exitoso
At the A1 level, your main goal is to understand basic vocabulary and form simple sentences. The word 'exitoso' is a great word to learn early on because it means 'successful'. It is an adjective, which means it describes a noun (a person, place, or thing). The most important thing to remember at this stage is that 'exitoso' has nothing to do with the English word 'exit'. An exit is 'una salida'. 'Exitoso' comes from the word 'éxito', which means 'success'. When you want to say that a person, a movie, or a business is successful, you use 'exitoso'. Because it is an adjective in Spanish, it must match the noun it describes. If you are talking about a man, you say 'un hombre exitoso'. If you are talking about a woman, you say 'una mujer exitosa'. If you are talking about many men, it is 'hombres exitosos', and for many women, 'mujeres exitosas'. You will usually use the verb 'ser' (to be) with this word. For example, 'Él es exitoso' (He is successful). You can also use the word 'muy' (very) to make it stronger: 'El libro es muy exitoso' (The book is very successful). Practice using it to describe famous people or things you like. For instance, think of a famous singer and say, 'La cantante es exitosa'. Think of a popular movie and say, 'La película es exitosa'. By practicing these simple sentences, you will quickly memorize the word and learn how to make it agree with different nouns. Remember, never use 'estar' with 'exitoso'. Always use 'ser' because being successful is considered a characteristic of the person or thing. Keep it simple, focus on the gender endings (-o, -a, -os, -as), and avoid confusing it with 'exit'. This basic understanding will build a strong foundation for your Spanish vocabulary.
As you progress to the A2 level, you should be comfortable with the basic meaning of 'exitoso' (successful) and its four forms (exitoso, exitosa, exitosos, exitosas). Now, it is time to expand how you use it in slightly more complex sentences and everyday contexts. At this level, you can start using 'exitoso' to describe events, projects, and past experiences. For example, instead of just describing a person, you can describe a party: 'La fiesta fue muy exitosa' (The party was very successful). Notice the use of 'fue', the past tense of 'ser'. You will frequently use 'exitoso' in the past tense to evaluate how things went. You can also start comparing things using 'más... que' (more... than). For instance, 'Este año fue más exitoso que el año pasado' (This year was more successful than last year). This allows you to express opinions and make evaluations. Another important step at the A2 level is recognizing common pairings (collocations). You will often see 'exitoso' paired with words like 'carrera' (career), 'negocio' (business), 'proyecto' (project), and 'resultado' (result). Practice writing sentences like 'Ella tiene una carrera exitosa' (She has a successful career) or 'El proyecto fue exitoso' (The project was successful). Also, begin to notice that native speakers sometimes use the phrase 'tener éxito' (to have success) instead of the adjective 'exitoso'. While 'Él es exitoso' is perfectly correct, 'Él tiene mucho éxito' is also very common and means the same thing. Mixing both forms will make your Spanish sound more natural. Continue to be careful with the false friend 'exit' (salida) and always ensure your adjective endings match the noun. By incorporating past tense verbs, comparisons, and common noun pairings, you will significantly improve your ability to communicate about achievements and positive outcomes.
At the B1 level, you are moving beyond simple descriptions and starting to express more nuanced ideas. Your use of 'exitoso' should reflect this growing proficiency. You already know the basic agreement rules and verb pairings. Now, focus on adjective placement and stylistic choices. In standard Spanish, adjectives follow the noun ('un abogado exitoso'). However, placing 'exitoso' before the noun ('un exitoso abogado') is a common stylistic choice that emphasizes the quality of success. It makes the sentence sound slightly more formal or literary. You will see this often in news articles or professional biographies. Practice using this pre-noun placement to add variety to your writing. Furthermore, at the B1 level, you should be comfortable using adverbs of degree to modify 'exitoso'. Instead of just saying 'muy exitoso', try using 'altamente exitoso' (highly successful), 'increíblemente exitoso' (incredibly successful), or 'poco exitoso' (not very successful). This allows you to express a spectrum of success rather than a simple yes/no binary. You should also be fully aware of the distinction between 'ser exitoso' and 'tener éxito'. While both are used, 'tener éxito' is often preferred for specific actions or temporary states, whereas 'ser exitoso' defines a person's overall character or a project's permanent legacy. For example, 'La reunión tuvo éxito' sounds more natural than 'La reunión fue exitosa', although both are understood. Additionally, start expanding your vocabulary to include synonyms like 'triunfador' or 'próspero' to avoid repeating 'exitoso' too often. A B1 learner should be able to discuss the reasons behind someone's success, using conjunctions like 'porque' (because) or 'gracias a' (thanks to). For example, 'El negocio fue exitoso gracias a su buena estrategia' (The business was successful thanks to its good strategy). Mastering these nuances will make your Spanish much more fluent and expressive.
Reaching the B2 level means you can handle complex discussions and abstract concepts. Your use of 'exitoso' should now be sophisticated and natural. You should effortlessly navigate the pre-noun and post-noun placement of the adjective, understanding the subtle shift in emphasis it creates. In professional and academic contexts, you will use 'exitoso' to evaluate methodologies, campaigns, and long-term strategies. For example, 'La implementación de la nueva política fue un proceso altamente exitoso' (The implementation of the new policy was a highly successful process). At this stage, you must completely eliminate the 'estar exitoso' mistake; your brain should automatically pair it with 'ser' or switch to 'tener éxito'. You should also be comfortable using 'exitoso' in various tenses, including the subjunctive mood. For instance, 'Espero que el proyecto sea exitoso' (I hope the project is successful) or 'Dudaban que la campaña fuera exitosa' (They doubted the campaign would be successful). Using the subjunctive correctly with 'exitoso' demonstrates a high level of grammatical control. Furthermore, a B2 speaker relies heavily on synonyms to maintain an engaging discourse. You should seamlessly interchange 'exitoso' with words like 'fructífero' (fruitful) for meetings, 'próspero' (prosperous) for economies, and 'logrado' (achieved/well-executed) for artistic endeavors. You should also understand idiomatic expressions related to success, even if they don't use the word 'exitoso' directly, such as 'dar en el clavo' (to hit the nail on the head) or 'llegar a la cima' (to reach the top). Your ability to discuss the cultural implications of what it means to be 'exitoso' in different Spanish-speaking societies—whether it is defined by wealth, family, or community contribution—will show your deep engagement with the language and its culture. Your vocabulary is no longer just about translation; it is about precise expression.
At the C1 level, your command of Spanish is advanced, and your use of 'exitoso' is practically native-like. You understand that while 'exitoso' is a standard and correct word, it can sometimes sound a bit clinical or overly formal in casual conversation. Therefore, you expertly navigate register, choosing the exact right word for the situation. In a formal business report, you will confidently write about 'una fusión corporativa sumamente exitosa' (a highly successful corporate merger). However, in a casual chat with friends at a bar, you are more likely to use colloquial phrasing, saying something like 'el plan salió a pedir de boca' (the plan went perfectly) or 'la fiesta fue un éxito rotundo' (the party was a resounding success) rather than the stiffer 'la fiesta fue exitosa'. You are fully aware of the subtle semantic differences between 'exitoso', 'triunfante', 'victorioso', and 'boyante', and you use them with surgical precision. You also understand how to use 'exitoso' in complex syntactic structures, such as passive voice constructions or intricate relative clauses: 'Las medidas, consideradas exitosas por los expertos, fueron implementadas ayer' (The measures, considered successful by experts, were implemented yesterday). At this level, you can also play with the language, perhaps using 'exitoso' ironically or sarcastically depending on your tone of voice. You are comfortable reading advanced literature or academic papers where 'exitoso' might be used to describe abstract philosophical concepts or historical movements. Your focus is no longer on the grammar of the word—that is automatic—but on its stylistic impact, its rhythm within the sentence, and its precise alignment with your intended meaning and the social context of your conversation.
At the C2 level, you possess a mastery of Spanish that equals or exceeds that of many native speakers. Your relationship with the word 'exitoso' is deeply nuanced, encompassing its etymological roots, its cultural weight, and its literary applications. You understand that 'exitoso' derives from the Latin 'exitus' (departure/outcome), and you can appreciate how the concept of an 'outcome' evolved into the modern concept of 'success'. In your discourse, you can deconstruct the societal pressures associated with being 'exitoso' in the modern Hispanic world, discussing the dichotomy between professional achievement and personal fulfillment. You effortlessly employ the word in the most complex and elegant grammatical structures, using it in nuanced subjunctive clauses, conditional statements, and poetic inversions. For example, 'De haber sido más exitosa la diplomacia, se habría evitado el conflicto' (Had diplomacy been more successful, the conflict would have been avoided). You recognize that in high-register literature, authors might deliberately choose less common synonyms like 'fausto' or 'venturoso' over 'exitoso' to achieve a specific aesthetic effect, and you can emulate this in your own writing. You are also attuned to regional variations; while 'exitoso' is universally understood, you know which countries might prefer 'exitoso' versus 'tener éxito' in specific colloquial contexts. You can analyze political speeches or marketing campaigns, identifying how the word 'exitoso' is used rhetorically to persuade or manipulate an audience. At the C2 level, 'exitoso' is not just a vocabulary word; it is a conceptual tool that you wield with absolute precision, cultural sensitivity, and stylistic brilliance to articulate the most complex ideas regarding human achievement and societal values.
exitoso en 30 secondes
- Means 'successful' in English.
- Must agree in gender and number.
- Always used with the verb 'ser'.
- False friend: does not mean 'exit'.
The Spanish adjective exitoso is a fundamental vocabulary word that translates directly to successful in English. It is used to describe a person, an event, a business, a project, or any endeavor that has achieved a positive, desired outcome or has accomplished its intended aim or purpose. Understanding how to use exitoso correctly is crucial for learners at the B1 level, as it allows you to express achievements, evaluate outcomes, and discuss professional or personal triumphs. The word originates from the noun éxito, which means success. It is important to note that éxito is a classic false friend for English speakers; it does not mean exit. An exit in Spanish is una salida. Therefore, exitoso has absolutely nothing to do with leaving a building, but rather with achieving greatness or reaching a goal.
El empresario fue muy exitoso en su juventud.
When people use exitoso, they are typically expressing admiration, satisfaction, or objective evaluation of a result. For instance, in a business context, a product launch that generates high sales would be described as un lanzamiento exitoso. In a personal context, a career that spans decades with numerous accolades would be una carrera exitosa. The adjective must agree in gender and number with the noun it modifies, resulting in four forms: exitoso (masculine singular), exitosa (feminine singular), exitosos (masculine plural), and exitosas (feminine plural). This agreement is a standard rule in Spanish grammar but requires constant practice for English speakers who are not accustomed to adjective inflection.
- Context: Business
- Used to describe profitable companies, effective marketing campaigns, or lucrative investments.
La campaña publicitaria fue exitosa.
In everyday conversation, you will hear exitoso used in news broadcasts, interviews, and casual discussions about people who have made a mark in their respective fields. It carries a universally positive connotation. However, the cultural perception of what makes someone exitoso can vary. In some contexts, it strictly refers to financial wealth and professional status, while in others, it can refer to a fulfilling family life or personal happiness. Regardless of the philosophical interpretation of success, the linguistic application remains the same: it describes the attainment of a favorable result.
Ellos son músicos exitosos.
Furthermore, exitoso is often paired with the verb ser rather than estar. Because being successful is generally viewed as a defining characteristic or a permanent state of a project or person's career, ser is the appropriate copula. Saying él está exitoso sounds unnatural to a native speaker; instead, you would say él es exitoso. If you want to express that someone is currently experiencing a moment of success, you might say está teniendo mucho éxito (is having a lot of success) rather than using the adjective form with estar. This distinction is vital for sounding natural and proficient in Spanish.
- Context: Arts and Entertainment
- Used to describe hit movies, bestselling books, or popular songs that have captured the public's attention.
La película fue muy exitosa en la taquilla.
Another interesting aspect of exitoso is its placement in a sentence. Like most descriptive adjectives in Spanish, it typically follows the noun it modifies (e.g., un abogado exitoso). However, placing it before the noun (e.g., un exitoso abogado) is also common, especially in literary, journalistic, or slightly more formal contexts. When placed before the noun, it emphasizes the quality of success, making it an inherent trait of the person or thing being described. This subtle shift in word order allows speakers to add stylistic flair to their sentences, a skill that B1 learners should begin to experiment with as they expand their expressive capabilities.
- Context: Medicine and Science
- Used to describe treatments, surgeries, or experiments that yielded the desired positive results.
La operación fue completamente exitosa.
In summary, exitoso is an indispensable adjective for anyone learning Spanish. It allows you to celebrate victories, analyze business outcomes, and describe high-achieving individuals. By mastering its gender and number agreement, understanding its pairing with the verb ser, and recognizing its false-friend pitfalls, you will significantly enhance your ability to communicate effectively and accurately in a wide variety of contexts, from casual chats to professional environments.
Using the adjective exitoso correctly in sentences requires a solid understanding of Spanish grammar rules, specifically regarding gender agreement, number agreement, verb pairing, and adjective placement. Because exitoso ends in the letter o, it is a four-form adjective. This means it changes its ending to match the noun it describes. If the noun is masculine singular, you use exitoso (un proyecto exitoso). If the noun is feminine singular, you use exitosa (una idea exitosa). For masculine plural nouns, it becomes exitosos (los autores exitosos), and for feminine plural nouns, it changes to exitosas (las empresas exitosas). This fundamental rule of agreement is non-negotiable in Spanish and is the first step to using the word correctly.
Mis tíos son empresarios exitosos.
The next critical consideration is the choice of verb. In Spanish, the verbs ser and estar both translate to to be in English, but they are used in entirely different contexts. When using exitoso, you will almost exclusively use the verb ser. This is because being successful is considered a defining characteristic, an identity, or a lasting attribute of the subject. For example, you would say El libro es exitoso (The book is successful) or Ella es una mujer exitosa (She is a successful woman). Using estar with exitoso (e.g., El libro está exitoso) is grammatically incorrect and sounds very jarring to native speakers. If you want to convey that something is currently experiencing a phase of success, you would switch from the adjective to the noun phrase tener éxito (to have success), as in El libro está teniendo éxito.
- Rule: Verb Pairing
- Always use the verb ser (to be) with exitoso, never estar. Success is treated as a characteristic.
Ese modelo de negocio es muy exitoso.
Adjective placement is another area where you can refine your use of exitoso. In standard, everyday Spanish, descriptive adjectives follow the noun. Therefore, un resultado exitoso (a successful result) is the most common and neutral way to structure the phrase. However, Spanish allows for adjectives to be placed before the noun for stylistic emphasis, poetry, or to indicate an inherent quality. Writing un exitoso resultado places a stronger emphasis on the success itself rather than the result. You will frequently see this pre-noun placement in journalism, marketing materials, and literature. For example, a news article might refer to un exitoso cantante (a successful singer) to immediately highlight their fame and achievements before even mentioning their name.
Tuvieron una exitosa presentación en el teatro.
It is also common to use adverbs of degree to modify exitoso. Words like muy (very), altamente (highly), poco (little/not very), or increíblemente (incredibly) are frequently paired with it to specify the level of success. For instance, you might describe a revolutionary new technology as un invento altamente exitoso (a highly successful invention) or a failed attempt as un plan poco exitoso (a not very successful plan). Using these adverbs helps to add nuance to your descriptions, allowing you to express a spectrum of outcomes rather than just a binary successful or unsuccessful.
- Rule: Adverb Modification
- Use adverbs like muy, bastante, or poco before exitoso to indicate the degree of success.
El tratamiento fue increíblemente exitoso.
Finally, when constructing complex sentences, you might use exitoso in comparative or superlative structures. To say someone is more successful than someone else, you use más exitoso que (e.g., Ella es más exitosa que su hermano). To express the superlative, meaning the most successful, you use el/la más exitoso/a (e.g., Es la empresa más exitosa del país). These structures are essential for making comparisons and highlighting the pinnacle of achievement within a group. By mastering these various grammatical structures—agreement, verb pairing, placement, modification, and comparison—you will be able to use exitoso with the confidence and accuracy of a native speaker.
- Rule: Comparatives
- Use más + exitoso + que to form comparisons between two successful entities.
Es el jugador más exitoso del equipo.
The adjective exitoso is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing across a wide array of contexts, from formal news broadcasts to casual conversations among friends. One of the most common places you will encounter this word is in the realm of business and economics. Financial news anchors, journalists, and corporate executives frequently use exitoso to describe profitable quarters, lucrative mergers, or thriving startups. When reading a Spanish business magazine or watching a financial report, phrases like un trimestre exitoso (a successful quarter) or una estrategia de mercado exitosa (a successful market strategy) are standard terminology. In these professional environments, the word carries a weight of objective measurement, usually tied to revenue, growth, or market share.
El nuevo producto fue un lanzamiento exitoso.
Beyond the boardroom, exitoso is heavily utilized in the entertainment industry. Entertainment journalists, film critics, and music promoters rely on this adjective to hype up or review media. When a movie breaks box office records, it is declared una película exitosa. When a singer's album goes platinum, they are celebrated as un artista exitoso. In celebrity interviews, you will often hear hosts asking stars about the secrets behind their exitosa carrera (successful career). In this context, success is measured by popularity, critical acclaim, and cultural impact rather than just financial gain, though the two are often linked.
- Domain: Entertainment
- Frequently used on red carpets, in movie reviews, and during award shows to describe hits and stars.
La gira mundial de la banda fue muy exitosa.
Sports commentary is another domain where exitoso is a staple. In countries where football (soccer) is a national passion, commentators use the word to describe winning seasons, effective plays, or legendary coaches. Un pase exitoso refers to a successfully completed pass, while un entrenador exitoso describes a manager with a history of winning championships. The sports context highlights the competitive nature of the word, where being exitoso means defeating an opponent or overcoming a physical challenge. It is a word of triumph and victory in the athletic arena.
El equipo tuvo una temporada exitosa.
In the fields of science, medicine, and technology, exitoso is used to communicate positive results and advancements. A doctor might inform a patient's family that una cirugía fue exitosa (a surgery was successful). Researchers might publish papers detailing un experimento exitoso (a successful experiment). In these high-stakes fields, the word provides reassurance and indicates that a procedure or test functioned exactly as intended, often with life-saving or groundbreaking implications. Here, the word is stripped of its glamorous connotations and is used in a purely functional, objective manner.
- Domain: Science and Medicine
- Used to denote that a procedure, trial, or operation went exactly according to plan without complications.
El ensayo clínico fue exitoso y seguro.
Finally, in everyday personal conversations, people use exitoso to talk about their friends, family, and personal goals. Parents might proudly describe their children as profesionales exitosos (successful professionals). Someone might talk about their attempt to bake a complicated cake as un intento exitoso (a successful attempt). In these intimate settings, the definition of success is highly subjective and personal. It could mean finding happiness, completing a DIY project, or simply managing to organize a family gathering. The versatility of exitoso allows it to scale from describing multi-billion-dollar corporate mergers to the simple triumph of fixing a leaky faucet, making it a truly essential word for any Spanish learner to master.
- Domain: Daily Life
- Used casually to describe personal achievements, from cooking a good meal to passing an exam.
Mi dieta ha sido muy exitosa este mes.
When English speakers learn the word exitoso, they often encounter a few predictable stumbling blocks. The most notorious and widespread mistake stems from the false friend phenomenon. Because exitoso looks and sounds remarkably similar to the English word exit, beginners frequently assume they are related. They might try to use exitoso to describe a door, a way out, or the act of leaving. For example, a learner might point to a fire escape and say la puerta exitosa, intending to say the exit door. To a native Spanish speaker, this sounds absurd, translating literally to the successful door. The correct word for an exit is una salida. It is crucial to mentally separate the Spanish root éxito (success) from the English word exit (salida) to avoid confusing and potentially comical miscommunications.
No busques la salida exitosa, busca la salida de emergencia.
Another very common grammatical error involves the incorrect pairing of exitoso with the verb estar. In Spanish, the distinction between ser and estar is a constant challenge for learners. Because success can sometimes feel temporary or like a current state of affairs, students often default to using estar, saying things like él está exitoso today. However, in Spanish grammar, being successful is treated as an inherent characteristic or a defining quality of the subject, requiring the use of the verb ser. You must say él es exitoso. If you truly want to convey that the success is a temporary, ongoing action rather than a permanent trait, you cannot use the adjective exitoso at all. Instead, you must use the noun phrase tener éxito (to have success), as in él está teniendo éxito (he is having success).
- Mistake: Using Estar
- Incorrect: El proyecto está exitoso. Correct: El proyecto es exitoso.
Ella siempre ha sido una abogada exitosa.
Failure to match gender and number is a classic mistake that plagues many adjectives, and exitoso is no exception. English adjectives do not change form, so English speakers often forget to modify the ending of exitoso to match the noun it describes. A student might say las empresas exitoso instead of the correct las empresas exitosas. This lack of agreement immediately marks the speaker as a non-native and can sometimes cause slight confusion in complex sentences. Developing the habit of mentally checking the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun before pronouncing the adjective is a vital step in achieving fluency. Always remember the four forms: exitoso, exitosa, exitosos, exitosas.
Tienen muchas tiendas exitosas en la ciudad.
A more subtle mistake is overusing exitoso when a verb would be more natural. English speakers love to use the construction to be successful. Consequently, they often translate this directly to ser exitoso. While grammatically correct, native Spanish speakers frequently prefer to use active verbs to express the same idea. Instead of saying el plan fue exitoso, a native speaker might say el plan tuvo éxito (the plan had success) or el plan triunfó (the plan triumphed). While using ser exitoso is perfectly fine and widely understood, relying on it exclusively can make your Spanish sound a bit repetitive or translated. Expanding your vocabulary to include verbs like triunfar, lograr, or prosperar will make your speech sound much more authentic and dynamic.
- Mistake: Overuse
- Relying solely on ser exitoso instead of mixing in natural verb phrases like tener éxito.
El evento fue exitoso, pero también podemos decir que tuvo éxito.
Finally, learners sometimes confuse exitoso with suceso. This is a double false friend scenario. In English, success means a positive outcome. In Spanish, suceso means an event, an incident, or a happening (often a tragic or notable one, like a crime or accident). Therefore, if you try to say a successful event by saying un suceso exitoso, you are actually saying a successful incident, which sounds strange. The correct way to say a successful event is un evento exitoso. Navigating these false friends requires memorization and practice, but being aware of them is the first step toward avoiding these common pitfalls and speaking Spanish with confidence.
- Mistake: Confusing Suceso
- Thinking suceso means success. Suceso means event. Éxito means success.
Fue un evento muy exitoso para la comunidad.
While exitoso is an excellent and highly versatile word, relying on it too heavily can make your Spanish sound repetitive. To elevate your language skills from an intermediate to an advanced level, it is essential to incorporate synonyms and alternative expressions into your vocabulary. One of the most common alternatives is the adjective triunfador (masculine) or triunfadora (feminine). Derived from the verb triunfar (to triumph), triunfador carries a slightly stronger, more competitive connotation than exitoso. It is often used to describe someone who has overcome significant obstacles or defeated competitors to achieve their success. You will frequently hear this word in sports, politics, and highly competitive business environments. Calling someone un empresario triunfador implies they didn't just succeed; they conquered their market.
El equipo regresó a casa como triunfador.
Another excellent alternative, particularly when discussing business, economics, or personal wealth, is próspero (prosperous). Próspero specifically highlights financial success, growth, and stability. While a person can be exitoso in their hobby of painting without making any money, a negocio próspero (prosperous business) explicitly means the business is generating wealth and expanding. This word is ideal for formal writing, financial reports, or when you want to emphasize the economic aspect of success. Similarly, the word boyante (buoyant/booming) is used to describe an economy or a business that is currently experiencing a period of rapid growth and high profitability. It paints a picture of something rising and thriving.
- Alternative: Próspero
- Use this when the success is specifically related to financial wealth, economic growth, or stability.
Construyeron un imperio comercial muy próspero.
When you want to describe a project, an effort, or a meeting that yielded good results, the adjective fructífero (fruitful) is a sophisticated choice. This word is metaphorical, comparing the effort to a tree that bears fruit. A reunión fructífera (fruitful meeting) is one where decisions were made and goals were advanced. It is less about winning or getting rich and more about productivity and positive outcomes. Another related word is productivo (productive), which is very common in workplace settings. While not a direct synonym for exitoso, being productivo is often the pathway to becoming exitoso, and the two words are frequently used in similar contexts when evaluating performance.
Tuvimos un debate muy fructífero hoy.
For a more literary or formal tone, you might encounter the word logrado (achieved/successful). This is the past participle of the verb lograr (to achieve) used as an adjective. Un cuadro muy logrado refers to a painting that is very well executed or successful in its artistic intent. It implies that a specific goal or standard was met through effort and skill. In everyday speech, you can also use phrases instead of single adjectives. As mentioned earlier, tener éxito (to have success) is incredibly common. You can also use the verb salir bien (to turn out well). Instead of saying la fiesta fue exitosa, a native speaker might casually say la fiesta salió muy bien (the party turned out very well). This phrasing is much more natural for informal, everyday situations.
- Alternative Phrase: Salir bien
- A casual, highly common way to say something was successful or turned out well.
Todo salió bien en la presentación.
By familiarizing yourself with these alternatives—triunfador, próspero, boyante, fructífero, logrado, and phrases like salir bien—you will drastically improve your ability to express nuance in Spanish. You will be able to distinguish between someone who is financially wealthy (próspero), a meeting that was productive (fructífera), and an athlete who conquered their rivals (triunfador). This depth of vocabulary is what separates intermediate learners from truly proficient speakers, allowing you to communicate your thoughts with precision, elegance, and cultural accuracy.
- Alternative: Logrado
- Used to describe a piece of art, a design, or a project that is very well executed.
Es un diseño muy logrado y elegante.
How Formal Is It?
"La implementación de la política fiscal fue altamente exitosa."
"El proyecto de ciencias fue muy exitoso."
"¡Tu idea fue súper exitosa, amigo!"
"El dibujo que hiciste es muy exitoso, ¡qué bonito!"
"Ese negocio la rompió, fue re exitoso."
Le savais-tu ?
Because 'exitus' meant 'departure' in Latin, the English language kept this original meaning for the word 'exit' (a way out). Spanish, however, shifted the meaning of 'éxito' to mean 'success' (the good outcome of an endeavor). This historical split is why 'éxito' and 'exit' are such notorious false friends today.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'x' like a 'z' as in the English word 'xylophone'. It should be a 'ks' sound.
- Stressing the first syllable (EX-i-to-so) instead of the penultimate syllable (ex-i-TO-so).
- Pronouncing the 'o' at the end like the English 'oh' (a diphthong). Spanish vowels are short and pure.
- Confusing the pronunciation with the English word 'exit'.
- Failing to pronounce all four syllables clearly.
Niveau de difficulté
Easily recognizable in text, clear context clues usually surround it.
Requires remembering gender/number agreement and correct verb pairing (ser).
Pronunciation is easy, but remembering to use 'ser' instead of 'estar' on the fly is tricky.
Distinct sound, easy to pick out in spoken Spanish.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Agreement
El niño exitoso / La niña exitosa / Los niños exitosos / Las niñas exitosas.
Ser vs Estar
Use 'ser' for characteristics (Es exitoso). Do not use 'estar'.
Adjective Placement
Post-noun is standard (un plan exitoso). Pre-noun is emphatic (un exitoso plan).
Comparatives
Más exitoso que (more successful than).
Superlatives
El más exitoso (the most successful).
Exemples par niveau
El hombre es exitoso.
The man is successful.
Use 'es' (ser) with exitoso.
La mujer es exitosa.
The woman is successful.
Change the ending to -a for feminine nouns.
El libro es muy exitoso.
The book is very successful.
Use 'muy' to mean very.
Ellos son exitosos.
They are successful.
Plural masculine form ends in -os.
La película es exitosa.
The movie is successful.
Feminine singular agreement.
Mi hermano es exitoso.
My brother is successful.
Basic subject-verb-adjective structure.
Las ideas son exitosas.
The ideas are successful.
Plural feminine form ends in -as.
Es un plan exitoso.
It is a successful plan.
Adjective follows the noun.
La fiesta de ayer fue muy exitosa.
Yesterday's party was very successful.
Using 'fue' (past tense of ser).
Tienen un negocio exitoso en la ciudad.
They have a successful business in the city.
Adjective modifying the object 'negocio'.
Este año fue más exitoso que el anterior.
This year was more successful than the previous one.
Comparative structure 'más... que'.
Ella quiere ser una cantante exitosa.
She wants to be a successful singer.
Infinitive 'ser' after 'quiere'.
El proyecto escolar fue exitoso.
The school project was successful.
Past tense description of an event.
Mis padres son profesionales exitosos.
My parents are successful professionals.
Plural agreement with 'profesionales'.
Fue una reunión exitosa con el jefe.
It was a successful meeting with the boss.
Feminine agreement with 'reunión'.
El nuevo restaurante es bastante exitoso.
The new restaurant is quite successful.
Using 'bastante' (quite) as a modifier.
El lanzamiento del producto fue un evento altamente exitoso.
The product launch was a highly successful event.
Using 'altamente' to modify the adjective.
Para ser un empresario exitoso, necesitas trabajar duro.
To be a successful entrepreneur, you need to work hard.
Using 'para' + infinitive to state a condition.
Es la novela más exitosa del autor.
It is the author's most successful novel.
Superlative structure 'la más exitosa'.
Tuvieron una exitosa carrera en la industria musical.
They had a successful career in the music industry.
Pre-noun placement of the adjective for emphasis.
Aunque el inicio fue difícil, el resultado fue exitoso.
Although the beginning was difficult, the result was successful.
Contrast using 'aunque'.
El tratamiento médico resultó ser muy exitoso.
The medical treatment turned out to be very successful.
Using 'resultó ser' (turned out to be).
Muchos jóvenes sueñan con un futuro exitoso.
Many young people dream of a successful future.
Agreement with masculine singular 'futuro'.
La campaña publicitaria fue exitosa gracias a las redes sociales.
The advertising campaign was successful thanks to social media.
Using 'gracias a' to indicate the cause.
Espero que la implementación del nuevo sistema sea exitosa.
I hope the implementation of the new system is successful.
Subjunctive mood 'sea' after 'espero que'.
Una estrategia de marketing exitosa requiere análisis de datos.
A successful marketing strategy requires data analysis.
Abstract noun modified by the adjective.
Dudaban que la operación de rescate fuera exitosa debido al clima.
They doubted the rescue operation would be successful due to the weather.
Imperfect subjunctive 'fuera' after doubt in the past.
Se le considera uno de los directores más exitosos de su generación.
He is considered one of the most successful directors of his generation.
Passive voice construction 'se le considera'.
El experimento, aunque controvertido, fue innegablemente exitoso.
The experiment, although controversial, was undeniably successful.
Using an adverb 'innegablemente' for strong emphasis.
Lograr una transición exitosa hacia la energía verde es vital.
Achieving a successful transition to green energy is vital.
Infinitive phrase acting as the subject.
Su exitosa trayectoria profesional le abrió muchas puertas.
His successful professional trajectory opened many doors for him.
Pre-noun placement combined with another adjective.
Si hubieran planeado mejor, el evento habría sido más exitoso.
If they had planned better, the event would have been more successful.
Third conditional structure.
La fusión corporativa resultó ser una maniobra sumamente exitosa para ambas partes.
The corporate merger turned out to be a highly successful maneuver for both parties.
Advanced vocabulary 'maniobra sumamente'.
Es imperativo que la fase de pruebas sea exitosa antes del lanzamiento oficial.
It is imperative that the testing phase be successful before the official launch.
Impersonal expression triggering the subjunctive.
A pesar de los pronósticos adversos, la expedición culminó de manera exitosa.
Despite adverse forecasts, the expedition culminated successfully.
Using 'de manera exitosa' as an adverbial phrase.
El autor, tras una serie de fracasos, finalmente publicó una obra exitosa.
The author, after a series of failures, finally published a successful work.
Complex sentence structure with a prepositional phrase.
Su modelo de negocio, replicado a nivel mundial, es el epítome de una empresa exitosa.
His business model, replicated worldwide, is the epitome of a successful company.
Apposition modifying the subject.
La intervención diplomática fue exitosa en mitigar la escalada del conflicto.
The diplomatic intervention was successful in mitigating the escalation of the conflict.
Using 'en' + infinitive after the adjective.
Pocos anticiparon cuán exitosa llegaría a ser la iniciativa ciudadana.
Few anticipated how successful the citizen initiative would become.
Indirect exclamation 'cuán exitosa'.
El tratamiento experimental demostró ser exitoso en el ochenta por ciento de los casos clínicos.
The experimental treatment proved successful in eighty percent of clinical cases.
Formal academic phrasing.
De haber sido más exitosa la gestión gubernamental, la crisis económica se habría mitigado.
Had the government's management been more successful, the economic crisis would have been mitigated.
Advanced conditional structure 'De haber sido'.
La crítica literaria aclamó la novela no solo por su prosa, sino por su exitosa subversión de los tropos del género.
Literary criticism acclaimed the novel not only for its prose but for its successful subversion of genre tropes.
Using the adjective to modify an abstract literary concept.
Se erige como un paradigma de lo que constituye una política pública verdaderamente exitosa.
It stands as a paradigm of what constitutes a truly successful public policy.
High-register vocabulary 'erige', 'paradigma'.
El simposio concluyó con la redacción de un manifiesto que coronó una jornada intelectualmente exitosa.
The symposium concluded with the drafting of a manifesto that crowned an intellectually successful day.
Adverb modifying the adjective in a formal context.
Su legado perdura como testimonio de una vida consagrada a causas exitosas y nobles.
His legacy endures as a testament to a life dedicated to successful and noble causes.
Poetic and formal phrasing.
La obra teatral, exitosa en su afán de provocar, dejó al público en un estado de profunda introspección.
The play, successful in its desire to provoke, left the audience in a state of deep introspection.
Adjective phrase acting as an appositive.
Aun concediendo que la primera fase fue exitosa, los desafíos subsecuentes resultaron insuperables.
Even conceding that the first phase was successful, the subsequent challenges proved insurmountable.
Concessive clause 'Aun concediendo que'.
La campaña, tildada de populista por sus detractores, fue innegablemente exitosa en movilizar a las masas.
The campaign, branded as populist by its detractors, was undeniably successful in mobilizing the masses.
Complex sentence with participial phrase 'tildada de'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
ser muy exitoso
poco exitoso
altamente exitoso
un hombre exitoso
una mujer exitosa
resultar exitoso
considerado exitoso
igualmente exitoso
el más exitoso
totalmente exitoso
Souvent confondu avec
'Suceso' means event or incident, not success. Do not say 'un suceso exitoso' to mean a successful success.
'Salida' means exit. Because 'exitoso' looks like 'exit', beginners confuse them. An exit door is 'puerta de salida', not 'puerta exitosa'.
'Éxito' is the noun (success). 'Exitoso' is the adjective (successful). Use 'tener éxito' or 'ser exitoso'.
Expressions idiomatiques
"dar en el clavo"
To hit the nail on the head. To do something perfectly or guess correctly, leading to success.
Con esa decisión de marketing, dieron en el clavo.
informal"llegar a la cima"
To reach the top. To achieve the highest level of success in a career or field.
Trabajó duro durante años para llegar a la cima.
neutral"salir a pedir de boca"
To turn out perfectly. When an event or plan is entirely successful.
La boda salió a pedir de boca.
informal"coronarse con el éxito"
To be crowned with success. A formal way to say a project ended successfully.
Sus esfuerzos se coronaron con el éxito.
formal"ir viento en popa"
To go full sail ahead. Means a project or business is progressing very successfully.
El nuevo negocio va viento en popa.
informal"llevarse el gato al agua"
To take the cat to the water. To succeed in a difficult task or win an argument/competition.
Al final, nuestra empresa se llevó el gato al agua con el contrato.
informal"triunfar por todo lo alto"
To triumph in a big way. To have massive, highly visible success.
La película triunfó por todo lo alto en el festival.
neutral"dar el golpe"
To make a hit. To achieve a sudden, surprising success.
Dieron el golpe con su nueva aplicación móvil.
informal"tocar el cielo con las manos"
To touch the sky with your hands. To feel immense joy due to a great success.
Cuando ganó el premio, sintió que tocaba el cielo con las manos.
literary"salir victorioso"
To emerge victorious. To succeed after a struggle or competition.
A pesar de las dificultades, salió victorioso.
formalFacile à confondre
Sounds like success.
Suceso means an event or happening. Exitoso means successful.
El suceso fue trágico. El plan fue exitoso.
Exit translates to salida, but looks like exitoso.
Salida is a physical way out. Exitoso describes a positive outcome.
Busca la salida. Él es exitoso.
Noun vs Adjective form.
Éxito is the noun (success). Exitoso is the adjective (successful).
Tiene éxito. Es exitoso.
Similar meaning.
Logro is a noun meaning achievement. Exitoso describes the person who achieved it.
Es un gran logro. Eres exitoso.
Similar meaning.
Triunfo is a noun meaning triumph or victory. Exitoso is the adjective.
Fue un triunfo. El equipo es exitoso.
Structures de phrases
[Subject] + es + exitoso/a.
El restaurante es exitoso.
[Subject] + fue + muy + exitoso/a.
La fiesta fue muy exitosa.
Para ser exitoso, hay que + [infinitive].
Para ser exitoso, hay que trabajar duro.
Espero que + [subject] + sea + exitoso/a.
Espero que el plan sea exitoso.
A pesar de [noun], [subject] resultó exitoso/a.
A pesar de la crisis, el negocio resultó exitoso.
De haber sido más exitoso/a, [conditional].
De haber sido más exitoso, no habríamos quebrado.
[Subject] + es más exitoso/a que + [noun].
Este modelo es más exitoso que el anterior.
[Subject] + es el/la más exitoso/a de + [group].
Es la empresa más exitosa del país.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very High
-
El plan está exitoso.
→
El plan es exitoso.
You must use the verb 'ser' with 'exitoso', never 'estar', because success is treated as a characteristic.
-
La mujer es exitoso.
→
La mujer es exitosa.
Adjectives must agree in gender with the noun. 'Mujer' is feminine, so 'exitoso' becomes 'exitosa'.
-
Busco la puerta exitosa.
→
Busco la puerta de salida.
'Exitoso' means successful, not exit. The word for exit is 'salida'.
-
Ellos son muy exitoso.
→
Ellos son muy exitosos.
Adjectives must agree in number. 'Ellos' is plural, so you must add an 's' to make it 'exitosos'.
-
Fue un suceso exitoso.
→
Fue un evento exitoso.
'Suceso' means an event or incident, not success. Using them together sounds redundant or confusing. Use 'evento'.
Astuces
Always Match Gender
Before you say 'exitoso', quickly check if the noun is masculine or feminine. El proyecto exitoso. La idea exitosa.
Never Use Estar
Erase 'estar exitoso' from your brain. Always use 'ser'. Él es exitoso. La empresa es exitosa.
Beware the False Friend
Do not associate 'exitoso' with the English word 'exit'. Link it to 'exceed' to remember it means success.
Stress the Penultimate Syllable
Pronounce it ex-i-TO-so. Putting the stress on the wrong syllable will make you hard to understand.
Use Pre-Noun Placement for Flair
In essays, write 'una exitosa carrera' instead of 'una carrera exitosa' to sound more poetic and advanced.
Mix It Up
Don't just say 'exitoso' all the time. Learn to use 'tener éxito' to make your Spanish sound more natural and varied.
Listen for the 'S' Sound
In some dialects, the 'x' sounds almost like an 's'. Don't be confused if you hear 'esitoso'; it's the same word.
Master Comparatives
Practice saying 'más exitoso que' (more successful than) to compare two things easily.
Learn Business Collocations
Memorize phrases like 'campaña exitosa' and 'negocio exitoso' if you plan to use Spanish for work.
Understand the Culture
Remember that in Spanish, being 'exitoso' isn't just about money; it can also refer to personal happiness and family life.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a successful businessman making an EXIT from his private jet, tossing O's (coins) to the crowd. EXIT-O-SO. He is EXITOSO.
Association visuelle
Visualize a golden trophy with the word EXITOSO engraved on it. Every time you see a winner, imagine this trophy.
Word Web
Défi
Write down three things you consider 'exitoso' in your life right now. Ensure you use the correct gender and number agreement for each item.
Origine du mot
The word 'exitoso' is derived from the Spanish noun 'éxito' (success), combined with the suffix '-oso', which means 'full of' or 'characterized by'. 'Éxito' itself comes from the Latin word 'exitus', which means 'departure', 'way out', or 'result'.
Sens originel : In classical Latin, 'exitus' simply meant the end or result of an action, whether good or bad. Over time in Spanish, it evolved to specifically mean a positive or happy result.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > SpanishContexte culturel
There are no major sensitivity issues with this word. It is universally positive. However, bragging about being 'exitoso' can be seen as arrogant in cultures that value humility.
English speakers often define success strictly by career and wealth. When translating 'successful' to 'exitoso', be aware that the Spanish word can carry a warmer, more holistic connotation depending on the context.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business Meetings
- trimestre exitoso
- campaña exitosa
- resultados exitosos
- estrategia exitosa
Entertainment Reviews
- película exitosa
- álbum exitoso
- carrera exitosa
- gira exitosa
Medical Reports
- cirugía exitosa
- tratamiento exitoso
- recuperación exitosa
- ensayo exitoso
Sports Commentary
- temporada exitosa
- entrenador exitoso
- pase exitoso
- torneo exitoso
Personal Achievements
- dieta exitosa
- examen exitoso
- entrevista exitosa
- viaje exitoso
Amorces de conversation
"¿Cuál crees que es el secreto para ser una persona exitosa?"
"¿Qué película reciente consideras que fue muy exitosa y por qué?"
"¿Prefieres tener un negocio exitoso o mucho tiempo libre?"
"Háblame de un proyecto exitoso en el que hayas participado."
"¿Crees que el dinero es la única forma de medir si alguien es exitoso?"
Sujets d'écriture
Escribe sobre una vez que organizaste un evento exitoso. ¿Qué hiciste bien?
Describe a la persona más exitosa que conoces. ¿Qué características tiene?
¿Qué significa para ti tener una vida exitosa?
Redacta un plan paso a paso para hacer que tu próximo proyecto sea exitoso.
Reflexiona sobre un fracaso que te enseñó a ser más exitoso después.
Questions fréquentes
10 questionsNo, you should almost always use 'ser'. Being successful is considered a characteristic in Spanish grammar. Saying 'está exitoso' sounds incorrect to native speakers. If you want to express a temporary state of success, use the phrase 'tener éxito' (e.g., 'está teniendo éxito').
Absolutely not. This is one of the most common false friends in Spanish. 'Exitoso' means 'successful'. The word for 'exit' is 'salida'. Never use 'exitoso' when looking for a door.
Because it is an adjective ending in 'o', it follows standard Spanish rules. Add an 's' for masculine plural (exitosos) and change the 'o' to 'as' for feminine plural (exitosas). For example, 'hombres exitosos' and 'mujeres exitosas'.
Yes. While it usually goes after the noun (un abogado exitoso), putting it before the noun (un exitoso abogado) is grammatically correct and adds stylistic emphasis. It is often used in literature or journalism.
The noun form is 'éxito', which means 'success'. You can say 'Él tiene mucho éxito' (He has a lot of success) or 'Él es muy exitoso' (He is very successful). Both are correct and common.
It is used for both! You can describe a person as 'exitoso', but you can also describe a business, a movie, a medical operation, or a plan as 'exitoso'. It is highly versatile.
You can use adverbs before the adjective. 'Altamente exitoso' is the direct translation for 'highly successful'. You can also say 'muy exitoso' (very successful) or 'increíblemente exitoso' (incredibly successful).
In a business context, 'próspero' is an excellent synonym. It specifically implies financial success and growth. You could say 'un negocio próspero' instead of 'un negocio exitoso' to sound more advanced.
Both are correct, but 'tener éxito' (to have success) is often preferred for specific actions, events, or temporary situations because it uses an active verb. 'Ser exitoso' is better for describing a person's overall life or a permanent characteristic.
It is neutral. It is perfectly appropriate for formal business reports, academic papers, and news broadcasts, but it is also completely normal to use in casual conversation with friends and family.
Teste-toi 200 questions
Write a simple sentence saying 'The man is successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El hombre es exitoso.
Uses 'ser' and masculine singular agreement.
Uses 'ser' and masculine singular agreement.
Write a sentence saying 'The party was very successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La fiesta fue muy exitosa.
Uses past tense 'fue' and feminine singular agreement.
Uses past tense 'fue' and feminine singular agreement.
Translate: 'They are successful businessmen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ellos son empresarios exitosos.
Masculine plural agreement required.
Masculine plural agreement required.
Write a sentence using 'altamente exitoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El proyecto fue altamente exitoso.
Adverb modifying the adjective.
Adverb modifying the adjective.
Translate: 'She wants to be a successful singer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ella quiere ser una cantante exitosa.
Feminine singular agreement with 'cantante'.
Feminine singular agreement with 'cantante'.
Write a sentence comparing two books using 'exitoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este libro es más exitoso que el otro.
Using 'más exitoso que'.
Using 'más exitoso que'.
Translate: 'It is the most successful company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Es la empresa más exitosa.
Superlative structure with feminine agreement.
Superlative structure with feminine agreement.
Write a sentence using the subjunctive 'sea' and 'exitoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Espero que el plan sea exitoso.
Subjunctive triggered by 'espero que'.
Subjunctive triggered by 'espero que'.
Translate: 'The medical treatment was successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El tratamiento médico fue exitoso.
Masculine singular agreement.
Masculine singular agreement.
Write a sentence placing 'exitoso' before the noun for emphasis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tuvieron una exitosa carrera.
Pre-noun placement adds stylistic flair.
Pre-noun placement adds stylistic flair.
Translate: 'The advertising campaign was not very successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La campaña publicitaria fue poco exitosa.
Using 'poco' to mean not very.
Using 'poco' to mean not very.
Write a sentence using the synonym 'próspero'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tienen un negocio muy próspero.
Synonym for financial success.
Synonym for financial success.
Translate: 'The results were successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Los resultados fueron exitosos.
Masculine plural agreement.
Masculine plural agreement.
Write a sentence using 'gracias a' to explain why something was successful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El evento fue exitoso gracias a tu ayuda.
Explaining the cause of success.
Explaining the cause of success.
Translate: 'A successful future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Un futuro exitoso.
Masculine singular phrase.
Masculine singular phrase.
Write a sentence using the idiom 'dar en el clavo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Con esa idea, dimos en el clavo.
Idiom for achieving success.
Idiom for achieving success.
Translate: 'The rescue operation was completely successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La operación de rescate fue totalmente exitosa.
Feminine singular with adverb 'totalmente'.
Feminine singular with adverb 'totalmente'.
Write a sentence about a successful athlete.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El jugador es muy exitoso en su deporte.
Basic descriptive sentence.
Basic descriptive sentence.
Translate: 'Although it was difficult, it was successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Aunque fue difícil, fue exitoso.
Using 'aunque' for contrast.
Using 'aunque' for contrast.
Write a formal sentence using 'resultó ser'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La estrategia resultó ser muy exitosa.
Formal phrasing for 'turned out to be'.
Formal phrasing for 'turned out to be'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure the 'x' sounds like 'ks' and the stress is on the 'TO'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Remember the 'as' ending for feminine plural.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice basic subject-verb-adjective agreement.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice feminine agreement.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice using the past tense 'fue'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice masculine plural agreement.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice feminine plural agreement.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the superlative form.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice modifying with an adverb.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the subjunctive mood.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stress the first syllable, note the accent mark.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stress the 'TI' syllable.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the alternative verb phrase.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the idiom for success.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the idiom for reaching the top.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the negative modifier 'poco'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice pre-noun adjective placement.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the strong adverb modifier.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the verb 'resultar'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the comparative adverb.
What was successful?
The speaker says 'El lanzamiento del nuevo teléfono'.
What is her profession?
The speaker says 'abogada sumamente exitosa'.
Was the experiment a great success?
The speaker uses 'poco exitoso' (not very successful).
What did the parents build?
The speaker says 'un negocio exitoso'.
How did the surgery go?
The speaker says 'La cirugía fue exitosa'.
How successful is the author?
The speaker uses the superlative 'el más exitoso'.
What is the speaker hoping for?
The speaker says 'Espero que tu viaje sea muy exitoso'.
When were the negotiations successful?
The speaker says 'al final del día'.
Where is their successful career?
The speaker says 'en la televisión'.
Did the event meet expectations?
The speaker says 'no fue tan exitoso como esperábamos' (not as successful as we hoped).
What kind of agreement did they reach?
The speaker says 'altamente exitoso'.
What was the outcome of the treatment?
The speaker says 'resultó ser exitoso'.
In what field are the women successful?
The speaker says 'en el mundo de la ciencia'.
Was the rescue plan partially or totally successful?
The speaker says 'totalmente exitoso'.
Was the year successful despite the problems?
The speaker says 'A pesar de los problemas, el año fue exitoso'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Exitoso' describes a person or thing that has achieved success. Always use it with the verb 'ser' (e.g., 'El plan es exitoso'), and remember it has nothing to do with an 'exit' (salida).
- Means 'successful' in English.
- Must agree in gender and number.
- Always used with the verb 'ser'.
- False friend: does not mean 'exit'.
Always Match Gender
Before you say 'exitoso', quickly check if the noun is masculine or feminine. El proyecto exitoso. La idea exitosa.
Never Use Estar
Erase 'estar exitoso' from your brain. Always use 'ser'. Él es exitoso. La empresa es exitosa.
Beware the False Friend
Do not associate 'exitoso' with the English word 'exit'. Link it to 'exceed' to remember it means success.
Stress the Penultimate Syllable
Pronounce it ex-i-TO-so. Putting the stress on the wrong syllable will make you hard to understand.
Contenu associé
Plus de mots sur business
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1En échange de. Utilisé pour indiquer une réciprocité ou une condition.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1À l'exception de; sauf. 'Tout le monde est venu, à l'exception de Pierre.'
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.