A2 verb Neutre 2 min de lecture

comprobar

/kom.pɾoˈβaɾ/

Comprobar is the go-to verb for verifying the truth or status of something.

Mot en 30 secondes

  • To verify if something is true or correct.
  • Used to confirm facts, data, or physical states.
  • Essential for ensuring accuracy in daily tasks.

Overview

'Comprobar' es un verbo regular de la primera conjugación (-ar) fundamental en el español. Su significado principal radica en la acción de examinar algo para determinar su veracidad o estado. Es un término versátil que puede aplicarse tanto a datos abstractos como a objetos físicos. 2) Usage Patterns: Se utiliza frecuentemente con una cláusula subordinada introducida por 'que' (e.g., 'Comprobé que todo estaba bien') o seguido de un objeto directo (e.g., 'Comprobé el resultado'). Es un verbo transitivo, por lo que siempre requiere un complemento que indique qué es lo que se está verificando. 3) Common Contexts: En el ámbito cotidiano, se usa para revisar tareas, horarios o estados de cuenta. En un contexto técnico o científico, es el equivalente a realizar un test o una prueba de validación. Por ejemplo, un ingeniero comprueba la presión de un sistema, mientras que un estudiante comprueba sus respuestas antes de entregar un examen. 4) Similar Words comparison: Aunque comparte espacio con verbos como 'verificar', 'confirmar' o 'chequear', 'comprobar' implica a menudo un proceso de revisión activa o examen. 'Verificar' suele ser más formal y orientado a la autenticidad, 'confirmar' se usa más para validar una cita o una decisión, y 'chequear' es un anglicismo (de 'to check') muy común pero menos formal que 'comprobar'.

Exemples

1

Voy a comprobar si tengo las llaves.

everyday

I am going to check if I have the keys.

2

El técnico debe comprobar el funcionamiento del motor.

formal

The technician must verify the engine's operation.

3

Comprueba que la puerta esté cerrada.

informal

Check that the door is locked.

4

Los investigadores comprobaron la hipótesis mediante experimentos.

academic

The researchers verified the hypothesis through experiments.

Collocations courantes

comprobar los datos to verify the data
comprobar el resultado to check the result
comprobar la identidad to verify identity

Phrases Courantes

comprobar de primera mano

to check firsthand

comprobar los hechos

to verify the facts

es fácil de comprobar

it is easy to verify

Souvent confondu avec

comprobar vs verificar

Verificar is often used for official or technical authentication. Comprobar is more general and used in daily life.

comprobar vs aprobar

Aprobar means to approve or to pass an exam. It is often confused due to the similar ending, but the meaning is unrelated.

Modèles grammaticaux

comprobar + objeto directo comprobar + si + cláusula comprobar + que + cláusula

How to Use It

📝

Notes d'usage

Comprobar is a neutral verb suitable for both formal and informal registers. It is highly frequent in professional and academic writing for expressing the validation of facts. In casual speech, it is often replaced by the anglicism 'chequear' in Latin America.


⚠️

Erreurs courantes

The most common mistake is forgetting the stem change (o > ue) in the present tense, such as saying 'comprobo' instead of 'compruebo'. Also, beginners sometimes confuse it with 'probar' (to taste or to try on), which is a different verb.

Tips

💡

Watch the stem change

Remember that 'comprobar' has a stem change (o to ue) in the present tense. It changes in all forms except 'nosotros' and 'vosotros'.

⚠️

Don't confuse with 'aprobar'

Aprobar means to approve or pass a test, while comprobar means to verify. They sound similar but have very different meanings.

🌍

Regional usage of 'chequear'

In many Latin American countries, people use 'chequear' as a synonym for 'comprobar'. While widely understood, 'comprobar' remains the standard, neutral term.

📖

Origine du mot

Comprobar comes from the Latin 'comprobare', which is formed by the prefix 'com-' (together) and 'probare' (to test or prove). It literally means to prove something by testing it thoroughly.

🌍

Contexte culturel

In Spanish-speaking cultures, 'comprobar' is frequently used in bureaucratic and administrative contexts to ensure information is correct. It reflects a cultural emphasis on precision and verification in social and professional interactions.

🧠

Astuce mémo

Think of 'comprobar' as 'com-probe'. If you probe something, you are checking it to see if it works!

Questions fréquentes

4 questions

Son sinónimos en la mayoría de los casos. Sin embargo, 'verificar' suele sonar un poco más formal o técnico, mientras que 'comprobar' es muy común en el habla cotidiana.

Es un verbo regular: yo compruebo, tú compruebas, él/ella comprueba, nosotros comprobamos, vosotros comprobáis, ellos comprueban. Nota que tiene un cambio de vocal (o > ue) en la raíz.

Generalmente no se usa para personas, a menos que quieras decir que vas a verificar el estado de salud de alguien. Para personas, preferimos verbos como 'preguntar' o 'asegurarse'.

No es estrictamente reflexivo, pero 'comprobarse' se usa raramente. Lo estándar es usarlo como verbo transitivo directo.

Teste-toi

fill blank

Completa la frase correctamente.

Necesito ___ si el vuelo sale a tiempo.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : comprobar

Se necesita el infinitivo después del verbo auxiliar 'necesito'.

multiple choice

Elige la opción con la conjugación correcta.

Yo ___ que los datos sean correctos.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : compruebo

La primera persona del singular requiere el cambio de raíz 'ue'.

sentence building

Ordena la oración.

si / el / comprueba / está / horno / caliente / él

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Él comprueba si el horno está caliente.

Esta es la estructura lógica sujeto-verbo-objeto.

🎉 Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !