaft as a complex subject. It is also important to distinguish between the abstract state and the concrete certificate or document, which is called a Patenschaftsurkunde. In daily conversation, you might hear people talk about 'Pate stehen' (to stand as a godparent), which is the verbal equivalent of holding a Patenschaft. Understanding these nuances helps in constructing sentences that sound natural to native speakers.
- Common Verb Pairings
- übernehmen (to assume), vermitteln (to arrange/broker), kündigen (to cancel), innehaben (to hold/possess).
Die Organisation vermittelt Patenschaften zwischen Senioren und Studenten.
In academic or journalistic contexts, the word often appears in the plural to describe broad social programs. For example, 'Die Regierung fördert private Patenschaften für Geflüchtete.' Here, the focus is on the collective effort of many individuals. You should also be aware of the difference between a 'Patenschaft' and a 'Mitgliedschaft' (membership). While a membership implies being part of a group, a Patenschaft implies a specific, focused relationship with a beneficiary. If you are writing a formal letter to a charity, you might say: 'Hiermit möchte ich meine Patenschaft zum Ende des Jahres kündigen.' This uses the formal 'hiermit' and the verb 'kündigen' to end the legal/financial agreement. Conversely, in a heartfelt speech at a wedding or baptism, you would emphasize the emotional weight: 'Diese Patenschaft bedeutet mir mehr als Worte sagen können.'
Während meiner gesamten Schulzeit hat meine Tante die Patenschaft für meine musikalische Ausbildung übernommen.
In Germany, die Patenschaft is a word that echoes through various spheres of public and private life. One of the most common places you will hear it is in the media, particularly in advertisements for international aid organizations like 'Plan International' or 'World Vision.' These organizations rely heavily on the concept of 'Kinderpatenschaften' (child sponsorships), where donors are encouraged to take on a Patenschaft for a child to provide for their education and health. You will also hear it frequently in local news reports concerning community projects. For instance, a local newspaper might report on a 'Spielplatzpatenschaft,' where a group of parents takes responsibility for the cleanliness and safety of a neighborhood playground. This usage highlights the civic-minded nature of German society, where individuals are encouraged to take 'ownership' of public spaces through formal agreements.
Im Radio lief ein Aufruf für Patenschaften, um den Erhalt des botanischen Gartens zu unterstützen.
Another very specific and prominent context is the German school system. Many schools participate in the 'Schule ohne Rassismus – Schule mit Courage' network. For a school to join, they must find a 'Paten' (a prominent figure like a politician, athlete, or artist) who takes on the Patenschaft for the school's anti-discrimination efforts. Students will often discuss their 'Paten' during school assemblies or project days. Additionally, in many German companies, the 'Onboarding' process is referred to as a 'Patenmodell.' A new employee is assigned a 'Pate' (buddy), and the relationship is described as a Patenschaft. If you are starting a new job in Germany, your HR manager might say: 'Herr Müller wird die Patenschaft für Ihre Einarbeitung übernehmen.' This implies that Mr. Müller is your mentor and guide during your first few months.
- Places of Encounter
- Churches (Baptisms), Zoos (Animal sponsorships), Schools (Mentorships), NGOs (Charity), and Corporations (Onboarding).
Der Zoo Berlin bietet Patenschaften für Pandabären an, die sehr beliebt bei Touristen sind.
In the cultural sphere, you might hear about 'Buchpatenschaften' (book sponsorships) in libraries or museums, where donors pay for the restoration of old manuscripts. Even in the legal and political realm, the term appears. For example, during the 'Refugee Crisis' starting in 2015, the German government and various NGOs promoted 'Flüchtlingspatenschaften.' These were programs where locals would help newcomers navigate German bureaucracy, learn the language, and integrate into the community. Hearing the word in this context signifies a move from abstract policy to personal, grassroots action. Finally, in more traditional or rural areas, the 'Taufpatenschaft' remains a central topic of conversation during family gatherings, where the role of the 'Pate' is celebrated and discussed as a vital link in the family's social fabric.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using die Patenschaft is confusing it with the English word 'sponsorship' in a purely commercial or sporting sense. In English, a 'sponsor' is often a company that pays for its logo to appear on a jersey. In German, this is usually called Sponsoring or Sponsorenschaft. While Patenschaft can involve money, it almost always implies a personal, protective, or moral connection that goes beyond a simple business transaction. If you say a company has a 'Patenschaft' for a football team, it sounds like the company is 'parenting' or 'mentoring' the team, which might not be what you mean if it's just a financial deal. Another common error is using the wrong gender. Learners often think that because a 'Pate' is usually a man, the word should be masculine (*der Patenschaft*). However, all German nouns ending in '-schaft' are feminine, regardless of the gender of the person involved.
Falsch: Der Patenschaft war teuer.
Richtig: Die Patenschaft war eine Verpflichtung.
Another nuance that learners often miss is the difference between Patenschaft and Vormundschaft (guardianship). A Patenschaft is generally a voluntary, social, or religious role without legal power over the person. A Vormundschaft, on the other hand, is a legal status where someone is legally responsible for a minor or an incapacitated adult, often appointed by a court. Using Patenschaft when you mean Vormundschaft can lead to significant misunderstandings in legal contexts. Furthermore, be careful with the plural. The plural is Patenschaften, not *Patenschafte*. Forgetting the 'n' at the end is a common mistake for those still mastering German declensions. Finally, avoid overusing the word for small, one-time favors. A Patenschaft is a long-term commitment; for a one-off help, use words like Unterstützung or Hilfe.
- Mistake: Commercial vs. Personal
- Don't use 'Patenschaft' for Nike sponsoring LeBron James. Use 'Sponsoring'. Use 'Patenschaft' for a mentor helping a student.
- Mistake: Legal vs. Social
- 'Patenschaft' is social/religious support. 'Vormundschaft' is legal custody/authority.
Lastly, some learners confuse Patenschaft with Partnerschaft (partnership). While they sound similar, a Partnerschaft usually refers to a romantic relationship or a business partnership between equals. A Patenschaft almost always involves a hierarchy or a directional flow of support (from the sponsor to the beneficiary). If you tell someone you have a 'Patenschaft' with your boyfriend, they will be very confused, as it implies you are his godparent or financial sponsor rather than his romantic partner. Always double-check the 't' versus the 'rn' in the middle of these words to ensure you are conveying the right meaning.
Depending on the context, there are several words that can serve as alternatives or related terms to die Patenschaft. Understanding these helps you choose the most precise word for your situation. If you are talking about financial support without the 'mentorship' aspect, die Förderung (promotion/funding) or die finanzielle Unterstützung might be more appropriate. These words focus on the act of giving money rather than the personal bond. In a strictly commercial sense, as mentioned before, das Sponsoring is the standard term. For example, 'Das Sponsoring des Events durch die Bank war erfolgreich.' If you are talking about a person who guarantees a loan or takes legal responsibility for someone else's debt, the word is die Bürgschaft (guarantee/surety). This is a much more legally binding and financially risky term than a social Patenschaft.
- Patenschaft vs. Förderung
- Patenschaft implies a personal relationship and long-term care. Förderung is more about providing resources for growth, often without the personal bond.
Während die Patenschaft emotional ist, ist die Bürgschaft rein rechtlich.
In the context of mentorship, you might use das Mentoring or die Betreuung. 'Mentoring' is used specifically in professional and academic settings, while 'Betreuung' is a broader term for 'care' or 'supervision' (like 'Kinderbetreuung' for childcare). Another interesting related word is die Schirmherrschaft (patronage). This is usually used for high-profile events or organizations where a prominent person (the Schirmherr or Schirmherrin) lends their name and reputation to a cause to give it more visibility and prestige. It is more formal and less hands-on than a typical Patenschaft. For instance, the German President often takes on the Schirmherrschaft for major charitable foundations.
- Patenschaft vs. Schirmherrschaft
- A 'Pate' is often involved in the day-to-day or regular support. A 'Schirmherr' is a symbolic figurehead who provides a 'protective umbrella' of prestige.
For environmental or animal contexts, you might also hear die Adoption. While usually referring to people, some NGOs use 'Adoptieren Sie einen Baum' (Adopt a tree) as a synonym for 'Baumpatenschaft.' However, 'Patenschaft' remains the more common and technically correct term in German for these scenarios. Lastly, die Beistandschaft is a legal term used by the youth welfare office (*Jugendamt*) to help parents establish paternity or claim child support. It is a very specific administrative term that should not be confused with the social concept of Patenschaft. By learning these distinctions, you can navigate the complex landscape of German social and legal relationships with confidence.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In many German dialects, the word for godfather is 'Pate', but regional variations like 'Göd' or 'Patenonkel' are very common in spoken language.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'schaft' as 'shaft' (like the English word).
- Missing the 'n' in the middle (Pateschaft).
- Shortening the long 'a' in 'Paten'.
- Confusing 'Patenschaft' with 'Partnerschaft'.
- Failing to pronounce the 't' clearly.
Niveau de difficulté
The word is long but follows standard German compound rules.
Requires correct use of the feminine gender and the preposition 'für'.
The 'pf' cluster and the 'sch' sound require practice for English speakers.
Usually clearly articulated in formal contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns ending in -schaft are always feminine.
Die Freundschaft, die Wissenschaft, die Patenschaft.
The preposition 'für' always takes the accusative case.
Eine Patenschaft für den (masculine accusative) Hund.
Compound nouns take the gender of the last word.
Das Kind (neuter) -> Die Kinderpatenschaft (feminine, because of -schaft).
Verbs with 'über-' can be separable or inseparable, but 'übernehmen' is inseparable.
Ich übernehme (not: ich nehme über).
Genitive case for showing possession or relation with nouns.
Die Bedingungen der Patenschaft (The conditions of the sponsorship).
Exemples par niveau
Meine Tante hat die Patenschaft für mich.
My aunt has the godparenthood for me.
Uses 'die' (feminine article) and 'für' (preposition).
Hast du eine Patenschaft?
Do you have a sponsorship/godparenthood?
Question form with 'haben'.
Die Patenschaft ist schön.
The godparenthood is beautiful.
Simple subject-predicate sentence.
Er ist mein Pate in der Patenschaft.
He is my godfather in the godparenthood.
Relation between 'Pate' and 'Patenschaft'.
Wir feiern die Patenschaft.
We are celebrating the godparenthood.
Accusative object 'die Patenschaft'.
Eine Patenschaft ist für Kinder.
A godparenthood is for children.
Indefinite article 'eine'.
Meine Mutter mag die Patenschaft.
My mother likes the godparenthood.
Verb 'mögen' with accusative.
Ist das eine Patenschaft?
Is that a sponsorship?
Interrogative with 'sein'.
Ich möchte eine Patenschaft für ein Tier übernehmen.
I would like to take on a sponsorship for an animal.
Modal verb 'möchte' + 'übernehmen' at the end.
Die Patenschaft kostet zwanzig Euro im Monat.
The sponsorship costs twenty euros a month.
Subject 'Die Patenschaft' with verb 'kosten'.
Sie sucht eine Patenschaft im Zoo.
She is looking for a sponsorship in the zoo.
Verb 'suchen' + accusative.
Unsere Patenschaft hilft dem Kind.
Our sponsorship helps the child.
Possessive pronoun 'Unsere'.
Gibt es hier Patenschaften für Bäume?
Are there sponsorships for trees here?
Plural form 'Patenschaften'.
Er hat die Patenschaft für seinen Neffen übernommen.
He took on the godparenthood for his nephew.
Perfect tense with 'hat übernommen'.
Wir unterschreiben das Formular für die Patenschaft.
We are signing the form for the sponsorship.
Prepositional object 'für die Patenschaft'.
Die Patenschaft endet nach einem Jahr.
The sponsorship ends after one year.
Verb 'enden' + temporal phrase.
Eine Patenschaft ist eine langfristige Verpflichtung.
A sponsorship is a long-term commitment.
Predicate noun 'Verpflichtung'.
Durch die Patenschaft bekommt das Mädchen eine Ausbildung.
Through the sponsorship, the girl gets an education.
Preposition 'durch' + accusative.
Viele Menschen interessieren sich für eine Patenschaft.
Many people are interested in a sponsorship.
Reflexive verb 'sich interessieren für'.
Die Organisation vermittelt Patenschaften weltweit.
The organization brokers sponsorships worldwide.
Verb 'vermitteln' (to broker/arrange).
Sie hat die Patenschaft aus persönlichen Gründen beendet.
She ended the sponsorship for personal reasons.
Causal phrase 'aus persönlichen Gründen'.
Was sind die Vorteile einer Patenschaft?
What are the advantages of a sponsorship?
Genitive case 'einer Patenschaft'.
Wir tragen gemeinsam die Verantwortung für diese Patenschaft.
Together we bear the responsibility for this sponsorship.
Verb 'tragen' used metaphorically.
Die Patenschaft wurde feierlich in der Kirche besiegelt.
The godparenthood was solemnly sealed in the church.
Passive voice 'wurde besiegelt'.
Das Unternehmen übernimmt die Patenschaft für den lokalen Park.
The company is taking on the sponsorship for the local park.
Formal usage in a corporate context.
Es gibt verschiedene Modelle der Patenschaft für Geflüchtete.
There are various models of sponsorship for refugees.
Genitive plural 'der Patenschaft'.
Die Patenschaft umfasst sowohl finanzielle als auch beratende Hilfe.
The sponsorship includes both financial and advisory help.
Correlative conjunction 'sowohl... als auch'.
Können Sie mir die Bedingungen der Patenschaft erläutern?
Can you explain the terms of the sponsorship to me?
Verb 'erläutern' (to explain in detail).
Die Patenschaft stärkt den sozialen Zusammenhalt in der Stadt.
The sponsorship strengthens social cohesion in the city.
Abstract noun 'Zusammenhalt'.
Trotz der Patenschaft gab es einige Kommunikationsprobleme.
Despite the sponsorship, there were some communication problems.
Preposition 'trotz' + genitive.
Die Schule hat einen berühmten Sportler für die Patenschaft gewonnen.
The school has won over a famous athlete for the sponsorship.
Verb 'gewinnen für' (to win over for).
Eine Patenschaft kann steuerlich abgesetzt werden.
A sponsorship can be deducted from taxes.
Passive with modal verb 'kann... werden'.
Die ethische Vertretbarkeit von Kinderpatenschaften wird oft debattiert.
The ethical viability of child sponsorships is often debated.
Compound noun 'Kinderpatenschaften' in genitive.
Diese Patenschaft fungiert als Brücke zwischen den Kulturen.
This sponsorship functions as a bridge between cultures.
Verb 'fungieren als' (to function as).
Die Kriterien für die Vergabe einer Patenschaft sind sehr streng.
The criteria for granting a sponsorship are very strict.
Noun 'Vergabe' (granting/awarding).
Durch die Patenschaft wurde eine nachhaltige Entwicklung ermöglicht.
Through the sponsorship, sustainable development was made possible.
Adjective 'nachhaltig' (sustainable).
Man sollte die psychologische Wirkung einer Patenschaft nicht unterschätzen.
One should not underestimate the psychological impact of a sponsorship.
Modal verb 'sollte' + negation.
Die Patenschaft beruht auf gegenseitigem Vertrauen und Respekt.
The sponsorship is based on mutual trust and respect.
Verb 'beruhen auf' + dative.
In seinem Testament erwähnte er die Fortführung der Patenschaft.
In his will, he mentioned the continuation of the sponsorship.
Noun 'Fortführung' (continuation).
Die Patenschaft hat sich über die Jahrzehnte hinweg bewährt.
The sponsorship has proven itself over the decades.
Reflexive verb 'sich bewähren'.
Die Patenschaft als Instrument der Soft Power in der Außenpolitik.
Sponsorship as an instrument of soft power in foreign policy.
Complex noun phrase used as a title.
Es bedarf einer grundlegenden Neuausrichtung der Patenschaften.
There is a need for a fundamental realignment of sponsorships.
Impersonal 'es bedarf' + genitive.
Die Patenschaft ist tief im kollektiven Bewusstsein verwurzelt.
The sponsorship is deeply rooted in the collective consciousness.
Participle 'verwurzelt' (rooted).
Kritiker bemängeln die paternalistischen Züge mancher Patenschaften.
Critics complain about the paternalistic traits of some sponsorships.
Adjective 'paternalistisch' (paternalistic).
Die Patenschaft oszilliert zwischen Altruismus und Eigennutz.
The sponsorship oscillates between altruism and self-interest.
Sophisticated verb 'oszillieren'.
Die rechtliche Ausgestaltung der Patenschaft bleibt vage.
The legal framework of the sponsorship remains vague.
Noun 'Ausgestaltung' (shaping/framework).
Eine Patenschaft kann die strukturellen Ursachen von Armut nicht allein lösen.
A sponsorship cannot solve the structural causes of poverty alone.
Complex subject-object relationship.
Die Patenschaft fungiert hierbei als Katalysator für gesellschaftlichen Wandel.
The sponsorship functions here as a catalyst for social change.
Metaphorical use of 'Katalysator'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To act as a godparent or sponsor for something.
Er steht Pate für das neue Projekt.
— To enter into a sponsorship agreement.
Wir sind eine Patenschaft mit der Schule eingegangen.
— To be currently in a sponsorship role.
Sie ist seit Jahren in einer Patenschaft.
— To temporarily suspend the activities of a sponsorship.
Wir müssen die Patenschaft leider ruhen lassen.
— To formally document a sponsorship.
Die Patenschaft wurde notariell beurkundet.
— A call/appeal for people to become sponsors.
Der Aufruf zur Patenschaft war erfolgreich.
— To maintain and nurture sponsorship relationships.
Es ist wichtig, die Patenschaften zu pflegen.
— Within the framework/context of a sponsorship.
Das Treffen fand im Rahmen einer Patenschaft statt.
— To decline the offer of becoming a godparent/sponsor.
Er musste die Patenschaft aus Zeitgründen ablehnen.
— The honor of being a godparent/sponsor.
Sie schätzt die Ehre der Patenschaft sehr.
Souvent confondu avec
Partnerschaft usually refers to a romantic or business partnership between equals, while Patenschaft is a support relationship.
Sponsorenschaft (or Sponsoring) is commercial; Patenschaft is personal/charitable.
Vormundschaft is a legal guardianship, while Patenschaft is a social or religious role.
Expressions idiomatiques
— To be the inspiration or model for something new.
Die Natur stand Pate für dieses Design.
figurative— To take someone under one's wing (related to the protective nature of Patenschaft).
Der Pate nahm das Kind unter seine Fittiche.
informal— To pave the way (often what a Pate does for a Patenkind).
Seine Patenschaft ebnete ihm den Weg ins Berufsleben.
neutral— To hold a protective hand over someone.
In der Patenschaft hält er seine schützende Hand über das Projekt.
neutral— To help someone out (often financially, like in a Patenschaft).
Durch die Patenschaft greift sie der Familie unter die Arme.
informal— To have an open ear (important for a mentor in a Patenschaft).
Als Pate hat er immer ein offenes Ohr für sein Patenkind.
neutral— To support someone with advice and action.
In der Patenschaft steht er dem Team mit Rat und Tat zur Seite.
neutral— To bear fruit (when a Patenschaft is successful).
Die Patenschaft beginnt nun, Früchte zu tragen.
figurative— To throw into the deep end (the opposite of what a good Patenschaft does).
Ohne Patenschaft wurde er einfach ins kalte Wasser geworfen.
informal— To lay the foundation stone.
Die Patenschaft legte den Grundstein für seinen Erfolg.
neutralFacile à confondre
Both involve responsibility for another.
Bürgschaft is strictly financial/legal (guaranteeing a debt), while Patenschaft is social/moral.
Er übernahm die Bürgschaft für den Kredit seines Bruders.
Both end in -schaft and involve an organization.
Mitgliedschaft means being a member of a group; Patenschaft means supporting a specific beneficiary.
Meine Mitgliedschaft im Verein kostet 50 Euro.
Both involve support/protection.
Schirmherrschaft is symbolic and high-level; Patenschaft is personal and hands-on.
Die Königin hat die Schirmherrschaft über das Rote Kreuz.
Both are support roles.
Beistandschaft is a specific legal aid provided by the youth office for child support issues.
Das Jugendamt richtete eine Beistandschaft ein.
Similar suffix.
Leidenschaft means 'passion' or 'ardor'. It has nothing to do with sponsorship.
Musik ist meine große Leidenschaft.
Structures de phrases
Ich habe eine Patenschaft.
Ich habe eine Patenschaft.
Ich übernehme eine Patenschaft für [Akkusativ].
Ich übernehme eine Patenschaft für ein Kind.
Die Patenschaft hilft dabei, [Verb].
Die Patenschaft hilft dabei, die Schule zu bauen.
Es ist wichtig, eine Patenschaft zu [Verb].
Es ist wichtig, eine Patenschaft zu fördern.
Die [Adjektiv] Patenschaft trägt zur [Nomen] bei.
Die langjährige Patenschaft trägt zur Völkerverständigung bei.
Inwiefern lässt sich die Patenschaft als [Nomen] begreifen?
Inwiefern lässt sich die Patenschaft als gesellschaftlicher Anker begreifen?
Wegen der Patenschaft konnte er [Verb].
Wegen der Patenschaft konnte er studieren.
Wie viel kostet die Patenschaft?
Wie viel kostet die Patenschaft?
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in social, religious, and environmental contexts. Rare in pure business-to-business transactions.
-
Der Patenschaft
→
Die Patenschaft
Nouns ending in -schaft are always feminine.
-
Patenschaft mit Nike
→
Sponsoring durch Nike
Patenschaft implies a personal/moral bond, not just a commercial deal.
-
Ich bin der Pate von der Projekt.
→
Ich habe die Patenschaft für das Projekt übernommen.
Use the noun 'Patenschaft' with 'für' for projects.
-
Patenschafte
→
Patenschaften
The plural of -schaft nouns always ends in -en.
-
Partnerschaft for godparent
→
Patenschaft
Partnerschaft is for partners (romantic/business); Patenschaft is for godparents/sponsors.
Astuces
Social Value
In Germany, having a Patenschaft is seen as a sign of being a responsible and engaged citizen ('engagierter Bürger').
Gender Rule
Remember: -schaft is always feminine. This will help you with many other words like Freundschaft or Wissenschaft.
Compound Power
You can create new words! If you support a library, you could call it a 'Bibliothekspatenschaft'.
Clear 'pf'
Don't be lazy with the 'pf' sound. It’s a hallmark of good German pronunciation.
Context Clues
If you hear 'Pate' in a movie about the Mafia, it’s 'The Godfather'. In a documentary about the environment, it's 'Sponsorship'.
Formal Endings
When ending a sponsorship, use the verb 'kündigen' in formal letters.
The 'Ship' Link
Always link '-schaft' to '-ship'. It works for 90% of German nouns with this suffix.
Great Gift
An 'Urkunde' (certificate) for a Patenschaft is a high-status gift in Germany.
Job Mentoring
Ask your German employer if they have a 'Patenmodell' for new employees.
Not a Guardian
Never use 'Patenschaft' in court if you mean 'legal guardian'. Use 'Vormund'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Pate' (Godfather) wearing a 'Schaft' (shaft/cape) of responsibility. Paten + Schaft = Godparent-ship.
Association visuelle
Imagine a large umbrella (Schirm) protecting a small child, symbolizing the protective 'Patenschaft'. Or a bridge connecting a donor to a child.
Word Web
Défi
Try to find three different things you could have a 'Patenschaft' for in your city (e.g., a zoo animal, a tree, a museum exhibit).
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'pate' or 'pfate', which comes from the Latin 'pater spiritualis' (spiritual father). The suffix '-schaft' was added later to denote the state or office.
Sens originel : The spiritual fatherhood established during the Christian rite of baptism.
Germanic (German) with Latin roots (Pater).Contexte culturel
When discussing 'Kinderpatenschaften' (child sponsorships) in developing nations, be aware of modern critiques regarding paternalism and 'white savior' narratives.
In English, 'godparenthood' is strictly religious, while 'sponsorship' is often commercial. German 'Patenschaft' blends these, emphasizing the personal bond in both.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Religious / Family
- Taufpate werden
- Patenschaftsurkunde
- Verantwortung für das Kind
- christliche Erziehung
Charity / NGO
- monatlicher Beitrag
- Briefe schreiben
- Bildung unterstützen
- Projektbesuch
Environmental
- Baum gießen
- Bienenstock fördern
- Artenschutz
- lokales Engagement
Corporate / Workplace
- Einarbeitung neuer Kollegen
- Mentor-Programm
- Wissenstransfer
- Ansprechpartner
Social / Integration
- Sprachbegleitung
- Behördengänge
- kultureller Austausch
- Nachbarschaftshilfe
Amorces de conversation
"Haben Sie schon einmal eine Patenschaft für ein Tier oder ein Projekt übernommen?"
"Welche Verantwortung bringt eine Patenschaft für ein Kind Ihrer Meinung nach mit sich?"
"Finden Sie, dass Unternehmen mehr Patenschaften für soziale Projekte übernehmen sollten?"
"Gibt es in Ihrem Heimatland ein ähnliches Konzept wie die deutsche Patenschaft?"
"Wären Sie bereit, eine Patenschaft für einen Baum in Ihrer Straße zu übernehmen?"
Sujets d'écriture
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie eine Patenschaft (oder eine ähnliche Rolle) übernommen haben. Was haben Sie gelernt?
Reflektieren Sie über die Bedeutung von Patenschaften für den sozialen Zusammenhalt in einer modernen Gesellschaft.
Wenn Sie eine Patenschaft für eine berühmte historische Person übernehmen könnten, wer wäre das und warum?
Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von Kinderpatenschaften in der internationalen Entwicklungszusammenarbeit.
Entwerfen Sie ein Konzept für eine neue Art von Patenschaft in Ihrer Stadt (z.B. für digitale Bildung).
Questions fréquentes
10 questionsIn der Regel nicht. Eine religiöse Patenschaft oder eine Tierpatenschaft ist eine moralische oder vertragliche Verpflichtung, aber keine gesetzliche Vormundschaft. Man kann sie meistens kündigen.
Der Pate ist die Person (der Mensch), und die Patenschaft ist das abstrakte Konzept oder das Amt, das die Person innehat.
Ja, das ist in Deutschland sehr beliebt. Viele Menschen verschenken Tierpatenschaften (z.B. für einen Esel oder einen Tiger) als Geburtstagsgeschenk.
Man kann Pate werden, indem man eine Organisation kontaktiert, einen Vertrag unterschreibt oder bei einer Taufe von den Eltern gefragt wird.
Für eine offizielle kirchliche Taufpatenschaft ja. Für eine soziale oder private Patenschaft (z.B. im Zoo) ist das nicht nötig.
Das kommt auf die Art an. Eine Taufpatenschaft hält oft ein Leben lang. Eine Tier- oder Kinderpatenschaft dauert so lange, wie man den monatlichen Beitrag zahlt.
Ein Pate unterstützt sein Patenkind oder Projekt durch Geld, Zeit, Rat oder einfach durch seine Anwesenheit und Interesse.
Ja, zum Beispiel im Beruf (Mentoring) oder bei der Integration von Geflüchteten. Hier helfen Erwachsene anderen Erwachsenen.
Das ist eine formelle Verbindung zwischen zwei Städten, um den kulturellen Austausch und die gegenseitige Hilfe zu fördern.
Nein. Es gibt auch 'Zeitpatenschaften', bei denen man nur seine Zeit schenkt, um zum Beispiel mit Kindern zu lesen oder Senioren zu besuchen.
Teste-toi 200 questions
Schreiben Sie einen Satz mit 'Patenschaft'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist eine Patenschaft wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was würden Sie gerne sponsern?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreiben Sie die Rolle eines Paten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie findet man eine Patenschaft?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zu Sponsoring?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie eine kurze E-Mail, um eine Patenschaft zu kündigen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Tiere eignen sich für eine Patenschaft?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'ideelle Patenschaft'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist eine Patenschaft eine Ehre?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hat sich der Begriff verändert?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein Patenkind?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nennen Sie drei Arten von Patenschaften.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine Patenschaftsurkunde?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum übernehmen Firmen Patenschaften?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kann man Pate für einen Wald sein?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Verpflichtungen hat ein Pate?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine Integrationspatenschaft?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie lange hält eine Taufpatenschaft?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist Ihr Fazit zu Patenschaften?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sagen Sie: 'Ich habe eine Patenschaft.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Patenschaft ist wichtig.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie nach dem Preis einer Patenschaft.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erklären Sie, warum Sie Pate sein wollen.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie das Wort 'Patenschaft' deutlich aus.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich übernehme die Patenschaft.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie nach einer Tierpatenschaft.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Das ist mein Patenkind.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutieren Sie über soziale Patenschaften.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Patenschaft endet heute.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Wir brauchen mehr Patenschaften.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erklären Sie den Begriff 'Baumpatenschaft'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Urkunde ist schön.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Wer ist dein Pate?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich kündige die Patenschaft.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Patenschaften sind toll.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich bin stolze Patin.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Patenschaft hilft Kindern.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Es ist eine Ehre.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Pate stehen für ein Projekt.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie: 'Die Patenschaft kostet 5 Euro.' Wie viel kostet sie?
Hören Sie: 'Wir suchen neue Paten.' Was wird gesucht?
Hören Sie: 'Die Patenschaft ist für ein Kind.' Für wen ist sie?
Hören Sie: 'Übernehmen Sie Verantwortung.' Was soll man tun?
Hören Sie: 'Die Patenschaft endet im Dezember.' Wann endet sie?
Hören Sie: 'Hier ist Ihre Urkunde.' Was bekommt man?
Hören Sie: 'Die Patenschaft ist freiwillig.' Ist sie ein Muss?
Hören Sie: 'Er ist mein Taufpate.' Wer ist er?
Hören Sie: 'Die Patenschaft hilft beim Lernen.' Wobei hilft sie?
Hören Sie: 'Städtepatenschaften sind wichtig.' Was ist wichtig?
Hören Sie: 'Wir brauchen Ihre Unterstützung.' Was wird gebraucht?
Hören Sie: 'Die Patenschaft ist ein Erfolg.' Wie war sie?
Hören Sie: 'Sie ist Patin für den Zoo.' Wo hilft sie?
Hören Sie: 'Die Patenschaft wurde verlängert.' Was ist passiert?
Hören Sie: 'Vielen Dank für die Patenschaft.' Was wird gesagt?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Die Patenschaft is more than just a donation; it is a sustained, responsible relationship where a 'Pate' (sponsor/godparent) guides or supports a beneficiary. Example: 'Durch meine Patenschaft im Zoo unterstütze ich den Schutz der Elefanten.'
- Die Patenschaft means godparenthood or sponsorship, focusing on a long-term personal commitment to support a person, animal, or project.
- It is a feminine noun (die) and is commonly used with the verb 'übernehmen' (to take on) and the preposition 'für' (for).
- Beyond religious contexts, it is widely used in Germany for charitable, environmental, and corporate mentorship programs.
- It differs from 'Sponsoring' (commercial) by emphasizing a social or moral bond rather than just a financial transaction.
Social Value
In Germany, having a Patenschaft is seen as a sign of being a responsible and engaged citizen ('engagierter Bürger').
Gender Rule
Remember: -schaft is always feminine. This will help you with many other words like Freundschaft or Wissenschaft.
Compound Power
You can create new words! If you support a library, you could call it a 'Bibliothekspatenschaft'.
Clear 'pf'
Don't be lazy with the 'pf' sound. It’s a hallmark of good German pronunciation.
Exemple
Sie hat die Patenschaft für ein Kind in Afrika übernommen.
Contenu associé
Plus de mots sur family
Abstammung
B1L'ascendance d'une personne est son origine familiale.
adoptieren
B1Adopter un enfant, c'est le prendre légalement comme le sien.
adoptiert
B1Adopté : Qui a été légalement pris comme son propre enfant par des parents non biologiques. Il est un fils adopté. Elle a été adoptée comme enfant.
Adoption
B1L'adoption est le processus juridique par lequel un enfant devient membre d'une nouvelle famille.
Adoptiveltern
A2Les parents adoptifs sont des personnes qui accueillent légalement un enfant dans leur famille.
Adoptivkind
A2Un enfant adopté est un enfant qui a été légalement intégré dans une nouvelle famille.
Ahn
B1Un 'Ahn' est un ancêtre, souvent utilisé dans un contexte historique ou poétique.
Ahne
B1Un ancêtre ou un aïeul.
ähneln
B1Quand deux personnes ou deux choses se ressemblent beaucoup physiquement ou dans leur comportement.
Ahnen
B1Les 'Ahnen' sont les ancêtres, les personnes dont on descend.