A2 noun Neutre #4,500 le plus courant 2 min de lecture

derrota

/deˈrota/

Derrota refers to the state of being defeated by an opponent in any competitive context.

Mot en 30 secondes

  • A noun representing the loss in a competition or conflict.
  • Commonly used with verbs like suffer or admit.
  • Refers to being overcome by an opponent or enemy.

Overview

La palabra 'derrota' es un sustantivo femenino fundamental en español que designa el acto de ser vencido o la pérdida de un enfrentamiento. Es un término que abarca tanto el ámbito físico (como en una guerra o un partido deportivo) como el psicológico o metafórico (como en un debate o un proyecto personal). 2) Usage Patterns: Se usa frecuentemente con verbos de estado o acción como 'sufrir', 'admitir' o 'encajar'. Es común encontrarla en contextos donde se evalúa el desempeño de un individuo o grupo frente a un rival. Gramaticalmente, siempre requiere un artículo (la, una) o un determinante. 3) Common Contexts: El uso más habitual es en el ámbito deportivo (ej. 'el equipo sufrió una derrota dolorosa'). También es muy común en el periodismo político al referirse a resultados electorales. En un contexto literario o histórico, se utiliza para describir el final de un ejército o una causa política. 4) Similar Words Comparison: A diferencia de 'fracaso', que implica un error en el cumplimiento de una meta personal o un plan, 'derrota' requiere explícitamente la presencia de un oponente o un factor externo que ha prevalecido sobre nosotros. Mientras que el fracaso puede ser interno, la derrota es casi siempre un fenómeno relacional o competitivo.

Exemples

1

El equipo sufrió una derrota inesperada.

everyday

The team suffered an unexpected defeat.

2

Debemos aceptar la derrota con dignidad.

formal

We must accept defeat with dignity.

3

Fue una derrota total para sus planes.

informal

It was a total defeat for his plans.

Collocations courantes

Sufrir una derrota To suffer a defeat
Admitir la derrota To admit defeat
Encajar una derrota To take a defeat

Phrases Courantes

Aceptar la derrota

To concede defeat

Sabor amargo de la derrota

The bitter taste of defeat

Souvent confondu avec

derrota vs Fracaso

Refers to failing at a task or goal. It does not necessarily involve an opponent.

derrota vs Pérdida

Refers to losing an object or a person. It is broader and less competitive than derrota.

Modèles grammaticaux

Sufrir + una + derrota Admitir + la + derrota Evitar + la + derrota

How to Use It

Notes d'usage

Derrota is a neutral to formal term. It is used in both casual conversations and professional journalism. Always ensure the gender is feminine (la derrota).


Erreurs courantes

Students often confuse it with 'fracaso'. Remember: if there is a winner, it is a 'derrota'. If it is just a failed plan, it is a 'fracaso'.

Tips

💡

Use with the verb sufrir

Native speakers often pair 'derrota' with 'sufrir' to express experiencing a loss. It sounds much more natural than using simpler verbs.

⚠️

Do not confuse with fracaso

Avoid using 'derrota' when you mean a personal mistake or failure. Use 'fracaso' for personal goals and 'derrota' for competitive ones.

🌍

Sports culture in Hispanic countries

In countries like Spain, Argentina, or Mexico, 'derrota' is a very common headline word in sports journalism. Understanding this helps in reading newspapers.

Origine du mot

Derived from the verb 'derrotar', which comes from the old Spanish 'derroter', meaning to break or scatter. It shares roots with the concept of breaking a formation.

Contexte culturel

The concept of 'derrota' is deeply tied to the intense sports culture in Spanish-speaking nations. It is a word often found in political analysis as well, signaling the end of a campaign.

Astuce mémo

Think of a 'derrota' as a 'de-route' or being taken off the path to victory. It helps to associate the prefix 'de-' with the removal of success.

Questions fréquentes

3 questions

No exactamente. La derrota implica perder contra un oponente, mientras que el fracaso es no lograr un objetivo personal o una expectativa.

El verbo es 'derrotar', que significa vencer a alguien. Por ejemplo: 'El equipo derrotó al campeón'.

Sí, se usa mucho en política, negocios y conflictos personales. Puede describir la pérdida de una discusión o de una posición negociadora.

Teste-toi

fill blank

El equipo local no pudo evitar la ___ en la final.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : derrota

El contexto es negativo, por lo que se necesita el sustantivo que indica perder.

Score : /1

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !