desahogar
desahogar en 30 secondes
- Desahogar means to vent or unburden oneself emotionally, providing much-needed relief from stress or sadness.
- It is primarily used reflexively as 'desahogarse' when talking to a friend or family member about problems.
- The word can also describe physical relief, such as clearing traffic or draining water from a flooded area.
- Financially, it refers to reaching a comfortable state after paying off debts or increasing one's income.
- Emotional Release
- The most common application involves talking about one's problems with a trusted friend or family member to feel lighter and less stressed.
Necesito hablar con alguien para desahogarme un poco porque he tenido una semana terrible.
- Physical Relief
- Refers to the clearing of a space or the drainage of water to prevent flooding or overflow.
Después de llorar un rato, se sintió mucho más desahogada.
- Financial Context
- Used when a person finally pays off a large debt and can breathe again financially, literally 'undrowning' their bank account.
La empresa por fin logró desahogar sus cuentas tras el préstamo.
Ella buscó un rincón solitario para desahogar su pena sin que nadie la viera.
- Reflexive Construction
- Subject + Pronoun (me/te/se/nos/os/se) + desahogar + (con + person) + (por + reason).
Me desahogué con mi madre sobre los problemas del trabajo.
- Transitive Construction
- Subject + desahogar + Direct Object (The feeling/The debt/The water).
El río desahoga sus aguas en el mar.
Viven de una manera muy desahogada gracias a su negocio.
- Common Collocations
- Desahogar el corazón (to unburden the heart), desahogar la ira (to vent anger), desahogarse a gusto (to vent thoroughly).
No te guardes todo eso, tienes que desahogarte.
El psicólogo me ayudó a desahogar mis traumas de la infancia.
- In Friendships
- It is used as a request for empathy. 'Gracias por escucharme, necesitaba desahogarme.'
En el último capítulo, la protagonista por fin se desahogó con su padre.
- In the News
- Used for traffic, urban density, and economic relief. 'El nuevo puente ayudará a desahogar el centro de la ciudad.'
El cantante utiliza su música para desahogar su tristeza.
- In Therapy
- Therapists often encourage patients: 'Es bueno que se desahogue, no reprima sus sentimientos.'
El juez ordenó el desahogo de las pruebas testimoniales mañana.
- The Missing 'Se'
- Incorrect: 'Después de la pelea, ella desahogó.' Correct: 'Después de la pelea, ella se desahogó.'
No confundas desahogar (aliviar presión) con descargar (quitar peso o bajar archivos).
- Preposition Confusion
- Use 'con' for the listener: 'Me desahogué con mi amigo.' Use 'por' for the cause: 'Me desahogué por la frustración.'
Me quejé del clima (Correct for minor stuff). Me desahogué sobre mi soledad (Correct for deep stuff).
- Spelling Note
- Remember the 'h' is silent, but it must be there. 'Desaogar' is a common spelling mistake even for some native speakers.
Escribir en un diario es una excelente forma de desahogarse.
- Desahogarse vs. Sincerarse
- While 'desahogarse' focuses on the relief of the speaker, 'sincerarse' focuses on the honesty of the confession. You 'sincerarse' when you tell a hard truth; you 'desahogarse' when you let out built-up pain.
Me sinceré con ella sobre mis sentimientos (Honesty). Me desahogué con ella sobre mis problemas (Relief).
- Desahogarse vs. Despacharse
- 'Desahogarse' is usually sympathetic; 'despacharse' can be confrontational. You might 'despacharte' against an enemy, but you 'desahogarte' with a friend.
- Desahogarse vs. Explayarse
- 'Explayarse' is about the 'breadth' of the speech; 'desahogarse' is about the 'depth' of the feeling.
El profesor se explayó en su explicación sobre la historia.
La lluvia ayudó a desahogar el calor opresivo de la tarde.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root 'ahogar' comes from the Latin word for throat (fauces), so to drown was to have the throat blocked. 'Desahogar' is literally unblocking the throat so words and air can come out.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'h' (it must be silent).
- Putting the stress on the 'ho' syllable instead of the 'gar' syllable.
- Not linking the 's' and 'a' smoothly (it should sound like de-sa-ho-gar, not des-a-ho-gar).
- Pronouncing the 'g' too harshly like an English 'j'. It should be a soft 'g'.
- Forgetting to tap the 'r' at the end.
Niveau de difficulté
Easy to recognize if you know 'ahogar', but technical uses can be tricky.
Requires knowledge of reflexive pronoun placement and the silent 'h'.
Common in speech; once learned, it is very natural to use.
The silent 'h' and linking can make it sound like 'desaogar'.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Reflexive Verbs with Emotional Change
Me desahogo (I vent), se alegra (he gets happy).
Preposition 'con' for Social Interaction
Hablo con él, me desahogo con ella.
The prefix 'des-' for reversal
Hacer -> Deshacer; Ahogar -> Desahogar.
Subjunctive for wishes and emotions
Espero que te desahogues.
Gerund as a method of action
Se desahoga llorando.
Exemples par niveau
Necesito hablar para desahogarme.
I need to talk to vent.
Reflexive use (me desahogo).
Ella llora para desahogarse.
She cries to unburden herself.
Infinitive after 'para'.
Él se desahoga con su perro.
He vents to his dog.
Present tense reflexive.
¡Desahógate conmigo!
Vent to me!
Imperative (command) form.
Es bueno desahogarse.
It is good to vent.
General statement with infinitive.
No puedo más, quiero desahogarme.
I can't take it anymore, I want to vent.
Verb 'querer' + reflexive infinitive.
Mi amigo me ayuda a desahogarme.
My friend helps me to vent.
Help + a + infinitive.
Me siento mejor después de desahogarme.
I feel better after venting.
Después de + infinitive.
Ayer me desahogué con mi madre por teléfono.
Yesterday I vented to my mother on the phone.
Preterite (past) reflexive.
¿Te desahogaste después de la reunión?
Did you vent after the meeting?
Preterite question.
Nosotros nos desahogamos contando chistes.
We unburden ourselves by telling jokes.
Reflexive 'nos'.
Ella siempre se desahoga escribiendo en su diario.
She always vents by writing in her diary.
Gerund 'escribiendo' as a method.
Mi padre no suele desahogarse con nadie.
My father doesn't usually vent to anyone.
Soler + infinitive.
Tienes que desahogarte para no estar tan triste.
You have to vent so you aren't so sad.
Tener que + infinitive.
Me desahogué un poco, pero todavía estoy cansado.
I vented a bit, but I'm still tired.
Use of 'un poco' as an adverb.
Ellos se desahogaron gritando en la montaña.
They vented by shouting on the mountain.
Preterite plural reflexive.
Es importante que te desahogues cuando estés estresado.
It's important that you vent when you are stressed.
Present subjunctive after 'es importante que'.
Ella desahogó toda su frustración en el gimnasio.
She vented all her frustration at the gym.
Transitive use with 'frustración'.
Si no te desahogas, vas a explotar de rabia.
If you don't vent, you're going to explode with rage.
Conditional 'if' clause.
El psicólogo me dijo que me desahogara sin miedo.
The psychologist told me to vent without fear.
Imperfect subjunctive in reported speech.
Buscaba un lugar tranquilo donde poder desahogar sus penas.
He was looking for a quiet place where he could unburden his sorrows.
Transitive use with 'penas'.
Me siento muy desahogado ahora que he pagado mis deudas.
I feel very relieved now that I have paid my debts.
Adjective 'desahogado' (financial relief).
No quería desahogarse con su jefe por miedo a las consecuencias.
He didn't want to vent to his boss for fear of the consequences.
Negative infinitive construction.
La música es su única forma de desahogar sus emociones.
Music is his only way of venting his emotions.
Transitive use with 'emociones'.
La nueva avenida servirá para desahogar el tráfico del centro.
The new avenue will serve to relieve traffic in the center.
Transitive use for physical relief.
Lleva una vida muy desahogada desde que heredó la fortuna.
She leads a very comfortable life since she inherited the fortune.
Adjective 'desahogada' meaning wealthy/comfortable.
El desahogo de las pruebas comenzará el próximo lunes.
The presentation of evidence will begin next Monday.
Noun 'desahogo' in a legal context.
Necesitamos desahogar el almacén antes de que llegue el nuevo pedido.
We need to clear the warehouse before the new order arrives.
Transitive use meaning 'to clear space'.
Se desahogó a gusto con su amiga durante toda la tarde.
She vented thoroughly with her friend throughout the afternoon.
Idiom 'a gusto' (thoroughly/comfortably).
El llanto fue un desahogo necesario tras la pérdida.
Crying was a necessary relief after the loss.
Noun 'desahogo' as emotional release.
Es un piso muy desahogado y con mucha luz natural.
It is a very spacious apartment with lots of natural light.
Adjective 'desahogado' meaning spacious.
Desahogó su ira rompiendo platos en la cocina.
He vented his anger by breaking plates in the kitchen.
Transitive use with 'ira'.
El autor utiliza el prólogo para desahogar sus quejas contra la crítica.
The author uses the prologue to vent his complaints against the critics.
Transitive use in a literary context.
La presa se abrió para desahogar el exceso de agua tras las lluvias.
The dam was opened to release the excess water after the rains.
Technical/Physical transitive use.
Sus versos no son más que un desahogo del alma atormentada.
His verses are nothing more than a relief for a tormented soul.
Noun 'desahogo' as a poetic device.
A pesar de la crisis, la empresa mantiene una posición desahogada.
Despite the crisis, the company maintains a comfortable position.
Adjective 'desahogada' in a business context.
El abogado solicitó más tiempo para el desahogo de las pruebas periciales.
The lawyer requested more time for the presentation of expert evidence.
Formal legal terminology.
La ciudad necesita un plan urbanístico que desahogue las zonas saturadas.
The city needs an urban plan that relieves the saturated areas.
Subjunctive 'desahogue' in a relative clause.
Encontró en la pintura el desahogo que no hallaba en las palabras.
He found in painting the relief he couldn't find in words.
Noun used to describe artistic catharsis.
Desahogó su conciencia confesando todo lo que sabía.
He unburdened his conscience by confessing everything he knew.
Metaphorical transitive use with 'conciencia'.
El texto fluye como un desahogo incontenible de la memoria colectiva.
The text flows like an irrepressible unburdening of collective memory.
Highly abstract/literary use.
La política monetaria busca desahogar la presión sobre el tipo de cambio.
Monetary policy seeks to relieve the pressure on the exchange rate.
Technical economic use.
No es sino en el desahogo del llanto donde el héroe muestra su humanidad.
It is only in the relief of weeping that the hero shows his humanity.
Rhetorical structure 'No es sino...'.
La arquitectura del edificio permite un desahogo visual hacia el horizonte.
The building's architecture allows for a visual release towards the horizon.
Metaphorical use in aesthetics/architecture.
El desahogo de las pasiones en la tragedia griega cumple una función social.
The venting of passions in Greek tragedy serves a social function.
Academic/Sociological context.
La misiva era un desahogo amargo contra las injusticias del destino.
The letter was a bitter unburdening against the injustices of fate.
Literary description.
Logró desahogar su situación procesal mediante una defensa brillante.
He managed to resolve his procedural situation through a brilliant defense.
Very specific legal/procedural use.
El paisaje se desahoga en una llanura infinita tras la cordillera.
The landscape opens out into an infinite plain after the mountain range.
Geographical/Descriptive use.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— The most common way to tell someone you need to talk about your problems. It signals a need for empathy.
¿Tienes un minuto? Necesito desahogarme.
— Used to describe an activity (like crying or exercise) that provided emotional relief.
Llorar un poco me sirvió para desahogarme.
— A supportive phrase used to offer a listening ear to someone who is struggling.
Sabes que puedes confiar en mí, desahógate conmigo.
— Refers to a moment of emotional release that was long overdue.
Esa charla fue un desahogo necesario para ambos.
— To live without financial worries or in a spacious environment.
Trabajó duro para que sus hijos pudieran vivir desahogadamente.
— Used to describe a situation where there is no escape or relief from pressure.
Era un trabajo agotador y sin desahogo.
— Used in both physical and emotional contexts to describe an action taken to reduce stress.
Abrieron las válvulas para desahogar la presión.
— A private space where one can let out emotions without being seen.
Su habitación era su único rincón para desahogarse.
— A poetic way to talk about deep emotional release.
La poesía le permitía desahogar el alma.
— What you say after someone listens to you vent for a long time.
Me siento mucho mejor, gracias por el desahogo.
Souvent confondu avec
Descargar is for downloading files or literally unloading weight. Desahogar is for relieving internal pressure.
Ventilar is for airing a room or making private things public. Desahogar is for personal relief.
Quejarse is simply to complain. Desahogarse implies a deeper, therapeutic release.
Expressions idiomatiques
— To live very comfortably or to sleep deeply and without worries. Similar to 'a pierna suelta.'
Duerme a pierna desahogada porque no tiene deudas.
informal— To give someone the opportunity to express themselves or to provide relief to a situation.
Su intervención dio desahogo a la tensa reunión.
neutral— Used to describe someone who is shameless or has a 'thick skin' in a negative sense (uncommon).
Hay que tener poco desahogo para pedir dinero después de lo que hizo.
colloquial— To look for a way to release stress, often through a hobby or a vice.
Busca un desahogo en el alcohol, lo cual es peligroso.
neutral— A very rare or regional variation meaning to clear out or move things away.
Tuvimos que desahogar el bulto para poder pasar.
regional— To feel completely relieved after a long period of stress or after saying something difficult.
Se lo dije todo y me quedé bien desahogada.
colloquial— To have a financial cushion or enough money to live comfortably.
Con su nuevo sueldo, por fin tiene desahogo económico.
neutral— A literal or metaphorical scream that releases pent-up frustration.
Su victoria fue un grito de desahogo tras años de fracasos.
neutral— To vent bitterness or extreme anger. Very strong expression.
Vino solo a desahogar su bilis contra nosotros.
informal— To find a specific outlet for one's feelings.
Encontró desahogo en el voluntariado.
neutralFacile à confondre
It is the root word.
Ahogar is to suffocate or drown; desahogar is the opposite—to find relief or 'undrown'.
El humo me ahoga (The smoke suffocates me) vs. Hablar me desahoga (Talking relieves me).
Both mean to clear something.
Despejar is usually for physical space or the mind; desahogar is for pressure or heavy emotions.
Despejar la duda (Clear the doubt) vs. Desahogar la pena (Vent the sorrow).
Both involve relief.
Aliviar is the result (to feel better); desahogar is the process of expressing to get there.
La medicina alivia el dolor vs. El llanto desahoga el alma.
Sounds similar to 'despacharse'.
Despachar is to attend to a customer or send something; despacharse (reflexive) is to speak one's mind freely.
Despachar un pedido vs. Despacharse contra alguien.
Both involve letting something out.
Soltar is more abrupt; desahogar is more of a process of unburdening.
Soltó una carcajada vs. Se desahogó con su terapeuta.
Structures de phrases
Quiero desahogarme con [persona].
Quiero desahogarme con mi hermana.
Me desahogué por [causa/razón].
Me desahogué por el estrés del examen.
[Actividad] me ayuda a desahogarme.
Correr me ayuda a desahogarme.
Vivir de una manera [adverbio] desahogada.
Viven de una manera bastante desahogada.
Desahogar [emoción específica].
Él desahogó su frustración con un grito.
El desahogo de [proceso/pruebas].
El desahogo de las pruebas fue muy largo.
Un plan para desahogar [lugar saturado].
Un plan para desahogar las prisiones.
No es sino un desahogo de [concepto abstracto].
No es sino un desahogo de su melancolía.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in emotional and interpersonal contexts; moderate in professional contexts.
-
Necesito desahogar.
→
Necesito desahogarme.
Without the reflexive pronoun 'me', the verb is incomplete when you are the one seeking relief.
-
Me desahogué con mi tristeza.
→
Me desahogué por mi tristeza / Desahogué mi tristeza.
Use 'con' for people (listeners) and 'por' or a direct object for the feeling itself.
-
Pronouncing the 'h' like 'house'.
→
Silent 'h'.
In Spanish, 'h' is always silent. Pronouncing it makes the word unrecognizable.
-
Using 'desahogar' for downloading files.
→
Descargar.
This is a 'false friend' trap. Desahogar is for pressure; descargar is for files or physical weight.
-
Using it for very minor complaints.
→
Quejarse.
Desahogarse implies a significant emotional release. For a cold coffee, just use 'quejarse'.
Astuces
Reflexive Pronouns
Don't forget to match the pronoun with the person: Me desahogo, te desahogas, se desahoga. The pronoun is the 'container' for the relief.
Financial Relief
Use 'desahogado' to describe your finances after a promotion. 'Ahora vivo más desahogado' sounds very native.
The Silent H
Imagine the 'h' isn't there. Practice saying 'de-sa-o-gar' quickly until the vowels flow together naturally.
Emotional Value
In Spanish, desahogarse is often seen as a sign of mental health. Don't be afraid to use it to express your needs.
Professional Use
Use 'desahogar el tráfico' or 'desahogar la agenda' to sound professional and efficient in an office setting.
Synonym Variety
Switch between 'desahogarse' and 'sincerarse' to show different levels of emotional depth in your stories.
Identify the Tone
If someone starts a sentence with 'Necesito desahogarme...', prepare to listen for a while. It's a signal for a long talk.
A gusto
Add 'a gusto' after 'desahogarse' to emphasize that the relief was complete and satisfying.
Undo the Drown
Remember: Des (Undo) + Ahogar (Drown). It's the most powerful way to remember the meaning.
Building Trust
Telling someone 'Gracias por dejarme desahogarme' is a great way to deepen a friendship in Spanish.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'DES' as 'Undo' and 'AHOGAR' as 'Drown'. To desahogar is to 'Undo the Drowning' of your emotions.
Association visuelle
Imagine a person underwater who finally swims to the surface and takes a deep breath. That breath is the 'desahogo'.
Word Web
Défi
Try to use 'desahogarse' in a sentence today about a minor stress you had this week. Tell a friend (even if in English) that you 'need to desahogar' and see if they can guess the meaning.
Origine du mot
From the Spanish prefix 'des-' (meaning reversal or removal) and the verb 'ahogar' (to drown or suffocate).
Sens originel : To remove the state of suffocation or to allow someone to breathe again.
Romance (Latin roots: 'ex' + 'fauces' for ahogar, though 'ahogar' is specifically Iberian).Contexte culturel
While it is a common word, it implies a level of intimacy. You wouldn't usually 'desahogarte' with a complete stranger or in a very formal business meeting unless the situation is extreme.
English speakers might say 'to vent' or 'to get it off my chest.' 'Desahogar' is slightly more poetic and implies a deeper relief.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Therapy or Counseling
- Vengo a desahogarme.
- Me cuesta desahogarme.
- El desahogo emocional es clave.
- ¿Cómo te desahogas tú?
Friendship
- Gracias por dejarme desahogarme.
- ¿Quieres desahogarte?
- Mañana nos vemos y te desahogas.
- Ayer se desahogó conmigo.
Financial
- Estamos más desahogados este mes.
- Busco un trabajo más desahogado.
- Por fin desahogué la tarjeta de crédito.
- Viven de forma desahogada.
Urban/Physical
- Hay que desahogar esta calle.
- El desagüe no desahoga bien.
- Desahogaron el local por seguridad.
- La plaza sirve para desahogar la zona.
Legal (Mexico/LatAm)
- Audiencia de desahogo de pruebas.
- Se desahogaron los testimonios.
- Falta desahogar un punto del orden del día.
- El desahogo fue exitoso.
Amorces de conversation
"¿Qué haces normalmente cuando necesitas desahogarte después de un día difícil?"
"¿Crees que es mejor desahogarse con amigos o con un profesional?"
"¿Alguna vez has sentido que escribir te ayuda a desahogarte más que hablar?"
"¿Cuál es el lugar más extraño donde has tenido que desahogarte?"
"¿Te resulta fácil desahogarte con tu familia o prefieres guardarte las cosas?"
Sujets d'écriture
Escribe sobre una situación reciente en la que sentiste un gran alivio después de desahogarte.
¿Qué cosas te impiden desahogarte cuando lo necesitas? Analiza tus barreras emocionales.
Imagina una vida totalmente desahogada en lo económico. ¿Cómo sería tu día a día?
Describe un lugar físico que te transmita la sensación de 'desahogo' (amplitud, paz, aire).
Escribe una carta (que no envíes) para desahogar algo que no te atreves a decir en voz alta.
Questions fréquentes
10 questionsNo, for downloading a file from the internet, you must use 'descargar'. 'Desahogar' is never used for digital data. It is strictly for emotional, physical, or financial relief.
Not always, but it is reflexive about 90% of the time in daily conversation. You use 'desahogarse' (reflexive) when you are the one getting the relief. You use 'desahogar' (transitive) when you are venting a specific emotion like 'desahogar mi rabia'.
'Hablar' is just the act of speaking. 'Desahogarse' implies that you are speaking specifically to release built-up stress, sadness, or pressure. It carries much more emotional weight.
Yes, but usually in the context of 'desahogar el tráfico' (relieving traffic) or 'desahogar la carga de trabajo' (easing the workload). Using it for personal feelings with a boss might be seen as too informal.
Not 'rich' in the sense of a billionaire, but it means someone who lives comfortably and doesn't have to worry about paying bills. It can also mean a room that is very spacious.
The most natural way is 'Necesito desahogarme'. You can also say 'Necesito soltarlo todo' or 'Necesito hablar con alguien'.
Yes, you can 'desahogar el agua' to mean draining the water out to prevent further damage. It's a common term in plumbing and disaster relief.
Yes, absolutely silent. Pronounce it as if it were 'desaogar'. If you pronounce the 'h', it will sound very foreign and incorrect.
It refers to the part of a trial where the evidence is presented to the court. It's a formal legal term used in many Spanish-speaking countries.
Yes, it is extremely common. You will hear it in songs, movies, and daily life. It is an essential word for anyone reaching a B1 level or higher.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence: 'I need to vent with my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about what you did yesterday to feel better.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why it is important to vent stress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a comfortable house using 'desahogado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the legal term 'desahogo de pruebas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She cries to vent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We vented together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I hope you vent soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The city relieved the traffic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He unburdened his soul in a poem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Vent to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They didn't vent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is a necessary relief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'A comfortable financial situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The river flows into the sea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I feel better.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Do you want to vent?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He vented his anger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'A spacious apartment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'A cry of relief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I need to vent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I vented with my friend.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's good to vent feelings.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a comfortable life.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The judge processed the evidence.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vent to me.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We feel better now.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't hold it in, vent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The street is now clear.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He unburdened his heart.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She cries a lot.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I vented yesterday.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need an outlet.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My debt is paid.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The river flows out.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Talk to me.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They vented in the park.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want you to vent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Spacious apartment.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cry of relief.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sound of a deep sigh. What does it represent?
Listen to: 'Me desahogué con ella.' Who was the listener?
Listen to a person crying and then saying 'Gracias'. What happened?
Listen to a news report about a new highway. What word did they use for traffic relief?
Listen to a legal drama. What is 'desahogo de pruebas'?
Listen: 'Desahógate'. Is it for me or you?
Listen: 'Nos desahogamos'. Who is 'nos'?
Listen: 'Pena'. Is this related to desahogar?
Listen: 'Desahogadamente'. What part of speech is it?
Listen: 'Caudal del río'. What does the river do?
Listen: 'H' is silent. Correct?
Listen: 'Ayer'. What tense follows?
Listen: 'Espero que...'. What mood follows?
Listen: 'Piso desahogado'. Is it small?
Listen to a poem. Is 'desahogo' used?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The essence of 'desahogar' is the transition from pressure to relief. Whether you are crying to feel better or clearing a busy street, you are 'undrowning' the situation. Example: 'Después de desahogarme con ella, sentí que podía respirar de nuevo.'
- Desahogar means to vent or unburden oneself emotionally, providing much-needed relief from stress or sadness.
- It is primarily used reflexively as 'desahogarse' when talking to a friend or family member about problems.
- The word can also describe physical relief, such as clearing traffic or draining water from a flooded area.
- Financially, it refers to reaching a comfortable state after paying off debts or increasing one's income.
Reflexive Pronouns
Don't forget to match the pronoun with the person: Me desahogo, te desahogas, se desahoga. The pronoun is the 'container' for the relief.
Financial Relief
Use 'desahogado' to describe your finances after a promotion. 'Ahora vivo más desahogado' sounds very native.
The Silent H
Imagine the 'h' isn't there. Practice saying 'de-sa-o-gar' quickly until the vowels flow together naturally.
Emotional Value
In Spanish, desahogarse is often seen as a sign of mental health. Don't be afraid to use it to express your needs.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur emotions
a diferencia de
B1À la différence de mon frère, je suis très calme.
abatido
B1Se sentant ou montrant une grande tristesse ou un grand découragement ; abattu.
abatimiento
B2L'abattement est un état de découragement profond et de fatigue physique.
abatir
B1Abattre : Décourager profondément quelqu'un ou renverser physiquement quelque chose. 'La nouvelle l'a abattu' (The news crushed him).
abierto/a de mente
B2Ouvert d'esprit; prêt à considérer de nouvelles idées.
aborrecer
B1Détester au plus haut point; abhorrer. 'Il abhorre la violence sous toutes ses formes.'
abrazar
A1Serrer dans ses bras. 'Elle a voulu embrasser son ami.' 'Il a fini par embrasser cette nouvelle idéologie.'
abrazo
A1Un acte consistant à serrer quelqu'un dans ses bras ; une accolade.
abrumador
B1Quelque chose d'accablant ou d'écrasant par sa force ou sa quantité.
abrumar
B1Accabler quelqu'un par un excès de travail ou d'émotions.