corner
corner en 30 secondes
- A corner is the physical point where two edges or streets meet to form an angle.
- It can refer to the inside of a room or the outside of a building.
- Metaphorically, it means to trap someone or to reach a turning point in a situation.
- Common idioms include 'cutting corners' (saving time/money) and 'around the corner' (nearby).
The word corner is a fundamental spatial noun in English, primarily describing the point where two lines, edges, or surfaces converge. At its most basic level, it is the sharp or rounded angle formed by the meeting of two walls in a room, two streets in a city, or two sides of a geometric shape like a square or triangle. For a beginner (A1), the most common encounter with this word is in the context of physical locations—finding a shop at the end of a block or placing a chair in the corner of a bedroom.
- Physical Intersection
- The external point where two streets meet, often marked by a street sign or a building.
- Interior Angle
- The internal space created where two walls meet inside a structure.
- Geometric Vertex
- In mathematics, the point where the sides of a polygon meet.
"I'll meet you at the corner of 5th Avenue and Main Street at noon."
Beyond the physical, 'corner' expands into various abstract domains. In sports, specifically soccer (football), a 'corner kick' is a crucial tactical play. In business, 'cornering a market' refers to gaining enough control of a particular commodity to manipulate its price. In literature and daily speech, being 'backed into a corner' serves as a powerful metaphor for having no options left or being forced into a difficult position. This versatility makes it one of the most useful words in the English language, transitioning seamlessly from simple directions to complex economic theories.
"The cat is sleeping in the corner of the living room."
The word also carries a sense of secrecy or seclusion. A 'corner' can be a quiet, hidden spot away from the main action. Phrases like 'nooks and corners' suggest a thorough search of every hidden place. In urban environments, 'corner shops' are small, local convenience stores that serve as the heartbeat of a neighborhood, providing essential goods just a few steps away from residents' homes. Understanding 'corner' requires recognizing both its rigid geometric definitions and its soft, social connotations.
- Social Hub
- The 'corner shop' or 'corner bar' acts as a local meeting point for a community.
- Metaphorical Pressure
- To 'corner' someone means to force them into a place where they cannot escape or avoid a conversation.
"The reporter cornered the politician outside the courthouse for an interview."
Using 'corner' correctly involves mastering its prepositions and its role as both a noun and a verb. As a noun, it functions as a location marker. When giving directions, it is almost always paired with 'at' or 'on'. For example, 'Turn left at the corner.' When describing the position of furniture, 'in' is the standard choice: 'The lamp is in the corner.' This distinction is vital for clear communication in both travel and interior design contexts.
- Prepositional Usage
- In the corner (inside a space); On/At the corner (outside, street level); Around the corner (nearby).
- Verbal Usage
- To corner (to trap); To corner (to turn a bend in a vehicle).
"The race car cornered beautifully at high speeds."
In idiomatic English, 'corner' is incredibly productive. 'Cutting corners' is a common phrase in professional environments, meaning to do something in the easiest, cheapest, or fastest way, often sacrificing quality or safety. Conversely, 'turning the corner' signifies passing a critical point in a difficult situation and starting to improve. For instance, a patient might be said to have 'turned the corner' after a long illness. These idioms are essential for reaching B2 and C1 levels of fluency, as they appear frequently in business news and literature.
Furthermore, the word appears in technical contexts. In boxing, a 'corner' refers to the angle of the ring where a fighter rests between rounds, and by extension, the team of trainers supporting them. In photography, 'corner shading' or 'vignetting' refers to the darkening of the edges of an image. In every case, the core concept remains the same: the edge, the limit, or the meeting point of two boundaries. Whether you are talking about a 'corner office' (a symbol of corporate success) or a 'corner kick', the word emphasizes the significance of the periphery.
You will hear 'corner' in a vast array of everyday situations. In a city, it is the most common word used for navigation. GPS systems frequently announce, 'In 200 feet, turn right at the corner.' In a domestic setting, parents might tell a child to 'go stand in the corner' as a form of time-out, or a decorator might suggest putting a 'corner sofa' in a small living room to maximize space. It is a word of practical utility and spatial organization.
"The bakery on the corner has the best croissants in town."
In the world of sports, 'corner' is a technical term. In soccer, the commentator will shout 'It's a corner!' when the ball goes out of play over the goal line. In boxing or MMA, the 'corner man' provides advice and medical care to the athlete. In these high-pressure environments, the 'corner' represents a brief sanctuary or a strategic starting point. Even in car reviews, journalists will discuss how well a vehicle 'handles the corners', referring to its stability while turning on winding roads.
In news and business, the word takes on a more aggressive tone. You might hear about a company 'cornering the market' on a new technology, which implies a monopoly. Political analysts might describe a candidate as being 'cornered' by a difficult question during a debate. In these contexts, 'corner' moves away from its physical roots and becomes a symbol of power, strategy, and entrapment. Whether it's a 'corner office' representing a promotion or 'cutting corners' representing a scandal, the word is deeply embedded in the vocabulary of success and failure.
The most frequent errors involving 'corner' are prepositional. Many learners confuse 'in the corner' and 'on the corner'. To avoid this, visualize the space. If you are inside a box or a room, you are in the corner. If you are standing where two sidewalks meet outside, you are on the corner (or at the corner). Saying 'I am in the corner of the street' sounds like you are physically stuck inside the pavement, which is incorrect.
- Incorrect Preposition
- Wrong: "The store is in the corner." (Unless it's inside a larger building's corner). Right: "The store is on the corner."
- Misusing Idioms
- Wrong: "He cut the corners of the paper." (This is literal). Right: "He cut corners on the project." (This is the idiom for doing a poor job).
"Don't cut corners when you are building a house; it needs to be safe."
Another common mistake is confusing 'corner' with 'angle'. While they are related, 'angle' is the mathematical measurement of the space between the lines, whereas 'corner' is the physical place where they meet. You wouldn't say 'The cat is sitting in the angle of the room.' Similarly, learners often forget that 'corner' can be a verb. Instead of saying 'He made the animal go into a corner,' you can simply say 'He cornered the animal.' Using the verb form makes your English sound more natural and advanced.
Finally, be careful with the phrase 'around the corner'. While it literally means just past the intersection, it is very frequently used figuratively to mean 'coming soon'. If you say 'The exam is around the corner,' you mean it is happening in a few days. Some learners take this too literally and look for a physical corner. Understanding this temporal use is a key step in moving from A2 to B1 proficiency.
To enrich your vocabulary, it is helpful to look at words that share the semantic space of 'corner'. Nook and cranny are often used together ('every nook and cranny') to describe small, hidden, or out-of-the-way corners. While a 'corner' is a general term, a 'nook' implies a cozy or sheltered corner, often one where you might sit and read. A 'cranny' is more like a small crack or narrow opening.
- Intersection
- A more formal word for where two streets meet, often used in traffic reports.
- Vertex
- The mathematical term for a corner in geometry.
- Edge
- The line where two surfaces meet, whereas the corner is the point where the edges meet.
"We searched every nook and cranny of the attic for the old keys."
In terms of verbs, trap and enclose are synonyms for the figurative meaning of 'corner'. If you 'corner' someone in a debate, you have 'trapped' them with logic. However, 'corner' is unique because it implies the person or thing has been forced into a specific, limited area from which there is no easy exit. Bend and curve are related to the physical act of 'cornering' in a vehicle, but 'cornering' specifically refers to the technique and stability of navigating that bend.
Lastly, consider the word juncture. While a corner is a physical meeting of lines, a juncture is a meeting of lines or a point in time. You might be at a 'critical juncture' in your life, which is similar to being 'at a corner' where you must choose a new direction. By comparing 'corner' to these synonyms, you can see how it serves as the foundation for a wide range of spatial, mathematical, and metaphorical concepts in English.
How Formal Is It?
Guide de prononciation
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Prepositions of place (in, on, at)
Transitive vs. Intransitive verbs
Compound nouns
Idiomatic phrasal verbs
Adjective placement
Exemples par niveau
The cat is in the corner.
Le chat est dans le coin.
Use 'in' for the inside of a room.
Turn right at the corner.
Tournez à droite au coin.
Use 'at' for directions.
The shop is on the corner.
Le magasin est au coin.
Use 'on' for street locations.
A square has four corners.
Un carré a quatre coins.
Plural form 'corners'.
Put the table in the corner.
Mettez la table dans le coin.
Imperative sentence.
I see a spider in the corner.
Je vois une araignée dans le coin.
Subject-Verb-Object.
Wait for me at the corner.
Attends-moi au coin.
Prepositional phrase.
The ball is in the corner.
Le ballon est dans le coin.
Simple present tense.
The bus stop is just around the corner.
L'arrêt de bus est juste au coin.
'Around the corner' means nearby.
He kicked the ball into the corner.
Il a botté le ballon dans le coin.
Past tense 'kicked'.
The dog cornered the cat in the garden.
Le chien a coincé le chat dans le jardin.
'Cornered' as a verb.
I live in the house on the corner.
J'habite dans la maison au coin.
Definite article 'the'.
She sat in the far corner of the library.
Elle s'est assise dans le coin le plus éloigné.
Adjective 'far' modifies 'corner'.
The car turned the corner very fast.
La voiture a tourné le coin très vite.
Verb phrase 'turned the corner'.
There is a small corner shop near here.
Il y a une petite épicerie de quartier près d'ici.
Compound noun 'corner shop'.
Look in the top corner of the page.
Regardez dans le coin supérieur de la page.
Spatial adjective 'top'.
We shouldn't cut corners on safety.
Nous ne devrions pas faire d'économies sur la sécurité.
Idiom 'cut corners'.
The business has finally turned the corner.
L'entreprise a enfin remonté la pente.
Idiom 'turned the corner'.
He was backed into a corner during the meeting.
Il a été acculé pendant la réunion.
Passive voice 'was backed'.
The new sofa fits perfectly in the corner.
Le nouveau canapé s'adapte parfaitement dans le coin.
Adverb 'perfectly'.
She has a corner office with a great view.
Elle a un bureau d'angle avec une vue imprenable.
Adjective 'corner' modifying 'office'.
The team won a corner in the last minute.
L'équipe a obtenu un corner à la dernière minute.
Sports terminology.
He cornered me in the hallway to talk.
Il m'a coincé dans le couloir pour parler.
Transitive verb usage.
Spring is just around the corner.
Le printemps est à nos portes.
Figurative use of 'around the corner'.
They are trying to corner the market in lithium.
Ils essaient de monopoliser le marché du lithium.
Business idiom 'corner the market'.
The car corners exceptionally well on wet roads.
La voiture prend les virages exceptionnellement bien.
Intransitive verb usage.
I've searched every nook and corner of this house.
J'ai cherché dans tous les recoins de cette maison.
Phrase 'nook and corner'.
The boxer retreated to his corner after the round.
Le boxeur s'est retiré dans son coin après le round.
Specific sports context.
The witness was cornered by the lawyer's questions.
Le témoin a été coincé par les questions de l'avocat.
Metaphorical entrapment.
The building features a unique rounded corner.
Le bâtiment présente un coin arrondi unique.
Descriptive noun phrase.
Don't corner yourself into a decision you'll regret.
Ne vous acculez pas à une décision que vous regretterez.
Reflexive verb usage.
The thief was cornered in a dead-end alley.
Le voleur a été coincé dans une impasse.
Past participle as adjective.
The policy was a cornerstone of his campaign.
Cette politique était la pierre angulaire de sa campagne.
Compound word 'cornerstone'.
The artist focused on the dark corners of the human psyche.
L'artiste s'est concentré sur les recoins sombres de la psyché humaine.
Abstract metaphorical use.
We need to investigate every corner of the financial report.
Nous devons examiner chaque recoin du rapport financier.
Metaphor for thoroughness.
The suspect was finally cornered after a high-speed chase.
Le suspect a finalement été coincé après une poursuite à grande vitesse.
Narrative climax usage.
The software handles corner cases very robustly.
Le logiciel gère les cas limites de manière très robuste.
Technical term 'corner cases'.
He has a quiet corner in the garden where he meditates.
Il a un coin tranquille dans le jardin où il médite.
Connotation of sanctuary.
The economy is showing signs of turning the corner.
L'économie montre des signes de redressement.
Economic idiom.
She cornered the CEO for a quick word about her project.
Elle a coincé le PDG pour dire un mot sur son projet.
Social maneuvering.
The novel explores the dusty corners of forgotten history.
Le roman explore les recoins poussiéreux de l'histoire oubliée.
Evocative literary usage.
By cornering the supply of rare minerals, they dictated global prices.
En monopolisant l'approvisionnement en minéraux rares, ils ont dicté les prix mondiaux.
Gerund phrase as subject.
He felt cornered by the weight of his own expectations.
Il se sentait acculé par le poids de ses propres attentes.
Internal psychological state.
The architect utilized the sharp corners to create a sense of tension.
L'architecte a utilisé les angles vifs pour créer un sentiment de tension.
Aesthetic analysis.
The investigation left no corner unturned in the search for truth.
L'enquête n'a négligé aucun recoin dans la recherche de la vérité.
Variation of 'no stone unturned'.
The cat's eyes glowed from the dark corner of the barn.
Les yeux du chat brillaient dans le coin sombre de la grange.
Descriptive imagery.
The company’s attempt to corner the market backfired spectacularly.
La tentative de l'entreprise de monopoliser le marché a échoué de manière spectaculaire.
Complex sentence structure.
In every corner of the globe, people are fighting for freedom.
Aux quatre coins du monde, les gens se battent pour la liberté.
Idiomatic 'every corner of the globe'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
A 'corner' in soccer is a restart of play.
'Cornering the market' is specifically for commodities or stocks.
'In' is for three-dimensional interior spaces; 'On' is for two-dimensional exterior intersections.
- Using 'in' for a street corner (e.g., 'I am in the corner of the street').
- Confusing 'corner' with 'angle' in mathematical contexts.
- Using 'cut corners' to mean literally cutting paper.
- Forgetting that 'corner' can be a verb.
- Saying 'at the corner of the room' instead of 'in the corner'.
Astuces
Preposition Choice
Remember: 'In' for rooms, 'On' for streets. This is the most common mistake for learners. Practice by describing your own house. 'The TV is in the corner of the room.'
Idiom Power
Learn 'cut corners' and 'turn the corner' together. One is usually negative, and the other is positive. This helps you remember both. 'Don't cut corners if you want to turn the corner!'
Directional Fluency
When giving directions, use 'at the corner'. It sounds more natural than 'at the intersection'. 'Turn left at the corner of 5th and Main.' It's simple and clear.
Descriptive Detail
Use 'nook' for a cozy corner. It adds more flavor to your writing. 'I found a cozy nook in the library.' This is better than just saying 'corner'.
Sports Context
Listen for 'corner' in sports commentary. It's a very specific use. In soccer, it's a kick; in boxing, it's a place. Knowing the sport helps you understand the meaning.
Verb Usage
Try using 'corner' as a verb to describe social situations. 'I cornered him at the party.' It sounds very advanced. It implies you made sure they couldn't leave the conversation.
Corner Shops
Understand that 'corner shop' implies a small, local business. It's a very common term in the UK and Australia. It's different from a large supermarket. It has a friendly, local feel.
Corner Office
Use 'corner office' when talking about career goals. 'I'm working hard for that corner office.' It's a common metaphor for a promotion. It shows you understand corporate culture.
Around the Corner
Use 'around the corner' for time, not just space. 'Summer is around the corner.' It's a great way to talk about the future. It sounds very optimistic.
Cutting Corners
Always use 'cut corners' in a cautionary way. 'We can't afford to cut corners on this project.' It emphasizes the importance of quality. It's a strong professional phrase.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'C' shape. The points where the curve would meet a straight line are the corners.
Origine du mot
Middle English, from Anglo-French 'cornere', from 'corne' (horn, corner), from Latin 'cornu' (horn).
Contexte culturel
Commonly refers to a small local grocery store as a 'corner shop'.
Often used in the context of 'street corners' as places for social gathering or business.
Crucial in soccer (football) and boxing culture.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Is there a good corner shop near your house?"
"Have you ever felt backed into a corner at work?"
"What's in the corner of your living room right now?"
"Do you think it's okay to cut corners to finish a project faster?"
"Who is always in your corner when you need help?"
Sujets d'écriture
Describe a quiet corner where you like to spend time.
Write about a time you turned the corner in a difficult situation.
Discuss the pros and cons of cutting corners in your studies.
Imagine you are cornered by a wild animal. What do you do?
What does the 'corner office' represent to you?
Questions fréquentes
10 questionsIt depends on the context. Use 'in the corner' for the inside of a room or a box. Use 'on the corner' for the outside where two streets meet. Both are correct but describe different locations. For example, 'The lamp is in the corner' vs 'The shop is on the corner'.
It is an idiom that means to do something in a way that saves time or money but often results in lower quality. For example, a builder might cut corners by using cheap materials. This is usually seen as a negative thing. It implies laziness or lack of care.
Yes, 'corner' can be a verb. It means to force a person or animal into a place where they cannot escape. It can also mean to turn a corner in a vehicle. For example, 'The police cornered the suspect' or 'The car corners well'.
A corner office is an office located at the corner of a building, usually having windows on two sides. It is often given to high-ranking employees. It is a symbol of success and status in a company. It provides more light and a better view than other offices.
In soccer, a corner kick is a way to restart play. It is awarded to the attacking team when the ball leaves the field over the goal line after being touched by a defending player. The ball is kicked from the corner of the field. It is a great scoring opportunity.
Literally, it means just past the corner of a street. Figuratively, it means that something is going to happen very soon. For example, 'The holidays are around the corner' means they are coming soon. It is a very common expression.
This is a business term. It means buying enough of a product or stock to control its price. If you corner the market, you have a monopoly. This allows you to sell the product at a much higher price. It is often illegal in many countries.
A cornerstone is a stone at the corner of a building's foundation. It is the most important stone. Figuratively, it means the most important part of something. For example, 'Trust is the cornerstone of a good relationship'.
Yes, 'corner' is a countable noun. You can have one corner, two corners, or many corners. For example, 'A triangle has three corners'. The plural form is simply 'corners'.
You can use it as a noun: 'The cat is in the corner.' You can use it as a verb: 'The dog cornered the cat.' You can also use it in idioms: 'Don't cut corners.' It is a very flexible word.
Teste-toi 108 questions
/ 108 correct
Perfect score!
Summary
The word 'corner' is a versatile spatial term that moves from simple physical intersections to complex metaphors about entrapment, strategy, and progress. Mastering its prepositions ('in' vs 'on') and idiomatic uses is essential for natural English communication.
- A corner is the physical point where two edges or streets meet to form an angle.
- It can refer to the inside of a room or the outside of a building.
- Metaphorically, it means to trap someone or to reach a turning point in a situation.
- Common idioms include 'cutting corners' (saving time/money) and 'around the corner' (nearby).
Preposition Choice
Remember: 'In' for rooms, 'On' for streets. This is the most common mistake for learners. Practice by describing your own house. 'The TV is in the corner of the room.'
Idiom Power
Learn 'cut corners' and 'turn the corner' together. One is usually negative, and the other is positive. This helps you remember both. 'Don't cut corners if you want to turn the corner!'
Directional Fluency
When giving directions, use 'at the corner'. It sounds more natural than 'at the intersection'. 'Turn left at the corner of 5th and Main.' It's simple and clear.
Descriptive Detail
Use 'nook' for a cozy corner. It adds more flavor to your writing. 'I found a cozy nook in the library.' This is better than just saying 'corner'.
Exemple
The hotel is located on the corner of the street.
Contenu associé
Voir dans les vidéos
Jessica Manipulates Mrs. Park | Parasite | Bong Joon-ho
"The hotel is located on the corner of the street."
Wanda Sykes Doesn't Like Being Around Larry David | Conan O'Brien Needs A Friend
"The hotel is located on the corner of the street."
Every Game Played in Squid Game | Netflix
"The hotel is located on the corner of the street."
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur Travel
boarding
B2L'embarquement est l'action de monter dans un avion ou un navire. Un internat est une école où les élèves vivent et mangent sur place.
trail
B1Un sentier est un chemin à travers la nature, ou une série de marques laissées par quelqu'un.
straight
A1Une section droite d'une route ou d'une piste.
postcard
A1Une carte postale est une petite carte utilisée pour envoyer un message par la poste sans enveloppe. Par exemple: J'ai envoyé une carte postale de Paris à ma grand-mère. Elle adore collectionner les cartes postales anciennes.
map
A1Une carte est une représentation visuelle d'une zone. Elle montre les routes, les rivières et les lieux pour aider à la navigation.
beach
A1Une plage est une étendue de sable ou de galets au bord de la mer.
backpack
A1Un sac à dos est un sac que l'on porte sur le dos grâce à deux bretelles.
cancel
A1Une oblitération est une marque apposée sur un timbre pour empêcher sa réutilisation.
travel
B1Voyager signifie se déplacer d'un endroit à un autre, généralement sur une longue distance.
visited
B1Nous avons visité le Louvre hier après-midi.