aceptado
aceptado en 30 secondes
- Aceptado is an adjective meaning 'accepted' or 'valid'. It changes to match the noun it describes in gender and number (aceptada, aceptados, aceptadas).
- It is frequently used in formal settings like university admissions, legal proceedings, and financial transactions to indicate that something has passed a check.
- Socially, it describes feeling welcome or belonging to a group. It is often paired with adverbs like 'socialmente' or 'generalmente' to describe norms.
- Be careful: don't confuse it with 'admitido' (for entry) or 'aprobado' (for passing an exam), although they can sometimes overlap in meaning.
The Spanish word aceptado is a versatile adjective and the past participle of the verb aceptar. At its core, it signifies that something has been received, recognized, or deemed valid within a specific context. Whether you are discussing social norms, academic admissions, or legal evidence, aceptado serves as the bridge between a proposal and its validation. It is a foundational word for B1 learners because it moves beyond simple physical actions into the realm of abstract concepts and social agreements.
- Social Validation
- In a social context, aceptado refers to behaviors or individuals that fit within the 'norm.' For example, certain manners are socialmente aceptados (socially accepted), meaning they are the standard expectation for polite society. If a person feels aceptado by a group, it implies a sense of belonging and lack of rejection.
- Formal Recognition
- In professional or academic settings, it denotes that a document, theory, or candidate has met the necessary criteria. When an article is aceptado for publication, it has passed the rigorous check of editors. When a student is aceptado into a university, it means their application was successful.
- Technical Validity
- In science or law, aceptado refers to facts or evidence that are considered true or admissible. A hecho aceptado is a fact that is no longer under dispute within the relevant community.
El comportamiento del joven fue aceptado por toda la comunidad sin reservas.
Historically, the word derives from the Latin acceptatus, the participle of acceptare, which is a frequentative of accipere (to take, to receive). This evolution shows that 'being accepted' is not just a one-time event but often a process of repeatedly taking or receiving something until it becomes part of the system. In modern Spanish, this nuances the word with a sense of stability; once something is aceptado, it usually stays that way until a significant change occurs.
Este es un método aceptado en la comunidad científica internacional.
- Passive Voice Usage
- It is frequently used with the verb ser to form the passive voice. 'La propuesta fue aceptada' (The proposal was accepted). Here, the focus is on the action of acceptance performed by an external agent.
Using aceptado correctly requires attention to its grammatical role as an adjective. Unlike English, where 'accepted' remains unchanged, Spanish requires the word to match the noun it describes. This agreement is the most common area where learners make mistakes. Let's explore the various syntactic positions and grammatical rules surrounding this word.
- Noun-Adjective Agreement
- When modifying a noun directly, it usually follows the noun.
• Masculine Singular: El pago aceptado.
• Feminine Singular: La tarjeta aceptada.
• Masculine Plural: Los términos aceptados.
• Feminine Plural: Las condiciones aceptadas.
Las normas aceptadas por el comité son muy estrictas.
Another critical use is with the verb estar to describe a state. When you say 'El plan está aceptado,' you are describing the current status of the plan—it is in a state of having been accepted. This contrasts with 'El plan fue aceptado,' which focuses on the event of acceptance itself. Choosing between ser and estar with aceptado allows you to shift the focus from the action to the result.
- As a Predicate Adjective
- It often appears after linking verbs like ser, estar, or parecer. 'Su discurso pareció bien aceptado por el público.' (His speech seemed well-received/accepted by the audience).
Fue un riesgo aceptado desde el principio del proyecto.
In academic writing, aceptado is often paired with adverbs like científicamente, socialmente, or mutuamente. These pairings help specify the domain of the acceptance. For instance, 'un hecho mutuamente aceptado' implies a bilateral agreement between two parties. This precision is vital for B1 and B2 level communication where nuances of agreement are frequently discussed.
El paquete no fue aceptado porque la dirección era incorrecta.
- Negative Constructions
- To express the opposite, you can use 'no aceptado' or the prefix 'in-', resulting in 'inaceptable' (unacceptable), though 'inaceptado' is less common than 'no aceptado'.
You will encounter aceptado in a wide variety of environments, ranging from the mundane to the highly specialized. It is a 'high-frequency' word in formal documentation but also appears in daily emotional conversations. Understanding these contexts will help you interpret the weight of the word when you hear it.
- At the Bank or Store
- You will often see signs that say 'No se aceptan cheques' or 'Pago aceptado.' On a card reader, after you enter your PIN and the transaction goes through, the screen will likely flash 'Transacción Aceptada.' Here, it means 'authorized' or 'processed successfully.'
- In the Education System
- University admissions are the most common place for students to hear this. 'He sido aceptado en la Universidad de Salamanca' is a sentence of great joy. It implies that the institution has formally admitted the individual into their academic community.
¿Has visto el cartel? El pago con criptomonedas ya es aceptado en esta tienda.
In legal and political news, the word is used to describe the reception of laws or international treaties. News anchors might say, 'El tratado fue aceptado por mayoría absoluta,' indicating a formal legislative approval. In these contexts, aceptado carries the weight of law and official consensus. It is rarely used lightly in these broadcasts.
- In Psychology and Self-Help
- Modern Spanish podcasts and therapy sessions often use aceptado to discuss self-worth. Phrases like 'sentirse aceptado' (to feel accepted) are central to discussions about mental health and social integration. It refers to the psychological state of being welcomed by others.
Lo más importante para un niño es sentirse aceptado en su hogar.
Finally, in the digital world, you see this word every time you agree to 'Terms and Conditions.' The button usually says 'Aceptar,' and once clicked, the status of the agreement becomes 'Aceptado.' It is the digital handshake of the 21st century.
El artículo fue aceptado para su revisión por pares.
Even though aceptado seems straightforward, English speakers often stumble over its usage due to differences in prepositional logic and grammatical agreement. Avoiding these pitfalls will make your Spanish sound significantly more natural and professional.
- Gender and Number Mismatch
- The most frequent error is failing to change the ending when the noun is feminine or plural.
❌ La propuesta fue aceptado.
✅ La propuesta fue aceptada.
Because 'propuesta' is feminine, the adjective must match. This applies even if the subject is far away in the sentence. - Confusing 'Aceptado' with 'Admitido'
- While often interchangeable, admitido is specifically used for entry or permission to enter a place or group. Aceptado is broader. If you say 'Fue aceptado en el club,' it implies social welcome. 'Fue admitido en el club' implies he met the formal requirements to enter.
Error común: Las condiciones fueron aceptado sin leer.
Another mistake is the misuse of prepositions. In English, we say 'accepted to university,' but in Spanish, it is 'aceptado en la universidad.' Using 'a' instead of 'en' is a common anglicism. Similarly, when something is accepted by someone, use 'por': 'Aceptado por el público.'
- Overusing 'Bien Aceptado'
- English speakers often translate 'well-accepted' literally. While 'bien aceptado' is understood, the more natural Spanish term for 'well-received' is often 'bien recibido'. Use 'aceptado' when you mean 'validated' or 'admitted', but 'recibido' for the audience's reaction.
El cambio fue aceptado por todos, aunque no les gustaba.
Finally, avoid using the word 'acepto' as an adjective. While 'acepto' exists as a rare, learned adjective (derived directly from Latin), in 99% of modern Spanish, 'aceptado' is the correct form to use. 'Acepto' is almost exclusively the first-person present of the verb (I accept).
To truly master aceptado, you must understand its neighbors in the Spanish vocabulary. Choosing the right synonym can change the tone of your sentence from casual to highly formal or technical. Here is a breakdown of how aceptado compares to similar terms.
- Aceptado vs. Admitido
- Aceptado focuses on the consensus or the validity of something. Admitido focuses on the permission to enter. Use admitido for hospitals, exams, or physical venues. Use aceptado for ideas, gifts, and social belonging.
- Aceptado vs. Aprobado
- Aprobado implies a formal 'pass' or an official 'yes' from an authority. A law is aprobada by congress. A student aprueba an exam. Aceptado is softer; it can mean something is simply tolerated or recognized as valid without a formal stamp of approval.
Su teoría no es solo aceptada, sino que ha sido oficialmente aprobada.
In more specific contexts, you might use Válido (Valid) when referring to logic or legal standing, or Reconocido (Recognized) when referring to fame or established status. If you want to say something is 'conventional,' you could use Convencional or Estándar instead of aceptado.
- Tolerado
- This is a critical distinction. Something tolerado is allowed to exist but isn't necessarily liked or fully aceptado. It implies a degree of resistance that aceptado does not have.
El uso de este término es válido en contextos informales.
When writing, consider if the acceptance is passive or active. If it is active and formal, Ratificado (Ratified) or Sancionado (Sanctioned) might be the high-level C1/C2 alternatives you need. For a B1 learner, sticking to aceptado is safe, but recognizing these alternatives will help you understand more complex texts.
Es un estándar reconocido mundialmente.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root verb 'accipere' also gave us the English word 'accept', making this a 'perfect cognate'—a word that looks and means the same in both languages.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'c' like a 'k' (it should be 's' or 'th').
- Stress on the last syllable (it is not aceptadó).
- Dropping the final 'o' (aceptad).
- Making the 'd' too hard like a 'd' in 'dog'.
- Confusing the pronunciation with the English word 'accepted'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize as it is a cognate of 'accepted'.
Requires attention to gender and number agreement.
The 'd' sound and stress can be tricky for beginners.
Clearly audible in formal speech, though 'd' can soften in slang.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Agreement
La idea (fem) es aceptada (fem).
Passive Voice with Ser
El plan fue aceptado por el jefe.
State with Estar
El documento ya está aceptado.
Past Participle in Perfect Tenses
Ellos han aceptado (no change) la invitación.
Position of Adjectives
Un método aceptado (follows the noun).
Exemples par niveau
El regalo fue aceptado.
The gift was accepted.
Masculine singular agreement.
Tu pago está aceptado.
Your payment is accepted.
Used with 'estar' to show status.
Ella es aceptada en el grupo.
She is accepted in the group.
Feminine singular agreement.
Los niños son aceptados aquí.
The children are accepted here.
Masculine plural agreement.
Mi amigo fue aceptado.
My friend was accepted.
Passive voice with 'ser'.
El paquete fue aceptado hoy.
The package was accepted today.
Past participle as adjective.
Gracias, el dinero es aceptado.
Thank you, the money is accepted.
Simple subject-verb-adjective.
El perro es aceptado en el hotel.
The dog is accepted in the hotel.
Common usage for 'allowed'.
He sido aceptado en el club de fútbol.
I have been accepted into the soccer club.
Present perfect passive.
Las reglas son aceptadas por todos.
The rules are accepted by everyone.
Feminine plural agreement.
Su invitación fue aceptada rápidamente.
Her invitation was accepted quickly.
Adverb modifying the action.
No me siento aceptado en esta ciudad.
I don't feel accepted in this city.
Reflexive verb 'sentirse' + adjective.
El plan ya está aceptado por el jefe.
The plan is already accepted by the boss.
Use of 'ya' for emphasis.
Sus disculpas fueron aceptadas.
His apologies were accepted.
Feminine plural noun 'disculpas'.
Es un nombre aceptado para un bebé.
It is an accepted name for a baby.
Used as a qualifying adjective.
Fuimos aceptados en el programa de becas.
We were accepted into the scholarship program.
First person plural passive.
Es un hecho generalmente aceptado en la ciencia.
It is a generally accepted fact in science.
Common adverbial collocation.
Este comportamiento no es socialmente aceptado.
This behavior is not socially accepted.
Negative construction with adverb.
La solicitud fue aceptada tras una larga revisión.
The application was accepted after a long review.
Prepositional phrase 'tras'.
Me alegra que hayas sido aceptado en la universidad.
I am glad that you have been accepted to the university.
Subjunctive mood after 'me alegra que'.
Es un método aceptado para resolver el problema.
It is an accepted method to solve the problem.
Infinitive phrase following the adjective.
Los términos fueron aceptados sin condiciones.
The terms were accepted without conditions.
Plural agreement.
Su teoría es aceptada por la mayoría de los expertos.
His theory is accepted by most experts.
Agent introduced by 'por'.
Aunque fue aceptado, el cambio causó protestas.
Although it was accepted, the change caused protests.
Concessive clause with 'aunque'.
El veredicto fue aceptado con resignación por el acusado.
The verdict was accepted with resignation by the accused.
Abstract noun 'resignación'.
Se trata de un estándar internacionalmente aceptado.
It is an internationally accepted standard.
Impersonal 'se' construction.
La propuesta fue aceptada por unanimidad.
The proposal was accepted unanimously.
Fixed phrase 'por unanimidad'.
Es un riesgo aceptado al invertir en la bolsa.
It is an accepted risk when investing in the stock market.
Gerund 'invirtiendo' context.
La validez de las pruebas fue aceptada por el juez.
The validity of the evidence was accepted by the judge.
Complex subject 'la validez de las pruebas'.
Sus ideas son ampliamente aceptadas en el mundo moderno.
His ideas are widely accepted in the modern world.
Adverb 'ampliamente'.
El documento no será aceptado si falta la firma.
The document will not be accepted if the signature is missing.
Future tense passive.
Fue aceptado como miembro de pleno derecho.
He was accepted as a full member.
Prepositional phrase 'como miembro'.
Es un dogma aceptado dentro de esa corriente filosófica.
It is an accepted dogma within that philosophical current.
Specialized vocabulary 'dogma'.
Una vez aceptado el reto, no había vuelta atrás.
Once the challenge was accepted, there was no turning back.
Absolute participial construction.
El paradigma aceptado fue cuestionado por los nuevos hallazgos.
The accepted paradigm was questioned by the new findings.
Passive voice in the past.
Resulta difícil ser aceptado en círculos tan exclusivos.
It proves difficult to be accepted in such exclusive circles.
Infinitive as subject.
El tratado, aunque aceptado, carece de fuerza vinculante.
The treaty, although accepted, lacks binding force.
Parenthetical concessive clause.
Es un uso lingüístico aceptado por la Real Academia.
It is a linguistic usage accepted by the Royal Academy.
Specific cultural reference.
Su renuncia fue aceptada con efecto inmediato.
His resignation was accepted with immediate effect.
Formal business terminology.
Bajo los criterios aceptados, la obra es una obra maestra.
Under the accepted criteria, the work is a masterpiece.
Prepositional phrase 'bajo los criterios'.
Lo que ayer era tabú, hoy es un comportamiento aceptado.
What was taboo yesterday is accepted behavior today.
Relative clause 'lo que'.
Aceptada la premisa, la conclusión es inevitable.
The premise being accepted, the conclusion is inevitable.
Formal logical structure.
La norma fue aceptada tácitamente por la población.
The rule was tacitly accepted by the population.
Nuanced adverb 'tácitamente'.
Se debate si el testimonio debe ser aceptado como prueba.
It is debated whether the testimony should be accepted as evidence.
Indirect question with 'si'.
Es un axioma aceptado en la geometría euclidiana.
It is an accepted axiom in Euclidean geometry.
Highly technical noun 'axioma'.
La realidad aceptada a menudo oculta verdades incómodas.
Accepted reality often hides uncomfortable truths.
Abstract philosophical usage.
Fue aceptado en el seno de la familia con gran pompa.
He was accepted into the heart of the family with great pomp.
Idiomatic 'en el seno de'.
La convención aceptada dictaba el decoro de la época.
Accepted convention dictated the decorum of the era.
Historical context usage.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To assume that something has been accepted without formal confirmation.
Damos por aceptado que vendrás a la fiesta.
— To be well-received by a group or audience.
El nuevo profesor fue bien aceptado por los alumnos.
— Accepted by a large number of people or authorities.
Su teoría es ampliamente aceptada.
— Accepted completely without any doubts or conditions.
El candidato fue aceptado sin reservas.
— Poorly received or disliked by others.
El nuevo horario fue mal aceptado por el personal.
Souvent confondu avec
Admitido is for physical entry; Aceptado is for validation/agreement.
Aprobado means passing a test; Aceptado means being received.
Acepto is usually the verb 'I accept'; Aceptado is the adjective 'accepted'.
Expressions idiomatiques
— To accept something unpleasant because you have to.
Tuvo que tragar el sapo y aceptar las nuevas condiciones.
Informal— To accept or do something you don't want to do because of pressure.
Al final, tuvo que pasar por el aro y aceptar el trato.
Informal— To be accepted in the 'in-group' or influential circles.
Ahora que está en la pomada, sus ideas son aceptadas.
Slang— To accept a difficult situation with courage.
Hizo de tripas corazón y aceptó la derrota.
Neutral— Accepting a second-best option when the best is unavailable.
No conseguí el trabajo grande, pero acepté este pequeño; a falta de pan...
Colloquial— To accept bad situations with a positive attitude.
Aunque perdió, aceptó el resultado poniendo buena cara.
Neutral— To accept responsibility for something you didn't do or a disaster.
Nadie quería el error, así que él tuvo que cargar con el muerto.
Informal— To accept someone's authority or a punishment submissively.
No le quedó otra que bajar la cabeza y aceptar la crítica.
Neutral— To finally accept something after resisting for a long time.
El jefe no quería, pero al final dio el brazo a torcer.
Neutral— To speak or act in a way that is accepted as the absolute authority.
Sus opiniones sobre el arte suelen sentar cátedra.
FormalFacile à confondre
Sounds similar.
Aceitados means 'oiled'. Aceptados means 'accepted'.
Los engranajes están aceitados.
Same root.
Aceptable means 'good enough'. Aceptado means 'actually received/validated'.
Su trabajo es aceptable, pero no ha sido aceptado aún.
Sounds similar.
Exceptuado means 'excluded'. Aceptado means 'included'.
Él fue exceptuado de la regla.
One letter difference.
Acertado means 'correct' or 'wise'. Aceptado means 'accepted'.
Fue un comentario muy acertado.
Rhymes.
Adaptado means 'adjusted'. Aceptado means 'received'.
El libro fue adaptado al cine.
Structures de phrases
El [Noun] es aceptado.
El regalo es aceptado.
Fue aceptado en [Place].
Fue aceptado en el club.
Es un hecho generalmente aceptado.
Es un hecho generalmente aceptado que el sol sale por el este.
No me siento aceptado por [Group].
No me siento aceptado por mis compañeros.
La [Noun] fue aceptada por unanimidad.
La ley fue aceptada por unanimidad.
Se trata de un estándar aceptado.
Se trata de un estándar aceptado en la industria.
Aceptada la [Noun], [Result].
Aceptada la renuncia, buscamos un sustituto.
Lo que es aceptado hoy, mañana será tabú.
Lo que es aceptado hoy, mañana será tabú.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very High in both spoken and written Spanish.
-
La regla fue aceptado.
→
La regla fue aceptada.
The noun 'regla' is feminine, so the adjective must be 'aceptada'.
-
Fue aceptado a la escuela.
→
Fue aceptado en la escuela.
In Spanish, we use the preposition 'en' for institutions of admission.
-
He aceptada la invitación.
→
He aceptado la invitación.
In perfect tenses with 'haber', the participle 'aceptado' never changes.
-
Es un hombre muy acepto.
→
Es un hombre muy aceptado.
'Acepto' is not the standard adjective for 'accepted' in modern Spanish.
-
El plan es aceptado por el público.
→
El plan es bien recibido por el público.
While 'aceptado' works, 'recibido' is more natural for audience reactions.
Astuces
Agreement is Key
Always look at the noun. If you are talking about 'la propuesta', use 'aceptada'. This is the #1 mistake.
Use Adverbs
Pair it with adverbs like 'generalmente' or 'mutuamente' to sound more advanced.
Emotional Usage
Use 'sentirse aceptado' to talk about belonging. It shows high emotional intelligence in Spanish.
Payment Context
Look for 'Aceptado' on credit card terminals to know your transaction worked.
University Admissions
Use 'en' after 'aceptado' for schools: 'Aceptado en Harvard'.
Soft 'D'
Don't say 'aceptad-OH' with a hard 'd'. Make it soft, like a buzzing 'th'.
Passive Voice
Use 'fue aceptado' for formal reports to sound objective.
Dialect Watch
Be ready to hear 'aceptao' in informal Caribbean or Southern Spanish speech.
Avoid Overuse
If you mean someone liked a speech, use 'bien recibido' instead of 'aceptado'.
Premise and Conclusion
Use 'Aceptada la premisa...' to start a logical argument in an essay.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of an 'ACcepted' 'TAP' (a-CEP-TAd-o). When you tap your card and it's accepted, the transaction is 'aceptado'.
Association visuelle
Imagine a big green checkmark over a university entrance gate with the word 'ACEPTADO' written in gold letters.
Word Web
Défi
Try to use 'aceptado' in four different ways today: for a payment, for a friend, for a rule, and for an idea.
Origine du mot
From the Latin 'acceptatus', which is the past participle of 'acceptare'.
Sens originel : To receive, to take, or to approve.
Romance (Latin root).Contexte culturel
Be careful when using 'aceptado' with people; 'integrado' might be warmer, while 'aceptado' can sometimes sound a bit clinical or conditional.
English speakers might find Spanish speakers more direct about being 'accepted' or 'rejected' in social groups.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
University Admissions
- He sido aceptado.
- Carta de aceptación.
- Alumno aceptado.
- Cupo aceptado.
Digital Payments
- Pago aceptado.
- Tarjeta no aceptada.
- Transacción aceptada.
- Código aceptado.
Social Groups
- Sentirse aceptado.
- Ser aceptado por los demás.
- Comportamiento aceptado.
- Miembro aceptado.
Legal/Business
- Términos aceptados.
- Contrato aceptado.
- Riesgo aceptado.
- Prueba aceptada.
Science/Academia
- Hecho aceptado.
- Teoría aceptada.
- Método aceptado.
- Uso aceptado.
Amorces de conversation
"¿Alguna vez has sido aceptado en algo que no esperabas?"
"¿Qué comportamientos crees que son socialmente aceptados hoy que no lo eran antes?"
"¿Cómo te sientes cuando tu pago no es aceptado en una tienda?"
"¿Es importante para ti ser aceptado por todo el mundo?"
"¿Cuál es el método más aceptado para aprender un idioma en tu país?"
Sujets d'écriture
Escribe sobre una vez que fuiste aceptado en un grupo nuevo y cómo te sentiste.
Describe un hecho generalmente aceptado que tú crees que es falso.
¿Qué significa para ti ser una persona aceptada en la sociedad?
Haz una lista de las normas aceptadas en tu lugar de trabajo o escuela.
Escribe una carta ficticia diciendo: 'Usted ha sido aceptado en...'
Questions fréquentes
10 questionsYes, it is very common to say someone is 'aceptado' in a group, meaning they are welcomed and belong there.
In modern Spanish, 'aceptado' is the correct adjective. 'Acepto' is almost always the verb form 'I accept'.
Yes, as an adjective it must match: aceptado (m), aceptada (f), aceptados (mp), aceptadas (fp).
It's better to say 'en la universidad'. Using 'a' is a common mistake for English speakers.
'Ser' focuses on the event of being accepted. 'Estar' focuses on the current state of having been accepted.
It is neutral. It can be used in a casual text or a formal legal document.
You can say 'bien aceptado' or 'ampliamente aceptado'.
Usually 'ingresado' or 'admitido' is used for hospitals, but 'aceptado' might be used for insurance coverage.
Yes, it is the standard way to talk about social norms and etiquette.
The most common opposite is 'rechazado' (rejected).
Teste-toi 190 questions
Write a sentence saying 'The payment is accepted'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The gift was accepted'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I (male) was accepted into the club'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The rules are accepted by everyone'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain one thing that is 'socialmente aceptado' in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'generalmente aceptado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a proposal being accepted by a committee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a risk you took using 'un riesgo aceptado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Aceptado el reto' to start a short story (2 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a linguistic usage accepted by the RAE.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss a 'tácitamente aceptado' behavior in modern society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a logical argument starting with 'Aceptada la premisa...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The invitation was accepted'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They feel accepted'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is an accepted method'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The terms were accepted unanimously'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His resignation was accepted with immediate effect'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Accepted reality often hides uncomfortable truths'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short email saying you were accepted to a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'aceptado' and 'admitido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The payment is accepted' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you, accepted' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was accepted into the school' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are accepted' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a social norm using 'socialmente aceptado'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a generally accepted fact' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a 'riesgo aceptado' you took recently.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The proposal was accepted unanimously' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a linguistic usage 'aceptado por la RAE'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Aceptado el reto' in a sentence about your life.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the phrase 'Lo que es aceptado hoy, mañana será tabú'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'tácitamente aceptado' in a political context.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'aceptado' correctly focusing on the stress.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Was I accepted?' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His ideas are widely accepted' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The document will not be accepted without a signature' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Accepted the premise, the conclusion is obvious' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'accepted reality' vs 'truth'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about feeling accepted in a new country.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The terms were accepted' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'El pago fue aceptado.'
Listen and identify: 'Fue aceptada en el club.'
Listen and identify: 'Es un hecho generalmente aceptado.'
Listen and identify: 'La propuesta fue aceptada por unanimidad.'
Listen and identify: 'Aceptado el veredicto, el juicio terminó.'
Listen for the gender: 'La tarjeta fue aceptada.'
Listen for the number: 'Los niños son aceptados.'
Listen for the adverb: 'Socialmente aceptado.'
Listen for the agent: 'Aceptado por el jefe.'
Listen for the condition: 'No será aceptado si falta la firma.'
Listen for the nuance: 'Tácitamente aceptado.'
Listen: 'Aceptado.' Is the stress on the first or third syllable?
Listen: 'He aceptado.' Is this an adjective or a verb tense?
Listen: 'Es un riesgo aceptado.' What is the noun?
Listen: 'Uso aceptado.' Is it about grammar?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'aceptado' is the key to expressing validation and social belonging in Spanish. Example: 'Su propuesta fue aceptada por unanimidad' (His proposal was accepted unanimously), showing formal agreement.
- Aceptado is an adjective meaning 'accepted' or 'valid'. It changes to match the noun it describes in gender and number (aceptada, aceptados, aceptadas).
- It is frequently used in formal settings like university admissions, legal proceedings, and financial transactions to indicate that something has passed a check.
- Socially, it describes feeling welcome or belonging to a group. It is often paired with adverbs like 'socialmente' or 'generalmente' to describe norms.
- Be careful: don't confuse it with 'admitido' (for entry) or 'aprobado' (for passing an exam), although they can sometimes overlap in meaning.
Agreement is Key
Always look at the noun. If you are talking about 'la propuesta', use 'aceptada'. This is the #1 mistake.
Use Adverbs
Pair it with adverbs like 'generalmente' or 'mutuamente' to sound more advanced.
Emotional Usage
Use 'sentirse aceptado' to talk about belonging. It shows high emotional intelligence in Spanish.
Payment Context
Look for 'Aceptado' on credit card terminals to know your transaction worked.
Contenu associé
Plus de mots sur business
a cambio
B1En échange de. 'Je te donne mon livre en échange de ton stylo.'
a cambio de
B1En échange de. Utilisé pour indiquer une réciprocité ou une condition.
a cargo de
B1En charge de; responsable de.
a diario
B1Cela signifie 'chaque jour' ou 'quotidiennement'. On l'utilise pour décrire des habitudes constantes.
a excepción de
B1À l'exception de; sauf. 'Tout le monde est venu, à l'exception de Pierre.'
a fin de que
B1Une conjonction utilisée pour introduire une proposition de but, signifiant 'afin que' ou 'pour que'.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1La phrase espagnole 'a la vez' signifie que deux choses ou plus se produisent au même moment ; simultanément. Elle est utilisée pour indiquer des actions parallèles.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1À moyen terme, pour désigner une période de temps modérée.