B1 Expression Neutre 3 min de lecture

كن شجاع

kun shuja'

Be brave

Littéralement: كن (Be) شجاع (brave)

En 15 secondes

  • A direct command to encourage bravery and inner strength.
  • Rooted in ancient Arabic concepts of chivalry and honor.
  • Requires grammatical adjustment based on the person you are addressing.

Signification

This is a direct, empowering command used to encourage someone to find their inner strength and face a challenge or fear head-on.

Exemples clés

3 sur 6
1

Encouraging a friend before a job interview

كن شجاعا في المقابلة اليوم!

Be brave in the interview today!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A father talking to his daughter before her first day of school

كوني شجاعة يا ابنتي.

Be brave, my daughter.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

A manager addressing a team before a big presentation

كونوا شجعان وقدموا أفضل ما لديكم.

Be brave and give your best.

🌍

Contexte culturel

Bravery is often linked to 'Karam' (generosity). A brave person is expected to be generous with their life and wealth for others. Courage is the most praised trait in 'Nabati' poetry, often symbolized by the lion or the falcon. In Lebanon and Syria, 'Be brave' is often used to encourage youth to pursue education and travel despite regional instability. The concept of 'Gad'ana' (being a stand-up person) often includes bravery as a core component.

🎯

Drop the 'an' in speech

If you want to sound like a native in a casual conversation, just say 'Kun Shuja'.

⚠️

Gender matters

Always remember to add the 'i' to 'Kun' (Kuni) when talking to a woman.

En 15 secondes

  • A direct command to encourage bravery and inner strength.
  • Rooted in ancient Arabic concepts of chivalry and honor.
  • Requires grammatical adjustment based on the person you are addressing.

What It Means

It is more than just a simple command. It is a heart-to-heart nudge. You are telling someone to find their spine and stand tall. It is about facing the unknown or doing the hard thing. Think of it as a verbal pat on the back. It says, "I believe you have the strength to do this." It is a call to action for the spirit.

How To Use It

The phrase starts with كن (Kun). This is the imperative form of "to be." It is short, sharp, and impactful. Then comes شجاع (Shuja'a), which means brave or courageous. You should say it with a firm but supportive voice. If you are talking to a woman, you must change the grammar to كوني شجاعة (Kooni shuja'a). If you are addressing a group, use كونوا شجعان (Koonu shuj'an). It is very versatile and works in both Modern Standard Arabic and daily conversation.

When To Use It

Use it when your friend is feeling nervous. Maybe they have a big job interview coming up. Maybe they are about to give a speech at a wedding. It works great in professional settings too. A manager might say it to a team before a difficult project. It is perfect for texting. Send it as a single message for maximum impact. Use it when someone is standing up for what is right. It is a very noble thing to say.

When NOT To Use It

Do not use it if someone is being reckless or dangerous. If your friend wants to jump off a high bridge into shallow water, do not say it! That is not bravery; that is a bad idea. Also, avoid it if someone is in deep grief. In those moments, they need comfort and a shoulder to cry on, not a call to arms. Sometimes it can sound a bit "movie-like." If the situation is very casual, like choosing between two flavors of ice cream, it might be too dramatic. Unless you are being funny, of course!

Cultural Background

In Arab culture, bravery (الشجاعة) is a pillar of character. Historically, poets praised the شجاع (brave person) in every tribe. It is deeply linked to the concept of *Muru'a*. This means chivalry or virtue. It is not just about physical fighting. It is about honesty, protecting the weak, and staying true to one's word. When you tell someone كن شجاع, you are tapping into centuries of tradition. You are calling on their best, most honorable self.

Common Variations

In daily life, people often use regional dialects. In Egyptian or Levantine Arabic, you might hear خليك شجاع (Khaleek shuja'a). This literally means "Stay brave." It feels a bit more relaxed and conversational. Another common variation is استرجل (Istargel). This is very informal and usually said to men. It means "be a man" or "show some grit." For a softer touch, you can say لا تخف (La takhaf). This means "Don't be afraid." It is the gentler, more comforting cousin of our main phrase.

Notes d'usage

The phrase is grammatically neutral but leans slightly towards formal/standard Arabic. In very casual street slang, people might use dialect-specific verbs like 'Khaleek' instead of 'Kun'.

🎯

Drop the 'an' in speech

If you want to sound like a native in a casual conversation, just say 'Kun Shuja'.

⚠️

Gender matters

Always remember to add the 'i' to 'Kun' (Kuni) when talking to a woman.

Exemples

6
#1 Encouraging a friend before a job interview
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

كن شجاعا في المقابلة اليوم!

Be brave in the interview today!

The 'a' at the end of shuja'an is for grammatical correctness in MSA.

#2 A father talking to his daughter before her first day of school
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

كوني شجاعة يا ابنتي.

Be brave, my daughter.

Uses the feminine form 'Kooni shuja'a'.

#3 A manager addressing a team before a big presentation

كونوا شجعان وقدموا أفضل ما لديكم.

Be brave and give your best.

Uses the plural form 'Koonu shuj'an'.

#4 Texting a friend who is nervous about asking someone out
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

كن شجاعا وكلمها!

Be brave and talk to her!

Short and punchy for a text message.

#5 Challenging a friend to try a very spicy dish
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

كن شجاعا وجرب هذه الصلصة الحارة!

Be brave and try this hot sauce!

Used playfully to create a fun challenge.

#6 Encouraging someone to speak the truth in a difficult meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

كن شجاعا وقل الحقيقة.

Be brave and tell the truth.

Linking bravery to honesty and integrity.

Teste-toi

Choose the correct form for addressing a woman.

يا مريم، ____ شُجاعة.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : كُوني

'Kuni' is the feminine singular imperative form.

Fill in the missing word in this formal sentence.

كُن ____ ولا تستسلم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : شجاعاً

In formal MSA, the predicate of 'Kun' must be accusative (Mansub).

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a group of soldiers?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : كُونوا شجعاناً

'Kunu' is the plural imperative.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Types of Bravery

🏋️

Physical

  • Sports
  • Rescue
  • Defense
⚖️

Moral

  • Truth
  • Justice
  • Honesty

Banque d exercices

3 exercices
Choose the correct form for addressing a woman. Choose A2

يا مريم، ____ شُجاعة.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : كُوني

'Kuni' is the feminine singular imperative form.

Fill in the missing word in this formal sentence. Fill Blank B1

كُن ____ ولا تستسلم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : شجاعاً

In formal MSA, the predicate of 'Kun' must be accusative (Mansub).

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a group of soldiers?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : كُونوا شجعاناً

'Kunu' is the plural imperative.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

2 questions

It is neutral. It works in a book and it works in a coffee shop.

It is the grammar of the verb 'to be' (Kana) in Arabic, which puts the adjective in the accusative case.

Expressions liées

🔗

لا تخف

similar

Do not fear

🔗

استجمع قوتك

builds on

Gather your strength

🔗

بطل

similar

Hero

🔗

مقدام

specialized form

Intrepid/Bold

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !