A2 Collocation Neutre

Subir al autobús.

To get on the bus.

Signification

To board a public bus.

🌍

Contexte culturel

In Spain, 'coger el autobús' is the standard. Don't be shocked by the verb 'coger'; it simply means 'to take' or 'to catch' there. In Mexico, buses are often called 'camiones'. You will hear 'subirse al camión' very frequently in urban areas. In Buenos Aires, the bus is a 'colectivo' or 'bondi'. Boarding is a ritual involving the 'SUBE' card (a clever pun on the verb 'subir'). The word 'guagua' is used exclusively for buses. 'Subir a la guagua' is the only way to say it naturally.

💡

The 'A' Rule

Always remember that 'subir' needs 'a' when you are boarding. Think of it as 'going TO the bus'.

⚠️

Coger vs. Tomar

If you are in Latin America, use 'subir' or 'tomar'. Avoid 'coger' unless you are in Spain.

Signification

To board a public bus.

💡

The 'A' Rule

Always remember that 'subir' needs 'a' when you are boarding. Think of it as 'going TO the bus'.

⚠️

Coger vs. Tomar

If you are in Latin America, use 'subir' or 'tomar'. Avoid 'coger' unless you are in Spain.

💬

Greeting the Driver

In many cultures, it's polite to say 'Buenos días' or 'Hola' as you 'subes al autobús'.

Teste-toi

Fill in the missing words to complete the sentence.

Mañana tengo que ______ ______ autobús a las siete.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : subir al

The correct collocation is 'subir' followed by the contracted preposition/article 'al'.

Which sentence is correct in a neutral context?

Select the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Subo al autobús.

'Subo al autobús' is the standard neutral form. 'Me subo' is common but more informal.

Complete the dialogue.

A: ¿Dónde vas? B: Voy a la parada. Quiero ______ ______ autobús para ir al centro.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : subir al

You go to a bus stop to board (subir) the bus.

Match the phrase to the region.

Where would you most likely hear 'Subir a la guagua'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Canary Islands

'Guagua' is the specific word for bus in the Canary Islands and parts of the Caribbean.

Match the Spanish phrase with its English equivalent.

Connect the pairs:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Subir al autobús : To board the bus

Subir = Board/Get on.

🎉 Score : /5

Aides visuelles

Banque d exercices

5 exercices
Fill in the missing words to complete the sentence. Fill Blank A2

Mañana tengo que ______ ______ autobús a las siete.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : subir al

The correct collocation is 'subir' followed by the contracted preposition/article 'al'.

Which sentence is correct in a neutral context? Choose A2

Select the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Subo al autobús.

'Subo al autobús' is the standard neutral form. 'Me subo' is common but more informal.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: ¿Dónde vas? B: Voy a la parada. Quiero ______ ______ autobús para ir al centro.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : subir al

You go to a bus stop to board (subir) the bus.

Match the phrase to the region. situation_matching B1

Where would you most likely hear 'Subir a la guagua'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Canary Islands

'Guagua' is the specific word for bus in the Canary Islands and parts of the Caribbean.

Match the Spanish phrase with its English equivalent. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Subir al autobús : To board the bus

Subir = Board/Get on.

🎉 Score : /5

Questions fréquentes

10 questions

No, that would mean you are lifting the bus. You must say 'subir al autobús'.

'Subirse' is more common in spoken Spanish and emphasizes the person doing the action. Both are correct.

You use the same pattern: 'Subir al tren'.

Once you have finished 'subir', you say 'Estoy en el autobús'.

In Spanish, 'a' and 'el' always contract to 'al'. It's a mandatory rule.

Yes, but only in specific places like the Canary Islands, Cuba, and the Dominican Republic.

It is neutral. It's appropriate for any situation.

Yes, 'subir al taxi' or 'subirse al taxi' is correct.

The opposite is 'bajar del autobús'.

Yes, it follows the regular -ir conjugation pattern.

Expressions liées

🔗

Bajar del autobús

contrast

To get off the bus

🔗

Perder el autobús

similar

To miss the bus

🔗

Hacer transbordo

builds on

To transfer

🔗

Parada de autobús

similar

Bus stop

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !