insolvent
insolvent en 30 secondes
- Insolvent means being unable to pay debts as they fall due.
- It is a formal term used in business, law, and news.
- It is an adjective, often used with 'sein' or 'werden'.
- In German law, it leads to an 'Insolvenzverfahren' (bankruptcy process).
The German adjective insolvent is a formal and technical term used primarily in the realms of finance, law, and business. At its core, it describes a state where an individual or a legal entity, such as a corporation, is no longer capable of fulfilling its financial obligations toward its creditors. This means that the person or company does not have enough liquid assets or income to pay off debts as they become due. While English speakers will find the word very familiar because it shares the same Latin root, its application in German-speaking countries is strictly governed by the Insolvenzordnung, which is the German Insolvency Statute. When a company is declared insolvent, it is not merely a descriptive state of being broke; it is a legal status that often triggers a specific judicial process known as an Insolvenzverfahren.
- Legal Definition
- In German law, being insolvent refers to 'Zahlungsunfähigkeit' (inability to pay) or 'Überschuldung' (over-indebtedness).
In everyday conversation, Germans might use more colloquial terms like pleite or bankrott. However, insolvent remains the preferred term in news reporting, annual reports, and legal documents. It carries a weight of finality and professional gravity. For instance, if a local bakery can no longer pay for its flour and rent, the newspaper will report that the 'Traditionsbäckerei ist insolvent'. This indicates that a formal filing has likely occurred at the local court. The word is essentially a loanword from the Latin insolvens, where in- means 'not' and solvere means 'to pay' or 'to loosen'. Thus, the etymological root perfectly mirrors the modern meaning: the inability to loosen the bonds of debt through payment.
Nach monatelangen Verlusten musste das Start-up-Unternehmen schließlich zugeben, dass es insolvent ist.
Understanding the nuance of insolvent also requires understanding the German business culture's approach to failure. Historically, being insolvent carried a significant social stigma in Germany, often viewed as a personal failure of the 'ehrbarer Kaufmann' (honorable merchant). However, in the modern globalized economy, the term is increasingly viewed through a pragmatic lens. It is seen as a necessary legal mechanism to either restructure a failing business through a 'Sanierungsverfahren' or to ensure a fair distribution of remaining assets to creditors. This shift in perception means that while the word is still serious, it is also associated with the possibility of a 'Neuanfang' (new beginning) if the insolvency process is handled correctly.
- Economic Context
- Economists use the term to analyze market health, where a high rate of insolvent firms might indicate a systemic crisis.
Furthermore, the word insolvent is often paired with specific verbs that indicate the progression of financial distress. One might be 'drohend insolvent' (threateningly insolvent), which suggests that while the bills can be paid today, they won't be in the near future. This distinction is crucial in German management, as directors have a legal obligation to file for insolvency within a specific timeframe once the criteria are met. Failing to do so can lead to 'Insolvenzverschleppung' (delaying insolvency), which is a serious criminal offense. Therefore, the word insolvent is not just a description of a bank balance; it is a marker for a whole host of legal duties and potential liabilities.
Der Sachverständige stellte fest, dass die Gesellschaft bereits seit drei Wochen insolvent war.
In summary, when you hear or read the word insolvent in a German context, think of it as the formal, legal, and economic realization of financial collapse. It is the antithesis of solvent (being able to pay) and serves as the gateway to the complex world of bankruptcy administration. Whether used in a news headline about a major department store chain like Galeria Karstadt Kaufhof or in a private discussion about a failed business venture, insolvent remains the definitive term for the inability to meet financial commitments. It is a word that demands attention, implies legal consequences, and signifies a major turning point in the life of a business or individual.
- Antonym
- The opposite of insolvent is 'solvent' or 'zahlungsfähig', indicating financial health and liquidity.
Es ist wichtig zu prüfen, ob ein Geschäftspartner insolvent ist, bevor man große Verträge unterschreibt.
Using the word insolvent correctly in German requires an understanding of its grammatical function as an adjective and its common syntactic patterns. Most frequently, insolvent is used predicatively—that is, following a linking verb like sein (to be) or werden (to become). For example, 'Die Firma ist insolvent' (The company is insolvent) or 'Das Unternehmen wurde insolvent' (The company became insolvent). In these cases, the word remains uninflected, meaning it does not change its ending regardless of the gender or number of the subject. This makes it relatively easy for learners to use in simple descriptive sentences.
- Predicative Use
- Der Verein ist seit gestern offiziell insolvent. (The association has been officially insolvent since yesterday.)
However, insolvent can also be used attributively, meaning it appears directly before a noun. When used this way, it must take the appropriate adjective endings based on the gender, case, and number of the noun it modifies, as well as the type of article preceding it. For instance, 'ein insolventes Unternehmen' (an insolvent company) uses the neuter ending '-es' for a mixed declension. Similarly, 'der insolvente Schuldner' (the insolvent debtor) uses the weak ending '-e' for a masculine noun with a definite article. Mastering these endings is key for B1 learners and above who wish to sound more natural and precise in their written German.
Die Gläubiger des insolventen Reisebüros hoffen auf eine Entschädigung.
Another common way to use insolvent is in combination with verbs that describe a change in status or a declaration. A very common phrase is 'sich für insolvent erklären' (to declare oneself insolvent). This reflexive construction is used when a debtor voluntarily admits their inability to pay. Another formal construction is 'jemanden/etwas für insolvent erklären', which is typically done by a court. For example, 'Das Gericht erklärte die GmbH für insolvent'. This structure highlights the official nature of the state of insolvency. In business news, you will also see 'insolvent gehen', which is a slightly more dynamic way of saying 'to go insolvent', similar to the English 'to go bankrupt'.
- Common Verb Pairings
- insolvent gehen, insolvent werden, für insolvent erklären, insolvent sein.
In more complex sentences, insolvent can be modified by adverbs to provide more detail about the severity or the timing of the insolvency. For example, 'akut insolvent' means 'currently/acutely insolvent', while 'drohend insolvent' means 'imminently/threateningly insolvent'. These nuances are vital in legal contexts. You might also see 'faktisch insolvent' (de facto insolvent), referring to a situation where a company is insolvent in reality, even if it hasn't been legally declared yet. Learning these adverbial modifiers will significantly enhance your ability to discuss financial matters in German with precision.
Obwohl die Firma noch operiert, gilt sie technisch gesehen bereits als insolvent.
Finally, it is worth noting that insolvent is rarely used in the comparative or superlative forms. One is either insolvent or one is not; there are no degrees of 'more insolvent' in a legal sense. However, in a metaphorical or rhetorical sense, someone might say 'moralisch insolvent' (morally bankrupt), but even here, the base form is usually sufficient. When practicing your sentences, focus on the distinction between the person/company that is insolvent and the process of becoming insolvent. This will help you navigate both casual business discussions and formal legal readings effectively.
- Word Order Tip
- In subordinate clauses, the verb 'sein' or 'werden' moves to the end: 'Ich wusste nicht, dass die Bank insolvent ist.'
Wenn wir die Rechnung nicht bezahlen, werden wir bald insolvent sein.
The word insolvent is a staple of German media, particularly in the financial and business sections of newspapers like the Handelsblatt, Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ), and Süddeutsche Zeitung. If you watch the daily news program Tagesschau, you will frequently hear this word during reports on economic downturns, retail crises, or the collapse of major corporations. It is the 'official' word that journalists use to convey a state of bankruptcy without the emotional or potentially imprecise connotations of slang terms. Hearing 'insolvent' in a news report immediately signals to the listener that the situation has reached a formal, legal stage.
- Media Usage
- Often used in headlines: 'Großkonzern meldet Insolvenz an' or 'Tochtergesellschaft ist insolvent'.
In a professional office environment, specifically within departments like accounting (Buchhaltung), legal (Rechtsabteilung), or procurement (Einkauf), insolvent is used with high frequency. Employees might discuss the 'Bonität' (creditworthiness) of a supplier and express concern that the supplier might become insolvent. In these contexts, the word is used as a risk assessment tool. Procurement managers are trained to look for signs that a partner is 'drohend insolvent' to avoid disruptions in the supply chain. If you work in a German-speaking office, you will hear this word during risk management meetings or when discussing the financial health of clients and partners.
Im Meeting wurde gewarnt, dass unser Hauptlieferant möglicherweise insolvent ist.
Another place where you will encounter insolvent is in the legal system and government communications. When a person files for 'Privatinsolvenz' (personal bankruptcy), the documents they receive from the 'Insolvenzgericht' (insolvency court) will repeatedly use the adjective to describe their status. Similarly, during the 'Gläubigerversammlung' (creditors' meeting), the 'Insolvenzverwalter' (insolvency administrator) will provide a report on how insolvent the entity actually is and what the chances of recovery are. For anyone living in Germany and navigating its administrative or legal structures, understanding this word is essential for comprehending official correspondence regarding debts and financial claims.
- Legal Settings
- Insolvenzgericht, Insolvenzverwalter, Insolvenzmasse, Privatinsolvenz.
You might also hear the word in the context of sports, particularly professional soccer (Fußball). When a club mismanages its finances, it may become insolvent, which in the German league system (DFB/DFL) often results in an automatic point deduction or forced relegation to a lower league. Fans will discuss whether their club is 'finanziell am Ende' or 'offiziell insolvent'. This brings the technical term into the realm of popular culture and passionate debate, showing that even outside of pure business, the word has significant real-world consequences that affect many people's lives and hobbies.
Der Traditionsverein wurde insolvent und musste in die vierte Liga absteigen.
Lastly, in the academic and educational world, students of economics (VWL), business administration (BWL), and law (Jura) encounter insolvent in almost every textbook. They learn about the 'Insolvenzkriterien' (criteria for insolvency) and the mathematical models used to predict when a firm might become insolvent. This means that an entire generation of German professionals is trained to use this word with a very specific, technical meaning. Whether you are listening to a podcast about the economy, reading a legal brief, or watching the news, insolvent is the key term for financial failure in modern German.
- Academic Context
- Studying 'Insolvenzrecht' (insolvency law) is a standard part of legal education in Germany.
In der Vorlesung haben wir heute besprochen, wann eine GmbH rechtlich als insolvent gilt.
One of the most common mistakes English speakers make when using insolvent in German is confusing it with its noun form, Insolvenz. In English, we say 'They are in insolvency' (less common) or 'They are insolvent'. In German, you must be careful: 'Sie sind insolvent' (adjective) is correct, but 'Sie sind in Insolvenz' is slightly less common than 'Sie haben Insolvenz angemeldet' (They have filed for insolvency). Beginners often try to use the noun where the adjective is needed, or vice versa, leading to grammatically awkward sentences. Remember: insolvent describes the state, while Insolvenz is the name of the legal process or the state itself.
- Mistake 1: Noun vs Adjective
- Incorrect: 'Die Firma hat insolvent.'
Correct: 'Die Firma ist insolvent.' or 'Die Firma hat Insolvenz angemeldet.'
Another mistake involves the register of the word. While insolvent is perfectly correct, using it in a very casual setting might sound overly formal or 'stiff'. For example, if you are telling a friend that you have no money to buy a coffee, saying 'Ich bin momentan insolvent' would likely be perceived as a joke or an ironic use of 'high' language. In such cases, the colloquial word pleite is much more appropriate. Using the formal term for a trivial situation can make you sound like you're reading from a law book. Conversely, using pleite in a formal business report would be seen as unprofessional.
Falsch: Mein Bruder kann das Kino nicht bezahlen, er ist insolvent. (Too formal for a small amount of money)
A more subtle error relates to the legal distinction between 'insolvent' and 'bankrott'. In English, 'bankrupt' and 'insolvent' are often used interchangeably in casual speech. In German, Bankrott is actually a specific criminal offense within the insolvency process (related to hiding assets or fraud). If you say a company is 'bankrott', you might be unintentionally implying that the owners committed a crime. To stay safe and neutral, always stick to insolvent when discussing a business that can't pay its bills. This avoids any unintended legal accusations and keeps your German sounding precise and objective.
- Mistake 2: Legal Nuance
- Avoid 'bankrott' unless you mean to imply criminal financial mismanagement. Use insolvent for the general state of inability to pay.
Furthermore, learners often struggle with the adjective endings when insolvent is used attributively. Because it's a longer, Latin-based word, people sometimes forget to apply the standard German declension rules. For example, 'des insolventen Mannes' (of the insolvent man) requires the genitive '-en' ending. 'Die insolventen Firmen' (the insolvent companies) requires the plural '-en'. It's helpful to practice these endings specifically with financial nouns like Unternehmen, Schuldner, and Gesellschaft to ensure that your grammar remains solid even when using technical vocabulary.
Richtig: Wir müssen die Liste der insolventen Kunden aktualisieren.
Finally, avoid the mistake of using 'insolvent' as a verb. There is no verb 'insolventen'. If you want to express the action of becoming insolvent, you must use a helper verb like 'werden' (become) or 'gehen' (go), or use the phrase 'Insolvenz anmelden' (to file for insolvency). This is a common structural error for English speakers who might be thinking of the English 'to go bankrupt' and try to force a similar one-word verb structure in German. Stick to the 'Adjective + Verb' combinations and you will communicate clearly and correctly.
- Mistake 3: Verb Construction
- Incorrect: 'Die Firma insolventet.'
Correct: 'Die Firma wird insolvent.' or 'Die Firma meldet Insolvenz an.'
Es ist ein Fehler zu glauben, dass ein insolventes Unternehmen sofort schließen muss.
When discussing financial failure in German, insolvent is just one of several options. Depending on the context—whether legal, casual, or metaphorical—you might choose a different word to express a similar idea. The most direct synonym is zahlungsunfähig. This is a compound word made of Zahlung (payment) and unfähig (incapable). It is the literal German translation of the concept and is used interchangeably with insolvent in legal texts. However, insolvent is often preferred for its brevity and its international recognizability.
- Zahlungsunfähig
- The formal German equivalent. Example: 'Der Schuldner ist zahlungsunfähig.' (The debtor is unable to pay.)
For more informal situations, the word pleite is the go-to term. If a friend can't join you for dinner because they spent all their money, they are pleite. You can also say 'Ich bin pleite' or 'Die Firma ist pleite'. While pleite can be used for businesses, it sounds much less professional. It is also used in the phrase 'Pleite gehen' (to go bust). Another common informal term is 'blank sein', which literally means 'to be shiny' (as in a polished, empty coin pouch), but colloquially means 'to be broke'. You would never use 'blank' for a multi-million euro corporation.
Während die Bank die Firma als insolvent einstuft, sagen die Mitarbeiter einfach, dass sie pleite ist.
In a historical or more dramatic context, you might encounter bankrott. As mentioned previously, in modern German law, this often refers to criminal bankruptcy. However, in literature or older texts, it is used more broadly. There is also the noun der Konkurs, which was the official legal term in Germany before the new Insolvenzordnung was introduced in 1999. Older Germans might still say 'die Firma ist im Konkurs', though the younger generation and legal professionals will almost exclusively use insolvent or Insolvenz.
- Bankrott vs Insolvent
- Insolvent is a neutral state of being unable to pay; bankrott often carries a connotation of failure or even fraud.
Another interesting alternative is illiquide. This term is very specific to cash flow. A company might be illiquide (lacking cash) even if it has many assets like buildings or machinery. In contrast, insolvent is the broader legal status that results from being illiquide for too long. In financial circles, 'Liquiditätsprobleme' (liquidity problems) are often seen as the first warning sign before a company becomes truly insolvent. Using these terms correctly shows a high level of German proficiency and business acumen.
Das Unternehmen war zwar illiquide, aber dank eines Kredits wurde es nicht insolvent.
Finally, consider the word ruiniert (ruined). This is much more emotional and final than insolvent. It describes the total destruction of someone's financial existence. While an insolvent company might be saved through restructuring, a ruinierte person has lost everything. Choose insolvent for objective financial discussions, pleite for casual talk about being broke, and zahlungsunfähig for formal legal documents. This variety allows you to tailor your language perfectly to your audience and the specific situation you are describing.
- Summary of Alternatives
- Formal: zahlungsunfähig, illiquide.
Informal: pleite, blank.
Emotional/Final: ruiniert, am Ende.
Manche sagen, die Stadt sei insolvent, aber rechtlich gesehen ist eine Kommune das selten.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'solvent' (the opposite) also gives us 'solution' in chemistry, because a solvent 'loosens' or dissolves a substance.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'v' like an 'f' (German 'v' is often 'f', but in loanwords it is usually 'v').
- Stressing the first syllable.
- Misspelling it with an 'a' (insalvent).
- Pronouncing the final 't' too softly.
- Confusing the pronunciation with the noun 'Insolvenz'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because it is an international word.
Requires knowledge of adjective endings when used before a noun.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Common in news and business reports.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Declension
Ein insolventes Unternehmen (neuter, nominative, mixed).
Predicative Adjectives
Die Firma ist insolvent (no ending).
Subordinate Clauses (Word Order)
Ich weiß, dass er insolvent ist.
Genitive Case with Prepositions
Wegen der Insolvenz (noun form used here).
Passive Voice
Die Firma wurde für insolvent erklärt.
Exemples par niveau
Die Firma ist insolvent.
The company is insolvent.
Simple subject + verb + adjective structure.
Er hat kein Geld, er ist insolvent.
He has no money, he is insolvent.
Using 'insolvent' as a synonym for having no money in a formal context.
Ist der Laden insolvent?
Is the shop insolvent?
Question form.
Das Kaufhaus war insolvent.
The department store was insolvent.
Past tense with 'war'.
Mein Nachbar ist leider insolvent.
My neighbor is unfortunately insolvent.
Adverb 'leider' added for emotion.
Viele Firmen sind jetzt insolvent.
Many companies are now insolvent.
Plural 'sind'.
Warum ist er insolvent?
Why is he insolvent?
Interrogative 'warum'.
Sie ist nicht insolvent.
She is not insolvent.
Negation with 'nicht'.
Die kleine Fabrik wurde insolvent.
The small factory became insolvent.
Using 'werden' to show change of state.
Wegen der Krise sind viele Bäcker insolvent.
Because of the crisis, many bakers are insolvent.
Preposition 'wegen' + genitive (der Krise).
Ein insolventes Unternehmen kann keine Löhne zahlen.
An insolvent company cannot pay wages.
Attributive use with mixed declension (-es).
Er wollte nicht insolvent gehen.
He didn't want to go insolvent.
Modal verb 'wollte' + 'insolvent gehen'.
Die Zeitung schreibt, dass die Bank insolvent ist.
The newspaper writes that the bank is insolvent.
Subordinate clause with 'dass'.
Können wir helfen, wenn eine Firma insolvent wird?
Can we help if a company becomes insolvent?
Conditional 'wenn' clause.
Sein Vater war vor zehn Jahren insolvent.
His father was insolvent ten years ago.
Time expression 'vor zehn Jahren'.
Wir müssen prüfen, ob der Partner insolvent ist.
We must check whether the partner is insolvent.
Indirect question with 'ob'.
Das Gericht hat die Firma offiziell für insolvent erklärt.
The court has officially declared the company insolvent.
Phrase 'für insolvent erklären'.
Nach dem Gesetz muss man sofort handeln, wenn man insolvent ist.
According to the law, you must act immediately if you are insolvent.
Adverbial phrase 'nach dem Gesetz'.
Die Zahl der insolventen Privatpersonen ist gestiegen.
The number of insolvent private individuals has risen.
Genitive plural attributive adjective (-en).
Es ist schwierig, ein zahlungsunfähiges oder insolvents Unternehmen zu retten.
It is difficult to save an unable-to-pay or insolvent company.
Using synonyms together.
Obwohl sie insolvent sind, versuchen sie weiterzuarbeiten.
Although they are insolvent, they are trying to keep working.
Concessive 'obwohl' clause.
Wer insolvent ist, darf oft keine neuen Kredite aufnehmen.
Whoever is insolvent is often not allowed to take out new loans.
Relative clause starting with 'Wer'.
Die Mitarbeiter wurden informiert, dass der Betrieb insolvent ist.
The employees were informed that the business is insolvent.
Passive voice 'wurden informiert'.
Man kann eine Privatinsolvenz beantragen, wenn man insolvent ist.
One can apply for personal bankruptcy if one is insolvent.
Conditional 'wenn' clause.
Die drohend insolvente Aktiengesellschaft sucht neue Investoren.
The imminently insolvent joint-stock company is looking for new investors.
Participle 'drohend' used as an adverb modifying 'insolvent'.
Insolvente Schuldner müssen alle ihre Vermögenswerte offenlegen.
Insolvent debtors must disclose all their assets.
Nominative plural attributive adjective.
Das Insolvenzverfahren wurde eröffnet, da die GmbH faktisch insolvent war.
The insolvency proceedings were opened because the GmbH was de facto insolvent.
Causal 'da' clause and adverb 'faktisch'.
Der Geschäftsführer haftet persönlich, wenn er die Firma zu spät für insolvent erklärt.
The managing director is personally liable if he declares the company insolvent too late.
Legal terminology: 'haftet persönlich'.
Trotz der Rettungsbemühungen blieb das Unternehmen insolvent.
Despite the rescue efforts, the company remained insolvent.
Preposition 'trotz' + genitive.
Ein Sachverständiger prüft nun, ob die Gesellschaft bereits seit Monaten insolvent ist.
An expert is now checking whether the company has already been insolvent for months.
Indirect question with 'ob'.
Insolvente Firmen können unter bestimmten Bedingungen saniert werden.
Insolvent firms can be restructured under certain conditions.
Passive voice 'saniert werden'.
Die Nachricht, dass der Konzern insolvent sei, schockierte die Börse.
The news that the group was insolvent shocked the stock market.
Subjunctive I 'sei' for reported speech.
Die systemrelevante Bank wurde durch staatliche Beihilfen davor bewahrt, insolvent zu gehen.
The systemically important bank was saved from going insolvent by state aid.
Infinitive construction with 'zu'.
Eine moralisch insolvente Führungsebene kann kein Unternehmen langfristig zum Erfolg führen.
A morally bankrupt management level cannot lead any company to long-term success.
Metaphorical use of 'insolvent'.
Die Frage, ab wann ein Unternehmen als rechtlich insolvent gilt, ist zentral im Insolvenzrecht.
The question of when a company is legally considered insolvent is central to insolvency law.
Noun clause as subject.
Angesichts der massiven Überschuldung war die Fluggesellschaft unweigerlich insolvent.
In view of the massive over-indebtedness, the airline was inevitably insolvent.
Preposition 'angesichts' + genitive.
Das Gericht wies den Antrag ab, da das Unternehmen zum Zeitpunkt der Antragstellung nicht insolvent war.
The court rejected the application because the company was not insolvent at the time of filing.
Complex causal clause.
Insolvente Rechtsträger verlieren weitgehend die Verfügungsgewalt über ihr Vermögen.
Insolvent legal entities largely lose the power of disposal over their assets.
Technical term 'Rechtsträger' and 'Verfügungsgewalt'.
Die Gläubiger müssen sich bei einem insolventen Schuldner oft mit einer geringen Quote begnügen.
Creditors often have to settle for a small quota with an insolvent debtor.
Reflexive verb 'sich begnügen'.
Es ist zu klären, ob die Gesellschaft lediglich illiquide oder bereits insolvent ist.
It must be clarified whether the company is merely illiquid or already insolvent.
Infinitive with 'zu' as a passive substitute.
Die fortschreitende Erosion der Eigenkapitalbasis ließ das Konglomerat letztlich insolvent werden.
The progressive erosion of the equity base ultimately caused the conglomerate to become insolvent.
Causative construction 'ließ ... werden'.
In der juristischen Literatur wird debattiert, ob die Kriterien, nach denen eine Kommune als insolvent eingestuft wird, reformbedürftig sind.
In legal literature, it is debated whether the criteria by which a municipality is classified as insolvent are in need of reform.
Relative clause within an indirect question.
Dass ein Staat technisch gesehen nicht insolvent gehen kann, ist ein ökonomisches Dogma, das zunehmend hinterfragt wird.
That a state technically cannot go insolvent is an economic dogma that is increasingly being questioned.
Subject clause starting with 'Dass'.
Die Komplexität grenzüberschreitender Insolvenzverfahren zeigt sich besonders dann, wenn multinationale Konzerne insolvent werden.
The complexity of cross-border insolvency proceedings is particularly evident when multinational corporations become insolvent.
Adverbial 'wenn' clause.
Die moralische Integrität des Unternehmers steht oft zur Disposition, sobald sein Lebenswerk insolvent ist.
The moral integrity of the entrepreneur is often at stake as soon as his life's work is insolvent.
Idiomatic expression 'zur Disposition stehen'.
Durch die Insolvenzverschleppung machte sich der Vorstand strafbar, da er das Unternehmen wider besseres Wissen nicht rechtzeitig für insolvent erklärte.
By delaying the insolvency, the board made itself liable to prosecution because it did not declare the company insolvent in time, contrary to its better knowledge.
Legal phrase 'wider besseres Wissen'.
Eine sorgfältige Due-Diligence-Prüfung soll verhindern, dass man in ein bereits latent insolventes Unternehmen investiert.
A careful due diligence check is intended to prevent investing in an already latently insolvent company.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Abwicklung eines insolventen Kreditinstituts erfordert eine präzise Koordination zwischen Zentralbank und Aufsichtsbehörden.
The liquidation of an insolvent credit institution requires precise coordination between the central bank and supervisory authorities.
Complex noun phrases.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To officially file for bankruptcy with the court.
Die Warenhauskette musste Insolvenz anmelden.
— To apply for insolvency proceedings.
Der Schuldner hat Privatinsolvenz beantragt.
— To take steps to prevent becoming insolvent.
Wir versuchen mit allen Mitteln, die Insolvenz zu vermeiden.
— To illegally delay filing for insolvency.
Der Chef wurde wegen Insolvenzverschleppung angeklagt.
— To successfully stop a looming insolvency.
Durch den neuen Investor konnte die Insolvenz abgewendet werden.
— To be forced to file for insolvency.
Leider musste der Verein gestern Insolvenz anmelden.
— A specific legal process where management stays in control.
Die Firma wählte den Weg der Insolvenz in Eigenverwaltung.
— Formal legal phrase for insolvency over assets.
Das Gericht eröffnete die Insolvenz über das Vermögen der AG.
— When there aren't even enough assets to pay for the court process.
Das Verfahren wurde mangels Masse abgelehnt.
Souvent confondu avec
This is the noun. You 'have' or 'are in' an Insolvenz, but you 'are' insolvent.
In German, this often implies criminal behavior, whereas 'insolvent' is neutral.
This means lacking cash right now, but you might still have assets. 'Insolvent' is the legal status.
Expressions idiomatiques
— To be on the verge of collapsing or closing down.
Viele Betriebe stehen wegen der Inflation vor dem Aus.
journalistic— To be on the brink of disaster (financial or otherwise).
Die Wirtschaft steht am Abgrund.
dramatic— To go down the drain / to fail miserably.
Sein ganzes Geschäft ist den Bach runtergegangen.
informal— To be at the end of one's tether / to have no resources left.
Finanziell geht die Firma auf dem Zahnfleisch.
informal— To give up / to close the business.
Nach 50 Jahren muss der Laden die Segel streichen.
metaphorical— To break apart / to fail.
Seine geschäftlichen Pläne sind in die Brüche gegangen.
neutral— To be auctioned off (often after insolvency).
Die Einrichtung der Firma kommt morgen unter den Hammer.
neutral— To throw in the towel / to give up.
Der Besitzer musste schließlich das Handtuch werfen.
informal— To be losing money / to be in the red.
Das Unternehmen schreibt seit Jahren rote Zahlen.
business— To be facing total financial ruin.
Ohne Hilfe steht die Familie vor dem Ruin.
dramaticFacile à confondre
Noun vs Adjective
Insolvenz is the process or state (noun), insolvent is the description (adjective).
Die Insolvenz (noun) ist hart. Die Firma ist insolvent (adjective).
Similar meaning in English.
Bankrott can imply a crime (fraud) in German legal terms.
Er ist insolvent (neutral). Er ist bankrott (potentially criminal).
Both mean no money.
Pleite is very informal; insolvent is very formal.
Ich bin pleite (to a friend). Das Unternehmen ist insolvent (in the news).
Exact synonyms.
Zahlungsunfähig is a German compound; insolvent is a Latin loanword.
Both are used in legal texts.
Opposites with same root.
Solvent means you CAN pay; insolvent means you CANNOT.
Die Bank ist zum Glück noch solvent.
Structures de phrases
[Subject] ist insolvent.
Das Restaurant ist insolvent.
[Subject] wurde insolvent.
Die Fabrik wurde insolvent.
Wegen [Genitive] ist [Subject] insolvent.
Wegen der Schulden ist er insolvent.
Ich glaube, dass [Subject] insolvent ist.
Ich glaube, dass die Bank insolvent ist.
Das [Adjective Ending] Unternehmen ist insolvent.
Das kleine Unternehmen ist insolvent.
[Subject] für insolvent erklären.
Das Gericht erklärte ihn für insolvent.
Obwohl [Subject] insolvent ist, [Action].
Obwohl die Firma insolvent ist, arbeitet sie weiter.
Die Tatsache, dass [Subject] insolvent ist, [Consequence].
Die Tatsache, dass die Bank insolvent ist, schadet der Wirtschaft.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in news and business contexts.
-
Die Firma hat insolvent.
→
Die Firma ist insolvent.
Insolvent is an adjective, so it needs the verb 'sein' (to be), not 'haben' (to have).
-
Er ist ein insolvente Mann.
→
Er ist ein insolventer Mann.
Adjective endings: 'ein' followed by a masculine noun needs the '-er' ending in the nominative case.
-
Die Firma ist bankrott gegangen.
→
Die Firma ist insolvent gegangen.
While 'bankrott' is understood, 'insolvent' is the more standard and less legally loaded term in modern German.
-
Wegen insolvent musste er schließen.
→
Wegen Insolvenz musste er schließen.
After the preposition 'wegen', you need a noun (Insolvenz), not an adjective (insolvent).
-
Sie sind in Insolvenz.
→
Sie sind insolvent.
'In Insolvenz' is a literal translation of 'in insolvency' but 'Sie sind insolvent' is more natural in German.
Astuces
Adjective Endings
Remember that 'insolvent' follows standard adjective declension. 'Ein insolventer Mann', 'eine insolvente Frau', 'ein insolventes Kind'. If you use it after 'ist', no ending is needed.
Keep it Professional
Always use 'insolvent' in business meetings or written reports. Using 'pleite' can make you sound unprofessional or even disrespectful to the gravity of the situation.
Spot the Difference
Learn 'insolvent' alongside 'illiquide'. A company can be illiquide (no cash) but not yet insolvent if it has other assets it can sell quickly.
Legal Duty
In Germany, being 'insolvent' triggers a legal duty to act. Mentioning this in a B2 or C1 exam shows great cultural and legal knowledge.
Stress the End
Don't say IN-solvent. Say in-sol-VENT. The emphasis at the end makes it sound truly German.
News Reading
When reading German news, look for the word 'Insolvenzwelle'. It means 'wave of insolvencies' and is often used during economic crises.
Phrase Choice
Instead of just saying 'Die Firma ist insolvent', try 'Die Firma musste Insolvenz anmelden'. This sounds much more like a native speaker.
Cognate Power
Since it's the same as the English word, focus your energy on learning the related noun 'Insolvenz' and the verb 'anmelden'.
Radio Clues
On German business radio, you will often hear 'Insolvenzbekanntmachungen'—official announcements of which companies have gone bust.
Sensitivity
If a friend's business is failing, using the technical term 'insolvent' can sometimes feel less personal and hurtful than 'pleite'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'IN-SOLVENT'. 'IN' means 'not', and 'SOLVENT' sounds like 'solving'. You canNOT solve your money problems.
Association visuelle
Imagine a wallet with a giant red 'X' through it, or a shop door with a heavy chain and a 'Closed' sign.
Word Web
Défi
Try to find three news headlines today that use the word 'insolvent' or 'Insolvenz'. Write them down and translate them.
Origine du mot
Derived from the Latin 'insolvens', which is the present participle of 'insolvere'.
Sens originel : The word literally means 'not loosening' or 'not paying'. 'In-' is a negative prefix, and 'solvere' means to loosen, release, or pay.
Indo-European, via Latin and later adopted into Middle High German and modern legal German.Contexte culturel
Be careful when discussing insolvency with business owners, as it can be a very sensitive and stressful topic.
The word is a cognate, making it easy for English speakers to understand, but the legal process in Germany is much stricter than in the US.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business News
- Die Firma ist insolvent.
- Insolvenz wurde angemeldet.
- Ein Insolvenzverwalter wurde ernannt.
- Die Gläubiger hoffen auf Geld.
Legal Proceedings
- Für insolvent erklärt werden.
- Ein Insolvenzverfahren eröffnen.
- Die Insolvenzmasse prüfen.
- Den Insolvenzantrag stellen.
Professional Accounting
- Der Kunde ist insolvent.
- Das Ausfallrisiko ist hoch.
- Forderungen abschreiben.
- Bonität prüfen.
Personal Finance
- Privatinsolvenz anmelden.
- Schuldnerberatung aufsuchen.
- Insolvent sein.
- Restschuldbefreiung erhalten.
Sports / Football
- Der Verein ist insolvent.
- Punktabzug droht.
- Zwangsabstieg.
- Rettungsschirm.
Amorces de conversation
"Hast du gehört, dass die große Warenhauskette jetzt insolvent ist?"
"Was passiert eigentlich mit den Mitarbeitern, wenn eine Firma insolvent wird?"
"Glaubst du, dass viele kleine Läden wegen der Krise insolvent gehen werden?"
"Wie kann ein Unternehmen so lange operieren, obwohl es eigentlich insolvent ist?"
"Kennst du den Unterschied zwischen 'pleite' und 'insolvent'?"
Sujets d'écriture
Stellen Sie sich vor, Sie sind ein Journalist. Schreiben Sie einen kurzen Bericht über eine Firma, die insolvent geworden ist.
Wie würde sich Ihr Leben verändern, wenn Sie plötzlich insolvent wären? Beschreiben Sie Ihre ersten Schritte.
Diskutieren Sie die moralische Frage: Ist es die Schuld des Besitzers, wenn eine Firma insolvent geht?
Beschreiben Sie den Prozess, wie aus einer kleinen finanziellen Schwierigkeit eine Insolvenz werden kann.
Warum ist es für eine Wirtschaft wichtig, dass Firmen insolvent gehen können?
Questions fréquentes
10 questionsYes, in most contexts 'insolvent' is the direct equivalent of 'bankrupt'. However, in German law, 'insolvent' is the standard neutral term, while 'bankrott' can specifically refer to criminal bankruptcy. For example, 'Die Firma ist insolvent' is what you will usually hear in the news.
Yes, you can. When an individual cannot pay their debts, it is called 'Privatinsolvenz'. You would say: 'Er ist insolvent'. However, in casual conversation, most people would say 'Er ist pleite'.
'Insolvent' is formal and used in business or legal contexts. 'Pleite' is informal and used in everyday life. You wouldn't use 'pleite' in a court of law, and you wouldn't usually use 'insolvent' to tell a friend you can't afford a beer.
No, not necessarily. In Germany, an insolvent company often goes through a restructuring process to try and save it. This is called 'Sanierung'. Sometimes the company continues to operate during the insolvency proceedings.
The stress is on the last syllable: in-sol-VENT. The 's' is pronounced like a voiced 'z', and the 'v' is pronounced like a 'v' in English 'very'.
'Insolvent' is an adjective. The corresponding noun is 'die Insolvenz'. You say 'Die Firma ist insolvent' (adjective) or 'Die Firma hat Insolvenz angemeldet' (noun).
This is a serious crime in Germany. It occurs when a company director realizes the company is insolvent but waits too long to officially report it to the court. There are strict deadlines for filing.
While we often talk about countries having debt crises, the legal term 'insolvent' usually applies to private individuals and companies. However, in a metaphorical or economic sense, journalists might describe a country as 'faktisch insolvent'.
A court usually appoints an 'Insolvenzverwalter' (insolvency administrator) who takes control of the assets and decides how to pay back the creditors.
Yes, 'insolvent' is used in Germany, Austria, and Switzerland. However, Switzerland still frequently uses the older term 'Konkurs' in official contexts.
Teste-toi 200 questions
Schreiben Sie einen Satz mit 'insolvent' und 'Firma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum werden Firmen insolvent? Schreiben Sie zwei Gründe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen 'pleite' und 'insolvent'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie eine kurze Nachricht über ein Restaurant, das schließen muss.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erklären Sie den Begriff 'Privatinsolvenz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind die Folgen, wenn eine Bank insolvent wird?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskutieren Sie: Sollte der Staat insolventen Firmen helfen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'insolventes Unternehmen' im Genitiv.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'moralisch insolvent' in Bezug auf die Politik?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen formalen Briefanfang über eine Insolvenz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'drohend insolvent' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetzen Sie: 'The court declared the company insolvent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht ein Insolvenzverwalter? (2 Sätze)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'insolvent gehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist 'Insolvenzverschleppung'? (Definition)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz über einen insolventen Sportverein.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie fühlen sich Menschen, die insolvent sind? (Adjektive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'wegen Insolvenz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutzen Sie 'faktisch insolvent' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist das Gegenteil von 'insolvent'? (Satz)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sagen Sie: 'Die Firma ist insolvent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich bin nicht insolvent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Ist das Geschäft insolvent?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Er wurde leider insolvent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Wegen der Krise sind viele insolvent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Das Gericht hat die Firma für insolvent erklärt.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich muss Insolvenz anmelden.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erklären Sie kurz: Was ist ein insolventes Unternehmen?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Zahl der insolventen Firmen steigt.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Er haftet persönlich für die Insolvenz.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutieren Sie: 'Ist Insolvenz eine Schande?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Bank ist faktisch insolvent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Insolvenzverschleppung ist strafbar.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die moralische Insolvenz der Führung ist offensichtlich.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Wir müssen die Insolvenzmasse sichern.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Laden ist pleite.' (Informell)
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Das Reisebüro ist insolvent gegangen.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Wegen Insolvenz geschlossen.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ein insolventer Schuldner hat Rechte.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Krise macht viele Betriebe insolvent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie: 'Die Firma ist insolvent.' Was haben Sie gehört?
Hören Sie: 'Er meldet heute Insolvenz an.' Was macht er?
Hören Sie: 'Das Gericht prüft den Fall.' Geht es um eine Insolvenz?
Hören Sie: 'Insolvente Firmen brauchen Hilfe.' Wer braucht Hilfe?
Hören Sie: 'Wegen Insolvenz geschlossen.' Warum ist zu?
Hören Sie: 'Die Insolvenzwelle rollt.' Was bedeutet das?
Hören Sie: 'Er ist faktisch insolvent.' Ist er offiziell pleite?
Hören Sie: 'Der Insolvenzverwalter kommt morgen.' Wer kommt?
Hören Sie: 'Die Quote ist gering.' Bekommen die Gläubiger viel?
Hören Sie: 'Privatinsolvenz ist kein Ende.' Ist es positiv oder negativ?
Hören Sie: 'Das Unternehmen ist drohend insolvent.' Besteht Gefahr?
Hören Sie: 'Insolvenzverschleppung ist kein Kavaliersdelikt.' Ist es eine Straftat?
Hören Sie: 'Die Traditionsfirma ist insolvent.' Wie alt war die Firma?
Hören Sie: 'Insolvent oder illiquide?' Was ist der Unterschied?
Hören Sie: 'Sanierung in der Insolvenz.' Was wird versucht?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'insolvent' is the formal German term for being bankrupt. It is used to describe companies or individuals who cannot meet their financial obligations. Example: 'Die Firma ist insolvent' (The company is bankrupt).
- Insolvent means being unable to pay debts as they fall due.
- It is a formal term used in business, law, and news.
- It is an adjective, often used with 'sein' or 'werden'.
- In German law, it leads to an 'Insolvenzverfahren' (bankruptcy process).
Adjective Endings
Remember that 'insolvent' follows standard adjective declension. 'Ein insolventer Mann', 'eine insolvente Frau', 'ein insolventes Kind'. If you use it after 'ist', no ending is needed.
Keep it Professional
Always use 'insolvent' in business meetings or written reports. Using 'pleite' can make you sound unprofessional or even disrespectful to the gravity of the situation.
Spot the Difference
Learn 'insolvent' alongside 'illiquide'. A company can be illiquide (no cash) but not yet insolvent if it has other assets it can sell quickly.
Legal Duty
In Germany, being 'insolvent' triggers a legal duty to act. Mentioning this in a B2 or C1 exam shows great cultural and legal knowledge.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur business
Abgabe
B1La remise d'un devoir ou d'un document.
abgleichen
B1Comparer et mettre en accord deux ensembles d'informations pour assurer la cohérence ou rectifier les erreurs.
ablegen
B1Déposer son manteau ou classer des documents.
abrechnen
B1Le comptable doit décompter les frais de déplacement.
Abteilung
A2Une 'Abteilung' est un département ou un service au sein d'une entreprise ou d'un magasin.
abwickeln
B1Gérer, traiter, mener à bien une procédure ou une transaction complexe.
Akte
B1Une collection de documents sur un sujet ou une affaire spécifique ; un dossier.
Aktie
B1Une 'action' est une part de propriété dans une entreprise. Posséder une action signifie devenir copropriétaire de cette société.
Aktionär
A2Un actionnaire est une personne physique ou morale qui détient des actions dans une société anonyme.
Aktionärin
A2Une actionnaire est une femme qui possède des actions dans une société.