A1 Expression Formel

Παρακαλώ, περάστε

Please, come in

Signification

An invitation to enter a space.

🌍

Contexte culturel

Hospitality is often expressed through immediate invitations. If you are standing at a door, expect a 'περάστε' within seconds. The word 'Κοπιάστε' is often used instead of 'Περάστε'. it carries a heavy cultural weight of sharing whatever is on the table. Hierarchies are respected. A junior employee will always wait for the 'περάστε' before entering a senior's office. Doors are often left unlocked or open. 'Περάστε' is a constant refrain heard from balconies and courtyards.

🎯

The Hand Gesture

Always accompany the phrase with a sweeping motion of your hand toward the room. It makes you look like a native.

⚠️

Singular vs Plural

When in doubt, always use the plural 'περάστε'. It is never wrong to be too polite, but it can be awkward to be too informal.

Signification

An invitation to enter a space.

🎯

The Hand Gesture

Always accompany the phrase with a sweeping motion of your hand toward the room. It makes you look like a native.

⚠️

Singular vs Plural

When in doubt, always use the plural 'περάστε'. It is never wrong to be too polite, but it can be awkward to be too informal.

💬

The Response

If someone says this to you, the best response is 'Ευχαριστώ' (Thank you) or 'Καλώς σας βρήκαμε' (Glad to find you).

Teste-toi

Fill in the missing word to politely invite a customer into your shop.

Καλημέρα σας! Παρακαλώ, ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : περάστε

We use the plural 'περάστε' for politeness with customers.

Match the phrase to the correct situation.

Where would you most likely hear 'Παρακαλώ, περάστε στο ταμείο'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : In a supermarket

This means 'Please proceed to the checkout/register'.

Complete the dialogue between a doctor and a patient.

Doctor: Κύριε Ανδρέου; Παρακαλώ, περάστε. Patient: ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ευχαριστώ πολύ

The natural response to an invitation is to say 'Thank you'.

Which of these is the most informal?

Choose the version you would use with your brother.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Πέρνα μέσα

'Πέρνα' is the singular, informal imperative.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Formal vs Informal

Formal (Περάστε)
Boss Stranger
Informal (Πέρνα)
Friend Sibling

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to politely invite a customer into your shop. Fill Blank A1

Καλημέρα σας! Παρακαλώ, ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : περάστε

We use the plural 'περάστε' for politeness with customers.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

Where would you most likely hear 'Παρακαλώ, περάστε στο ταμείο'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : In a supermarket

This means 'Please proceed to the checkout/register'.

Complete the dialogue between a doctor and a patient. dialogue_completion A1

Doctor: Κύριε Ανδρέου; Παρακαλώ, περάστε. Patient: ________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ευχαριστώ πολύ

The natural response to an invitation is to say 'Thank you'.

Which of these is the most informal? Choose A2

Choose the version you would use with your brother.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Πέρνα μέσα

'Πέρνα' is the singular, informal imperative.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

14 questions

Yes! In fact, it's the preferred way to show respect to a single person you don't know well.

'Περάστε' focuses on the act of passing through the door, while 'Ελάτε' simply means 'Come'. 'Περάστε' is slightly more formal.

Yes, but it sounds more like a command. Adding 'Παρακαλώ' makes it a warm invitation.

You would use the singular informal: 'Πέρνα μέσα!'

Not usually. In an email, you would use 'Σας περιμένουμε' (We are waiting for you) or 'Θα χαρούμε να σας δούμε'.

Yes, the verb 'περνώ' is used for exams, but the phrase 'Παρακαλώ, περάστε' is specifically for invitations.

You can say 'Παρακαλώ, μπορώ να περάσω;' (Please, may I pass?).

Yes, but 'Κοπιάστε' is more common and culturally distinct there.

'Περάστε' is the Aorist (one-time action), which fits the act of entering a room perfectly.

Usually, the waiter says it to you. If you are inviting a waiter to your table, you'd say 'Παρακαλώ, ελάτε λίγο'.

There isn't a direct 'polite' opposite, but 'Περάστε έξω' is the polite way to say 'Leave'.

Constantly! It's the standard line for any scene involving a guest or a professional meeting.

Like the 'st' in 'stop', but softer and more dental.

It is essential, everyday Greek that every learner must know.

Expressions liées

🔗

Ορίστε

similar

Here you go / Yes? / Please

🔗

Κοπιάστε

specialized form

Come and join us

🔄

Ελάτε μέσα

synonym

Come inside

🔗

Καθίστε

builds on

Sit down

🔗

Προχωρήστε

similar

Proceed / Move forward

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !