Kaffeetisch
Kaffeetisch en 30 secondes
- A Kaffeetisch is a low living room table used for drinks and decor, essential for the German 'Kaffee und Kuchen' social tradition.
- Grammatically, it is a masculine noun (der) and its plural form is 'die Kaffeetische', following the rules of 'der Tisch'.
- While 'Couchtisch' is a common modern synonym, 'Kaffeetisch' carries a more traditional and social connotation in German-speaking cultures.
- Mastering this word involves using the correct cases (accusative for movement, dative for location) when describing objects on or near it.
The German word Kaffeetisch is a classic example of a German compound noun, combining 'Kaffee' (coffee) and 'Tisch' (table). While it literally translates to 'coffee table,' its usage in German culture carries a weight of tradition that extends beyond mere furniture. In a physical sense, it refers to the low table typically positioned in the center of a living room seating arrangement, often surrounded by a sofa and armchairs. However, in a cultural sense, 'der Kaffeetisch' often refers to the entire setting or the act of gathering for the traditional German 'Kaffee und Kuchen' (coffee and cake) afternoon ritual. When a German host says they are 'setting the coffee table' (den Kaffeetisch decken), they are not just moving furniture; they are preparing a spread of porcelain plates, fine cutlery, napkins, and, most importantly, various cakes and pastries. This word is essential for anyone navigating German domestic life or interior design discussions. It evokes a sense of 'Gemütlichkeit'—that uniquely German feeling of coziness and social well-being. Historically, the Kaffeetisch became a centerpiece of the bourgeois home in the 19th century, symbolizing a space for private conversation and domestic hospitality away from the formal dining room. Today, even in modern, minimalist apartments, the Kaffeetisch remains the focal point of the 'Wohnzimmer' (living room), acting as a surface for books, decorative candles, and remote controls, as well as the literal site for social drinking and snacking.
- The Physical Object
- A piece of furniture, usually low to the ground, designed to be placed in front of a sofa for holding drinks, snacks, or decorative items.
- The Social Concept
- The arrangement of food and drink for an afternoon gathering, regardless of whether it takes place on a low coffee table or a high dining table.
- Compound Logic
- German joins 'Kaffee' (coffee) and 'Tisch' (table) to create a specific noun, following the standard rule that the last word determines the gender (der Tisch -> der Kaffeetisch).
Stell die Tassen bitte auf den Kaffeetisch, damit wir mit dem Kuchen anfangen können.
In contemporary German, you might also hear the word 'Couchtisch'. While 'Couchtisch' specifically emphasizes the furniture's position relative to the sofa, 'Kaffeetisch' maintains a stronger link to the activity of drinking coffee. If you are shopping at a store like IKEA in Germany, you will likely see both terms. 'Kaffeetisch' is slightly more traditional and can feel more formal or classic, whereas 'Couchtisch' is the standard modern term for the functional item of furniture. Understanding the nuance between these terms helps a learner sound more natural. For instance, if you invite your grandmother over for cake, you would likely talk about the 'Kaffeetisch'. If you are complaining that you bumped your shin on a sharp corner, you might refer to the 'Couchtisch'. Furthermore, the word appears in various idiomatic contexts regarding hospitality. A 'reich gedeckter Kaffeetisch' (a richly set coffee table) is a sign of great hospitality and abundance. It implies that the host has gone to significant effort to provide a variety of baked goods and high-quality coffee.
Der neue Kaffeetisch aus Eichenholz passt perfekt zu unseren grauen Sesseln im Wohnzimmer.
Wir saßen stundenlang am Kaffeetisch und haben über alte Zeiten geredet.
From a grammatical standpoint, remember that 'Kaffeetisch' is masculine because 'Tisch' is masculine. This affects the articles and adjectives you use with it. For example, 'ein kleiner Kaffeetisch' (a small coffee table) uses the masculine ending '-er' for the adjective in the nominative case. If you are placing something on the table (movement), you use the accusative: 'auf den Kaffeetisch'. If something is already sitting on the table (position), you use the dative: 'auf dem Kaffeetisch'. This distinction is a frequent hurdle for learners, but the word 'Kaffeetisch' provides a perfect, concrete object to practice these spatial prepositions. Whether you are discussing interior design, planning a social event, or simply describing a room, 'Kaffeetisch' is a versatile and culturally rich noun that every German learner at the A2 level should master. It bridges the gap between basic vocabulary and an understanding of German social norms and domestic aesthetics.
Using Kaffeetisch correctly requires an understanding of both its physical meaning and its role in German grammar. Because it is a compound noun ending in 'Tisch', it follows all the rules of the masculine noun 'der Tisch'. This means you must be careful with your cases. When you are talking about the table as the subject of a sentence, it is in the nominative case: 'Der Kaffeetisch ist neu.' If you are doing something to the table, like cleaning it, it moves into the accusative case: 'Ich putze den Kaffeetisch.' If you are describing the location of something on the table, you use the dative case: 'Die Fernbedienung liegt auf dem Kaffeetisch.' Understanding these transitions is key to fluency. Furthermore, the word is often used with specific verbs that describe domestic activities. You 'decken' (set) the table, 'abräumen' (clear) the table, or 'verzieren' (decorate) the table. Each of these actions paints a picture of daily life in a German-speaking household.
- Nominative (Subject)
- Der Kaffeetisch steht mitten im Raum. (The coffee table stands in the middle of the room.)
- Accusative (Direct Object/Movement)
- Ich stelle die Vase auf den Kaffeetisch. (I am putting the vase on the coffee table.)
- Dative (Location)
- Das Buch liegt auf dem Kaffeetisch. (The book is lying on the coffee table.)
In more advanced contexts, 'Kaffeetisch' can be used metaphorically to describe a social gathering. You might hear someone say, 'Der ganze Kaffeetisch hat gelacht,' which means everyone sitting at the table was laughing. This metonymy, where the container (the table) represents the contents (the people), is common in German. Additionally, when describing the quality or style of the table, Germans use a variety of compound adjectives. A 'massivholzener Kaffeetisch' (solid wood coffee table) or a 'moderner Glaskaffeetisch' (modern glass coffee table) are common descriptions in furniture catalogs. Pay attention to how the adjectives change based on the case and gender. For example, 'Ich suche einen modernen Kaffeetisch' (I am looking for a modern coffee table) uses the '-en' ending for the adjective and the article because it is masculine accusative.
Könntest du bitte den Kaffeetisch abwischen, bevor die Gäste kommen?
An unserem Kaffeetisch ist immer Platz für einen weiteren Freund.
Another important aspect is the plural form: 'die Kaffeetische'. While most homes only have one, you might use the plural when comparing different models in a store or describing a large cafe with many tables. 'In diesem Café sind alle Kaffeetische aus Marmor.' (In this cafe, all the coffee tables are made of marble.) Notice how the plural article 'die' and the plural verb 'sind' are used. Using 'Kaffeetisch' also allows you to practice possessive pronouns. 'Mein Kaffeetisch' (my coffee table), 'dein Kaffeetisch' (your coffee table), 'sein Kaffeetisch' (his coffee table). These pronouns will change their endings just like the articles. 'Ich mag deinen Kaffeetisch' (I like your coffee table) shows the '-en' ending for the masculine accusative. By integrating 'Kaffeetisch' into these different grammatical structures, you build a robust foundation for describing your environment and social interactions in German.
Unter dem Kaffeetisch liegt der Hund und schläft friedlich.
Finally, consider the word in the context of compound verbs. For instance, 'kaffeetischdecken' isn't a single verb, but the phrase 'den Kaffeetisch decken' functions as a unit of meaning. You might say, 'Ich bin gerade dabei, den Kaffeetisch zu decken.' (I am currently in the process of setting the coffee table.) This uses the 'zu' + infinitive construction, which is common in German for describing ongoing or intended actions. By mastering these various ways to use 'Kaffeetisch' in sentences, you move beyond simple vocabulary recognition and start to develop true communicative competence. You can describe your home, invite people over, shop for furniture, and participate in the central German cultural tradition of afternoon coffee and conversation.
You will encounter the word Kaffeetisch in a variety of real-world settings across German-speaking countries. One of the most common places is in a domestic environment, especially during the weekend. If you are invited to a German home on a Sunday afternoon, the host might say, 'Komm, wir setzen uns an den Kaffeetisch.' (Come, let's sit at the coffee table.) This invitation signals the start of a relaxed social period involving caffeine and sweets. You will also hear it frequently in furniture stores like IKEA, Pocco, or higher-end design boutiques. Sales assistants will use the term to distinguish these low tables from 'Esstische' (dining tables) or 'Schreibtische' (desks). In these commercial contexts, the word is often associated with style, material, and dimensions. You might hear a salesperson say, 'Dieser Kaffeetisch hat eine Ablagefläche für Zeitschriften.' (This coffee table has a storage shelf for magazines.)
- In the Home
- Used when organizing social gatherings, cleaning the living room, or discussing interior decor with family and friends.
- In Retail
- Found in catalogs, online shops, and physical furniture stores to categorize specific types of living room furniture.
- In Literature and Media
- Used in novels or lifestyle magazines to describe a cozy atmosphere or a specific domestic scene.
Another place where the word 'Kaffeetisch' is ubiquitous is in the world of interior design magazines and blogs. German publications like 'Schöner Wohnen' frequently feature articles on how to style your 'Kaffeetisch'. They might offer tips on 'Kaffeetisch-Deko' (coffee table decoration), suggesting the use of 'Bildbände' (coffee table books), candles, or small vases. In this context, the Kaffeetisch is treated as a canvas for personal expression. You might read a sentence like, 'Ein runder Kaffeetisch lockert die eckige Sitzlandschaft auf.' (A round coffee table breaks up the angular seating area.) This usage highlights the aesthetic importance of the object in modern German living spaces.
In der Möbelabteilung gibt es diese Woche zwanzig Prozent Rabatt auf jeden Kaffeetisch.
Das Magazin zeigt kreative Ideen, wie man seinen Kaffeetisch herbstlich dekorieren kann.
Beyond the physical object, the term 'Kaffeetisch' appears in social commentary and cultural discussions. It is often used to represent the 'middle-class ideal' or 'bourgeois coziness'. If a journalist writes about 'Gespräche am Kaffeetisch' (conversations at the coffee table), they are referring to private, informal, and often domestic political or social discussions. It implies a safe, comfortable space where people speak their minds. You might also encounter the word in advertisements for cafes or bakeries that want to evoke a homey feeling. An ad might read, 'Genießen Sie unseren hausgemachten Apfelkuchen wie am heimischen Kaffeetisch.' (Enjoy our homemade apple pie just like at your own coffee table at home.) This leverages the emotional connection Germans have with the term.
Die politische Debatte wird oft am Kaffeetisch der Nation geführt, nicht nur im Parlament.
Finally, in the digital age, you will see 'Kaffeetisch' on social media platforms like Instagram or Pinterest, often accompanied by hashtags like #wohnzimmer, #interieur, or #kaffeepause. Influencers might post photos of their perfectly curated 'Kaffeetisch', showing off their latest purchases or floral arrangements. For a language learner, following these German-speaking accounts can be a great way to see the word used in a contemporary, visual context. You will see it used in captions like, 'Frische Blumen für meinen Kaffeetisch' (Fresh flowers for my coffee table). This variety of contexts—from the traditional Sunday cake to modern digital curation—demonstrates that 'Kaffeetisch' is a living, breathing part of the German language that reflects both its history and its present.
One of the most frequent mistakes English speakers make with Kaffeetisch is confusing it with the English 'coffee table' in terms of gender and article usage. Since 'table' is neuter in some languages and feminine in others, learners often default to 'das Kaffeetisch' or 'die Kaffeetisch'. However, it is strictly masculine: der Kaffeetisch. Another common error involves the prepositional use. English speakers often say 'on the table' and translate it literally as 'auf den Tisch' even when describing a static location. Remember: if the object is already there, use the dative 'auf dem Kaffeetisch'. If you are placing it there, use the accusative 'auf den Kaffeetisch'. Mixing these up is a hallmark of A2-level learners, and mastering this distinction will significantly improve your perceived fluency.
- Wrong Gender
- Saying 'das Kaffeetisch' instead of 'der Kaffeetisch'. Remember: 'der Tisch' is the base.
- Wrong Case with Prepositions
- Saying 'Das Glas steht auf den Kaffeetisch' (Accusative) when it should be 'auf dem Kaffeetisch' (Dative).
- Confusion with 'Couchtisch'
- Using 'Kaffeetisch' for a very modern, industrial-style table where 'Couchtisch' might be more appropriate, though this is a minor stylistic error.
Another subtle mistake is the over-reliance on 'Kaffeetisch' when referring to a dining table where coffee happens to be served. While 'Kaffeetisch' can refer to the 'set table' for coffee, if you are physically sitting at a high table in the dining room (Esszimmer), it is still technically an 'Esstisch'. Calling a large, high dining table a 'Kaffeetisch' just because there is coffee on it can sound slightly odd to native speakers unless you are specifically referring to the 'Kaffeetafel' (the event/arrangement). Furthermore, watch out for the spelling. English speakers often forget the double 'f' in 'Kaffee' or the double 'e', writing it as 'Kafetisch' or 'Kaffetisch'. In German, 'Kaffee' always has two 'f's and two 'e's. Similarly, 'Tisch' must always have the 'sch' sound; don't confuse it with the English 'dish' or 'desk'.
Falsch: Ich habe das Buch auf dem Kaffeetisch gelegt.
Richtig: Ich habe das Buch auf den Kaffeetisch gelegt. (Movement = Accusative)
Falsch: Die Tasse steht auf den Kaffeetisch.
Richtig: Die Tasse steht auf dem Kaffeetisch. (Location = Dative)
Pronunciation can also be a pitfall. The 'ie' in 'Kaffeetisch' (from Kaffee) is often shortened by learners, but it should be a clear, long 'e' sound in 'Kaffee' (though the stress is on the first syllable in German: KAF-fee). The 'i' in 'Tisch' is short, like the English 'fish'. Some learners accidentally lengthen the 'i', making it sound like 'Teesch', which is incorrect. Another error is the plural form. Some try to make it 'Kaffeetische' (correct) but forget to change the article to 'die'. Others might try to use an English-style plural like 'Kaffeetischs', which is completely wrong in German. Always remember the plural is 'die Kaffeetische'.
Falsch: Wo ist das Kaffeetisch?
Richtig: Wo ist der Kaffeetisch?
Finally, avoid using 'Kaffeetisch' when you mean a 'Beistelltisch' (side table). A side table is usually smaller and placed at the end of a sofa, whereas a coffee table is the central piece. Using the wrong term for furniture can lead to confusion when you are trying to describe a room or buy something specific. Also, be careful with the word 'Kaffeetafel'. While related, a 'Kaffeetafel' is usually a larger, more formal arrangement, often at a dining table, for a festive occasion like a birthday or a funeral reception ('Leichenschmaus'). Using 'Kaffeetisch' for a formal wedding reception spread might sound too casual. By paying attention to these nuances and avoiding these common grammatical and contextual traps, you will use 'Kaffeetisch' like a pro.
While Kaffeetisch is a specific and useful word, the German language offers several alternatives depending on the context and the specific type of furniture or activity you are referring to. The most common alternative is Couchtisch. As mentioned earlier, 'Couchtisch' is the standard modern term for the low table in front of a sofa. While 'Kaffeetisch' focuses on the activity (drinking coffee), 'Couchtisch' focuses on the location (near the couch). In a modern apartment, you are more likely to hear 'Couchtisch'. Another related word is Beistelltisch (side table). This refers to a smaller table that is usually placed next to a chair or at the side of the sofa, rather than in the center. Side tables are often used for lamps or a single drink, whereas a coffee table is large enough for several people to use at once.
- Couchtisch
- The most common modern synonym. It emphasizes the table's function as a companion to the sofa. Usage: 'Wir brauchen einen neuen Couchtisch für das Wohnzimmer.'
- Wohnzimmertisch
- A more general term meaning 'living room table'. It can refer to any table in the living room, but usually implies the central low table. Usage: 'Der Wohnzimmertisch ist voller Zeitungen.'
- Kaffeetafel
- Refers more to the social event and the richly set table (often a dining table) for coffee and cake. Usage: 'Die Kaffeetafel war festlich gedeckt.'
If you are looking for more specific types of tables, you might encounter Glastisch (glass table) or Holztisch (wooden table). These describe the material rather than the function, but they are often used in place of 'Kaffeetisch' once the context is established. For example: 'Stell den Kaffee auf den Glastisch.' In a cafe setting, you might simply hear Tischchen (little table). The diminutive suffix '-chen' makes it sound smaller and perhaps more charming, which fits the atmosphere of many German 'Kaffeehäuser'. You might say, 'Wir haben ein schönes Tischchen am Fenster gefunden.' (We found a nice little table by the window.)
Vergleich: Ein Kaffeetisch ist für Kaffee und Kuchen, ein Schreibtisch ist zum Arbeiten.
There is also the term Serviertisch (serving table or trolley), which is a mobile table used to bring food and drinks from the kitchen to the living room. While not a synonym for 'Kaffeetisch', it is part of the same domestic ecosystem. In very formal or old-fashioned contexts, you might hear Teetisch (tea table). While tea culture is less dominant in Germany than coffee culture (except in East Frisia), 'Teetisch' functions similarly to 'Kaffeetisch'. Understanding these alternatives allows you to be more precise in your descriptions. For instance, if you want to emphasize the design and placement, use 'Couchtisch'. If you want to emphasize the social ritual, 'Kaffeetisch' is perfect. If you are being general, 'Wohnzimmertisch' works well. This variety of choice is what makes German vocabulary so rich and expressive.
Anstatt eines großen Kaffeetisches haben sie zwei kleine Beistelltische gekauft.
Finally, it is worth mentioning Niedrigtisch (low table), though this is a more technical term used in architecture or product descriptions. It is rarely used in daily conversation but might appear in a catalog. By learning 'Kaffeetisch' alongside its synonyms like 'Couchtisch' and 'Wohnzimmertisch', you gain a deeper understanding of how Germans categorize their domestic space. You start to see that words are not just labels for objects, but reflections of how those objects are used and perceived in daily life. Whether you are setting a 'Kaffeetisch' for friends or buying a 'Couchtisch' for your first apartment in Berlin, you now have the vocabulary to do so with confidence.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In the 18th century, coffee was so expensive that having a 'Kaffeetisch' was a major status symbol in German households.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'Kaffee' like the English 'coffee' (with an 'o' sound).
- Making the 'i' in 'Tisch' too long (sounding like 'Teesh').
- Forgetting the 'sh' sound at the end and saying something like 'Tisk'.
- Pronouncing the double 'f' too weakly.
- Stress on the second syllable of 'Kaffee', which is more French-style and less common in standard German.
Niveau de difficulté
Easy to recognize as it is a literal compound of two basic words.
Requires remembering the double 'f' and double 'e' in Kaffee.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Clear sounds make it easy to distinguish in conversation.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Compound Nouns Gender
Kaffee (masc.) + Tisch (masc.) = Kaffeetisch (masc.). The last element determines the gender.
Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)
Ich lege das Buch auf den (acc.) Kaffeetisch. Das Buch liegt auf dem (dat.) Kaffeetisch.
Adjective Declension with Masculine Nouns
Ein neuer Kaffeetisch (Nom.), einen neuen Kaffeetisch (Acc.), einem neuen Kaffeetisch (Dat.).
Plural Formation with '-e'
Der Tisch -> Die Tische. Der Kaffeetisch -> Die Kaffeetische.
Genitive Case for Possession
Die Beine des Kaffeetisches sind aus Metall.
Exemples par niveau
Der Kaffeetisch ist braun.
The coffee table is brown.
Simple subject-predicate sentence in the nominative.
Wo ist der Kaffeetisch?
Where is the coffee table?
Interrogative sentence using the masculine article 'der'.
Das ist ein Kaffeetisch.
That is a coffee table.
Use of the indefinite article 'ein' for masculine nouns.
Mein Kaffeetisch ist neu.
My coffee table is new.
Possessive pronoun 'mein' in the nominative.
Der Kaffeetisch ist klein.
The coffee table is small.
Adjective 'klein' as a predicative adjective.
Ich habe einen Kaffeetisch.
I have a coffee table.
Accusative case: 'einen Kaffeetisch' after the verb 'haben'.
Der Tisch ist ein Kaffeetisch.
The table is a coffee table.
Identifying the specific type of table.
Ist der Kaffeetisch alt?
Is the coffee table old?
Yes/No question in the nominative.
Ich stelle die Blumen auf den Kaffeetisch.
I am putting the flowers on the coffee table.
Accusative case indicating movement: 'auf den'.
Die Zeitung liegt auf dem Kaffeetisch.
The newspaper is lying on the coffee table.
Dative case indicating location: 'auf dem'.
Wir decken den Kaffeetisch für den Besuch.
We are setting the coffee table for the visit.
Accusative object 'den Kaffeetisch' with the verb 'decken'.
Kaufst du diesen Kaffeetisch?
Are you buying this coffee table?
Demonstrative pronoun 'diesen' in the accusative.
Der Kaffeetisch passt gut zum Sofa.
The coffee table fits well with the sofa.
Verb 'passen' used with the preposition 'zu' + dative.
Kannst du den Kaffeetisch abwischen?
Can you wipe the coffee table?
Modal verb 'können' with an accusative object.
Neben dem Kaffeetisch steht ein Sessel.
Next to the coffee table stands an armchair.
Dative case after the preposition 'neben'.
Unser Kaffeetisch ist aus Glas.
Our coffee table is made of glass.
Possessive pronoun 'unser' and material description 'aus Glas'.
Während wir am Kaffeetisch saßen, fing es an zu schneien.
While we were sitting at the coffee table, it started to snow.
Subordinate clause with 'während' and dative 'am Kaffeetisch'.
Ein aufgeräumter Kaffeetisch lässt das Zimmer größer wirken.
A tidy coffee table makes the room look larger.
Adjective declension in the nominative: 'aufgeräumter'.
Ich hätte gerne einen Kaffeetisch, der nicht so viel Platz wegnimmt.
I would like to have a coffee table that doesn't take up so much space.
Relative clause describing the noun.
Man sollte den Kaffeetisch regelmäßig pflegen, wenn er aus Holz ist.
One should maintain the coffee table regularly if it is made of wood.
Conditional clause with 'wenn'.
Früher war der Kaffeetisch das Zentrum jeder Familienfeier.
In the past, the coffee table was the center of every family celebration.
Past tense 'war' and temporal adverb 'früher'.
Wegen des schweren Kaffeetisches bekamen wir Rückenschmerzen.
Because of the heavy coffee table, we got back pain.
Genitive case after the preposition 'wegen'.
Könntest du mir helfen, den Kaffeetisch in die Ecke zu schieben?
Could you help me push the coffee table into the corner?
Infinitive construction with 'zu'.
Obwohl der Kaffeetisch teuer war, ist die Qualität enttäuschend.
Although the coffee table was expensive, the quality is disappointing.
Concessive clause with 'obwohl'.
Die ästhetische Gestaltung des Kaffeetisches sollte harmonisch auf das restliche Interieur abgestimmt sein.
The aesthetic design of the coffee table should be harmoniously coordinated with the rest of the interior.
Genitive 'des Kaffeetisches' and passive construction.
In vielen Haushalten dient der Kaffeetisch als Ablage für diverse Alltagsgegenstände.
In many households, the coffee table serves as a storage surface for various everyday objects.
Verb 'dienen als' with nominative subject.
Es ist faszinierend, wie der Kaffeetisch als Symbol bürgerlicher Gemütlichkeit fungiert.
It is fascinating how the coffee table functions as a symbol of bourgeois coziness.
Subordinate clause with 'wie' and abstract noun 'Gemütlichkeit'.
Trotz seiner geringen Höhe ist der Kaffeetisch oft das auffälligste Möbelstück im Raum.
Despite its low height, the coffee table is often the most conspicuous piece of furniture in the room.
Preposition 'trotz' with genitive 'seiner geringen Höhe'.
Wir sollten den Kaffeetisch nicht nur als Möbelstück, sondern auch als sozialen Treffpunkt betrachten.
We should consider the coffee table not just as a piece of furniture, but also as a social meeting point.
Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.
Die Wahl des richtigen Kaffeetisches kann die gesamte Atmosphäre des Wohnzimmers beeinflussen.
The choice of the right coffee table can influence the entire atmosphere of the living room.
Modal verb 'kann' and genitive construction.
Seitdem wir den neuen Kaffeetisch haben, laden wir viel öfter Gäste ein.
Since we've had the new coffee table, we invite guests over much more often.
Temporal conjunction 'seitdem'.
Ein Kaffeetisch aus recyceltem Holz ist sowohl nachhaltig als auch stilvoll.
A coffee table made of recycled wood is both sustainable and stylish.
Correlative conjunction 'sowohl... als auch'.
Die Platzierung des Kaffeetisches im Raumgefüge folgt oft ungeschriebenen Gesetzen der Symmetrie.
The placement of the coffee table within the spatial structure often follows unwritten laws of symmetry.
Sophisticated vocabulary like 'Raumgefüge' and 'Symmetrie'.
Oftmals wird der Kaffeetisch zum Schauplatz intensiver familiärer Auseinandersetzungen.
The coffee table often becomes the scene of intense family disputes.
Metaphorical use of 'Schauplatz' (scene/theater).
Die Materialbeschaffenheit des Kaffeetisches evoziert unterschiedliche haptische Erlebnisse.
The material properties of the coffee table evoke different haptic experiences.
Academic vocabulary like 'Materialbeschaffenheit' and 'evozieren'.
In der modernen Architektur wird der Kaffeetisch bisweilen durch multifunktionale Podeste ersetzt.
In modern architecture, the coffee table is sometimes replaced by multifunctional pedestals.
Passive voice with 'wird... ersetzt'.
Die Dekadenz eines vergoldeten Kaffeetisches steht im krassen Widerspruch zur heutigen Minimalismus-Bewegung.
The decadence of a gilded coffee table stands in stark contrast to today's minimalism movement.
Complex subject with genitive attributes.
Man kann die Entwicklung des Kaffeetisches als Spiegelbild des gesellschaftlichen Wandels interpretieren.
One can interpret the development of the coffee table as a reflection of social change.
Infinitive construction with 'interpretieren'.
Ungeachtet seiner funktionalen Obsoleszenz bleibt der Kaffeetisch ein fester Bestandteil deutscher Wohnkultur.
Regardless of its functional obsolescence, the coffee table remains an integral part of German living culture.
Preposition 'ungeachtet' with genitive.
Die subtile Eleganz dieses Kaffeetisches erschließt sich erst bei näherer Betrachtung der Details.
The subtle elegance of this coffee table is only revealed upon closer inspection of the details.
Reflexive verb 'sich erschließen'.
Der Kaffeetisch fungiert hierbei als liminaler Raum, an dem die Grenze zwischen Privatsphäre und Gastfreundschaft verschwimmt.
The coffee table functions here as a liminal space where the boundary between privacy and hospitality blurs.
Highly academic terminology: 'liminaler Raum', 'verschwimmt'.
Die Dekonstruktion des klassischen Kaffeetisches in der zeitgenössischen Kunst stellt unsere Sehgewohnheiten infrage.
The deconstruction of the classic coffee table in contemporary art challenges our viewing habits.
Complex noun phrase 'Dekonstruktion des klassischen Kaffeetisches'.
Jenseits seiner utilitaristischen Bestimmung verkörpert der Kaffeetisch ein spezifisches Narrativ häuslicher Geborgenheit.
Beyond its utilitarian purpose, the coffee table embodies a specific narrative of domestic security.
Preposition 'jenseits' and sophisticated verb 'verkörpern'.
In der Phänomenologie des Wohnens nimmt der Kaffeetisch eine zentrale Position als Vermittler zwischen Subjekt und Objekt ein.
In the phenomenology of living, the coffee table occupies a central position as a mediator between subject and object.
Academic fields like 'Phänomenologie'.
Die Akkumulation von Bildbänden auf dem Kaffeetisch dient oft der ostentativen Selbstdarstellung des Bewohners.
The accumulation of coffee table books often serves the ostentatious self-representation of the inhabitant.
Sophisticated nouns: 'Akkumulation', 'ostentativ'.
Es ließe sich konstatieren, dass der Kaffeetisch die räumliche Manifestation einer spezifisch europäischen Gesprächskultur darstellt.
It could be stated that the coffee table represents the spatial manifestation of a specifically European culture of conversation.
Subjunctive II 'ließe sich' and verb 'konstatieren'.
Die haptische Diskrepanz zwischen der kalten Glasoberfläche des Kaffeetisches und der Wärme des Holzes erzeugt eine spannungsreiche Textur.
The haptic discrepancy between the cold glass surface of the coffee table and the warmth of the wood creates a tension-filled texture.
Sophisticated vocabulary: 'Diskrepanz', 'spannungsreich'.
Die Persistenz des Kaffeetisches in einer zunehmend digitalisierten Welt zeugt von einem tief verwurzelten Bedürfnis nach physischer Präsenz.
The persistence of the coffee table in an increasingly digitalized world testifies to a deeply rooted need for physical presence.
Complex sentence structure with a prepositional object 'von einem... Bedürfnis'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— An invitation to sit down for coffee and cake. It signals the start of a social break.
Der Kuchen ist fertig! Komm an den Kaffeetisch!
— Refers to things being ready or placed there. Often used when searching for items.
Wo sind die Schlüssel? - Alles liegt auf dem Kaffeetisch.
— A table with many different cakes and treats. A sign of hospitality.
Bei Oma gab es immer einen reich gedeckten Kaffeetisch.
— A warning, usually to children, to be careful around the low table or the hot coffee.
Vorsicht am Kaffeetisch, stoß nicht gegen die Tassen!
— To prepare or prettify the table for guests. More formal than 'decken'.
Ich werde den Kaffeetisch für heute Nachmittag herrichten.
— To finish the social gathering and leave the table.
Nach zwei Stunden sind wir endlich vom Kaffeetisch aufgestanden.
— To chat informally while having coffee. A very common leisure activity.
Wir haben den ganzen Nachmittag am Kaffeetisch geplaudert.
— Referring to the available surface area on the table.
Ist noch Platz auf dem Kaffeetisch für meine Tasse?
— Can refer to an antique or simply an old, worn-out table.
Dieser alte Kaffeetisch hat viele Kratzer.
— To clean the table after use. Very practical daily usage.
Kannst du bitte den Kaffeetisch sauber machen?
Souvent confondu avec
A dining table is high; a coffee table is low. Don't use 'Kaffeetisch' for where you eat dinner.
A desk is for work. A coffee table is for leisure. They are not interchangeable.
A side table is usually smaller and placed to the side, not in the center of the seating area.
Expressions idiomatiques
— A variation of 'unter den Teppich kehren'. To hide a problem or ignore something during a social gathering.
Wir sollten diesen Streit jetzt nicht unter den Kaffeetisch kehren.
informal— Shallow or amateur psychology discussed informally. Similar to 'armchair psychology'.
Das ist doch reine Kaffeetisch-Psychologie, was du da erzählst.
colloquial/critical— To discuss or decide important matters in a private, informal setting rather than officially.
Die wahren Entscheidungen wurden am Kaffeetisch der Familie getroffen.
neutral— To stay at the table for a very long time, usually because the conversation is so good (or bad).
Sie haben sich am Kaffeetisch festgebissen und wollten gar nicht mehr gehen.
informal— To turn a peaceful coffee gathering into a place of heated argument.
Muss man denn den Kaffeetisch immer zur Arena machen?
figurative— Refers to a level of conversation that is informal, perhaps a bit gossipy or superficial.
Das Gespräch blieb leider auf Kaffeetisch-Niveau.
slightly derogatory— To rule or manage things from a comfortable, detached position (informal/ironic).
Er versucht, den Verein vom Kaffeetisch aus wegzueregiere.
ironic— To put on a polite, social 'mask' for guests during coffee time.
Sie machte ihr Kaffeetisch-Gesicht, obwohl sie wütend war.
informal— To stay at the table while others are busy doing something else.
Während alle im Garten spielten, hütete Opa den Kaffeetisch.
informal— In a very relaxed, informal, and cozy manner.
Bei der Konferenz ging es zu wie am Kaffeetisch.
neutralFacile à confondre
They refer to the same physical object.
Kaffeetisch emphasizes the social act of drinking coffee; Couchtisch emphasizes the proximity to the sofa.
Der Kaffeetisch ist gedeckt (social). Der Couchtisch ist neu (object).
Both involve coffee and tables.
Kaffeetafel is the festive event/spread, often on a large table; Kaffeetisch is the specific low furniture item.
Wir laden zur Kaffeetafel ein.
Both are small tables.
Nachttisch is for the bedroom (nightstand); Kaffeetisch is for the living room.
Meine Brille liegt auf dem Nachttisch.
Both can hold coffee.
A Serviertisch has wheels and is for transport; a Kaffeetisch is stationary.
Bring den Serviertisch bitte in die Küche.
Both are low living room tables.
Beistelltisch is smaller and usually for one person; Kaffeetisch is central for everyone.
Der Beistelltisch steht neben meinem Sessel.
Structures de phrases
Das ist ein [Adjektiv] Kaffeetisch.
Das ist ein schöner Kaffeetisch.
Ich stelle [Objekt] auf den Kaffeetisch.
Ich stelle die Tasse auf den Kaffeetisch.
[Objekt] liegt/steht auf dem Kaffeetisch.
Das Handy liegt auf dem Kaffeetisch.
Wir sitzen am Kaffeetisch und [Verb].
Wir sitzen am Kaffeetisch und reden.
Obwohl der Kaffeetisch [Adjektiv] ist, [Satz].
Obwohl der Kaffeetisch klein ist, ist er sehr teuer.
Der Kaffeetisch dient als [Nomen].
Der Kaffeetisch dient als Ablage für Zeitschriften.
Die [Nomen] des Kaffeetisches [Verb].
Die Oberfläche des Kaffeetisches glänzt im Licht.
Inwiefern der Kaffeetisch [Satz], bleibt zu klären.
Inwiefern der Kaffeetisch ein Symbol der Bourgeoisie ist, bleibt zu klären.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very common in daily life and furniture retail.
-
das Kaffeetisch
→
der Kaffeetisch
Learners often think furniture is neuter, but 'Tisch' is masculine.
-
auf dem Kaffeetisch stellen
→
auf den Kaffeetisch stellen
Movement requires the accusative case (den), not the dative (dem).
-
Kaffetisch
→
Kaffeetisch
Forgetting the second 'e' in 'Kaffee' is a common spelling error.
-
die Kaffeetischen
→
die Kaffeetische
The plural is formed with '-e', not '-en'. '-en' is only used in the dative plural.
-
am Kaffeetisch essen
→
am Kaffeetisch Kuchen essen
While not 'wrong', Germans usually specify 'Kuchen essen' or 'Kaffee trinken' because a Kaffeetisch isn't for full meals (Mittagessen).
Astuces
Master the Compound
Always look at the last word of a German compound to find the gender. Since 'Tisch' is 'der', 'Kaffeetisch' is 'der'. This works for 'Schreibtisch', 'Esstisch', and 'Nachttisch' too!
Sunday Rituals
If you are invited to 'Kaffee und Kuchen', expect the Kaffeetisch to be the center of attention. It's polite to comment on how nicely the table is set ('Der Kaffeetisch ist aber schön gedeckt!').
Couch vs. Kaffee
Use 'Couchtisch' when talking about furniture design or buying a table. Use 'Kaffeetisch' when talking about eating cake or social gatherings.
The 'Auf' Rule
Remember: 'Stellen' (to put) takes 'auf den', while 'Stehen' (to stand/be located) takes 'auf dem'. This is the most common mistake with this word.
Double Letters
Don't forget the double 'f' and double 'e' in 'Kaffee'. It's a long word, but breaking it into 'Kaffee' + 'Tisch' makes it easier to spell.
Short 'i'
Keep the 'i' in 'Tisch' short and crisp. If you lengthen it, it sounds like 'Teetisch' (tea table), which is a different word!
Retail Terms
In catalogs, look for 'Wohnzimmertische' to see all options, including Kaffeetische and Couchtische.
Table Manners
In Germany, it's generally considered rude to put your feet on the Kaffeetisch, even if it's a casual setting.
Styling
A 'Kaffeetisch' is often styled with 'Deko' like candles or books. Use the word 'Kaffeetisch-Deko' to find inspiration online.
The '-chen' suffix
Use 'Kaffeetischchen' to describe a particularly small or cute table. It adds a touch of charm to your description.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a giant cup of **Kaffee** sitting on a **Tisch**. Put them together and you have your living room center: **Kaffeetisch**.
Association visuelle
Picture a low, wooden table in front of a gray sofa. On the table is a steaming cup of coffee and a plate of cake. The low height is the key visual cue for 'Kaffeetisch'.
Word Web
Défi
Try to describe five things currently on your Kaffeetisch (or where one would be) using the dative case: 'Auf dem Kaffeetisch liegt...'
Origine du mot
A compound of 'Kaffee' (from Arabic 'qahwa' via Turkish 'kahve' and Italian 'caffè') and 'Tisch' (from Old High German 'tisc', which originally meant a plate or bowl, later evolving to mean the surface they sit on).
Sens originel : A table specifically designated for the consumption of coffee.
Germanic (Tisch) + Afro-Asiatic/Loanword (Kaffee).Contexte culturel
No specific sensitivities, but be aware that 'Kaffeetisch' is a domestic, private term; don't use it for office conference tables.
In English-speaking countries, the equivalent is the 'coffee table', but the cultural ritual of 'coffee and cake' is less formalized than in Germany.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At Home
- Den Kaffeetisch decken
- Am Kaffeetisch sitzen
- Den Kaffeetisch abwischen
- Deko für den Kaffeetisch
Furniture Shopping
- Was kostet dieser Kaffeetisch?
- Ist der Kaffeetisch aus Holz?
- Haben Sie einen runden Kaffeetisch?
- Der Kaffeetisch ist zu groß.
Social Events
- Wir treffen uns am Kaffeetisch.
- Ein schöner Kaffeetisch!
- Darf ich das auf den Kaffeetisch stellen?
- Wer hat den Kaffeetisch so toll gedeckt?
Cleaning/Organization
- Räum bitte den Kaffeetisch ab.
- Der Kaffeetisch ist staubig.
- Nimm die Füße vom Kaffeetisch!
- Wo ist das Putztuch für den Kaffeetisch?
Interior Design
- Der Kaffeetisch passt zum Teppich.
- Ein Kaffeetisch als Akzent.
- Die Höhe des Kaffeetisches.
- Materialien für Kaffeetische.
Amorces de conversation
"Wie gefällt dir mein neuer Kaffeetisch? Ich habe ihn gestern bei einem Antiquitätenhändler gefunden."
"Sollen wir den Kaffeetisch heute draußen auf der Terrasse oder drinnen im Wohnzimmer decken?"
"Was liegt normalerweise auf deinem Kaffeetisch? Bei mir sind es immer viel zu viele Zeitschriften."
"Glaubst du, ein runder oder ein eckiger Kaffeetisch passt besser in dieses kleine Zimmer?"
"Hast du schon mal einen Kaffeetisch selbst gebaut? Ich überlege, einen aus alten Paletten zu machen."
Sujets d'écriture
Beschreibe den Kaffeetisch in deinem Elternhaus. Welche Erinnerungen verbindest du mit diesem Möbelstück?
Stell dir vor, du könntest den perfekten Kaffeetisch designen. Aus welchen Materialien wäre er und was würde darauf stehen?
Warum ist der Kaffeetisch in der deutschen Kultur so wichtig für das soziale Leben am Nachmittag?
Schreibe über einen Streit oder ein lustiges Gespräch, das du einmal an einem Kaffeetisch erlebt hast.
Vergleiche einen Kaffeetisch mit einem Esstisch. Welche unterschiedlichen Funktionen haben sie in deinem Alltag?
Questions fréquentes
10 questionsIn modern daily life and in stores, 'Couchtisch' is slightly more common when referring to the furniture piece. However, 'Kaffeetisch' is still very widely used, especially when referring to the social tradition of coffee and cake. You can use both, but 'Couchtisch' sounds more contemporary.
It is masculine: der Kaffeetisch. This is because the last part of the compound, 'Tisch', is masculine. This rule applies to all compound nouns in German.
It depends on if you mean a location or a movement. For location (it's already there), say 'auf dem Kaffeetisch' (Dative). For movement (you are putting it there), say 'auf den Kaffeetisch' (Accusative).
A 'Kaffeetafel' is a more formal or festive version of a coffee gathering. It usually involves a large table (like a dining table) set with many cakes, fine china, and decorations for a special occasion.
Yes, you can, but people often just say 'Tisch' or 'Tischchen' in a cafe. 'Kaffeetisch' strongly implies a domestic setting in a living room.
The plural is 'die Kaffeetische'. You just add an '-e' to the end, just like with 'die Tische'.
Almost every traditional German living room arrangement includes a low table in front of the sofa, whether they call it a Kaffeetisch or a Couchtisch.
Common materials include 'Holz' (wood), 'Glas' (glass), 'Metall' (metal), and sometimes 'Marmor' (marble). You can create compounds like 'Glaskaffeetisch'.
Yes, the word is understood and used throughout the German-speaking world, though regional synonyms might exist.
The direct translation is 'Bildband' (picture volume) or 'Couchtisch-Buch', but 'Bildband' is the most common and professional term.
Teste-toi 200 questions
Beschreibe deinen Kaffeetisch in drei Sätzen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was stellst du alles auf einen Kaffeetisch, wenn Gäste kommen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist ein Kaffeetisch im Wohnzimmer nützlich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vergleiche einen Kaffeetisch mit einem Esstisch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen kurzen Dialog über den Kauf eines neuen Kaffeetisches.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind die Vor- und Nachteile eines Glastisches?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Tradition 'Kaffee und Kuchen' in Deutschland.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie dekorierst du deinen Kaffeetisch im Winter?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Materialien bevorzugst du für Möbel und warum?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Stell dir vor, dein Kaffeetisch könnte sprechen. Was würde er sagen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hat sich das Design von Kaffeetischen über die Jahrzehnte verändert?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist ein Kaffeetisch in einer kleinen Wohnung notwendig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine Anzeige für den Verkauf deines alten Kaffeetisches.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Gemütlichkeit' für dich im Zusammenhang mit deinem Zuhause?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie wichtig ist Symmetrie bei der Einrichtung eines Zimmers?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erzähle eine lustige Geschichte, die an einem Kaffeetisch passiert ist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sollte man Kinder am Kaffeetisch spielen lassen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Rolle spielt der Kaffeetisch in Filmen oder Serien?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie reinigt man einen Holztisch am besten?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe den Kaffeetisch deiner Träume.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag auf Deutsch: 'The coffee table is very small.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag jemanden: 'Do you like my new coffee table?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I am putting the cup on the coffee table.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The book is lying on the coffee table.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre kurz, was ein Kaffeetisch ist.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'We are sitting at the coffee table.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag: 'Where did you buy this coffee table?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The coffee table is made of wood.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Please clean the coffee table.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I need a new coffee table.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe die Form deines Kaffeetisches.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The coffee table fits perfectly.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag: 'Can you help me move the coffee table?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'There are many books on the coffee table.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The coffee table was a gift.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag: 'Is the coffee table expensive?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I don't like glass coffee tables.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The dog is sleeping under the coffee table.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Let's have coffee at the coffee table.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The coffee table is dusty.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Stell die Blumen bitte auf den Kaffeetisch.' Wo sollen die Blumen hin?
Höre den Satz: 'Der Kaffeetisch ist aus schwerem Eichenholz.' Aus welchem Material ist der Tisch?
Höre den Satz: 'Wir haben den Kaffeetisch im Angebot gekauft.' War der Tisch teuer?
Höre den Satz: 'Unter dem Kaffeetisch liegt ein bunter Teppich.' Was liegt unter dem Tisch?
Höre den Satz: 'Könntest du den Kaffeetisch für den Besuch decken?' Was soll die Person machen?
Höre den Satz: 'Mein neuer Kaffeetisch hat Rollen, damit ich ihn leicht bewegen kann.' Warum hat der Tisch Rollen?
Höre den Satz: 'Vorsicht, der Kaffeetisch hat eine sehr empfindliche Oberfläche.' Was ist das Problem mit dem Tisch?
Höre den Satz: 'Am Kaffeetisch wurde gestern viel gelacht.' Was ist gestern passiert?
Höre den Satz: 'Der Kaffeetisch ist zu groß für unser kleines Wohnzimmer.' Was ist das Problem?
Höre den Satz: 'Ich habe den Kaffeetisch gestern weiß gestrichen.' Welche Farbe hat der Tisch jetzt?
Höre den Satz: 'Die Fernbedienung liegt zwischen den Zeitschriften auf dem Kaffeetisch.' Wo genau ist die Fernbedienung?
Höre den Satz: 'Früher hatten wir einen runden Kaffeetisch, jetzt haben wir einen eckigen.' Welche Form hat der aktuelle Tisch?
Höre den Satz: 'Der Kaffeetisch muss noch abgewischt werden.' Ist der Tisch sauber?
Höre den Satz: 'Pass auf, dass du nicht gegen den Kaffeetisch stößt!' Was ist die Warnung?
Höre den Satz: 'Der Kaffeetisch ist ein Erbstück von meiner Großmutter.' Woher kommt der Tisch?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Kaffeetisch' is more than just furniture; it is the heart of German domestic hospitality. Example: 'Am Kaffeetisch besprechen wir die Pläne für den Urlaub' (At the coffee table, we discuss the plans for the holiday).
- A Kaffeetisch is a low living room table used for drinks and decor, essential for the German 'Kaffee und Kuchen' social tradition.
- Grammatically, it is a masculine noun (der) and its plural form is 'die Kaffeetische', following the rules of 'der Tisch'.
- While 'Couchtisch' is a common modern synonym, 'Kaffeetisch' carries a more traditional and social connotation in German-speaking cultures.
- Mastering this word involves using the correct cases (accusative for movement, dative for location) when describing objects on or near it.
Master the Compound
Always look at the last word of a German compound to find the gender. Since 'Tisch' is 'der', 'Kaffeetisch' is 'der'. This works for 'Schreibtisch', 'Esstisch', and 'Nachttisch' too!
Sunday Rituals
If you are invited to 'Kaffee und Kuchen', expect the Kaffeetisch to be the center of attention. It's polite to comment on how nicely the table is set ('Der Kaffeetisch ist aber schön gedeckt!').
Couch vs. Kaffee
Use 'Couchtisch' when talking about furniture design or buying a table. Use 'Kaffeetisch' when talking about eating cake or social gatherings.
The 'Auf' Rule
Remember: 'Stellen' (to put) takes 'auf den', while 'Stehen' (to stand/be located) takes 'auf dem'. This is the most common mistake with this word.
Exemple
Stell die Tassen bitte auf den Kaffeetisch.
Contenu associé
Plus de mots sur home
abdecken
B1Débarrasser la table après un repas; couvrir quelque chose pour le protéger.
abdichten
B1C'est rendre quelque chose étanche pour que l'eau ne puisse ni entrer ni sortir.
Abfalleimer
B1Une poubelle est un récipient destiné à recueillir les déchets ménagers ou de bureau.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1Quelque chose d'usé par le temps ou l'usage fréquent.
abhängen
B1Dépendre ou décrocher quelque chose qui est suspendu.
Ablesen
B1Le relevé (de compteurs) ou la lecture d'un manuscrit.
abreißen
B1Démolir un bâtiment ou rompre brusquement un contact. 'Ils vont démolir la vieille usine' ou 'Le contact a été rompu'.
abstauben
B1Épousseter un meuble pour enlever la poussière.
Abstellraum
B1Un Abstellraum est un espace pratique dans ta maison pour ranger des choses dont tu n'as pas besoin tous les jours.