nervös
nervös en 30 secondes
- Means 'nervous' or 'anxious' in English, describing a state of worry or apprehension.
- Commonly used with the verb 'sein' (to be) or 'werden' (to become).
- Often paired with the preposition 'vor' (before) + dative to explain the cause.
- Do not confuse it with 'nervig', which means 'annoying' or 'irritating'.
- Psychological State
- Refers to the mental feeling of anxiety, worry, or apprehension regarding an upcoming situation.
Ich bin vor der Prüfung sehr nervös.
- Physical State
- Describes the bodily reactions to stress, such as trembling, sweating, or an inability to sit still.
Er wird immer nervös, wenn er vor vielen Leuten sprechen muss.
Sie machte einen sehr nervösen Eindruck auf mich.
- Medical Context
- Historically used to describe conditions related to the nervous system, though now mostly colloquial.
Mein Hund ist bei Gewitter immer extrem nervös.
Bitte mach mich nicht noch nervöser, als ich ohnehin schon bin!
- Predicative Use
- Used after verbs like sein, werden, or wirken without taking an adjective ending.
Warum bist du heute so nervös?
- Attributive Use
- Placed before a noun, requiring correct adjective declension based on gender, case, and number.
Der nervöse Kandidat betrat den Raum.
Sie ist nervös vor der großen Reise.
- Causative Use
- Using the phrase 'jemanden nervös machen' to describe what is causing the anxiety.
Dieser laute Lärm macht mich total nervös.
Der Arzt bemerkte, dass der Patient sehr nervös wirkte.
- Educational Context
- Frequently used by students and teachers to describe test anxiety or performance apprehension.
Vor der mündlichen Prüfung sind alle Studenten extrem nervös.
- Professional Context
- Used to describe anxiety related to career milestones, interviews, and corporate presentations.
Der neue Mitarbeiter war an seinem ersten Tag sichtlich nervös.
Beim ersten Date war er so nervös, dass er sein Glas umstieß.
- Media and Sports
- Used by commentators and authors to build suspense and describe the high-pressure states of athletes or characters.
Der Torwart wirkte beim Elfmeter ungewöhnlich nervös.
Stress kann oft zu einem nervösen Magen führen.
- Nervös vs. Nervig
- Nervös = nervous (internal state). Nervig = annoying (external quality).
Falsch: Er ist sehr nervig vor der Prüfung. (He is very annoying before the exam.) Richtig: Er ist sehr nervös vor der Prüfung.
- Prepositional Errors
- Using incorrect prepositions like 'über' instead of the correct 'vor' or 'wegen'.
Falsch: Ich bin nervös über das Interview. Richtig: Ich bin nervös vor dem Interview.
Bitte hör auf zu wippen, das macht mich total nervös.
- Declension Errors
- Failing to apply the correct adjective endings based on gender, number, and case.
Falsch: Ein nervös Mann. Richtig: Ein nervöser Mann.
Ich bin nicht nur nervös, sondern auch ein bisschen aufgeregt auf die neue Stadt.
- Aufgeregt
- Means excited or agitated, often with a positive, eager anticipation, unlike the negative anxiety of nervös.
Die Kinder sind vor Weihnachten immer sehr aufgeregt, aber nicht nervös.
- Ängstlich
- Translates to fearful or afraid, indicating a stronger sense of fear than mere nervousness.
Er war nicht nur nervös, sondern richtig ängstlich vor dem großen Hund.
Nachdem sie viel Kaffee getrunken hatte, fühlte sie sich sehr unruhig und nervös.
- Angespannt
- Means tense or strained, focusing on the pressure and tightness rather than the jitteriness.
Die Stimmung im Raum war sehr angespannt, und alle waren nervös.
Ich bin total kribbelig und nervös, weil ich gleich auf die Bühne muss.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Adjective declension (ein nervöser Mann)
Prepositions with the dative case (vor dem Test)
Subordinate clauses with 'weil' (weil ich nervös bin)
Causative verbs (etwas macht mich nervös)
Comparative and superlative forms (nervöser, am nervösesten)
Exemples par niveau
Ich bin nervös.
I am nervous.
Basic predicative use with the verb 'sein'.
Bist du nervös?
Are you nervous?
Question format, verb in the first position.
Er ist sehr nervös.
He is very nervous.
Use of the intensifier 'sehr'.
Wir sind nicht nervös.
We are not nervous.
Negation with 'nicht'.
Der Hund ist nervös.
The dog is nervous.
Using a noun as the subject.
Warum bist du nervös?
Why are you nervous?
W-question word 'warum'.
Sie ist ein bisschen nervös.
She is a little nervous.
Use of 'ein bisschen' to soften the adjective.
Ich bin heute nervös.
I am nervous today.
Adding a temporal adverb 'heute'.
Ich bin nervös vor dem Test.
I am nervous before the test.
Use of preposition 'vor' + dative.
Er ist nervös, weil er einen Termin hat.
He is nervous because he has an appointment.
Subordinate clause with 'weil', verb at the end.
Das macht mich sehr nervös.
That makes me very nervous.
Causative construction with 'machen'.
Ein nervöser Mann wartet draußen.
A nervous man is waiting outside.
Attributive use, masculine nominative ending '-er'.
Bist du nervös wegen der Reise?
Are you nervous because of the trip?
Use of preposition 'wegen'.
Sie sieht heute sehr nervös aus.
She looks very nervous today.
Separable verb 'aussehen' with the adjective.
Ich werde immer nervös, wenn ich fliege.
I always get nervous when I fly.
Use of 'werden' for a change of state and 'wenn' clause.
Bitte sei nicht so nervös!
Please don't be so nervous!
Imperative form of 'sein'.
Obwohl er gut vorbereitet war, war er trotzdem nervös.
Although he was well prepared, he was still nervous.
Concessive clause with 'obwohl' and adverb 'trotzdem'.
Die ständige Ungewissheit macht die Mitarbeiter zunehmend nervös.
The constant uncertainty is making the employees increasingly nervous.
Advanced vocabulary and the adverb 'zunehmend'.
Ich versuche, meine nervöse Energie in Sport umzuwandeln.
I try to channel my nervous energy into sports.
Infinitive clause with 'zu' and attributive adjective.
Es ist völlig normal, vor einem Vorstellungsgespräch nervös zu sein.
It is completely normal to be nervous before a job interview.
Impersonal 'es ist' construction with an infinitive phrase.
Ihre nervöse Art hat sich auf die ganze Gruppe übertragen.
Her nervous manner transferred to the whole group.
Reflexive verb 'sich übertragen' and attributive adjective.
Er sprach mit einer zittrigen, nervösen Stimme.
He spoke with a trembling, nervous voice.
Multiple attributive adjectives with dative ending '-en'.
Je näher der Termin rückte, desto nervöser wurde sie.
The closer the appointment came, the more nervous she became.
Comparative structure 'je... desto...'.
Ich war noch nie in meinem Leben so nervös wie gestern.
I have never been as nervous in my life as I was yesterday.
Comparison using 'so... wie' and past tense.
Die anhaltende Inflation sorgt für eine spürbar nervöse Stimmung an den Finanzmärkten.
The persistent inflation is causing a noticeably nervous mood in the financial markets.
Abstract noun usage and complex prepositional phrase.
Anstatt nervös zu reagieren, sollten wir die Situation sachlich analysieren.
Instead of reacting nervously, we should analyze the situation objectively.
Infinitive clause with 'anstatt... zu'.
Ihm war die Nervosität deutlich anzumerken, als er das Podium betrat.
His nervousness was clearly noticeable as he stepped onto the podium.
Passive-like construction 'anzumerken sein' and noun form 'Nervosität'.
Hätte ich gewusst, wie schwer die Prüfung wird, wäre ich noch viel nervöser gewesen.
Had I known how difficult the exam would be, I would have been much more nervous.
Konjunktiv II (Subjunctive II) in the past for hypothetical situations.
Ihre ständigen Unterbrechungen machen mich allmählich wirklich nervös.
Her constant interruptions are gradually making me really nervous.
Use of adverbs 'allmählich' and 'wirklich' to modify the causative phrase.
Er versuchte, seine nervösen Ticks vor dem Publikum zu verbergen.
He tried to hide his nervous tics from the audience.
Attributive use with a specific noun 'Ticks'.
Die nervenaufreibende Wartezeit machte selbst die erfahrensten Bewerber nervös.
The nerve-wracking waiting time made even the most experienced applicants nervous.
Complex subject and use of 'selbst' (even).
Lass dich von seinen provokanten Bemerkungen nicht nervös machen.
Don't let his provocative remarks make you nervous.
Imperative with 'lassen' and a causative construction.
Die geopolitischen Spannungen führen zu einer latent nervösen Grundhaltung in der Bevölkerung.
The geopolitical tensions are leading to a latently nervous underlying attitude in the population.
Highly formal vocabulary and complex attributive adjectives.
Es bedarf einer gewissen mentalen Stärke, in solch prekären Situationen nicht nervös zu agieren.
It requires a certain mental strength not to act nervously in such precarious situations.
Formal verb 'bedürfen' with genitive and infinitive construction.
Seine fahrigen Bewegungen offenbarten eine tief sitzende, fast schon pathologische Nervosität.
His erratic movements revealed a deep-seated, almost pathological nervousness.
Advanced synonyms and descriptive adjectives.
Die Märkte reagierten äußerst nervös auf die unvorhergesehene Zinserhöhung der Zentralbank.
The markets reacted extremely nervously to the central bank's unforeseen interest rate hike.
Adverbial use of 'nervös' in an economic context.
Trotz ihrer nach außen hin zur Schau gestellten Souveränität war sie innerlich zutiefst nervös.
Despite her outwardly displayed confidence, she was deeply nervous inside.
Complex concessive phrase with 'trotz' and extended participles.
Ein nervöses Zucken um seine Mundwinkel verriet, dass er log.
A nervous twitch around the corners of his mouth revealed that he was lying.
Descriptive narrative style with a 'dass' clause.
Die ständige Erreichbarkeit durch Smartphones fördert eine chronisch nervöse Gesellschaft.
Constant accessibility via smartphones promotes a chronically nervous society.
Sociological context and advanced vocabulary.
Er überspielte seine nervöse Anspannung mit aufgesetzter Fröhlichkeit.
He masked his nervous tension with forced cheerfulness.
Advanced verb 'überspielen' and complex noun phrases.
In Kafkas Werken manifestiert sich die existenzielle Angst oft in einer allgegenwärtigen, lähmenden Nervosität der Protagonisten.
In Kafka's works, existential angst often manifests itself in an omnipresent, paralyzing nervousness of the protagonists.
Literary analysis context, highly complex sentence structure.
Die von den Medien geschürte Hysterie kulminierte in einem nervösen Aktionismus der politischen Entscheidungsträger.
The hysteria stoked by the media culminated in a nervous, frantic activism by political decision-makers.
Advanced vocabulary (Aktionismus, kulminieren) and passive participles.
Man darf die nervöse Unruhe der Epoche nicht isoliert betrachten, sondern muss sie in ihren sozioökonomischen Kontext einbetten.
One must not view the nervous unrest of the epoch in isolation, but must embed it in its socioeconomic context.
Academic register, modal verbs, and complex syntax.
Ihre Prosa zeichnet sich durch einen stakkatoartigen, fast schon nervösen Rhythmus aus, der die innere Zerrissenheit der Figuren widerspiegelt.
Her prose is characterized by a staccato-like, almost nervous rhythm that reflects the inner turmoil of the characters.
Literary criticism vocabulary and relative clauses.
Das ständige Changieren zwischen Euphorie und nervöser Erschöpfung ist symptomatisch für unsere Leistungsgesellschaft.
The constant shifting between euphoria and nervous exhaustion is symptomatic of our meritocracy.
Nominalized infinitive 'Changieren' and sociological terms.
Er verfiel in ein nervöses Stammeln, als er mit den unumstößlichen Fakten konfrontiert wurde.
He fell into a nervous stammering when confronted with the irrefutable facts.
Descriptive verb 'verfallen in' and passive voice in a temporal clause.
Die Architektur des Gebäudes mit ihren asymmetrischen Linien verströmt eine seltsam nervöse Energie.
The architecture of the building with its asymmetrical lines exudes a strangely nervous energy.
Artistic/architectural description using 'nervös' metaphorically.
Die diplomatischen Bemühungen scheiterten letztlich an der nervösen Dünnhäutigkeit beider Verhandlungspartner.
The diplomatic efforts ultimately failed due to the nervous thin-skinnedness of both negotiating partners.
Advanced metaphorical noun 'Dünnhäutigkeit' combined with the adjective.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Carries a slightly more negative/uncomfortable connotation than 'aufgeregt'.
Nervös is the standard, most versatile word for nervous in German.
Understood universally across Germany, Austria, and Switzerland.
- Confusing 'nervös' (nervous) with 'nervig' (annoying).
- Using the preposition 'über' instead of 'vor' (e.g., saying 'nervös über' instead of 'nervös vor').
- Using the verb 'haben' instead of 'sein' (e.g., saying 'Ich habe nervös').
- Using 'nervös' to describe happy excitement instead of 'aufgeregt'.
- Forgetting to add adjective endings when used before a noun (e.g., saying 'ein nervös Mann').
Astuces
Use 'sein' not 'haben'
Always use the verb 'sein' (to be) with nervös. Say 'Ich bin nervös'. Never say 'Ich habe nervös'. This is a common direct translation error from languages that use 'have' for feelings.
Nervös vs. Nervig
Never confuse nervös with nervig. Nervös means you feel anxious. Nervig means something is annoying. Saying 'Ich bin nervig' means you are an annoying person!
Use 'vor' for upcoming events
When you are nervous about something in the future, use 'vor' + Dative. 'Ich bin nervös vor dem Test'. Do not use 'über' (about).
Master the 'ö'
The 'ö' is crucial. Round your lips for 'O' and say 'E'. Mispronouncing it can make the word hard to understand. Practice it in front of a mirror.
Use 'machen' for causes
If something causes your anxiety, use 'machen'. 'Das macht mich nervös' (That makes me nervous). It is very natural and commonly used.
Not for happy excitement
Do not use nervös if you are excited for a party or vacation. Use 'aufgeregt' instead. Nervös is for uncomfortable stress.
Remember the endings
When placing nervös before a noun, you must add the correct ending. 'Ein nervöser Hund' (masculine), 'eine nervöse Katze' (feminine).
Boost the meaning
Add words like 'sehr', 'total', or 'ein bisschen' to show exactly how nervous you are. 'Ich bin ein bisschen nervös' is a great phrase.
Learn 'weiche Knie'
To sound like a native, use the idiom 'weiche Knie haben' (to have weak knees) instead of just saying nervös. It adds great color to your German.
It's okay to say it
In Germany, it is perfectly fine to admit you are nervös before a big task. It shows you care and are taking it seriously. Don't be afraid to use it.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of your NERVES making you NERVÖS. The words look and sound very similar, making it an easy cognate to remember.
Origine du mot
Borrowed from Latin 'nervosus' (sinewy, vigorous), which later evolved in French ('nerveux') and German to describe the state of the nervous system.
Contexte culturel
On a first date, saying 'Ich bin ein bisschen nervös' is considered endearing and honest.
Test anxiety (Prüfungsangst) is a widely recognized concept in the German education system, and being nervös is the standard way to describe it.
In professional settings, admitting you are slightly nervös before a big presentation can humanize you, but excessive nervousness might be viewed as a lack of preparation.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Bist du oft nervös vor Prüfungen?"
"Was machst du, wenn du nervös bist?"
"Wann warst du das letzte Mal richtig nervös?"
"Macht dich Fliegen nervös?"
"Wie beruhigst du dich, wenn du nervös bist?"
Sujets d'écriture
Beschreibe eine Situation, in der du extrem nervös warst.
Was sind die körperlichen Symptome, wenn du nervös bist?
Glaubst du, dass ein bisschen Nervosität gut für die Leistung ist?
Wie unterscheidet sich 'nervös sein' von 'aufgeregt sein' für dich?
Schreibe einen Brief an dein nervöses Ich vor einem wichtigen Ereignis.
Questions fréquentes
10 questionsNervös means nervous or anxious, describing how you feel. Nervig means annoying or irritating, describing something or someone else. If you say 'Ich bin nervig', you are saying 'I am annoying'. If you say 'Ich bin nervös', you are saying 'I am nervous'. It is a very common mistake for beginners. Always remember: nervös is for your feelings, nervig is for things that bother you.
Generally, no. Nervös is used for uncomfortable anxiety or stress. If you are happily excited, like before a vacation or a party, you should use the word 'aufgeregt'. Using nervös for a happy event sounds strange to German speakers. Save nervös for exams, interviews, and stressful situations. Use aufgeregt for fun anticipation.
The most common preposition is 'vor' (before/in front of). You use it with the dative case. For example, 'Ich bin nervös vor der Prüfung' (I am nervous before the exam). You can also use 'wegen' (because of) with the genitive or dative case. Do not use 'über' (about) like you would in English.
You use the verb 'machen' (to make). The phrase is 'Das macht mich nervös'. It is a direct translation from English and is perfectly natural in German. You can replace 'Das' with specific things, like 'Der Lärm macht mich nervös' (The noise makes me nervous). Do not use the verb 'tun'.
The 'ö' sound does not exist in English. To make it, shape your lips like you are going to say the letter 'O'. While keeping your lips in that round shape, try to say the letter 'E' (like in 'bed'). It should sound similar to the 'i' in the English word 'bird' or 'sir', but more rounded. Practice it slowly.
Nervös is completely neutral. You can use it in highly formal situations, like talking to a doctor or a boss. You can also use it in very informal situations, like talking to your best friend. It fits perfectly into any register. There is no need to find a more formal synonym for professional settings.
The noun form is 'die Nervosität'. It means nervousness. It is a feminine noun. You might hear it in sentences like 'Seine Nervosität war offensichtlich' (His nervousness was obvious). It is a good word to know for B1 and B2 levels.
No, that is incorrect. In German, you 'are' nervous, you do not 'have' nervous. You must use the verb 'sein' (to be). The correct phrase is 'Ich bin nervös'. You can say 'Ich habe Angst' (I have fear), but never 'Ich habe nervös'.
You can use intensifiers before the adjective. Common ones are 'sehr' (very), 'total' (totally), 'extrem' (extremely), or 'wahnsinnig' (incredibly). For example, 'Ich bin total nervös' means 'I am totally nervous'. This is very common in spoken German.
The most common opposites are 'ruhig' (calm) or 'entspannt' (relaxed). If someone is nervous, you might tell them 'Bleib ruhig' (Stay calm) or 'Entspann dich' (Relax). Another good antonym is 'gelassen', which means serene or composed.
Teste-toi 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The German adjective 'nervös' is your go-to word for expressing anxiety or nervousness. Remember to use it to describe your internal feelings, and use 'vor' to state what is causing the anxiety, like 'Ich bin nervös vor dem Test'.
- Means 'nervous' or 'anxious' in English, describing a state of worry or apprehension.
- Commonly used with the verb 'sein' (to be) or 'werden' (to become).
- Often paired with the preposition 'vor' (before) + dative to explain the cause.
- Do not confuse it with 'nervig', which means 'annoying' or 'irritating'.
Use 'sein' not 'haben'
Always use the verb 'sein' (to be) with nervös. Say 'Ich bin nervös'. Never say 'Ich habe nervös'. This is a common direct translation error from languages that use 'have' for feelings.
Nervös vs. Nervig
Never confuse nervös with nervig. Nervös means you feel anxious. Nervig means something is annoying. Saying 'Ich bin nervig' means you are an annoying person!
Use 'vor' for upcoming events
When you are nervous about something in the future, use 'vor' + Dative. 'Ich bin nervös vor dem Test'. Do not use 'über' (about).
Master the 'ö'
The 'ö' is crucial. Round your lips for 'O' and say 'E'. Mispronouncing it can make the word hard to understand. Practice it in front of a mirror.
Exemple
Vor der Prüfung war ich sehr nervös.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur emotions
abgeneigt
B1Ne pas aimer quelque chose ou vouloir l'éviter.
ablehnend
B1Ça montre que tu n'approuves pas quelque chose ou quelqu'un, comme si tu le repoussais.
abneigen
B1Avoir de l'aversion pour quelque chose ou quelqu'un.
Abneigung
B1L'Abneigung signifie une forte aversion ou un dégoût envers quelque chose ou quelqu'un. C'est une répugnance profonde. Il existe une certaine Abneigung contre les changements soudains dans l'entreprise.
Abscheu
B1C'est un très fort sentiment de dégoût ou d'aversion.
abscheuen
B1Détester quelque chose ou quelqu'un très fort, avec un profond dégoût.
Ach!
A1Ah ! C'est magnifique. / Ah bon, je ne savais pas.
ach
A2Oh, ah ; exprime diverses émotions comme la surprise, la compréhension ou le regret.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Un cauchemar; un rêve effrayant ou une situation réelle très pénible. 'J'ai fait un cauchemar cette nuit' se dit 'Ich hatte letzte Nacht einen Albtraum'.