B1 Expression Neutre

No lo tengo claro.

I'm not sure.

Signification

Indicates uncertainty or lack of complete understanding about something.

🌍

Contexte culturel

In Spain, 'No lo tengo claro' is often used as a prelude to a debate. If you say this, expect the other person to try and convince you with more facts. In Mexico, this phrase is a very common 'polite refusal.' It's often used to avoid saying a hard 'no' to an invitation, which could be seen as rude. Argentines might use 'No lo veo' or 'No me cierra' (It doesn't close for me) as alternatives to 'No lo tengo claro' when something doesn't seem logical. In professional Hispanic contexts, 'No lo tengo claro' is a power move. It signals that you are an analytical thinker who doesn't rush into decisions.

🎯

The 'Soft No'

Use this phrase when you want to say 'no' to a friend's suggestion without hurting their feelings.

⚠️

Subjunctive Alert

Always use the subjunctive after 'No tengo claro que...' to sound like a pro.

Signification

Indicates uncertainty or lack of complete understanding about something.

🎯

The 'Soft No'

Use this phrase when you want to say 'no' to a friend's suggestion without hurting their feelings.

⚠️

Subjunctive Alert

Always use the subjunctive after 'No tengo claro que...' to sound like a pro.

💬

Regional Variation

In the Caribbean, you might hear 'No estoy claro', but 'No lo tengo claro' is understood everywhere.

Teste-toi

Fill in the missing words to say 'I'm not sure about the plan.'

No ___ tengo ___ sobre el plan.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : lo, claro

The standard idiom uses the neuter 'lo' and masculine 'claro'.

Which sentence uses the subjunctive correctly?

Choose the correct option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : No tengo claro que él venga.

Expressions of doubt like 'No tengo claro que' require the subjunctive 'venga'.

Match the phrase to the situation.

You just heard a confusing explanation from your boss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : No me queda claro.

'No me queda claro' is used specifically after an explanation has been given.

Complete the dialogue naturally.

A: ¿Quieres ir a cenar comida tailandesa? B: ________, nunca la he probado.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : No lo tengo claro

B is expressing hesitation/indecision because they haven't tried the food before.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing words to say 'I'm not sure about the plan.' Fill Blank A2

No ___ tengo ___ sobre el plan.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : lo, claro

The standard idiom uses the neuter 'lo' and masculine 'claro'.

Which sentence uses the subjunctive correctly? Choose B1

Choose the correct option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : No tengo claro que él venga.

Expressions of doubt like 'No tengo claro que' require the subjunctive 'venga'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

You just heard a confusing explanation from your boss.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : No me queda claro.

'No me queda claro' is used specifically after an explanation has been given.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: ¿Quieres ir a cenar comida tailandesa? B: ________, nunca la he probado.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : No lo tengo claro

B is expressing hesitation/indecision because they haven't tried the food before.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, if you are referring to a feminine noun like 'la situación' or 'la idea'. However, 'No lo tengo claro' is the most common neutral form.

No, it's actually quite professional. It shows you are thinking deeply about the topic rather than just agreeing blindly.

'No sé' is 'I don't know.' 'No lo tengo claro' is 'I'm not sure/I'm undecided.' The latter is more nuanced.

Mostly, but as an interjection, it means 'Of course!' Context is key.

No, you can't say 'No lo tengo claro a él.' You would say 'No lo conozco bien' or 'No confío en él.'

Absolutely. It is standard Spanish used from Spain to Chile.

You say 'Lo tengo clarísimo' or 'Lo tengo muy claro.'

Yes: 'No lo tenía claro' (I wasn't sure).

Almost. 'No lo veo claro' often implies you think the outcome will be bad.

'Lo' is the neuter pronoun used for abstract concepts or situations.

Expressions liées

🔗

No lo veo claro

similar

I don't see it clearly

🔗

No me queda claro

specialized form

It's not clear to me (after an explanation)

🔗

Estar claro

contrast

To be clear/obvious

🔗

Tenerlo crudo

contrast

To have a hard time

🔄

Dudar

synonym

To doubt

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !