A2 adjective #6,000 le plus courant 8 min de lecture

funktional

When we call something funktional in German, we mean it's practical and does what it's supposed to do. Think of a well-designed tool or a simple, effective solution. It's about efficiency and purpose. For example, a chair might be funktional if it's sturdy and comfortable, even if it's not stylish. This word is very straightforward in its meaning.

§ What does it mean and when do people use it?

The German adjective "funktional" (CEFR A2) translates directly to "functional" in English. It's a straightforward word, and its meaning aligns very closely with what you'd expect. When something is described as "funktional," it means it serves its purpose well, is practical, and works as intended. It's about efficacy and usefulness, often without much emphasis on aesthetics or luxury. Think about items that are designed for performance and reliability rather than just looks.

DEFINITION
Functional; something that works well, is practical, and serves its intended purpose effectively.

You'll hear and use "funktional" in many everyday contexts. It's a common adjective in descriptions of products, designs, and even concepts. For example, if you're talking about a piece of furniture, a computer program, or even a building, and its primary characteristic is that it does its job efficiently, then "funktional" is the word you're looking for.

Die neue Software ist sehr funktional.

The new software is very functional.

Consider this: you've bought a new desk. It might not be the most stylish desk, but it has plenty of space, solid construction, and all the necessary features for your work. You would describe this desk as "funktional" because its main strength is its practicality and ability to meet your needs. It's not about being fancy; it's about getting the job done.

People use "funktional" when they want to highlight the effectiveness and practical design of something. It's a useful word when discussing efficiency, reliability, and purpose-driven design. It's less about emotional appeal and more about logical assessment of an object's or system's capabilities.

  • When describing tools or machinery: A tool that reliably performs its task is "funktional."
  • When talking about architecture or interior design: A room layout that is easy to navigate and use is "funktional."
  • When evaluating software or processes: A program that runs smoothly and efficiently is "funktional."
  • When discussing clothing or accessories: A jacket that keeps you warm and dry, regardless of its fashion statement, is "funktional."

You'll often find "funktional" in reviews or discussions where people are assessing the utility of something. It's a key word for describing practicality over purely aesthetic value. If a product is described as "funktional," it's a positive endorsement of its ability to perform its core duties.

Das Design der Küche ist sehr funktional und einfach zu bedienen.

The kitchen design is very functional and easy to use.

So, in summary, when something in German is described as "funktional," it means it works, it's practical, it does what it's supposed to do. It's a word focused on utility and effectiveness, a useful addition to your A2 vocabulary as you start to describe things around you in more detail.

§ What "funktional" means

DEFINITION
"Funktional" means functional. It describes something that works well and serves its purpose efficiently. It's about practical use, not just looks.

You'll use "funktional" to describe objects, systems, or even approaches that are designed to be practical and effective. Think about things that do their job without fuss.

§ Basic sentence structure with "funktional"

As an adjective, "funktional" will usually come before a noun or after a form of "sein" (to be).

  • Before a noun: The adjective will take an ending.
  • After "sein": The adjective remains unchanged.

Das ist ein sehr funktionales Design. (That is a very functional design.)

Here, "funktionales" modifies "Design" (a neuter noun in the nominative case), so it takes the -es ending.

Die Küche ist klein, aber sehr funktional. (The kitchen is small, but very functional.)

In this example, "funktional" describes the kitchen after "ist" (is), so it doesn't need an ending.

§ Using "funktional" with different cases

Let's look at how "funktional" changes with common cases.

NOMINATIVE (Subject)
The subject of the sentence.

Ein funktionaler Stuhl ist bequemer. (A functional chair is more comfortable.)

"Stuhl" is masculine, nominative, so "funktionaler" ends in -er.

ACCUSATIVE (Direct Object)
The direct object of the verb.

Ich brauche einen funktionalen Schreibtisch. (I need a functional desk.)

"Schreibtisch" is masculine, accusative, so "funktionalen" ends in -en.

DATIVE (Indirect Object)
The indirect object, often with prepositions.

Wir arbeiten an einem funktionalen System. (We are working on a functional system.)

"System" is neuter, and "an" (on/at) can take dative here, so "funktionalen" ends in -en.

§ Common phrases and contexts

"Funktional" is often used in discussions about design, technology, and efficiency.

  • Funktionale Kleidung (Functional clothing): Clothes designed for specific activities, like hiking or sports, prioritizing utility.

    Ich trage immer funktionale Kleidung beim Wandern. (I always wear functional clothing when hiking.)

  • Funktionale Möbel (Functional furniture): Furniture that serves a practical purpose well, often space-saving or multi-purpose.

    Kleine Wohnungen brauchen funktionale Möbel. (Small apartments need functional furniture.)

  • Funktionale Anforderungen (Functional requirements): In engineering or IT, these are the requirements that define what a system is supposed to do.

    Die funktionalen Anforderungen sind klar definiert. (The functional requirements are clearly defined.)

§ No special prepositions needed

"Funktional" itself doesn't typically require a specific preposition. It usually just describes the noun directly, or it comes after a form of "sein" as a predicate adjective. Any prepositions you use in a sentence with "funktional" will be dictated by the verb or other elements in the sentence, not by "funktional" itself.

Das Regal ist funktional für den Raum. (The shelf is functional for the room.)

Here, "für" (for) is used because of the relationship between the shelf and the room, not because "funktional" demands it.

§ Similar words and when to use 'funktional' vs alternatives

Alright, let's talk about 'funktional' and its German relatives. When you're trying to describe something that works well or serves its purpose, you have a few options in German. Knowing when to use 'funktional' over other words is key to sounding natural.

Funktional
This is your go-to when you mean something is designed for practical use, efficient, or simply performs its intended function. It often implies a lack of unnecessary adornment – it just works.

Die neue Software ist sehr funktional. (The new software is very functional.)

Das Möbelstück ist zwar nicht schön, aber funktional. (The piece of furniture isn't beautiful, but it's functional.)

§ Alternatives to 'funktional'

While 'funktional' is good, sometimes other words fit better depending on the nuance you want to convey.

  • Praktisch
    This is a very common alternative. 'Praktisch' means practical or handy. It's often used when something is easy to use, convenient, or useful in everyday situations. It has a slightly broader meaning than 'funktional'.

    Ein Klappstuhl ist sehr praktisch für kleine Wohnungen. (A folding chair is very practical for small apartments.)

    Here, 'funktional' would also work, but 'praktisch' emphasizes the convenience.

  • Brauchbar
    'Brauchbar' means usable or serviceable. It often implies that something is adequate for its purpose, perhaps not perfect, but it gets the job done. It can sometimes have a slightly weaker connotation than 'funktional'.

    Die alte Kaffeemaschine ist noch brauchbar, obwohl sie langsam ist. (The old coffee machine is still usable, even though it's slow.)

    In this case, 'funktional' might imply a bit more efficiency than 'brauchbar'.

  • Wirksam
    This word means effective or efficacious. You use 'wirksam' when you want to emphasize that something produces the desired result. It's often used for medicines, strategies, or methods.

    Dieses Medikament ist sehr wirksam gegen Schmerzen. (This medicine is very effective against pain.)

    While a medicine might be 'funktional' in its design, 'wirksam' directly addresses its effect.

  • Zweckmäßig
    'Zweckmäßig' translates to appropriate, suitable for the purpose, or expedient. It's very close to 'funktional' but often implies a sense of being well-suited for a particular aim or objective.

    Die Kleidung für die Wanderung muss zweckmäßig sein. (The clothing for the hike must be appropriate/suitable for the purpose.)

    Here, 'funktional' would also fit, as the clothing needs to perform its function (protect from weather, allow movement, etc.). 'Zweckmäßig' highlights that it's specifically designed for hiking.

§ When to stick with 'funktional'

Use 'funktional' when you want to emphasize that something:

  • Performs its intended task efficiently and without issues.
  • Is designed with practicality and utility in mind, often in contrast to aesthetics.
  • Works well in a technical or systemic sense.

For example, a modern office building might be described as 'funktional' if its layout and features are optimized for work, even if it's not the most beautiful building. A well-designed kitchen could be 'funktional' because everything is arranged for efficient cooking.

While there's often overlap with words like 'praktisch' or 'zweckmäßig', 'funktional' really hones in on the aspect of *function* and *performance*. Choose it when that's the main point you want to get across.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Short, common word.

Écriture 1/5

Simple spelling.

Expression orale 1/5

Easy to pronounce.

Écoute 1/5

Clear pronunciation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

nützlich (useful) praktisch (practical) gut (good)

Apprends ensuite

die Funktion (the function) funktionieren (to function/work) zweckmäßig (practical/functional)

Avancé

effizient (efficient) die Effizienz (the efficiency) anwendbar (applicable)

Grammaire à connaître

German adjectives change their endings depending on the noun they describe (gender, case, number). This is called adjective declension. For example, 'ein funktionaler Stuhl' (a functional chair - masculine, nominative, strong declension after indefinite article).

Das ist ein sehr funktionales Möbelstück. (That is a very functional piece of furniture.)

When an adjective comes before a noun, it needs an ending. When it comes after a verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become), it typically does not take an ending. For example, 'Der Stuhl ist funktional.' (The chair is functional.)

Diese Software ist funktional und einfach zu bedienen. (This software is functional and easy to use.)

Adjectives can be used in comparative and superlative forms. For 'funktional', you'd typically use 'funktionaler' (more functional) and 'am funktionalsten' (most functional).

Dieses Design ist funktionaler als das alte. (This design is more functional than the old one.)

Adjectives often describe qualities. 'Funktional' describes something that serves its purpose well. It's common to combine adjectives with adverbs to add more detail, such as 'sehr funktional' (very functional).

Wir brauchen eine wirklich funktionale Lösung. (We need a truly functional solution.)

Adjectives can also be nominalized, meaning they become nouns. While less common for 'funktional' in everyday speech, it could technically happen, e.g., 'das Funktionale' (the functional aspect). However, it's more common to use a noun like 'die Funktionalität'.

Die Funktionalität des Systems ist beeindruckend. (The functionality of the system is impressive.)

Exemples par niveau

1

Das ist ein funktionaler Stuhl.

That is a functional chair.

2

Die Tasche ist sehr funktional.

The bag is very functional.

3

Brauchen wir eine funktionale Lösung?

Do we need a functional solution?

4

Der Tisch ist funktional und schön.

The table is functional and beautiful.

5

Meine Uhr ist funktional.

My watch is functional.

6

Dieses Werkzeug ist nicht sehr funktional.

This tool is not very functional.

7

Wir suchen ein funktionales Design.

We are looking for a functional design.

8

Ist die Küche funktional?

Is the kitchen functional?

1

Die neue Software ist sehr funktional und erleichtert die Arbeitsabläufe erheblich.

The new software is very functional and significantly simplifies workflows.

Here, 'funktional' describes the software's efficiency and utility.

2

Dieses Möbelstück ist sowohl ästhetisch ansprechend als auch äußerst funktional.

This piece of furniture is both aesthetically pleasing and extremely functional.

'Funktional' highlights the practical use of the furniture.

3

Obwohl das Design minimalistisch ist, ist die Küche überraschend funktional gestaltet.

Although the design is minimalistic, the kitchen is surprisingly functionally designed.

Used to show that despite a simple design, the kitchen serves its purpose well.

4

Die Kleidung für Outdoor-Aktivitäten muss vor allem funktional sein, um Schutz zu bieten.

Clothing for outdoor activities must primarily be functional to offer protection.

'Funktional' emphasizes the practical aspect of the clothing for its intended use.

5

Das neue Verkehrssystem ist nicht nur umweltfreundlich, sondern auch sehr funktional für Pendler.

The new transport system is not only environmentally friendly but also very functional for commuters.

Here, 'funktional' refers to the system's effectiveness and convenience for users.

6

Ein gutes User Interface ist intuitiv und funktional, um die Benutzerfreundlichkeit zu maximieren.

A good user interface is intuitive and functional to maximize usability.

'Funktional' in this context means the interface performs its tasks effectively.

7

Die Ingenieure haben eine Lösung entwickelt, die sowohl kostengünstig als auch äußerst funktional ist.

The engineers developed a solution that is both cost-effective and extremely functional.

'Funktional' describes the effectiveness and practicality of the developed solution.

8

Das Gebäude wurde so konzipiert, dass es trotz seiner Größe sehr funktional und leicht zu warten ist.

The building was designed to be very functional and easy to maintain despite its size.

Here, 'funktional' indicates that the building serves its purpose efficiently and is practical.

Souvent confondu avec

funktional vs funktionell

While often interchangeable in casual speech, remember the nuance: 'funktional' for general efficacy, 'funktionell' for technical function.

funktional vs praktisch

Choose 'praktisch' for convenience and ease, 'funktional' for effective purpose-serving.

funktional vs brauchbar

Use 'brauchbar' when something is merely usable, 'funktional' when it works well.

Facile à confondre

funktional vs funktionell

Sounds very similar, but 'funktionell' usually refers to something related to function or purpose, often in a more technical or scientific context (e.g., 'funktionelle Anatomie'). 'Funktional' is broader and more commonly used for general 'functional' meaning.

Funktional: Generally useful, practical. Funktionell: Pertaining to function, often technical.

Ein funktionales Design (a functional design) vs. Die funktionelle Anatomie (the functional anatomy).

funktional vs praktisch

Both can mean useful or practical. 'Praktisch' is often about convenience and ease of use, while 'funktional' focuses on something serving its intended purpose effectively.

Funktional: Serves its purpose well. Praktisch: Convenient, easy to use.

Ein funktionales Möbelstück (a functional piece of furniture) vs. Ein praktischer Tipp (a practical tip).

funktional vs brauchbar

Means 'usable' or 'serviceable'. While related to 'funktional', 'brauchbar' implies that something is simply good enough to be used, whereas 'funktional' suggests it performs its purpose efficiently and effectively.

Funktional: Works well, serves its purpose effectively. Brauchbar: Usable, acceptable for use.

Das alte Auto ist noch funktional (The old car is still functional) vs. Das alte Auto ist noch brauchbar (The old car is still usable).

funktional vs zweckmäßig

Translates to 'appropriate' or 'expedient'. It's about suitability for a specific purpose. 'Funktional' is a bit broader, focusing on working correctly, while 'zweckmäßig' emphasizes being fit for a particular aim.

Funktional: Working properly, effective. Zweckmäßig: Appropriate, fit for purpose.

Eine funktionale Tasche (a functional bag) vs. Eine zweckmäßige Kleidung für die Wanderung (appropriate clothing for the hike).

funktional vs leistungsfähig

Means 'efficient' or 'high-performing'. While a functional item might also be leistungsfähig, 'leistungsfähig' specifically refers to its capacity to perform at a high level, whereas 'funktional' just means it works as intended.

Funktional: Operates correctly, serves its purpose. Leistungsfähig: High-performing, efficient.

Ein funktionaler Computer (a functional computer) vs. Ein leistungsfähiger Computer (a high-performing computer).

Famille de mots

Noms

die Funktionalität functionality
die Funktion function, purpose

Adjectifs

funktionell functional (often used interchangeably with 'funktional', but 'funktionell' can also refer to biological functions)

Teste-toi 42 questions

multiple choice A1

Welches Wort passt am besten zu 'funktional'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : praktisch

'Funktional' bedeutet, dass etwas gut seinen Zweck erfüllt, also praktisch ist.

multiple choice A1

Mein neuer Schreibtisch ist sehr _____. Ich kann alles gut darauf ablegen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

Der Schreibtisch erfüllt seinen Zweck gut, er ist also funktional.

multiple choice A1

Was ist das Gegenteil von 'funktional'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : unbrauchbar

Wenn etwas nicht funktional ist, ist es unbrauchbar oder erfüllt seinen Zweck nicht.

true false A1

Eine Uhr, die nicht geht, ist funktional.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Eine Uhr, die nicht geht, erfüllt ihren Zweck nicht, sie ist also nicht funktional.

true false A1

Ein Stuhl, auf dem man gut sitzen kann, ist funktional.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ein Stuhl soll zum Sitzen da sein. Wenn er diesen Zweck gut erfüllt, ist er funktional.

true false A1

Ein kaputtes Handy ist funktional.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Ein kaputtes Handy kann man nicht benutzen, es ist nicht funktional.

multiple choice A2

Welches Wort beschreibt am besten ein Werkzeug, das gut und praktisch funktioniert?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

'Funktional' bedeutet, dass etwas gut und praktisch funktioniert. Die anderen Optionen passen nicht zur Bedeutung.

multiple choice A2

Wenn ein Küchengerät sehr gut seinen Zweck erfüllt, ist es...

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

Ein Gerät, das seinen Zweck gut erfüllt, ist funktional. 'Kaputt', 'alt' und 'klein' beschreiben andere Eigenschaften.

multiple choice A2

Wähle das Synonym für 'praktisch und nützlich' im Kontext eines Gegenstandes.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

'Funktional' ist ein gutes Synonym für 'praktisch und nützlich', besonders wenn es um die Eigenschaften eines Gegenstandes geht.

true false A2

Ein Stuhl, auf dem man bequem sitzen kann, ist funktional.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, ein Stuhl, der seinen Zweck (bequemes Sitzen) gut erfüllt, ist funktional.

true false A2

Ein Computer, der immer abstürzt, ist funktional.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Nein, wenn ein Computer immer abstürzt, erfüllt er seine Funktion nicht gut und ist daher nicht funktional.

true false A2

Ein sehr einfaches Design kann funktional sein.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Ja, oft sind einfache Designs sehr funktional, weil sie klar und auf den Zweck ausgerichtet sind.

listening A2

The new kitchen is very functional.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die neue Küche ist sehr funktional.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

This tool is not very functional.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Dieses Werkzeug ist nicht sehr funktional.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

I need a functional solution.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich brauche eine funktionale Lösung.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Sprich: 'Das Design ist einfach, aber sehr funktional.'

Focus: funk-tio-nal

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Sprich: 'Ist diese Software funktional?'

Focus: funk-tio-nal

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Sprich: 'Wir suchen funktionale Möbel.'

Focus: funk-tio-nal

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Küche ist sehr funktional.

This sentence means 'The kitchen is very functional.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Das neue Büro ist funktional eingerichtet.

This sentence means 'The new office is functionally furnished.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Wir brauchen eine funktionale Tasche.

This sentence means 'We need a functional bag.'

fill blank B2

Die neue Software ist sehr ___, sie erfüllt alle unsere Anforderungen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

The sentence implies the software meets requirements, so 'functional' fits best. (The new software is very functional, it meets all our requirements.)

fill blank B2

Obwohl das Design einfach ist, ist das Möbelstück äußerst ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

The word 'äußerst' (extremely) emphasizes a positive quality, and 'funktional' (functional) aligns with a simple design that still works well. (Although the design is simple, the piece of furniture is extremely functional.)

fill blank B2

Wir suchen eine ___ Lösung für unser Lagerverwaltungssystem.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktionale

For a 'Lagerverwaltungssystem' (warehouse management system), a 'funktionale' (functional) solution is key. (We are looking for a functional solution for our warehouse management system.)

fill blank B2

Die Architektur des Gebäudes ist sowohl ästhetisch ansprechend als auch sehr ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

The sentence suggests a balance between aesthetics and utility, so 'funktional' (functional) completes the thought. (The architecture of the building is both aesthetically pleasing and very functional.)

fill blank B2

Es ist wichtig, dass die Ausrüstung im Labor absolut ___ ist, um genaue Ergebnisse zu gewährleisten.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

To ensure accurate results in a lab, equipment must be 'funktional' (functional). (It is important that the equipment in the laboratory is absolutely functional to ensure accurate results.)

fill blank B2

Der neue Bürostuhl ist ergonomisch gestaltet und somit sehr ___ für lange Arbeitszeiten.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

An ergonomically designed chair for long working hours would be 'funktional' (functional). (The new office chair is ergonomically designed and therefore very functional for long working hours.)

fill blank C1

Die neue Software ist sehr ___, sie erfüllt alle Anforderungen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

Here, 'funktional' describes the software's ability to perform its intended purpose effectively, fitting the context of fulfilling all requirements.

fill blank C1

Obwohl das Design einfach ist, ist die Maschine äußerst ___ und zuverlässig.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

'Funktional' perfectly describes a machine that is effective and reliable in its operation, despite a simple design.

fill blank C1

Für die Expedition benötigten wir eine Ausrüstung, die robust und ___ war.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

In the context of an expedition, equipment needs to be both robust and 'funktional' (effective and practical) to be useful.

fill blank C1

Die Küche wurde so umgestaltet, dass sie jetzt sehr ___ und benutzerfreundlich ist.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

A kitchen that is 'funktional' is designed for practicality and ease of use, making it user-friendly.

fill blank C1

Sein Ansatz zur Problemlösung ist immer sehr pragmatisch und auf ein ___ Ergebnis ausgerichtet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

A 'funktional' result is one that works and is effective, aligning with a pragmatic problem-solving approach.

fill blank C1

Trotz des modernen Erscheinungsbilds muss das Möbelstück vor allem ___ sein.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : funktional

For furniture, being 'funktional' means it serves its practical purpose well, which is often a priority even with modern design.

writing C1

Beschreiben Sie ein Objekt in Ihrem Haushalt, das Sie besonders funktional finden. Erklären Sie, warum seine Funktionalität für Sie wichtig ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meine Kaffeemaschine ist äußerst funktional. Sie brüht schnell und zuverlässig Kaffee, was am Morgen unerlässlich ist. Ihre intuitive Bedienung und die einfache Reinigung tragen ebenfalls zu ihrer hohen Funktionalität bei, was mir viel Zeit spart und den Start in den Tag erleichtert.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Vergleichen Sie zwei verschiedene Designs für ein ähnliches Produkt (z.B. zwei Stühle, zwei Mobiltelefone) und analysieren Sie, welches Design 'funktionaler' ist und warum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wenn man einen minimalistischen Stuhl mit einem ergonomischen Bürostuhl vergleicht, zeigt sich ein deutlicher Unterschied in der Funktionalität. Der minimalistische Stuhl mag ästhetisch ansprechend sein, aber seine Funktionalität ist oft auf kurze Sitzperioden beschränkt. Der ergonomische Bürostuhl hingegen ist explizit für lange Arbeitszeiten konzipiert; seine vielfältigen Einstellungsmöglichkeiten unterstützen eine gesunde Körperhaltung und verhindern Ermüdung, was ihn in Bezug auf die Funktionalität überlegen macht, auch wenn er ästhetisch weniger 'schick' wirken mag.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Diskutieren Sie, inwiefern 'funktional' im Kontext von Softwareentwicklung eine andere Bedeutung haben kann als im Kontext von Alltagsgegenständen. Geben Sie Beispiele.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Begriff 'funktional' hat in der Softwareentwicklung eine präzisere und oft komplexere Bedeutung als bei Alltagsgegenständen. Bei einem Stuhl bedeutet 'funktional', dass er seinen Zweck erfüllt und bequem ist. In der Softwareentwicklung bedeutet 'funktional' nicht nur, dass die Software die gewünschten Aufgaben erledigt, sondern auch, dass sie stabil, effizient, sicher und benutzerfreundlich ist. Eine App, die abstürzt oder zu langsam ist, ist nicht funktional, selbst wenn sie theoretisch die richtigen Ergebnisse liefern könnte. Man spricht auch von 'funktionalen Anforderungen', die genau festlegen, was die Software leisten muss.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

Welche Aussage trifft am besten zu, wenn es um die Funktionalität in der modernen Architektur geht?

Read this passage:

In der modernen Architektur wird oft ein Schwerpunkt auf die Verbindung von Ästhetik und Funktionalität gelegt. Ein Gebäude soll nicht nur ansprechend aussehen, sondern auch seinen Bewohnern oder Nutzern einen hohen praktischen Nutzen bieten. Große Fensterfronten können beispielsweise nicht nur das äußere Erscheinungsbild verschönern, sondern auch für viel natürliches Licht sorgen, was die Energiekosten senkt und das Wohlbefinden steigert. Die Raumnutzung muss effizient und logisch durchdacht sein, um eine optimale Lebens- oder Arbeitsqualität zu gewährleisten. Dies erfordert eine sorgfältige Planung, bei der Form und Funktion Hand in Hand gehen.

Welche Aussage trifft am besten zu, wenn es um die Funktionalität in der modernen Architektur geht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ein Gebäude soll sowohl schön als auch praktisch sein.

Der Text betont, dass in der modernen Architektur sowohl Ästhetik als auch Funktionalität gleichermaßen wichtig sind und Hand in Hand gehen sollen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ein Gebäude soll sowohl schön als auch praktisch sein.

Der Text betont, dass in der modernen Architektur sowohl Ästhetik als auch Funktionalität gleichermaßen wichtig sind und Hand in Hand gehen sollen.

reading C1

Warum ist die funktionale Gestaltung von Arbeitsplätzen im Büro so wichtig?

Read this passage:

Ein gut organisiertes Büro trägt maßgeblich zur Produktivität bei. Dabei spielt die funktionale Gestaltung der Arbeitsplätze eine entscheidende Rolle. Ergonomische Möbel, ausreichende Beleuchtung und eine logische Anordnung von Arbeitsmitteln minimieren Ablenkungen und fördern die Konzentration. Wenn ein Büro nicht funktional ist, müssen Mitarbeiter mehr Zeit für die Suche nach Materialien oder das Navigieren in unübersichtlichen Räumen aufwenden, was die Arbeitsleistung mindert. Daher investieren viele Unternehmen in die Optimierung ihrer Bürolandschaften, um eine funktionale und motivierende Umgebung zu schaffen.

Warum ist die funktionale Gestaltung von Arbeitsplätzen im Büro so wichtig?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Weil sie die Produktivität durch Minimierung von Ablenkungen und Förderung der Konzentration steigert.

Der Text erklärt, dass eine funktionale Bürogestaltung die Produktivität erhöht, indem Ablenkungen minimiert und die Konzentration gefördert werden.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Weil sie die Produktivität durch Minimierung von Ablenkungen und Förderung der Konzentration steigert.

Der Text erklärt, dass eine funktionale Bürogestaltung die Produktivität erhöht, indem Ablenkungen minimiert und die Konzentration gefördert werden.

reading C1

Was macht die menschliche Hand besonders funktional laut dem Text?

Read this passage:

Die menschliche Hand ist ein Meisterwerk der Evolution in Bezug auf ihre Funktionalität. Mit ihren 27 Knochen, zahlreichen Muskeln, Sehnen und Nervenfasern kann sie eine erstaunliche Bandbreite an Bewegungen und Aufgaben ausführen – vom feinen Greifen kleiner Objekte bis zum kraftvollen Zupacken. Diese Vielseitigkeit macht die Hand zu einem funktionalen Werkzeug, das für unser Überleben und unsere kulturelle Entwicklung von entscheidender Bedeutung war und ist. Ihre Anpassungsfähigkeit an unterschiedlichste Anforderungen ist bemerkenswert.

Was macht die menschliche Hand besonders funktional laut dem Text?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ihre komplexe Struktur aus Knochen, Muskeln und Nerven, die vielfältige Bewegungen ermöglicht.

Der Text hebt die komplexe Struktur der Hand hervor, die eine erstaunliche Bandbreite an Bewegungen und Aufgaben ermöglicht und sie somit besonders funktional macht.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ihre komplexe Struktur aus Knochen, Muskeln und Nerven, die vielfältige Bewegungen ermöglicht.

Der Text hebt die komplexe Struktur der Hand hervor, die eine erstaunliche Bandbreite an Bewegungen und Aufgaben ermöglicht und sie somit besonders funktional macht.

/ 42 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !