B1 Idiom Neutre

Estar con los pelos de punta

To have goosebumps / be scared

Signification

To feel extremely scared or nervous, causing hair to stand on end.

🌍

Contexte culturel

Commonly used in daily life to express excitement or fear.

💡

Use it for excitement

Don't just use it for fear; use it for positive thrills too!

Signification

To feel extremely scared or nervous, causing hair to stand on end.

💡

Use it for excitement

Don't just use it for fear; use it for positive thrills too!

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form.

Cuando vi el fantasma, se me ______ los pelos de punta.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : pusieron

The subject is 'los pelos' (plural), so the verb must be 'pusieron'.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank B1

Cuando vi el fantasma, se me ______ los pelos de punta.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : pusieron

The subject is 'los pelos' (plural), so the verb must be 'pusieron'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, but 'tener frío' is more common.

Expressions liées

🔄

Erizarse la piel

synonym

To have one's skin bristle.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !