durchhalten
durchhalten en 30 secondes
- Durchhalten is a separable German verb meaning to persevere or endure. It is essential for talking about sports, work, and overcoming challenges.
- The verb is conjugated as 'hält durch' and 'hielt durch', with the past participle 'durchgehalten'. It always takes the auxiliary verb 'haben'.
- Culturally, it reflects the German value of resilience. It is often heard as a word of encouragement: 'Halt durch!'
- Distinguish it from 'aushalten' (to tolerate a sensation) and 'durchstehen' (to survive an emotional crisis).
The German verb durchhalten is a powerful and frequently used term that translates most accurately to 'to persevere,' 'to endure,' or 'to stick it out.' At its core, it is a separable verb composed of the prefix durch- (through) and the base verb halten (to hold). Literally, it implies 'holding through' a situation until the end is reached. This word is deeply embedded in the German psyche, often associated with the concept of Sitzfleisch (the ability to sit through something difficult) and the general cultural value placed on resilience and steadfastness.
- Core Meaning
- The act of continuing a difficult task or enduring a painful situation without giving up. It focuses on the duration and the successful completion of a challenge.
In everyday life, you will encounter durchhalten in contexts ranging from physical exertion to psychological stress. If you are running a marathon and your legs are screaming for you to stop, but you keep going until the finish line, you are 'durchhalten.' Similarly, if you are working a long shift at a job you dislike but you remain focused until the clock strikes five, you are also practicing this verb. It is a word of encouragement; friends might shout 'Halt durch!' (Hold on! / Keep going!) during a tough moment. It suggests that there is a light at the end of the tunnel, provided one does not collapse or quit prematurely.
Ich weiß, dass das Studium schwer ist, aber du musst jetzt einfach durchhalten.
The usage extends into the professional world. When a company faces a financial crisis, the management might speak of 'durchhalten' to describe the period of austerity required to save the firm. In political discourse, it is used to describe the maintenance of a specific policy despite public pressure or opposition. It carries a connotation of strength and willpower. Unlike aushalten, which simply means to tolerate something (like a bad smell or pain), durchhalten implies a goal-oriented persistence. You are not just suffering; you are moving through the suffering toward a conclusion.
- Emotional Nuance
- It often carries a sense of heroic struggle. To 'durchhalten' is seen as a virtuous act of character, showing that one is not easily broken by external circumstances.
Die Bergsteiger mussten die ganze Nacht im Schneesturm durchhalten.
Furthermore, the word is used in sports commentary. When an athlete maintains a lead despite exhaustion, the commentator will praise their 'Durchhaltevermögen' (stamina/perseverance). It is also used in relationships, though perhaps less frequently, to describe staying together through a rough patch. In every case, the underlying theme is the refusal to yield to pressure or fatigue. It is a word of the will, emphasizing that the human spirit can overcome temporary obstacles through sheer determination.
Wir haben nur noch zwei Wochen bis zum Urlaub, wir werden das schon durchhalten.
- Synonym Contrast
- While 'ertragen' means to bear a burden, 'durchhalten' means to stay active and functional while bearing that burden until it is gone.
Ohne Wasser konnten sie in der Wüste nicht lange durchhalten.
Kopf hoch und durchhalten!
Using durchhalten correctly requires an understanding of its nature as a separable verb. In a standard main clause in the present tense, the prefix durch- moves to the very end of the sentence, while the base verb halten is conjugated and placed in the second position. For example, 'I persevere' becomes 'Ich halte durch.' If you add more information, the prefix remains at the end: 'Ich halte bis zum Ende der Woche durch.' This structural requirement is crucial for sounding natural in German.
- Present Tense Conjugation
- Ich halte durch, du hältst durch, er/sie/es hält durch, wir halten durch, ihr haltet durch, sie/Sie halten durch. Note the vowel change from 'a' to 'ä' in the second and third person singular.
In the past tense (Perfekt), which is the most common way to speak about completed actions, the verb uses the auxiliary 'haben.' The past participle is durchgehalten. Here, the 'ge-' is sandwiched between the prefix and the base verb. For instance, 'I have persevered' is 'Ich habe durchgehalten.' This form is used frequently when reflecting on a past struggle that was successfully navigated. In the simple past (Präteritum), often used in writing, the verb becomes 'hielt... durch,' as in 'Er hielt tapfer durch' (He persevered bravely).
Sie hat trotz der Schmerzen bis zum Ziel durchgehalten.
When using modal verbs like können (can), müssen (must), or wollen (want), the verb durchhalten remains in its infinitive form at the end of the sentence, and the prefix stays attached. For example: 'Du musst durchhalten' (You must persevere). This is often the easiest way for learners to use the word, as it avoids the complexities of separation. In subordinate clauses (sentences starting with weil, dass, obwohl, etc.), the conjugated verb moves to the end and the prefix re-attaches: '...weil er nicht länger durchhalten konnte' (...because he could not persevere any longer).
- Imperative Form
- To encourage someone, use 'Halt durch!' (singular informal), 'Haltet durch!' (plural informal), or 'Halten Sie durch!' (formal). This is a very common way to hear the word used in real life.
Wenn wir noch eine Stunde durchhalten, haben wir es geschafft.
Finally, consider the reflexive-like usage in very specific dialects or informal speech, though it is standardly non-reflexive. Most importantly, focus on the temporal aspect. Durchhalten always implies a span of time. You cannot durchhalten for a split second; it requires a duration that is perceived as challenging. Whether you are holding your breath underwater or waiting for a slow computer to finish a task, the structure of the sentence will always emphasize the continuity of the action until the end point is reached.
Wie lange hältst du es ohne dein Handy durch?
- Advanced Usage
- In more formal German, 'durchhalten' can be used to describe the maintenance of a logical argument or a scientific theory despite counter-evidence, though 'aufrechterhalten' is more common there.
Wir müssen die Disziplin unbedingt durchhalten.
Trotz der Krise hielten die Mitarbeiter durch.
The word durchhalten is omnipresent in German culture, particularly in environments where performance and stamina are valued. One of the most common places to hear it is in the world of sports. Coaches will yell it from the sidelines during training sessions or matches when players are visibly exhausted. It serves as a psychological anchor, reminding the athlete that the pain is temporary but the achievement of finishing is permanent. In fitness centers, you might see motivational posters with the phrase 'Einfach durchhalten!' (Just keep going!).
- Sports Context
- Used to motivate athletes during the final stages of a race or a difficult set of exercises. It emphasizes the mental strength needed to overcome physical fatigue.
In the professional world, specifically within office culture, durchhalten is used during 'Crunch Time' or when approaching a major deadline. Colleagues might say to each other over a late-night coffee, 'Wir müssen nur noch bis Freitag durchhalten, dann ist das Projekt fertig.' It creates a sense of shared struggle and camaraderie. It is also used by management to encourage staff during periods of restructuring or economic downturns. In these cases, it sounds a bit more serious and formal, often linked to the survival of the company itself.
In der Prüfungsphase müssen die Studenten viel durchhalten.
You will also hear this word in medical contexts, though perhaps in a more empathetic tone. A doctor or nurse might say to a patient undergoing a difficult treatment, 'Halten Sie noch ein bisschen durch, die Behandlung ist gleich vorbei.' Here, it is used to acknowledge the patient's suffering while encouraging them to find the strength to continue. Similarly, in personal relationships, parents often use it with their children when they are tired on a long hike: 'Komm, halte durch, wir sind fast bei der Hütte!'
- Media and News
- News anchors often use the word when reporting on people trapped in natural disasters or soldiers in long-term conflicts, describing their struggle to survive.
Die Demonstranten hielten stundenlang im Regen durch.
Entertainment and pop culture also utilize the term. In movies, especially dramas or action films, the protagonist might have a moment where they are about to give up, and a mentor figure tells them to durchhalten. In songs, particularly in the 'Deutschpop' genre, the word is a common theme—singing about fighting for love or personal dreams. It resonates with the audience because everyone has had moments where they felt like quitting but chose to stay the course.
Der Akku meines Handys wird hoffentlich bis heute Abend durchhalten.
- Everyday Technology
- Interestingly, the word is also applied to machines or batteries. If a battery 'holds through' the day, it has 'durchgehalten.'
Können wir diese Hitze noch länger durchhalten?
Wer am längsten durchhält, gewinnt den Preis.
One of the most frequent errors learners make with durchhalten is confusing it with the verb aushalten. While they are related, the difference is subtle but significant. Aushalten typically means to tolerate or endure a specific sensation, like pain, noise, or a bad smell. You 'aushalten' the heat in a sauna. Durchhalten, on the other hand, implies a time-bound process or a task that needs to be completed. You 'durchhalten' a 10-kilometer run. If you say 'Ich kann den Schmerz nicht durchhalten,' it sounds slightly odd because pain is something you 'aushalten,' whereas the 'medical procedure' is something you 'durchhalten.'
- Confusion with 'Aushalten'
- Aushalten = To tolerate a state/feeling. Durchhalten = To persevere through a duration/task until the end.
Another common mistake involves the grammar of separable verbs. Beginners often forget to move the prefix durch- to the end of the sentence. They might say 'Ich durchhalte den Tag' instead of the correct 'Ich halte den Tag durch.' This error disrupts the rhythm of the German sentence and is a clear indicator of a non-native speaker. Similarly, in the past tense, learners sometimes forget to put the '-ge-' in the middle, saying 'gedurchhaltet' or 'durchgehaltet' instead of the irregular 'durchgehalten.' Remember that halten is a strong verb (halten-hielt-gehalten), and its prefix does not change that.
Falsch: Ich durchhalte bis morgen. Richtig: Ich halte bis morgen durch.
Using the wrong auxiliary verb in the Perfekt tense is also a pitfall. Even though durchhalten often involves movement or a change of state in a metaphorical sense, it always takes 'haben' as its auxiliary verb because it focuses on the action of 'holding' (halten). Forgetting the vowel change in the present tense (du hältst durch, er hält durch) is another common slip-up. The umlaut (ä) is essential for correct pronunciation and grammar in the second and third person singular.
- Vowel Change Error
- Don't say 'Er halt durch.' The correct form is 'Er hält durch.' The 'a' becomes 'ä' just like in the base verb 'halten'.
Falsch: Wir haben durchgehaltet. Richtig: Wir haben durchgehalten.
Finally, learners sometimes use durchhalten when they should use fortsetzen (to continue). Durchhalten has a strong connotation of difficulty and resistance. If you are just continuing a pleasant walk, you wouldn't say you are 'durchhalten.' You only use it when the situation is taxing. Using it for easy tasks can make you sound overly dramatic or as if you are complaining more than you actually are. Precision in choosing between 'continuing' and 'persevering' is key to advanced fluency.
Falsch: Ich halte das Buch durch. (Unless the book is incredibly boring/hard). Richtig: Ich lese das Buch weiter.
- Transitivity Check
- Remember that 'durchhalten' is usually used without an object. You don't 'durchhalten' a marathon (that would be 'einen Marathon laufen'), you 'durchhalten' while running it.
Hast du bis zum Ende durchgehalten?
Wir müssen die Diät durchhalten, um Ergebnisse zu sehen.
To truly master the concept of perseverance in German, it is helpful to look at the synonyms and related verbs that surround durchhalten. Each of these alternatives carries a slightly different shade of meaning. For instance, aushalten is the most frequent neighbor. As discussed, aushalten focuses on the endurance of a static state or a specific stimulus. If you are standing in the cold, you 'halten die Kälte aus.' If you are walking through the cold to reach a destination, you 'halten durch.' One is passive tolerance, the other is active persistence.
- Durchhalten vs. Aushalten
- Durchhalten: Active, goal-oriented, focuses on the finish line. Aushalten: Passive, focuses on the intensity of the current suffering.
Another important alternative is durchstehen. This verb is very similar to durchhalten but is often used for emotional or life crises rather than physical tasks. You 'durchstehen' a difficult divorce or a period of mourning. It implies 'standing through' a storm. While 'durchhalten' suggests you are exerting effort to keep going, 'durchstehen' suggests you are surviving a situation that is happening to you. In many contexts, they are interchangeable, but 'durchstehen' feels a bit more internal and emotional.
Wir werden diese schwere Zeit gemeinsam durchstehen.
For a more formal or academic context, you might use beharren. This means to persist or to insist on something, often an opinion or a demand. 'Er beharrte auf seiner Meinung' (He persisted in his opinion). This is less about physical endurance and more about stubbornness or intellectual consistency. If you want to talk about the physical stamina of an object or a person over a long period, überdauern (to outlast) is another option. 'Dieses Gebäude hat Jahrhunderte überdauert' (This building has outlasted centuries). It implies survival over long stretches of time.
- Durchhalten vs. Fortfahren
- Fortfahren: Simply to continue an action. Durchhalten: To continue an action despite significant obstacles or desire to quit.
Er beharrt darauf, dass er recht hat.
Then there is ertragen, which means 'to bear' or 'to endure.' It is often used for something heavy or a fate that cannot be changed. 'Sie musste ihr Schicksal ertragen' (She had to bear her fate). Unlike durchhalten, there is no implication of a task being finished; it is simply about the weight of the burden. Lastly, verharren means to remain in a state or position, often used for staying still or remaining in a certain mood. 'Er verharrte in Schweigen' (He remained in silence). Understanding these differences allows you to choose the exact word for the type of 'holding' or 'enduring' you want to describe.
Du musst dich jetzt einfach durchbeißen, das Jahr ist bald um.
- Summary of Alternatives
- 1. Aushalten (Tolerate sensations) 2. Durchstehen (Survive crises) 3. Durchbeißen (Gritty perseverance) 4. Beharren (Insist/Persist in thought) 5. Ertragen (Bear a burden).
Kannst du den Lärm noch länger aushalten?
Das alte Gesetz überdauerte die Revolution.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word gained significant political and military weight during the 19th and 20th centuries in Germany, often used in propaganda to encourage the population during wars.
Guide de prononciation
- Stressing the second syllable (durch-HALTEN) is a common mistake.
- Pronouncing the 'ch' like a 'k' (durk-halten).
- Forgetting the vowel change in conjugation (du hältst).
Niveau de difficulté
Easy to recognize in texts, but watch for the prefix at the end of the sentence.
Requires correct placement of the separable prefix and irregular past forms.
The vowel change (hältst/hält) and prefix stress require practice.
Usually easy to hear because of the stressed prefix 'DURCH-'.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Separable Verbs
Ich halte bis morgen durch. (The prefix 'durch' moves to the end).
Vowel Change (A-Umlaut)
Du hältst durch. (The 'a' changes to 'ä' in 2nd/3rd person singular).
Perfekt with 'haben'
Ich habe durchgehalten. (Strong verb participle with 'ge' in the middle).
Modal Verbs with Infinitive
Du musst durchhalten. (Infinitive stays at the end, prefix attached).
Subordinate Clause Word Order
...weil er nicht durchhalten konnte. (Conjugated verb at the very end).
Exemples par niveau
Halt durch!
Hold on! / Keep going!
Imperative singular informal.
Wir müssen durchhalten.
We must hold on.
Modal verb 'müssen' + infinitive at the end.
Kannst du durchhalten?
Can you hold on?
Question with modal verb.
Bitte halte durch!
Please hold on!
Imperative with 'bitte'.
Haltet durch, Kinder!
Hold on, children!
Imperative plural informal.
Ich halte durch.
I am holding on.
Present tense, separable verb split.
Du hältst durch.
You are holding on.
Present tense, 2nd person singular with vowel change.
Nicht aufgeben, durchhalten!
Don't give up, persevere!
Infinitive used as an imperative.
Ich habe beim Marathon durchgehalten.
I persevered during the marathon.
Perfekt tense with 'haben' and 'durchgehalten'.
Er hält den ganzen Tag durch.
He holds out the whole day.
Present tense with vowel change and prefix at the end.
Wir hielten bis zum Ende durch.
We persevered until the end.
Präteritum (simple past) plural.
Musst du noch lange durchhalten?
Do you have to hold on for much longer?
Question with modal verb 'müssen'.
Sie hat trotz der Kälte durchgehalten.
She persevered despite the cold.
Perfekt tense with preposition 'trotz'.
Könnt ihr noch zehn Minuten durchhalten?
Can you (plural) hold on for ten more minutes?
Modal verb 'können'.
Ich halte heute nicht mehr lange durch.
I won't hold out much longer today.
Negation with 'nicht'.
Halt die Ohren steif und halte durch!
Keep your chin up and persevere!
Idiom 'Ohren steif halten' combined with 'durchhalten'.
Es ist wichtig, bei der Arbeit durchzuhalten.
It is important to persevere at work.
'zu' + infinitive structure (durchzuhalten).
Ich bin froh, dass ich durchgehalten habe.
I am glad that I persevered.
Subordinate clause with 'dass'.
Ohne dein Durchhaltevermögen hätten wir es nicht geschafft.
Without your perseverance, we wouldn't have made it.
Noun form 'Durchhaltevermögen' and Konjunktiv II.
Sie hielt tapfer durch, obwohl sie müde war.
She persevered bravely, although she was tired.
Präteritum and subordinate clause with 'obwohl'.
Wie lange hält die Batterie durch?
How long does the battery last?
Applied to an object (battery).
Manchmal muss man sich einfach durchbeißen und durchhalten.
Sometimes you just have to bite through and persevere.
Use of synonym 'durchbeißen'.
Wir haben die ganze Nacht durchgehalten, um den Film zu sehen.
We stayed up all night to watch the movie.
Perfekt tense with 'um...zu' clause.
Wenn du durchhältst, bekommst du eine Belohnung.
If you persevere, you will get a reward.
Conditional sentence with 'wenn'.
Die Firma muss die Krise finanziell durchhalten.
The company must survive the crisis financially.
Used in a corporate/economic context.
Es erfordert viel Disziplin, diese Diät durchzuhalten.
It requires a lot of discipline to stick to this diet.
'durchzuhalten' with 'erfordert'.
Trotz massiver Kritik hielt die Regierung an ihrem Kurs durch.
Despite massive criticism, the government stuck to its course.
Political context, using 'an etwas durchhalten'.
Können wir diesen hohen Standard auf Dauer durchhalten?
Can we maintain this high standard in the long run?
Focus on sustainability of quality.
Der Soldat hielt unter schwierigen Bedingungen durch.
The soldier persevered under difficult conditions.
Historical/Military context.
Sie hielten so lange durch, bis Hilfe eintraf.
They held out until help arrived.
'so lange... bis' construction.
Ich bewundere Menschen, die in schweren Zeiten durchhalten.
I admire people who persevere in hard times.
Relative clause with 'die'.
Die ökonomische Stabilität lässt sich nur durchhalten, wenn wir sparen.
Economic stability can only be maintained if we save.
Passive-like construction with 'lässt sich'.
Das psychologische Durchhaltevermögen ist entscheidend für den Erfolg.
Psychological resilience is crucial for success.
Abstract noun usage.
Es ist fraglich, ob das System diesen Druck durchhalten kann.
It is questionable whether the system can withstand this pressure.
Indirect question with 'ob'.
Die Durchhalteparolen der Führung wirkten zunehmend unglaubwürdig.
The leadership's slogans of perseverance seemed increasingly implausible.
Critical use of 'Durchhalteparole'.
In der Forschung muss man oft Jahre des Scheiterns durchhalten.
In research, one often has to endure years of failure.
Professional context (Science).
Die Architektur hielt den Jahrhunderten stand und hielt durch.
The architecture withstood the centuries and endured.
Personification of architecture.
Man muss die Spannung im Roman bis zum Ende durchhalten.
The tension in the novel must be maintained until the end.
Literary/Creative context.
Er hielt seine stoische Haltung bis zum bitteren Ende durch.
He maintained his stoic attitude until the bitter end.
Philosophical/Character description.
Die Verhandlungen hielten bis in die frühen Morgenstunden durch.
The negotiations lasted into the early morning hours.
Used for an event/process.
Die existenzielle Notwendigkeit des Durchhaltens wird oft unterschätzt.
The existential necessity of persevering is often underestimated.
Nominalization of the verb.
Das Werk besticht durch eine konsequent durchgehaltene Ästhetik.
The work impresses with a consistently maintained aesthetic.
Participle used as an adjective.
Ob die Demokratie diesen populistischen Ansturm durchhalten wird, bleibt abzuwarten.
Whether democracy will withstand this populist onslaught remains to be seen.
Complex political analysis.
In seinem Spätwerk hielt der Komponist die radikale Moderne nicht mehr durch.
In his late work, the composer no longer maintained radical modernism.
Artistic/Musicological context.
Das schiere Durchhalten um des Durchhaltens willen kann auch pathologisch sein.
Sheer perseverance for the sake of perseverance can also be pathological.
Philosophical/Psychological critique.
Die philologische Genauigkeit muss über den gesamten Text hinweg durchgehalten werden.
Philological accuracy must be maintained throughout the entire text.
Academic/Scientific standard.
Es gilt, die moralische Integrität auch unter widrigsten Umständen durchzuhalten.
It is necessary to maintain moral integrity even under the most adverse circumstances.
Ethical/Philosophical discourse.
Die narrative Kohärenz wird in diesem experimentellen Film kaum durchgehalten.
Narrative coherence is hardly maintained in this experimental film.
Film criticism/Theory.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Keep going! / Don't give up! Used to encourage someone.
Halt durch, du hast es fast geschafft!
— Just stick it out. Used as a simple advice.
In der ersten Woche musst du einfach durchhalten.
— To be at the end of one's tether.
Ich kann diesen Stress nicht mehr durchhalten.
— To stick it out until the very end, even if it's unpleasant.
Er hielt bis zum bitteren Ende durch.
— To grit one's teeth and persevere.
Beiß die Zähne zusammen und halte durch!
— To hold on for a little while longer.
Können Sie noch ein bisschen durchhalten?
— To be unable to survive financially.
Viele kleine Läden konnten nicht durchhalten.
— To maintain discipline.
Du musst die Disziplin beim Lernen durchhalten.
Souvent confondu avec
Aushalten is for tolerating a feeling; durchhalten is for finishing a task.
Behalten means to keep an object; durchhalten means to persevere.
Anhalten means to stop or to last, but without the focus on effort/struggle.
Expressions idiomatiques
— To keep one's chin up; often used alongside durchhalten.
Halt die Ohren steif und halte durch!
informal— To fight one's way through a difficult situation.
Er musste sich im neuen Job erst einmal durchbeißen.
informal— To keep one's head above water (financially or emotionally).
Wir versuchen nur, den Kopf über Wasser zu halten und durchzuhalten.
neutral— To be on one's last legs (but still trying to durchhalten).
Ich gehe auf dem Zahnfleisch, aber ich halte durch.
informal— To go through thick and thin (persevering together).
Wir halten durch dick und dünn zusammen.
neutral— To hold the fort (persevering in one's position).
Ich halte hier die Stellung, während du weg bist.
neutral— To stay on the ball; to keep at something.
Du musst am Ball bleiben und durchhalten.
informal— Literally to hold breath, but can imply waiting through a tense moment.
Alle hielten den Atem an und hielten durch.
neutral— To have staying power or stamina.
Für dieses Projekt braucht man einen langen Atem und muss durchhalten.
neutral— To not give in; to keep persevering.
Er wollte nicht klein beigeben und hielt durch.
neutralFacile à confondre
Both involve 'enduring'.
Aushalten is passive endurance of a state (noise, heat). Durchhalten is active persistence in a task or duration.
Ich halte die Hitze aus, aber ich halte das Training durch.
They share the base verb 'halten'.
Behalten means to keep or retain something. Durchhalten means to persevere.
Ich behalte mein Geld, aber ich halte die Diät durch.
Both mean 'to get through something'.
Durchstehen is often used for emotional crises or difficult life phases. Durchhalten is more for physical or task-based endurance.
Wir haben die Krankheit durchstanden, indem wir durchgehalten haben.
Both mean 'to continue'.
Fortsetzen is neutral; durchhalten implies it is difficult to continue.
Wir setzen das Spiel fort. (Neutral) vs. Wir halten das Spiel durch. (It's hard/tiring).
Both mean 'to maintain'.
Aufrechterhalten is more formal and often used for systems, relations, or standards. Durchhalten is more about personal or physical effort.
Wir müssen den Kontakt aufrechterhalten.
Structures de phrases
Halt durch!
Halt durch, gleich sind wir da!
Ich muss [Zeit] durchhalten.
Ich muss noch zwei Stunden durchhalten.
Ich habe [Situation] durchgehalten.
Ich habe die ganze Nacht durchgehalten.
Es ist schwer, [etwas] durchzuhalten.
Es ist schwer, die Diät durchzuhalten.
Trotz [Genitiv/Dativ] hielten wir durch.
Trotz der Probleme hielten wir durch.
[Substantiv] lässt sich kaum durchhalten.
Diese Politik lässt sich kaum durchhalten.
Er bewies großes Durchhaltevermögen.
In der Krise bewies er großes Durchhaltevermögen.
Eine konsequent durchgehaltene [Substantiv].
Eine konsequent durchgehaltene Strategie ist wichtig.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high in daily speech, sports, and business.
-
Ich durchhalte den Marathon.
→
Ich halte den Marathon durch.
'Durchhalten' is a separable verb; the prefix 'durch' must go to the end of the sentence.
-
Er halt durch.
→
Er hält durch.
'Halten' is a strong verb and changes its vowel from 'a' to 'ä' in the 3rd person singular.
-
Ich habe durchgehaltet.
→
Ich habe durchgehalten.
The past participle of 'halten' is 'gehalten', so 'durchhalten' becomes 'durchgehalten'.
-
Ich kann die Hitze nicht durchhalten.
→
Ich kann die Hitze nicht aushalten.
Use 'aushalten' for sensations like heat or pain; 'durchhalten' is for tasks or durations.
-
Wir sind durchgehalten.
→
Wir haben durchgehalten.
Even though it might feel like a change of state, 'durchhalten' always takes the auxiliary 'haben'.
Astuces
The Marathon Rule
Imagine a runner going THROUGH (durch) a finish line while HOLDING (halten) a trophy. This helps you remember 'durch' + 'halten'.
The Split Rule
Always put 'durch' at the very end of your sentence unless you have a modal verb like 'müssen' or 'können'.
The 'Sitzfleisch' Connection
Germans value 'Sitzfleisch' (stamina). 'Durchhalten' is the verb that describes using your 'Sitzfleisch'.
Compound Power
Learn 'Durchhaltevermögen'. It's a great word to use in professional contexts to describe your grit.
Stress the Start
Always stress the 'DURCH'. If you stress 'halten', it sounds wrong to native speakers.
Not for Objects
You don't 'durchhalten' an object like a book; you 'durchhalten' the act of reading it if it's boring.
Medical Encouragement
In a hospital, 'Halt durch' is a very kind and common thing to say to someone in pain.
Subordinate Clauses
In 'weil' clauses, the verb is 'durchgehalten habe' or 'durchhalten kann'. The prefix stays attached.
Catch the End
When listening, wait for the 'durch' at the end of a long sentence to understand the full meaning.
Imperative Practice
Practice 'Halt durch!', 'Haltet durch!', and 'Halten Sie durch!' to be ready for any social situation.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a runner going 'DURCH' (through) a tunnel while 'HALTEN' (holding) a torch. They have to keep holding it until they get through.
Association visuelle
Visualize a person holding onto a rope while a strong wind blows through them. They are 'holding through' the storm.
Word Web
Défi
Try to use 'durchhalten' in three different tenses (Present, Perfekt, Imperative) today when talking about your German studies.
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'durchhalten', combining 'durch' (through) and 'halten' (to hold). It has roots in Old High German 'duruh' and 'haltan'.
Sens originel : To hold something through or across a space; later evolved to the metaphorical sense of holding one's position through time.
Germanic (Indo-European).Contexte culturel
Be careful when using 'durchhalten' in situations of extreme suffering or mental health crises, as it might sound like you are trivializing the person's need for help or rest.
The English 'stick it out' or 'tough it out' are very close equivalents, though 'durchhalten' feels slightly more formal and 'heroic'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Sports/Fitness
- Halt durch!
- beim Training durchhalten
- Durchhaltevermögen zeigen
- bis zur Ziellinie durchhalten
Work/Office
- das Projekt durchhalten
- bis zum Wochenende durchhalten
- finanziell durchhalten
- die Deadline durchhalten
Health/Medical
- die Behandlung durchhalten
- trotz Schmerzen durchhalten
- noch ein bisschen durchhalten
- die Diät durchhalten
Education/Studying
- das Studium durchhalten
- die Prüfungsphase durchhalten
- beim Lernen durchhalten
- die Vorlesung durchhalten
Technology
- Die Batterie hält durch.
- Das Gerät hält lange durch.
- Der Akku hält nicht durch.
- Wie lange hält das durch?
Amorces de conversation
"Wie schaffst du es, bei einer langen Wanderung durchzuhalten?"
"Musstest du schon einmal bei einer sehr schweren Aufgabe durchhalten?"
"Was hilft dir mehr beim Durchhalten: Musik oder Motivation von Freunden?"
"Glaubst du, dass Durchhaltevermögen wichtiger ist als Talent?"
"Wie lange hält dein Handy-Akku normalerweise durch?"
Sujets d'écriture
Beschreibe eine Situation, in der du tapfer durchgehalten hast. Was war die größte Herausforderung?
Warum ist es manchmal schwer, eine Diät oder einen neuen Vorsatz durchzuhalten?
Was bedeutet 'Durchhaltevermögen' für dich persönlich im Alltag?
Gibt es Dinge, bei denen man nicht durchhalten, sondern lieber aufhören sollte?
Wie fühlst du dich, wenn du eine schwierige Phase erfolgreich durchgehalten hast?
Questions fréquentes
10 questionsYes, in all standard uses, 'durchhalten' is a separable verb. The prefix 'durch' moves to the end in main clauses: 'Ich halte durch.'
'Durchhalten' is usually for physical tasks or effort (like a marathon), while 'durchstehen' is for surviving emotional or difficult life situations (like a divorce).
Yes! You can say 'Der Akku hält lange durch,' meaning the battery lasts a long time.
Yes, the most common noun is 'das Durchhaltevermögen,' which means stamina or perseverance.
It always takes 'haben'. For example: 'Ich habe durchgehalten.'
'Halt durch!' is the most common way to say it when someone is struggling.
Usually, it implies a challenge or something difficult, so it's not typically used for purely pleasant activities unless there's an element of fatigue.
It's a slogan or statement intended to encourage people to keep going, often used critically to describe empty promises during a crisis.
Ich halte durch, du hältst durch, er hält durch, wir halten durch, ihr haltet durch, sie halten durch.
Yes, very much so. It's used for surviving crises, sticking to plans, or meeting tough deadlines.
Teste-toi 97 questions
Write a sentence using 'durchhalten' in the present tense about a long day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Hold on!' to a friend in German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Ich habe gestern bis Mitternacht durchgehalten.' How long did the person persevere?
/ 97 correct
Perfect score!
Summary
Durchhalten is your go-to word for active perseverance. Use it when you are pushing through a difficult task to reach a goal. Example: 'Ich halte bis zum Feierabend durch' (I'll stick it out until the end of the workday).
- Durchhalten is a separable German verb meaning to persevere or endure. It is essential for talking about sports, work, and overcoming challenges.
- The verb is conjugated as 'hält durch' and 'hielt durch', with the past participle 'durchgehalten'. It always takes the auxiliary verb 'haben'.
- Culturally, it reflects the German value of resilience. It is often heard as a word of encouragement: 'Halt durch!'
- Distinguish it from 'aushalten' (to tolerate a sensation) and 'durchstehen' (to survive an emotional crisis).
The Marathon Rule
Imagine a runner going THROUGH (durch) a finish line while HOLDING (halten) a trophy. This helps you remember 'durch' + 'halten'.
The Split Rule
Always put 'durch' at the very end of your sentence unless you have a modal verb like 'müssen' or 'können'.
The 'Sitzfleisch' Connection
Germans value 'Sitzfleisch' (stamina). 'Durchhalten' is the verb that describes using your 'Sitzfleisch'.
Compound Power
Learn 'Durchhaltevermögen'. It's a great word to use in professional contexts to describe your grit.
Contenu associé
Plus de mots sur sports
abkühlen
B1La soupe doit refroidir avant d'être servie.
amateurhaft
A2Qui manque de professionnalisme ou de savoir-faire.
anfeuern
A2Encourager vivement quelqu'un, souvent par des cris ou des applaudissements.
angreifen
A2L'équipe a décidé d'attaquer dès la première minute.
anstrengen
A2Mettre beaucoup d'énergie ou d'effort dans quelque chose pour réussir.
anstrengend
A2Le travail est très fatiguant aujourd'hui.
antreten
A2Commencer un travail ou un voyage.
applaudieren
A2Applaudir. Les spectateurs ont applaudi le pianiste à la fin du récital. C'est une manière d'exprimer son admiration.
athletisch
A2Qui a une bonne condition physique et est doué pour le sport. (Physically fit and skilled in sports.)
aufregend
A2Quelque chose qui te rend très excité et heureux.