At the A1 level, the word 'experto' is a useful way to describe people who are very good at something. You can think of it as a step above 'bueno' (good). At this stage, you should focus on the simplest sentence structure: 'Él es experto' (He is an expert) or 'Ella es experta' (She is an expert). Notice how the word changes its ending from -o to -a depending on if you are talking about a man or a woman. You can use it to talk about your friends, your family, or famous people. For example, 'Messi es un experto en fútbol'. It is a great word to add to your vocabulary because it helps you give more specific compliments than just saying 'muy bueno'. Remember to use 'en' if you want to say what they are an expert in. 'Experto en español' is a goal you are working toward! Even at A1, using this word correctly shows you understand gender agreement, which is one of the most important rules in Spanish. Don't worry about complex grammar yet; just use it as a simple label for people with great skills.
At the A2 level, you can start using 'experto' in more varied sentences. You might use it to describe yourself or ask others about their skills. '¿Eres experto en computadoras?' (Are you a computer expert?). You should also become familiar with the plural forms: 'expertos' and 'expertas'. If you have a group of friends who are all good at video games, you can say 'Ellos son expertos en videojuegos'. At this level, you are also learning more adjectives, so you can combine 'experto' with other words. For example, 'un técnico experto' (an expert technician). You will start to see this word in short readings about jobs or hobbies. It is important to distinguish 'experto' from 'experiencia' (experience). You have 'experiencia', but you ARE an 'experto'. This distinction helps you avoid common beginner mistakes. Try to use it when talking about your daily life, your work, or your studies to make your Spanish sound more natural and descriptive.
At the B1 level, 'experto' becomes a key word for discussing professional topics and giving opinions. You are now expected to use the preposition 'en' consistently and correctly. You will encounter this word frequently in news articles, blog posts, and podcasts. You should understand that 'experto' can function as both a noun ('El experto dijo...') and an adjective ('Su opinión experta...'). At this stage, you can also start using synonyms like 'especialista' to avoid repetition. For instance, if you are writing an essay about health, you might use 'expertos en nutrición' and 'especialistas en dietética' in the same paragraph. You should also be aware of the word 'perito' in technical or legal contexts, although 'experto' remains the more versatile choice. B1 learners should be able to explain WHY someone is an experto using connectors like 'porque' or 'debido a'. 'Él es un experto porque ha estudiado por diez años'. This level is about moving from simple labels to providing context and justification for the expertise you are describing.
At the B2 level, you should be comfortable using 'experto' in formal and academic settings. You will often hear about 'comités de expertos' (expert committees) or 'informes expertos' (expert reports) in the news. You should be able to use the word to discuss abstract concepts and complex social issues. For example, 'Los expertos coinciden en que la economía mejorará' (Experts agree that the economy will improve). You should also notice how 'experto' is used in the passive voice or in impersonal sentences: 'Se consultó a un experto' (An expert was consulted). At this level, you can experiment with more sophisticated adjectives to modify 'experto', such as 'reconocido experto' (recognized expert), 'consumado experto' (consummate expert), or 'presunto experto' (alleged expert). You should also be able to use the word in the subjunctive mood: 'Es necesario que un experto revise el plan' (It is necessary that an expert reviews the plan). Your use of 'experto' should now reflect a nuanced understanding of authority and specialization in Spanish-speaking cultures.
At the C1 level, your use of 'experto' and its synonyms should be precise and stylistically varied. You should understand the subtle differences between 'experto', 'perito', 'erudito', and 'versado'. A C1 learner knows that 'erudito' implies vast knowledge in literature or history, while 'perito' is strictly for technical evaluations. You can use 'experto' to create complex rhetorical structures. For example, 'A pesar de ser un experto en la materia, su humildad le impide imponer sus criterios'. You should also be familiar with idiomatic expressions or more literary placements of the word. You might encounter 'experto' in philosophical texts or high-level journalism where it is used to critique the concept of authority itself. Your ability to distinguish between an 'experto de pacotilla' (a fake/shoddy expert) and a 'eminencia' (an eminence/top expert) shows a high level of cultural and linguistic competence. At this stage, you are not just using the word; you are playing with its connotations to convey skepticism, respect, or irony.
At the C2 level, you have a masterly command of 'experto' and the entire semantic field of expertise. You can use the word in any register, from highly technical legal documents to the most informal street slang. You understand the historical etymology of the word (from the Latin 'expertus') and how it relates to other words like 'experimento' and 'experiencia'. You can engage in deep debates about the role of 'expertos' in modern technocracies or the validity of 'expertos autoproclamados' in the age of social media. Your vocabulary includes very specific terms like 'polímata' (polymath) or 'autodidacta' (self-taught) to contrast with the traditional 'experto'. You can write professional reports where 'el criterio experto' is used as a standard of proof. At this level, the word is a tool you use with total precision, choosing it over synonyms only when its specific blend of 'experience' and 'skill' is exactly what the context requires. You are, in every sense of the word, an 'experto' in the Spanish language yourself.

experto en 30 secondes

  • A person with high skill or knowledge.
  • Used as both a noun and an adjective.
  • Requires the preposition 'en' for the subject.
  • Must agree in gender (experto/experta).

The word experto is a cornerstone of the Spanish language, serving both as a noun and an adjective to describe someone who possesses a high degree of skill, knowledge, or experience in a specific field. In its most fundamental sense, an experto is the person you turn to when a problem exceeds general knowledge. Whether it is a scientific breakthrough, a legal dispute, or a technical glitch, the experto provides the necessary depth of understanding to navigate complexity. In Spanish-speaking cultures, the term carries a significant weight of authority and respect. It is not used lightly; to call someone an experto implies a level of mastery that has been validated by time, study, or practice. Unlike the English word 'expert', which can sometimes be used loosely in casual conversation, the Spanish experto often retains a slightly more formal or professional connotation, though it is perfectly acceptable in daily life when discussing hobbies or specialized skills.

The Noun Form
When used as a noun, 'un experto' or 'una experta' refers to the individual. For example, 'El experto dio su opinión' (The expert gave his opinion). It identifies the person by their status of mastery.

Necesitamos contratar a un experto en ciberseguridad para proteger nuestros datos.

Context: Professional Recruitment

The versatility of experto allows it to adapt to various domains. You might hear it in the context of 'un experto en arte' (an art expert), 'un experto en vinos' (a wine expert/sommelier), or 'un experto en artes marciales' (a martial arts expert). The word focuses on the outcome of learning—the ability to perform or explain better than the average person. It is important to note that the word changes gender: experto for men and experta for women. In a plural setting, expertos refers to a group of men or a mixed group, while expertas refers exclusively to a group of women. This grammatical agreement is vital for fluency.

The Adjective Form
As an adjective, it describes a noun, usually a person or a person's actions. 'Ella es una cirujana experta' (She is an expert surgeon). It qualifies the level of competence.

Bajo su experta dirección, el proyecto fue un éxito rotundo.

In terms of frequency, experto is a high-utility word. You will find it in newspapers (El País, El Mundo), in television news segments when a specialist is interviewed, and in job descriptions. It is also common in educational settings. When a student becomes very good at a subject, a teacher might say, 'Te estás volviendo un experto en esto' (You are becoming an expert at this). This encourages the learner by acknowledging their progress. Furthermore, the word connects to the concept of 'pericia' (expertise/skill), which is the abstract noun for the quality an expert possesses. Understanding the word experto is not just about knowing a synonym for 'smart'; it is about recognizing the cultural value placed on specialized labor and deep study in Spanish-speaking societies.

Social Nuance
In some regions, calling yourself an 'experto' can seem slightly boastful if not backed by credentials. It is often safer to say 'tengo experiencia en...' until others label you the expert.

No soy un experto, pero creo que esta pieza es original.

Finally, consider the emotional resonance. An experto is someone people trust. In times of crisis, like a pandemic or an economic shift, the 'comité de expertos' (committee of experts) becomes a household phrase. This highlights the word's role in the social contract: we rely on those who know more than we do to guide collective decisions. By mastering this word, you gain the ability to discuss professional qualifications, seek specialized help, and describe your own journey toward mastery in the Spanish language.

Using the word experto correctly requires attention to three main factors: grammatical gender, pluralization, and the accompanying preposition. Because Spanish is a gendered language, 'experto' must agree with the person it describes. If you are talking about a man, use experto; if a woman, use experta. This applies whether the word is used as a noun or an adjective. For example, 'Juan es un experto' versus 'María es una experta'. If the gender is unknown or you are referring to a group of mixed gender, the masculine plural expertos is the standard default.

Gender Agreement
Always match the ending: El cocinero experto (masc) / La cocinera experta (fem).

Las expertas en leyes recomendaron revisar el contrato inmediatamente.

Note: 'Expertas' refers to a group of female lawyers.

The most common sentence pattern for this word is: [Subject] + [Verb Ser] + [Experto/a] + en + [Area of Knowledge]. For instance, 'Él es experto en historia antigua' (He is an expert in ancient history). Note that the preposition en is almost always the bridge between the word and the subject matter. Using 'de' (of) is a common mistake for English speakers because of the phrase 'expert of', but in Spanish, 'experto de' sounds unnatural in most contexts. Another pattern involves using it as an attributive adjective: 'Un análisis experto' (An expert analysis). Here, the adjective follows the noun it modifies, which is the standard position in Spanish.

Common Prepositions
Experto EN (Expert in). Rarely: Experto PARA (Expert at/for - used in specific functional contexts).

Mi abuelo era un experto en arreglar relojes antiguos.

In more advanced structures, experto can be used to form absolute superlative phrases. If someone is an incredible expert, you might use the suffix '-ísimo' to create expertísimo (though this is somewhat informal or emphatic). More commonly, you would use 'un gran experto' (a great expert) or 'un reconocido experto' (a recognized expert). When placing 'experto' before a noun, it can sometimes take on a more poetic or emphatic tone, but the standard position remains after the noun. For example, 'una experta opinión' is possible in literature, but 'una opinión experta' is what you will hear in a business meeting.

Consultamos a varios expertos antes de tomar la decisión final.

Finally, consider the negative. To say someone is not an expert, you simply add 'no' before the verb: 'No soy experto en esto'. Or you can use the antonym inexperto: 'Es un conductor inexperto' (He is an inexperienced driver). Using the word in questions is also straightforward: '¿Eres experto en Photoshop?' (Are you an expert in Photoshop?). By practicing these variations—masculine, feminine, singular, plural, and the 'en' connector—you will be able to describe professional skills with precision and confidence.

Sentence Structure Summary
[Noun] + [Adjective Experto/a] OR [Ser] + [Noun Experto/a] + [en] + [Field].

The word experto is ubiquitous in Spanish-speaking society, but its frequency peaks in specific environments. One of the most common places you will encounter it is in the media. Television news programs frequently invite an experto to explain complex topics, such as a 'experto en economía' discussing inflation or a 'experto en meteorología' explaining a hurricane's path. In these contexts, the word serves as a credential, signaling to the audience that the speaker's words should be taken seriously. If you watch Spanish news channels like RTVE or CNN en Español, you will hear the phrase 'según los expertos' (according to the experts) multiple times an hour.

In the Media
Used as a title or introduction for guest speakers: 'Nos acompaña un experto en...'.

El experto de la ONU advirtió sobre los riesgos del cambio climático.

In the corporate world, experto is a standard term in human resources and recruitment. Job postings often list 'Se busca experto en...' (Looking for an expert in...) as a primary requirement. Within a company, colleagues might refer to someone as the 'experto de la oficina' for a specific tool, like Excel or a particular software. In this setting, the word is both a compliment and a functional label. If you are working in a Spanish-speaking environment, being called an experto is a sign that your colleagues rely on your specific skillset.

Workplace Context
Refers to technical specialists or subject matter experts (SMEs).

Si tienes dudas con el software, pregúntale a Clara; ella es la experta.

Legal and judicial settings also rely heavily on this word. A 'perito experto' is a forensic expert or a witness who provides specialized testimony in court. This is a very formal use of the word, where the expert's opinion can decide the outcome of a trial. You might hear this in legal dramas or read about it in crime reports. Furthermore, in the world of academia and literature, 'expertos' are the scholars who peer-review papers and write specialized books. When you browse a bookstore in Madrid or Mexico City, the 'Ciencia' or 'Historia' sections will be filled with works by 'reconocidos expertos'.

Legal/Forensic
'Perito' is often a synonym used in legal contexts alongside 'experto'.

El informe del experto forense fue clave para resolver el caso.

Finally, in casual, everyday life, the word is used to describe friends or family members with specific talents. 'Mi hermano es un experto en barbacoas' (My brother is a barbecue expert) or 'Ella es experta en encontrar rebajas' (She is an expert at finding sales). In these cases, the word is used more loosely to denote high proficiency or a well-known habit. Whether in a high-stakes courtroom or a casual Sunday dinner, experto is the word that bridges the gap between simple knowledge and true mastery.

Learning to use experto correctly involves avoiding several common pitfalls that English speakers frequently encounter. The first and most prevalent mistake is using the wrong preposition. In English, we often say someone is an 'expert of' or an 'expert at' something. This leads learners to say 'experto de historia' or 'experto a cocinar'. In Spanish, the standard and most natural preposition is en. Saying 'experto en historia' or 'experto en cocina' is the only way to sound like a native speaker. Using 'de' is a literal translation from English that sounds clunky and incorrect in Spanish.

Preposition Error
Incorrect: Soy experto de música. Correct: Soy experto EN música.

Error común: Él es un experto de informática. (Correcto: experto en informática).

Another frequent error is failing to apply gender agreement. Since experto can be both a noun and an adjective, it must change to experta when referring to a female. Many learners stick to the masculine form as a default, saying 'Ella es un experto', which is grammatically incorrect. You must say 'Ella es una experta'. Similarly, in the plural, you must distinguish between expertos and expertas. If you are talking about a group of female scientists, calling them 'expertos' ignores the specific gender of the group, which is important in Spanish grammar.

Gender Mismatch
Incorrect: Mi madre es un experto. Correct: Mi madre es una experta.

No digas 'un experto médica', di 'una experta médica' o 'un médico experto'.

Confusing experto with experiencia is another subtle mistake. While they are related, they are different parts of speech. You cannot say 'Tengo mucho experto en esto' to mean 'I have a lot of expertise in this'. You must say 'Tengo mucha experiencia' or 'Soy un experto'. Experto refers to the person or the quality, while experiencia refers to the accumulated knowledge or time spent doing something. Additionally, be careful with the word perito. While it means 'expert', it is usually reserved for technical or legal contexts. Using perito to describe a friend who is good at video games would sound strangely formal and out of place.

Confusion with Experience
Experto = The Person/Adjective. Experiencia = The Noun (Experience).

Correcto: Tengo mucha experiencia. Soy un experto.

Finally, watch out for the pronunciation of the 'x'. In English, the 'x' in 'expert' is very sharp. In Spanish, it is often softer, and in many dialects, it can sound almost like an 's'. However, in formal speech, you should try to pronounce the 'k' sound slightly (ek-sper-to). Avoid over-emphasizing the 'x' to the point where it sounds like 'eg-sper-to', which is a common English-influenced mispronunciation. By keeping the preposition 'en' in mind, ensuring gender agreement, and distinguishing between the person and the experience, you will use experto with the precision of a native speaker.

While experto is the most common and versatile word for someone with high skills, Spanish offers a rich variety of synonyms and related terms that can add nuance to your descriptions. Choosing the right alternative depends on the context—whether it is professional, academic, or informal. One of the closest synonyms is especialista. While an experto has deep knowledge, an especialista often implies a narrower focus. For example, a doctor might be an experto in medicine, but a especialista in cardiology. In professional titles, especialista is very common.

Experto vs. Especialista
Experto: Broad mastery. Especialista: Focused, specific mastery within a field.

Es un experto en leyes, pero su colega es especialista en derecho penal.

Another important term is perito. This word is specifically used in legal and technical contexts. A perito is an expert appointed by a court or an insurance company to evaluate a situation, such as an accident or the authenticity of a document. You wouldn't call a 'perito' someone who is just good at a hobby. On the other hand, if you want to describe someone who is extremely skilled in a more traditional or artisanal way, you might use maestro (master). This implies not just knowledge, but a high level of craftsmanship or the ability to teach others.

Formal Alternatives
Perito (Legal/Technical), Versado (Literary/Academic), Erudito (Scholarly).

El experto artesano trabajó la madera con una precisión increíble.

For academic or intellectual contexts, erudito or sabio might be appropriate. An erudito is someone with vast book-learning, often in the humanities, while a sabio is a 'wise person', implying a deeper, more philosophical kind of expertise. In casual conversation, you might hear crack or máquina (slang in Spain) to describe someone who is an expert or 'genius' at something. For example, 'Eres un crack en las matemáticas'. While these are not synonyms you would use in a formal essay, they occupy the same semantic space in the minds of native speakers.

Informal/Slang (Spain)
Crack: 'You are an expert/genius'. Hacha: 'You are very sharp/good at this'.

Aunque no es un experto titulado, es un gran conocedor de la historia local.

Lastly, consider conocedor (connoisseur/knowledgeable person). This is a softer alternative to experto. If you say someone is a 'conocedor de vinos', it suggests they know a lot and appreciate the subject, but perhaps without the formal certification that 'experto' might imply. Understanding these alternatives allows you to tailor your language to the specific person and situation you are describing, moving beyond the basic vocabulary of a beginner to the nuanced expression of an advanced learner.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'experto' shares the same root as 'experimento' (experiment) and 'peligro' (danger - through the idea of 'trying' or 'testing' limits).

Guide de prononciation

UK /eksˈpeɾto/
US /eksˈpeɾto/
The stress is on the second syllable: ex-PER-to.
Rime avec
despierto abierto cierto puerto cubierto huerto concierto desierto
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'x' like a soft 's' (esperto) is common in fast speech but should be avoided in formal contexts.
  • Over-pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a Spanish tap.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

Écriture 3/5

Requires remembering gender agreement and the preposition 'en'.

Expression orale 3/5

The 'x' and 'r' sounds require practice for native-like flow.

Écoute 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

bueno saber conocer persona trabajo

Apprends ensuite

especialista pericia maestría erudito versado

Avancé

jurisprudencia metodología epistemología empírico

Grammaire à connaître

Gender Agreement

La doctora es experta (not experto).

Preposition Use

Experto en (not de).

Adjective Placement

Un análisis experto (usually after the noun).

Noun-Adjective Flexibility

'El experto' (noun) vs 'El hombre experto' (adjective).

Pluralization

Los expertos (mixed group).

Exemples par niveau

1

Él es un experto en fútbol.

He is a soccer expert.

'Experto' is a noun here, modified by the article 'un'.

2

Mi madre es experta en cocina.

My mother is an expert in cooking.

'Experta' is feminine to match 'madre'.

3

¿Eres experto en este juego?

Are you an expert at this game?

Questions use the same form as statements in Spanish.

1

Los expertos dicen que hoy va a llover.

The experts say it is going to rain today.

Plural masculine 'expertos' used for a general group.

1

Necesitamos a un experto para arreglar el ordenador.

We need an expert to fix the computer.

The preposition 'para' indicates purpose.

1

El informe experto confirmó las sospechas de la policía.

The expert report confirmed the police's suspicions.

'Experto' acts as an adjective modifying 'informe'.

1

Es un versado experto en la literatura del Siglo de Oro.

He is a well-versed expert in Golden Age literature.

'Versado' adds a layer of 'well-read' to the expertise.

1

Su pericia como experto forense es indiscutible en el tribunal.

His skill as a forensic expert is indisputable in court.

'Pericia' is the noun for the quality an expert has.

Collocations courantes

experto en la materia
comité de expertos
opinión experta
testigo experto
mano experta
análisis experto
experto reconocido
técnico experto
experto forense
experto independiente

Phrases Courantes

Según los expertos

— According to the experts. Used to cite authority.

Según los expertos, la salud mejorará.

Hacerse el experto

— To pretend to be an expert. Used critically.

No te hagas el experto si no sabes nada.

Consultar a un experto

— To seek professional advice.

Es mejor consultar a un experto antes de invertir.

Un grupo de expertos

— A panel or group of specialists.

Un grupo de expertos diseñó el puente.

De forma experta

— In an expert manner.

Resolvió el problema de forma experta.

Experto de renombre

— A renowned expert.

Es un experto de renombre en física.

Volverse un experto

— To become an expert.

Con la práctica, te volverás un experto.

Experto en todo y maestro en nada

— Similar to 'Jack of all trades, master of none'.

Él dice ser experto en todo y maestro en nada.

Bajo supervisión experta

— Under expert supervision.

Trabajamos bajo supervisión experta.

Criterio experto

— Expert judgment.

Usaron su criterio experto para elegir.

Souvent confondu avec

experto vs experiencia

Experiencia is the noun (knowledge gained). Experto is the person.

experto vs especialista

Especialista is more narrow; experto is broader.

experto vs perito

Perito is specifically for legal/technical evaluations.

Expressions idiomatiques

"Ser un hacha"

— To be very good/expert at something (Spain).

Mi primo es un hacha con los números.

informal
"Ser un crack"

— To be a genius or expert at something.

Eres un crack jugando al tenis.

slang
"Tener mucha mano izquierda"

— To be an expert at handling difficult people/situations.

El jefe tiene mucha mano izquierda.

colloquial
"Ser un lince"

— To be very sharp or an expert at spotting things.

Es un lince para los negocios.

colloquial
"Saber latín"

— To be very clever or an expert through experience.

No la engañes, que ella sabe latín.

colloquial
"Ser un pozo de sabiduría"

— To be a well of wisdom/expert.

Mi abuelo es un pozo de sabiduría.

literary
"Ser una eminencia"

— To be a top-tier expert.

El doctor es una eminencia en cirugía.

formal
"Tener el colmillo retorcido"

— To be an expert through long, sometimes tough experience.

Ese abogado tiene el colmillo retorcido.

colloquial
"Ser un fuera de serie"

— To be an expert who is out of the ordinary.

Es un fuera de serie en el piano.

enthusiastic
"No tener pelos en la lengua"

— To be an expert at speaking frankly (related to communication).

Como experta en comunicación, ella no tiene pelos en la lengua.

colloquial

Facile à confondre

experto vs Experiencia

Both relate to knowing a lot.

Experiencia is what you HAVE. Experto is what you ARE.

Tengo experiencia, pero no soy un experto.

experto vs Especialista

Both mean someone who knows a lot.

Especialista usually implies a professional title or a narrower field.

Él es experto en medicina y especialista en el corazón.

experto vs Maestro

Both imply high skill.

Maestro implies the ability to teach or a high level of artisanal skill.

Es un maestro de la guitarra.

experto vs Sabio

Both involve knowledge.

Sabio implies wisdom and age; experto implies technical skill.

El abuelo es un hombre sabio.

experto vs Técnico

Technical experts are common.

Técnico focuses on the practical application and repair.

Llamamos al técnico experto.

Structures de phrases

A1

[Subject] es experto.

Juan es experto.

A1

[Subject] es experta.

María es experta.

A2

[Subject] es experto en [Noun].

Él es experto en música.

B1

Necesito un experto para [Infinitive].

Necesito un experto para arreglar el coche.

B2

Según los expertos, [Clause].

Según los expertos, la economía crecerá.

C1

A pesar de ser un experto, [Clause].

A pesar de ser un experto, cometió un error.

C2

Su condición de experto le permite [Infinitive].

Su condición de experto le permite asesorar al gobierno.

B1

¿Eres experto en [Noun]?

¿Eres experto en arte?

Famille de mots

Noms

experticia (rarely used, usually 'pericia')
experiencia
experimentación

Verbes

experimentar

Adjectifs

experto/a
inexperto/a
experimental

Apparenté

pericia
maestría
sabiduría
conocimiento
práctica

Comment l'utiliser

frequency

Very high in both spoken and written Spanish.

Erreurs courantes
  • Soy experto de español. Soy experto en español.

    In Spanish, the preposition 'en' is used with 'experto', not 'de'.

  • Ella es un experto. Ella es una experta.

    Adjectives and nouns must agree in gender with the person they describe.

  • Tengo mucho experto. Tengo mucha experiencia.

    'Experto' is a person or adjective; 'experiencia' is the noun for the knowledge itself.

  • Un experto opinión. Una opinión experta.

    Adjectives usually follow the noun and must agree in gender (opinión is feminine).

  • Los expertos de cocina. Los expertos en cocina.

    Again, the preposition 'en' is mandatory for the field of expertise.

Astuces

The 'En' Rule

Always remember to use 'en' after 'experto'. It is the most common mistake for English speakers.

Synonym Variety

Try using 'especialista' in professional contexts to sound more advanced.

The Spanish 'X'

Don't swallow the 'x'. Pronounce it clearly as 'ks' in formal settings.

Agreement

Always check if you are talking about a man or a woman and change the ending accordingly.

Cultural Use

In news, 'expertos' is the go-to word for citing authority.

Informal Alternatives

In Spain, call someone a 'crack' or 'hacha' if they are an expert at something.

Adjective Position

Place 'experto' after the noun when using it as an adjective.

Listen for 'Perito'

In crime shows or news about accidents, listen for 'perito' instead of 'experto'.

Resumes

Use 'Experto en...' on your CV to highlight your skills.

Humility

It's often more polite to say 'tengo experiencia' rather than 'soy experto' about yourself.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an 'Expert' who is 'Open' (abierto) to learning. Ex-pert-o ends in 'o' like 'open'.

Association visuelle

Imagine a person in a lab coat (expert) holding an 'X' (for eXperto).

Word Web

ciencia estudio práctica habilidad conocimiento autoridad título maestría

Défi

Try to name three things you are an 'experto' in, using the feminine/masculine correctly.

Origine du mot

From the Latin 'expertus', which is the past participle of 'experiri' (to try, to test).

Sens originel : Someone who has tried or tested something; someone with experience.

Romance (Latin-derived).

Contexte culturel

Be careful not to sound arrogant by overusing 'soy experto' about yourself in humble settings.

In English, we often use 'expert' as a verb (to expert), which doesn't exist in Spanish. Use 'ser experto'.

'El experto' is a common title for thriller novels. TV shows often feature 'expertos' in various fields.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Work

  • Soy experto en...
  • Buscamos a un experto
  • Opinión experta
  • Criterio experto

Education

  • El profesor es experto
  • Hacerse experto
  • Estudiar para ser experto
  • Charla de expertos

Daily Life

  • Mi amigo es experto en...
  • No soy experto, pero...
  • Pregúntale al experto
  • Es una experta cocinera

News/Media

  • Según los expertos
  • El comité de expertos
  • Un grupo de expertos
  • Entrevista al experto

Legal/Technical

  • Informe experto
  • Perito experto
  • Testimonio experto
  • Evidencia experta

Amorces de conversation

"¿En qué tema te consideras un experto?"

"¿Crees que es necesario ser un experto para dar una opinión?"

"Si pudieras ser un experto en cualquier cosa, ¿qué elegirías?"

"¿Quién es el mayor experto que conoces personalmente?"

"¿Qué se necesita para ser un experto en el idioma español?"

Sujets d'écriture

Describe una habilidad en la que te gustaría ser un experto en el futuro.

Escribe sobre un experto que admires y por qué su conocimiento es importante.

¿Prefieres saber un poco de todo o ser un experto en una sola cosa?

Relata una vez que tuviste que consultar a un experto para resolver un problema.

¿Cómo cambia la vida de una persona cuando se convierte en experta en su campo?

Questions fréquentes

10 questions

No, it changes to 'experta' when referring to a woman. For example, 'Ella es una experta'.

It is much better to say 'experto en'. 'Experto de' sounds like an incorrect translation from English.

'Experto' is a general term for someone with high skill. 'Especialista' often refers to a professional niche, like a medical specialty.

Yes, you can be an 'experto en videojuegos' or an 'experto en cocina'.

You can say 'asesoramiento experto' or 'consejo de un experto'.

'Perito' is a specific type of expert used in legal, insurance, or technical contexts.

Yes, as in 'una opinión experta' (an expert opinion).

'Expertos' for men or mixed groups, and 'expertas' for women only.

'Soy experto en...' followed by the activity or subject.

It is neutral. It can be used in both formal reports and casual conversations.

Teste-toi 190 questions

writing

Translate: 'He is an expert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'She is an expert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'They are experts in soccer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Are you an expert?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'experto en informática'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I need to talk to an expert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'According to the experts, the climate is changing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'opinión experta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The forensic expert examined the evidence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'pericia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The expert is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We are experts in cooking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'You are becoming an expert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The expert committee met today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He is a well-versed expert in history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'An expert man.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'An expert woman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I am not an expert in this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The report was written by an expert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'His expertise is recognized.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am an expert.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'He is an expert.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am an expert in Spanish.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'They are experts.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We need an expert.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I am not an expert at this.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'According to the experts, it is true.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'That is an expert opinion.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The forensic expert is here.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'His expertise is very high.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The expert is my friend.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Are you an expert in music?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'She is an expert in marketing.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The committee of experts is small.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'He is a well-versed expert.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The expert is Ana.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We are experts in science.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I want to be an expert.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The expert report is ready.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The legal expert evaluated the case.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'El experto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'La experta.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Somos expertos.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Experto en arte.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'No soy experto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Necesito un experto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Opinión experta.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Según los expertos.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Perito judicial.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Criterio experto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Un experto bueno.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Experta en cocina.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Experto en la materia.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Comité de expertos.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Informe del perito.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 190 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !