würzen en 30 secondes

  • Würzen means to season food with spices and herbs.
  • It's the action of adding flavor to make food more delicious.
  • Commonly used in cooking, recipes, and food discussions.
  • Past participle is 'gewürzt'.

The German verb "würzen" translates directly to "to season" in English. It refers to the act of adding spices, herbs, salt, pepper, or other flavorings to food to enhance its taste. This is a fundamental culinary term used in kitchens everywhere, from home cooking to professional restaurants. When you're preparing a meal, whether it's a simple salad, a hearty stew, or a delicate dessert, you'll likely need to "würzen" it at some point. It's about making food more delicious and interesting by introducing different flavors and aromas. The word is derived from "Würze," meaning "spice" or "seasoning." So, when a German speaker talks about "würzen," they are referring to the process of making food taste better through the addition of these flavor enhancers. It's a versatile word that applies to a wide range of dishes and cooking methods.

Usage Context
"Würzen" is commonly used when discussing recipes, cooking instructions, or personal preferences for food flavors. It's a verb that describes an action taken during the preparation of food to improve its palatability. You might hear it in a cooking show, a cookbook, or during a casual conversation about dinner.
Examples of Application
When you are cooking a soup, you might "würzen" it with salt and pepper. If you are baking a cake, you might "würzen" the batter with vanilla and cinnamon. Grilling meat often involves "würzen" it beforehand with a rub or marinade. Even a simple dish like scrambled eggs can be "gewürzt" (the past participle) with chives and a pinch of nutmeg. The choice of "Gewürze" (spices) is what gives a dish its unique character, and "würzen" is the action that brings these flavors to life. It's a key verb for anyone who enjoys cooking or eating.

Wir müssen die Suppe noch mit Salz und Pfeffer würzen.

We need to season the soup with salt and pepper.

Die Köchin begann, das Fleisch mit Kräutern zu würzen.

The cook began to season the meat with herbs.

Für den Kuchen brauchen wir noch Zucker und Zimt, um ihn zu würzen.

For the cake, we still need sugar and cinnamon to season it.

Understanding how to use "würzen" in various sentence structures is crucial for natural German communication. The verb conjugates like a regular weak verb, with the stem change in the second and third person singular of the present tense (du würzt, er/sie/es würzt). It often appears with direct objects (what is being seasoned) and sometimes with prepositional phrases indicating what it is seasoned with (e.g., mit Salz und Pfeffer). The past participle, "gewürzt," is frequently used in perfect tenses or as an adjective.

Basic Sentence Construction
The most straightforward use involves a subject performing the action of seasoning on an object. For example, "Ich würze das Essen." (I season the food.) This forms the basis for more complex sentences.
Using Prepositions
To be more specific, you'll often use the preposition "mit" (with) to indicate the ingredients used for seasoning. "Wir würzen den Eintopf mit Curry." (We season the stew with curry.) This adds detail and clarity to the sentence.
Past Participle Usage
The past participle "gewürzt" is very common. It's used in the Perfekt (present perfect) tense: "Ich habe das Hähnchen mit Kräutern gewürzt." (I have seasoned the chicken with herbs.) It can also function as an adjective: "Das gewürzte Fleisch schmeckte hervorragend." (The seasoned meat tasted excellent.)
Imperative Mood
In recipes or instructions, the imperative form is used: "Würze die Kartoffeln mit Paprikapulver." (Season the potatoes with paprika powder.) Or in the polite form: "Würzen Sie die Sauce nach Belieben." (Season the sauce to your liking.)
Subordinate Clauses
"Würzen" can also appear in subordinate clauses, often introduced by conjunctions like "dass" (that) or "weil" (because). "Er sagte, dass er das Gericht schärfer würzen möchte." (He said that he wants to season the dish spicier.)

Bitte würze den Salat mit Essig und Öl.

Please season the salad with vinegar and oil.

Das Essen wurde mit vielen exotischen Gewürzen gewürzt.

The food was seasoned with many exotic spices.

Sie fragte, wie man diese Suppe am besten würzen sollte.

She asked how to best season this soup.

You'll encounter the verb "würzen" in a multitude of everyday situations, particularly those involving food and cooking. Its presence spans from casual conversations among friends and family planning meals to professional culinary environments. Listening for "würzen" can significantly enhance your understanding of German food culture and daily life.

In the Kitchen
This is where "würzen" is most prevalent. When someone is cooking, they will be "würzen" their dishes. You might hear: "Hast du die Suppe schon gewürzt?" (Have you seasoned the soup yet?) or "Ich muss das Fleisch noch mit Kräutern würzen." (I still need to season the meat with herbs.) Home cooks, professional chefs, and even children learning to cook will use this term.
Cookbooks and Recipes
German cookbooks and online recipe sites are rich with instructions involving "würzen." Look for phrases like "Nach Geschmack würzen" (Season to taste) or "Die Kartoffeln mit Salz und Pfeffer würzen" (Season the potatoes with salt and pepper). Recipes often guide you through the process of seasoning at different stages of cooking.
Food Shows and Documentaries
German culinary television programs and documentaries about food production or cooking often feature chefs and home cooks discussing their techniques. "Würzen" will be a common verb used to describe how they enhance the flavor of various ingredients. You might hear a chef explaining their signature spice blend for "würzen" a particular dish.
Grocery Stores and Markets
Discussions about spices and herbs in stores or at markets might indirectly involve "würzen." For example, someone might ask for advice on which herbs to buy "um das Gericht zu würzen" (to season the dish). The availability and variety of "Gewürze" directly relates to the act of "würzen.".
Restaurant Menus and Descriptions
While less common on menus themselves, descriptions of dishes might allude to the seasoning process. A menu item might be described as "aromatisch gewürzt" (aromatically seasoned) or mention specific herbs used to "würzen" it, giving you an idea of the flavor profile.
Family Gatherings and Social Events
During family meals, especially holidays, conversations often revolve around food preparation. Someone might compliment the host by saying, "Du hast das Essen wunderbar gewürzt!" (You seasoned the food wonderfully!) This is a common and appreciated compliment.

Der Koch erklärt, wie er die Fischsuppe am besten würzt.

The chef explains how he best seasons the fish soup.

Im Kochbuch steht: 'Die Hähnchenteile mit Salz, Pfeffer und Paprika würzen.'

The cookbook says: 'Season the chicken parts with salt, pepper, and paprika.'

Bei der Gartenparty fragte jemand: 'Wie hast du den Salat so gut gewürzt?'

At the garden party, someone asked: 'How did you season the salad so well?'

While "würzen" is a relatively straightforward verb, learners can sometimes make mistakes, often related to verb conjugation, preposition usage, or confusion with similar-sounding words. Awareness of these common pitfalls can help you use the word more accurately.

Incorrect Conjugation
A common error is neglecting the stem change in the present tense for "du," "er/sie/es." Instead of "du würzt," learners might mistakenly say "du würzen." The correct forms are: ich würze, du würzt, er/sie/es würzt, wir würzen, ihr würzt, sie/Sie würzen.
Misuse of "mit"
While "mit" is the standard preposition for indicating what something is seasoned with, learners might sometimes use other prepositions incorrectly, or forget that "mit" requires the dative case for the following noun. For example, saying "ich würze das Essen an Salz" would be incorrect; it should be "ich würze das Essen mit Salz." Remember that "Salz" is neuter, so "mit Salz" is correct.
Confusion with "wären"
The verb "wären" (to be, subjunctive II) sounds somewhat similar to "würzen," especially to a beginner's ear. This can lead to confusion in spoken German. "Ich hätte gern das Essen gewürzt" (I would have liked the food seasoned) is correct, but saying "Ich hätte gern das Essen wären" would be nonsensical.
Over- or Under-Seasoning
This isn't a grammatical error, but a practical one. Learners might "zu viel würzen" (season too much) or "zu wenig würzen" (season too little). This often comes down to experience and understanding the intensity of different spices. A common phrase is "nach Geschmack würzen" (season to taste) to avoid this.
Incorrect Past Participle
When forming the perfect tense, learners might incorrectly use the infinitive or a different past participle. The correct past participle is "gewürzt." For example, "Ich habe das Essen gewürzt" is correct, not "Ich habe das Essen würzen" or "Ich habe das Essen gewürzt."
Using "würzen" for Non-Food Items
"Würzen" is specifically for food and beverages. Using it for other things, like "ein Buch würzen" (to season a book), would be incorrect and nonsensical.

Falsch: Ich würze mit Salz und Pfeffer. (If referring to 'du')
Richtig: Du würzt mit Salz und Pfeffer.

Incorrect: I season with salt and pepper. (if referring to 'you')
Correct: You season with salt and pepper.

Falsch: Wir würzen das Essen an Chili.
Richtig: Wir würzen das Essen mit Chili.

Incorrect: We season the food with chili.
Correct: We season the food with chili.

Falsch: Ich habe das Essen würzen.
Richtig: Ich habe das Essen gewürzt.

Incorrect: I have seasoned the food.
Correct: I have seasoned the food.

While "würzen" is the primary verb for seasoning, German offers other words and phrases that convey similar or related meanings, depending on the nuance and context. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary and allow for more precise expression.

"Abschmecken" (to taste and adjust seasoning)
This verb is closely related to "würzen." While "würzen" is the act of adding seasonings, "abschmecken" specifically refers to tasting the food and then adding more seasoning if necessary to achieve the desired flavor. It implies a process of refinement. For example: "Die Suppe muss noch abgeschmeckt werden." (The soup still needs to be tasted and adjusted.)
"Verfeinern" (to refine, to enhance)
This verb has a broader meaning of improvement or refinement. In a culinary context, it can mean to enhance the flavor of a dish, often through subtle additions or techniques, which can include seasoning. "Er verfeinert seine Soßen mit einem Schuss Wein." (He refines his sauces with a dash of wine.)
"Würze" (noun: spice, seasoning)
This is the noun form from which "würzen" is derived. It refers to the spices, herbs, or other flavorings themselves. "Diese Mischung ist eine gute Würze für Fleisch." (This mix is a good seasoning for meat.)
"Aromatisieren" (to flavor, to add aroma)
This verb is used when adding ingredients specifically for their aroma and flavor, often in a more subtle or complex way than simple seasoning. It can include things like infusing oils or adding fragrant herbs. "Man kann Öle mit Knoblauch und Kräutern aromatisieren." (One can flavor oils with garlic and herbs.)
"Beizen" (to marinate)
While "beizen" is more about tenderizing and flavoring meat through a liquid marinade, it is a form of adding flavor, thus related to the broader concept of seasoning. "Das Fleisch muss über Nacht gebeizt werden." (The meat must be marinated overnight.)
"Schärfen" (to sharpen, to make spicy)
This verb is used specifically when making food spicy, usually with chili or pepper. It's a specific type of seasoning. "Ich mag es, wenn das Essen gut geschärft ist." (I like it when the food is well-spiced/spicy.)

Nachdem wir die Suppe gewürzt hatten, mussten wir sie noch abschmecken.

After we had seasoned the soup, we still had to taste and adjust it.

Er verfeinert seine Saucen mit frischen Kräutern und einem Hauch Muskat.

He enhances his sauces with fresh herbs and a hint of nutmeg.

Zum Würzen verwenden wir nur natürliche Gewürze.

For seasoning, we only use natural spices.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'herb' in English shares a similar ancient root with 'würzen'. Both words ultimately come from the same Proto-Indo-European word for 'plant' or 'root', highlighting how fundamental the use of plants for flavor and medicine has been throughout human history.

Guide de prononciation

UK /ˈvʏrtsn̩/
US /ˈvʏrtsn̩/
The stress is on the first syllable: WÜR-zen.
Rime avec
stürzen kürzen bürsten dürfen würdigen beschützen erwürgen verderben
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'w' as an English 'w' instead of 'v'.
  • Confusing the 'ü' sound with 'u' or 'i'.
  • Not pronouncing the 'ts' sound in 'rz'.
  • Omitting the final 'n' sound.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

B1 level. The verb itself is straightforward, but understanding its nuances and collocations, especially in recipe contexts, requires some exposure. Recognizing the past participle 'gewürzt' is also key.

Écriture 3/5

B1 level. Learners need to master conjugation, correct use of 'mit' + dative, and the perfect tense with 'gewürzt'. Applying it in recipe instructions or descriptive writing is where the challenge lies.

Expression orale 3/5

B1 level. Pronunciation of 'ü' and the 'rz' sound can be tricky. Using it spontaneously in conversations about food is the goal.

Écoute 3/5

B1 level. Recognizing 'würzen' and 'gewürzt' in spoken German, especially in fast-paced cooking shows or conversations, requires practice.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

essen (to eat) kochen (to cook) Salz (salt) Pfeffer (pepper) Kraut (herb)

Apprends ensuite

abschmecken (to taste and adjust seasoning) verfeinern (to refine) Gewürz (spice) Speise (dish/meal) Zutat (ingredient)

Avancé

kulinarisch (culinary) Aromatik (aromatics) Gaumen (palate) Geschmackssache (matter of taste) Gaumenfreude (delicacy/pleasure for the palate)

Grammaire à connaître

The Dative Case after 'mit'

Wir würzen den Fisch mit Zitrone und Dill. (Zitrone and Dill are in the dative case after 'mit'.)

The Perfekt Tense with 'haben'

Ich habe das Essen gewürzt. (The past participle 'gewürzt' is used with the auxiliary verb 'haben'.)

Modal Verbs + Infinitive

Man muss das Gericht richtig würzen. (The modal verb 'muss' is followed by the infinitive 'würzen' at the end of the clause.)

Imperative Forms

Würze die Suppe! (Informal 'du' form) / Würzen Sie die Suppe! (Formal 'Sie' form)

Passive Voice with 'werden'

Das Essen wird mit frischen Kräutern gewürzt. (The passive voice is formed with 'werden' and the past participle.)

Exemples par niveau

1

Ich würze das Essen.

I season the food.

Simple present tense, direct object.

2

Salz zum Würzen.

Salt for seasoning.

Noun phrase, infinitive used as a noun.

3

Bitte würzen.

Please season.

Imperative, polite form.

4

Das ist gewürzt.

This is seasoned.

Passive voice using past participle.

5

Ich würze mit Pfeffer.

I season with pepper.

Preposition 'mit' + dative case.

6

Kräuter zum Würzen.

Herbs for seasoning.

Noun phrase.

7

Würze die Suppe.

Season the soup.

Imperative, informal.

8

Gut gewürzt.

Well-seasoned.

Adverb + past participle.

1

Wir würzen die Kartoffeln mit Paprika.

We season the potatoes with paprika.

Present tense, preposition 'mit' + dative.

2

Die Köchin würzt das Fleisch.

The cook seasons the meat.

Present tense, direct object.

3

Das Essen ist gut gewürzt.

The food is well-seasoned.

Passive voice with 'sein' + past participle.

4

Ich würze meinen Tee mit Honig.

I season my tea with honey.

Present tense, preposition 'mit'.

5

Kannst du das Essen würzen?

Can you season the food?

Modal verb + infinitive.

6

Sie hat die Suppe mit Kräutern gewürzt.

She has seasoned the soup with herbs.

Perfekt tense.

7

Würz das Gericht nach deinem Geschmack.

Season the dish to your taste.

Imperative, informal, phrase 'nach Geschmack'.

8

Wir brauchen mehr Salz zum Würzen.

We need more salt for seasoning.

Noun phrase with infinitive.

1

Der Koch erklärt, wie man die Sauce am besten würzt.

The chef explains how to best season the sauce.

Indirect question, modal verb 'kann' implied.

2

Hast du die Pasta schon mit Basilikum gewürzt?

Have you seasoned the pasta with basil yet?

Perfekt tense, preposition 'mit'.

3

Man sollte das Fleisch vor dem Braten gut würzen.

One should season the meat well before frying.

Modal verb 'sollte', infinitive clause.

4

Sie würzt ihre Gerichte gerne mit einer Prise Chili.

She likes to season her dishes with a pinch of chili.

Present tense, adverb 'gerne', phrase 'eine Prise'.

5

Das Rezept sagt, man soll die Suppe mit Majoran würzen.

The recipe says one should season the soup with marjoram.

Subordinate clause with 'soll'.

6

Ohne die richtige Würze schmeckt das Essen nur halb so gut.

Without the right seasoning, the food tastes only half as good.

Noun 'Würze', comparative 'halb so gut'.

7

Ich habe vergessen, das Gemüse zu würzen.

I forgot to season the vegetables.

Infinitive clause with 'zu'.

8

Er würzt den Eintopf mit verschiedenen Gewürzen.

He seasons the stew with various spices.

Present tense, plural 'Gewürzen'.

1

Um den vollen Geschmack zu entfalten, muss man das Gericht sorgfältig würzen.

To develop the full flavor, one must season the dish carefully.

Infinitive clause with 'um zu', adverb 'sorgfältig'.

2

Die Köchin hat das Risotto mit Safran und Parmesan gewürzt.

The cook has seasoned the risotto with saffron and parmesan.

Perfekt tense, specific ingredients.

3

Manche Leute würzen ihre Desserts mit einer Prise Salz, um den süßen Geschmack zu intensivieren.

Some people season their desserts with a pinch of salt to intensify the sweet taste.

Infinitive clause with 'um zu', verb 'intensivieren'.

4

Die Kunst des Kochens liegt darin, die richtigen Gewürze zu finden und das Essen richtig zu würzen.

The art of cooking lies in finding the right spices and seasoning the food correctly.

Nominalized infinitive 'das Würzen', adverb 'richtig'.

5

Er würzte das Steak mit einer geheimen Gewürzmischung, die er selbst kreiert hat.

He seasoned the steak with a secret spice blend that he created himself.

Relative clause.

6

Nachdem das Fleisch lange genug gebeizt war, wurde es nochmals mit frischen Kräutern gewürzt.

After the meat had been marinated long enough, it was seasoned again with fresh herbs.

Subordinate clause (temporal), passive voice.

7

Die richtige Balance zu finden, um ein Gericht perfekt zu würzen, erfordert Erfahrung.

Finding the right balance to perfectly season a dish requires experience.

Nominalized infinitive clause, verb 'erfordern'.

8

Sie würzt den Fisch gerne mit Zitrone und Dill.

She likes to season the fish with lemon and dill.

Present tense, specific ingredients.

1

Die subtile Art, wie sie das Gericht mit exotischen Gewürzen zu würzen verstand, war bemerkenswert.

The subtle way she understood how to season the dish with exotic spices was remarkable.

Nominalized infinitive clause, verb 'verstehen'.

2

Es bedarf einer gewissen Kunstfertigkeit, ein Gericht nicht nur zu würzen, sondern ihm eine tiefere Geschmacksebene zu verleihen.

It requires a certain artistry not just to season a dish, but to give it a deeper flavor dimension.

Verb 'bedürfen', infinitive clause with 'nicht nur... sondern auch'.

3

Die Tradition verlangt, dass man die Suppe mit einer geheimen Mischung von Kräutern würzt, deren genaue Zusammensetzung nur wenige kennen.

Tradition dictates that one seasons the soup with a secret mixture of herbs, the exact composition of which few know.

Subordinate clause with 'dass', relative clause.

4

Er würzte den Braten mit einer Kombination aus Rosmarin, Thymian und Knoblauch, die er stundenlang einwirken ließ.

He seasoned the roast with a combination of rosemary, thyme, and garlic, which he let infuse for hours.

Relative clause, verb 'einwirken lassen'.

5

Die Kunst des würzens liegt in der perfekten Harmonie der Aromen, die das Essen bereichern.

The art of seasoning lies in the perfect harmony of aromas that enrich the food.

Nominalized infinitive 'das Würzen', relative clause.

6

Sie experimentierte mit verschiedenen Gewürzen, um den perfekten Geschmack für ihr neues Gericht zu finden und es entsprechend zu würzen.

She experimented with different spices to find the perfect taste for her new dish and season it accordingly.

Infinitive clauses with 'zu'.

7

Das gewürzte Lammgericht war ein kulinarisches Meisterwerk, das die Sinne auf eine Reise schickte.

The seasoned lamb dish was a culinary masterpiece that sent the senses on a journey.

Past participle as adjective, metaphor.

8

Ein wirklich guter Koch weiß, wann und wie er seine Kreationen würzen muss, um das Beste aus den Zutaten herauszuholen.

A truly good cook knows when and how they must season their creations to get the best out of the ingredients.

Indirect question, infinitive clause with 'zu'.

1

Die Fähigkeit, ein Gericht nicht nur zu würzen, sondern es auf eine Weise zu veredeln, die die Essenz der Zutaten hervorhebt, zeichnet einen wahren Meisterkoch aus.

The ability not just to season a dish, but to refine it in a way that highlights the essence of the ingredients, distinguishes a true master chef.

Nominalized infinitive clause, verb 'auszeichnen'.

2

Die kulinarische Tradition verlangt, dass man die Grundaromen mittels sorgfältig ausgewählter Gewürze zu würzen und zu harmonisieren versteht.

Culinary tradition demands that one understands how to season and harmonize the basic flavors by means of carefully selected spices.

Subordinate clause with 'dass', verb 'verstehen', prepositional phrase 'mittels'.

3

Es ist die Nuance, die das einfache Würzen von der Kunst des kulinarischen Schaffens trennt; eine Kunst, die tiefes Wissen über die Wechselwirkungen von Aromen voraussetzt.

It is the nuance that separates simple seasoning from the art of culinary creation; an art that presupposes deep knowledge of the interactions of flavors.

Nominalized infinitive 'das Würzen', verb 'trennen', verb 'voraussetzen'.

4

Die Köchin würzte das Gericht mit einer Komposition von Gewürzen, die nicht nur den Geschmack, sondern auch die Erinnerung an ferne Länder weckte.

The cook seasoned the dish with a composition of spices that awakened not only the taste but also the memory of distant lands.

Past participle as adjective, metaphorical use of 'wecken'.

5

Das meisterhafte Würzen eines Gerichts ist ein Dialog zwischen dem Koch, den Zutaten und den Aromen, ein Tanz der Sinne, der in Perfektion mündet.

The masterful seasoning of a dish is a dialogue between the cook, the ingredients, and the aromas, a dance of the senses that culminates in perfection.

Nominalized infinitive 'das Würzen', metaphor.

6

Er verstand es, die Essenz der mediterranen Küche einzufangen, indem er Olivenöl, Knoblauch und frische Kräuter auf eine Weise zu würzen wusste, die seinesgleichen suchte.

He knew how to capture the essence of Mediterranean cuisine by knowing how to season olive oil, garlic, and fresh herbs in a way that was unparalleled.

Verb 'verstehen', infinitive clause with 'zu', verb 'wissen', relative clause.

7

Die Kunst, ein Gericht subtil zu würzen, ohne die natürlichen Aromen der Hauptzutaten zu überdecken, ist ein Kennzeichen höchster kulinarischer Kompetenz.

The art of subtly seasoning a dish without overpowering the natural flavors of the main ingredients is a hallmark of the highest culinary competence.

Nominalized infinitive 'das Würzen', verb 'überdecken', noun 'Kennzeichen'.

8

Die sorgfältige Auswahl und das gekonnte Würzen der Gewürze sind entscheidend, um die Komplexität und Tiefe eines authentischen Currys zu erzielen.

The careful selection and skillful seasoning of spices are crucial to achieving the complexity and depth of an authentic curry.

Nominalized past participle 'das gekonnte Würzen', verb 'erzielen'.

Collocations courantes

gut würzen
nach Geschmack würzen
mit Salz und Pfeffer würzen
mit Kräutern würzen
mit Gewürzen würzen
scharf würzen
wenig würzen
das Essen würzen
die Suppe würzen
das Fleisch würzen

Phrases Courantes

nach Geschmack würzen

— To season according to one's personal taste or preference.

Die Köchin würzte die Sauce nach Geschmack, bis sie perfekt war.

gut gewürzt

— Well-seasoned; having a good amount of flavor added.

Der Braten war gut gewürzt und sehr zart.

zu viel würzen

— To over-season; to add too much spice or salt.

Ich habe leider die Suppe zu viel gewürzt und sie ist jetzt zu salzig.

zu wenig würzen

— To under-season; to not add enough spice or salt.

Das Gemüse war etwas zu wenig gewürzt und schmeckte fad.

mit X würzen

— To season with X (where X is a spice, herb, etc.).

Wir würzen den Fisch mit Zitrone und Dill.

etwas würzen

— To season something (a general phrase).

Kannst du bitte das Essen etwas würzen?

das Essen würzen

— To season the food.

Das Kochen macht Spaß, besonders wenn man das Essen würzen kann.

scharf würzen

— To season something to make it spicy.

Wenn du es scharf magst, würze das Curry ruhig scharf.

fein würzen

— To season delicately or subtly.

Für dieses Gericht ist es wichtig, fein zu würzen, damit die Hauptzutaten durchkommen.

künstlerisch würzen

— To season artistically, implying skill and creativity.

Die Köchin würzte das Gericht künstlerisch mit seltenen Gewürzen.

Souvent confondu avec

würzen vs wären

'Wären' is the subjunctive II form of 'sein' (to be), meaning 'would be'. It sounds similar but has a completely different meaning and usage. 'Ich hätte gerne das Essen gewürzt' (I would have liked the food seasoned) is correct, but 'Ich hätte gerne das Essen wären' is incorrect.

würzen vs würgen

'Würgen' means 'to choke' or 'to strangle'. While the pronunciation is similar, the meaning is entirely different and unrelated to food or seasoning. It's important to distinguish between 'würzen' and 'würgen'.

würzen vs Bürsten

'Bürsten' means 'to brush'. The pronunciation is quite similar, especially the 'ürst' part. However, the meaning is completely different, referring to the action of using a brush.

Expressions idiomatiques

"die Suppe versalzen"

— Literally 'to salt the soup too much', this idiom means to spoil something, to ruin a plan or situation, often by overdoing something or being careless. It's related to over-seasoning.

Er hat unseren Urlaubsplänen die Suppe versalzen, indem er kurz vorher abgesagt hat.

common, slightly informal
"jemandem den Tee versüßen"

— Literally 'to sweeten someone's tea', this idiom means to make things more pleasant for someone, to do them a favor, or to make something easier or more enjoyable. While 'versüßen' is about sweetness, it's a related concept of altering taste positively.

Ich habe ihr bei der Arbeit geholfen, um ihr den Tag zu versüßen.

common, informal
"etwas aufpeppen"

— To spice something up, to make it more interesting or lively. This can be applied to food (by seasoning) or to abstract things like conversations or presentations.

Wir müssen diese Präsentation etwas aufpeppen, sie ist zu trocken.

common, informal
"die Würze des Lebens"

— The spice of life. This refers to the variety, excitement, and interesting experiences that make life enjoyable.

Reisen ist für mich die Würze des Lebens.

common, figurative
"etwas nachwürzen"

— Literally 'to re-season', this can imply 'to add more spice' or 'to make something more interesting' in a figurative sense, though it's less common as an idiom than 'aufpeppen'.

Wir müssen die Diskussion über das neue Projekt noch etwas nachwürzen.

less common as idiom, more literal
"ein gewisses Etwas"

— A certain something; a special quality or charm. This can be related to the 'spice' or unique flavor that makes something special.

Dieses Gericht hat ein gewisses Etwas, das es von anderen unterscheidet.

common, figurative
"die Geschmacksnerven kitzeln"

— To tickle the taste buds. This describes food that is particularly flavorful and exciting to eat.

Die Aromen dieses Currys kitzeln meine Geschmacksnerven.

common, culinary
"etwas aufmischen"

— To mix something up, to stir things up, to make it more lively or exciting. Similar to 'aufpeppen'.

Er hat die Stimmung aufgemischt, indem er Witze erzählte.

common, informal
"die richtige Dosis"

— The right dose. This applies to seasoning - finding the correct amount of spice to achieve the desired effect.

Bei der Zubereitung von scharfen Gerichten ist die richtige Dosis entscheidend.

common, culinary/general
"Geschmackssache"

— A matter of taste. This refers to personal preferences that cannot be objectively judged.

Ob man Ingwer in den Kuchen gibt, ist reine Geschmackssache.

common, general

Facile à confondre

würzen vs abschmecken

Both relate to taste and seasoning.

'Würzen' is the act of adding seasonings. 'Abschmecken' is the act of tasting and then adjusting the seasoning. You 'würzen' first, then you 'abschmecken' to ensure it's right.

Ich habe die Suppe mit Salz <strong>gewürzt</strong>, muss sie aber noch <strong>abschmecken</strong>.

würzen vs verfeinern

Both can involve improving the taste of food.

'Würzen' is specifically about adding spices and herbs. 'Verfeinern' is a broader term meaning to refine or enhance, which can include seasoning but also other techniques or subtle additions like a splash of wine or cream.

Er <strong>würzt</strong> die Soße mit Chili und <strong>verfeinert</strong> sie dann mit einem Klecks Sahne.

würzen vs schärfen

It's a specific type of seasoning.

'Würzen' is the general term for seasoning. 'Schärfen' specifically means to make something spicy, usually with chili or pepper. You can 'scharf würzen', meaning to season it spikily.

Möchtest du das Gericht <strong>scharf</strong> <strong>würzen</strong> oder lieber mild?

würzen vs beizen

Both involve adding flavor to food, often meat.

'Würzen' is the direct addition of spices/herbs. 'Beizen' specifically refers to marinating meat in a liquid (like wine or vinegar) to tenderize and flavor it over a longer period.

Bevor man das Fleisch <strong>würzt</strong>, <strong>beizen</strong> wir es über Nacht in Rotwein.

würzen vs Würze (noun)

Directly related to the verb.

'Würzen' is the verb (the action of seasoning). 'Würze' is the noun (the seasoning itself, or the quality of being seasoned).

Die richtige <strong>Würze</strong> ist wichtig, um das Essen gut zu <strong>würzen</strong>.

Structures de phrases

A1

Subject + würzen + Object

Ich würze das Essen.

A1

Subject + würzen + mit + Noun

Ich würze mit Salz.

A2

Subject + haben + Object + gewürzt

Sie hat die Suppe gewürzt.

A2

Imperative + Object + mit + Noun

Würze die Kartoffeln mit Paprika.

B1

Man + sollte + Object + gut + würzen

Man sollte den Braten gut würzen.

B1

Object + wird + mit + Noun + gewürzt

Das Fleisch wird mit Kräutern gewürzt.

B2

Infinitive clause: um ... zu + würzen

Man würzt, um den Geschmack zu verbessern.

B2

Relative clause: ...das/die/der + gewürzt + wurde/wird

Das Gericht, das mit exotischen Gewürzen gewürzt wurde, war sehr lecker.

Famille de mots

Noms

die Würze
das Gewürz
der Würzer

Verbes

würzen
abschmecken
verfeinern

Adjectifs

gewürzt
ungewürzt
gut gewürzt
scharf gewürzt

Apparenté

der Würfel (cube, not directly related but sound similarity)
die Würde (dignity, not related)
würgen (to choke, not related)
der Würgeengel (strangler, not related)
das Würfelspiel (dice game, not related)

Comment l'utiliser

frequency

Common, especially in contexts related to food and cooking.

Erreurs courantes
  • Using 'würgen' instead of 'würzen'. würzen

    'Würgen' means to choke or strangle, while 'würzen' means to season. The pronunciation is similar, but the meanings are entirely different. Always ensure you are using the correct verb for seasoning food.

  • Incorrect conjugation for 'du' or 'er/sie/es'. Du würzt, er/sie/es würzt.

    Many learners forget the stem change in the present tense. It's not 'du würze' or 'er würze', but 'du würzt' and 'er/sie/es würzt'.

  • Forgetting the dative case after 'mit'. Ich würze den Fisch mit Zitrone.

    'Mit' is a dative preposition. So, after 'mit', the noun takes its dative form. 'Zitrone' is feminine, and its dative form is 'Zitrone' (no change here, but important for other nouns).

  • Using the infinitive instead of the past participle in the perfect tense. Ich habe das Gemüse gewürzt.

    The perfect tense requires the past participle. The past participle of 'würzen' is 'gewürzt', not 'würzen'.

  • Confusing 'würzen' with 'abschmecken'. Erstens würzen, dann abschmecken.

    'Würzen' is the act of adding seasoning. 'Abschmecken' is tasting and adjusting the seasoning. They are sequential actions, not interchangeable.

Astuces

Mastering the Dative Case with 'mit'

When you 'würzen' something 'mit' (with) an ingredient, that ingredient will be in the dative case. For example, 'mit Salz' (neuter), 'mit Pfeffer' (masculine), 'mit Kräutern' (plural). Always remember to adjust the article or noun ending if necessary.

Learning Related Nouns

To fully understand 'würzen', learn its related nouns: 'die Würze' (seasoning, flavor) and 'das Gewürz' (spice). Knowing these will help you discuss the components of seasoning more effectively. For instance, 'Die richtige Würze macht das Gericht erst perfekt.' (The right seasoning makes the dish perfect.)

The 'ü' Sound

The 'ü' sound in 'würzen' is a front rounded vowel. To make it, try saying 'ee' and then round your lips as if you were going to say 'oo'. Practice this sound to improve your pronunciation and avoid confusing it with 'u' or 'i'.

Visual Association

Imagine a chef enthusiastically shaking a salt and pepper shaker over a dish while saying 'Ich würze!'. This visual can help you remember the action associated with the verb.

Active Recall

When you encounter a new German recipe, try to identify all the places where 'würzen' or 'gewürzt' might be used. Then, try to translate those instructions into English and vice versa.

Past Participle 'gewürzt'

The past participle 'gewürzt' is very common. It's used in the Perfekt tense ('Ich habe gewürzt') and as an adjective ('gewürztes Fleisch'). Make sure you can use it correctly in sentences.

Herbs vs. Spices

In English, we distinguish between herbs (from leaves) and spices (from seeds, roots, bark). In German, 'Kräuter' refers to herbs, and 'Gewürze' refers to spices. 'Würzen' can be done with either or both.

German Culinary Traditions

Explore traditional German dishes and their typical seasonings. Understanding how Germans 'würzen' their specific cuisine (like Lebkuchen or Bratwurst) will provide valuable context.

'Nach Geschmack würzen'

This phrase, 'season to taste', is very common in German recipes. It's a polite and practical instruction that acknowledges individual preferences.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a chef saying, 'I need to **würzen** my food to make it wonderful!' The 'würz' sounds a bit like 'worry', but the chef is not worried, he's excited to add flavor. Think of the 'ü' sound as a slightly surprised 'oooh!' when the flavors combine.

Association visuelle

Picture a chef with a large shaker of salt and pepper, enthusiastically sprinkling it onto a pot of stew, saying 'Ich würze!'. The image of a chef actively seasoning food can help connect the action with the word.

Word Web

Seasoning Herbs Spices Flavor Cooking Kitchen Taste Salt Pepper Aroma Dish Recipe

Défi

Try to think of five different foods you eat regularly and imagine how you would 'würzen' them. For example, 'Ich würde meinen Salat mit Essig und Öl würzen.' (I would season my salad with vinegar and oil.)

Origine du mot

The German verb 'würzen' originates from the noun 'Würze', meaning 'spice' or 'seasoning'. This noun itself is derived from the Old High German word 'wurz' or 'worz', which meant 'herb' or 'root'. This ultimately traces back to the Proto-Germanic root '*wurtzō', also meaning 'plant' or 'herb'.

Sens originel : To add herbs or plant matter to food for flavor.

Indo-European > Germanic > West Germanic > High German

Contexte culturel

When discussing food and seasoning, be mindful of dietary restrictions (vegetarian, vegan, allergies) and cultural preferences. The term 'würzen' itself is neutral, but the ingredients used can be sensitive topics for some.

In English-speaking cultures, 'seasoning' is the direct equivalent. The concept is universal, but specific spice preferences can vary greatly. German cuisine often uses caraway seeds, marjoram, and parsley extensively, in addition to common spices like salt and pepper.

The traditional German gingerbread (Lebkuchen) is heavily seasoned with a blend of spices like cinnamon, cloves, ginger, nutmeg, and cardamom, demonstrating a significant use of 'würzen' for sweet dishes. The concept of 'Reinheitsgebot' (purity law) for beer, while not directly about seasoning food, reflects a German cultural emphasis on quality and tradition in food and drink preparation. Many German Christmas markets feature 'Glühwein' (mulled wine), which is 'gewürzt' with cinnamon, star anise, cloves, and citrus peels, showcasing a festive application of seasoning.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Recipe Instructions

  • Nach Geschmack würzen.
  • Mit Salz und Pfeffer würzen.
  • Die Suppe mit Kräutern würzen.
  • Das Fleisch gut würzen.

Discussing Food Preferences

  • Ich mag es, wenn das Essen gut gewürzt ist.
  • Du hast das Essen wunderbar gewürzt!
  • Ich würze lieber scharf.
  • Das war nicht genug gewürzt.

Shopping for Ingredients

  • Welche Gewürze brauche ich, um das zu würzen?
  • Ich suche frische Kräuter zum Würzen.
  • Hast du eine gute Gewürzmischung zum Würzen von Fleisch?

Describing Cooking

  • Ich würze gerade die Kartoffeln.
  • Das Essen ist fast fertig, ich muss es nur noch würzen.
  • Er hat das Gericht mit einer geheimen Mischung gewürzt.

Restaurant/Cafe

  • Ist dieses Gericht scharf gewürzt?
  • Ich hätte es gerne etwas weniger gewürzt.
  • Das Essen ist perfekt gewürzt!

Amorces de conversation

"What is your favorite dish to season, and how do you like to 'würzen' it?"

"Do you prefer your food 'gut gewürzt' (well-seasoned) or 'mild gewürzt' (mildly seasoned)?"

"What are some common German spices or herbs you use when you 'würzen' your cooking?"

"If you could only use three spices to 'würzen' all your meals for a week, what would they be?"

"What's the most unusual thing you've ever tried to 'würzen'?"

Sujets d'écriture

Describe your favorite meal and explain how you would 'würzen' it to make it perfect for you. Use at least three sentences with 'würzen' or its forms.

Imagine you are writing a recipe for a traditional dish from your country. Include at least two instructions on how to 'würzen' the ingredients.

Reflect on a time you either 'zu viel gewürzt' (over-seasoned) or 'zu wenig gewürzt' (under-seasoned) a dish. What did you learn from that experience?

Write a short dialogue between two friends discussing their dinner plans. One friend asks the other how they like to 'würzen' their food.

What role does 'Würze' (seasoning) play in your cooking? How does it affect the overall enjoyment of a meal?

Questions fréquentes

10 questions

'Würzen' means to add spices or herbs to food to give it flavor. 'Abschmecken' means to taste the food after it has been seasoned and then adjust the seasoning if necessary. You 'würzen' first, and then you 'abschmecken' to get the taste just right. For example: 'Ich habe die Suppe mit Salz gewürzt, aber sie muss noch abgeschmeckt werden.' (I seasoned the soup with salt, but it still needs to be tasted and adjusted.)

Commonly used spices and herbs for 'würzen' include Salz (salt), Pfeffer (pepper), Paprika, Knoblauch (garlic), Zwiebeln (onions), Petersilie (parsley), Schnittlauch (chives), Basilikum (basil), Oregano, Rosmarin (rosemary), Thymian (thyme), and many more depending on the dish and regional cuisine. For example: 'Wir würzen den Braten mit Rosmarin und Thymian.' (We season the roast with rosemary and thyme.)

The common phrase is 'nach Geschmack würzen'. This is often found in recipes. For example: 'Bitte würzen Sie das Gericht nach Geschmack.' (Please season the dish to taste.)

The past participle of 'würzen' is 'gewürzt'. It is used to form the perfect tenses (e.g., 'Ich habe das Essen gewürzt' - I have seasoned the food) and can also be used as an adjective (e.g., 'Das gewürzte Fleisch' - The seasoned meat).

No, 'würzen' is exclusively used for food and beverages. You cannot 'würzen' objects or abstract concepts. For example, you would not say 'Ich würze mein Buch' (I season my book). For other contexts, you might use verbs like 'verzieren' (to decorate) or 'aufpeppen' (to spice up).

'Würzen' is the general term for seasoning. 'Schärfen' specifically means to make something spicy, typically using chili or pepper. So, you can 'scharf würzen', which means to season something with the intention of making it spicy. For example: 'Der Koch hat das Curry sehr scharf gewürzt.' (The cook seasoned the curry very spikily.)

The pronunciation is approximately 'VYURT-sen'. The 'w' sounds like an English 'v', the 'ü' is a German vowel sound similar to saying 'ee' with your lips rounded, and 'rz' sounds like 'rts'. The stress is on the first syllable.

Yes, 'würzen' is a very common verb in German, especially in everyday contexts related to cooking, eating, and food preparation. You will encounter it frequently in recipes, kitchens, and discussions about food.

The main noun form is 'die Würze', which means 'spice' or 'seasoning' in a general sense. Another related noun is 'das Gewürz', which refers to a specific spice or seasoning. For example: 'Diese Würze ist sehr gut.' (This seasoning is very good.) or 'Wir haben viele verschiedene Gewürze.' (We have many different spices.)

Yes, 'würzen' can be used metaphorically, often in phrases like 'die Würze des Lebens' (the spice of life), referring to variety and excitement. It can also be used informally to mean 'to spice up' something that is dull, similar to 'aufpeppen'. For example: 'Das hat der Diskussion etwas gewürzt.' (That spiced up the discussion a bit.)

Teste-toi 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !