generador
generador en 30 secondes
- A machine that produces electricity from mechanical movement, essential for backups and remote locations.
- A masculine noun 'el generador' that can also mean 'creator' or 'source' in figurative contexts.
- Commonly heard in engineering, construction, and discussions about the economy or job creation.
- Easy for English speakers to recognize, but requires attention to the final syllable stress.
The Spanish noun generador primarily refers to a device or machine that converts mechanical energy into electrical energy. In a literal, technical sense, it is the heart of backup power systems, industrial plants, and portable energy units. However, its utility in the Spanish language extends beyond the purely mechanical; it is also used metaphorically to describe a person, entity, or phenomenon that produces or 'generates' something abstract, such as ideas, employment, or conflict. Understanding this word requires a grasp of both its engineering roots and its broader sociological applications.
- Technical Definition
- A machine that uses electromagnetic induction to produce electricity, often found in hospitals, construction sites, and remote areas where the main power grid is unavailable.
- Figurative Meaning
- An agent or catalyst that initiates a process or creates a specific result, such as a 'generador de empleo' (job creator).
In everyday life, you will encounter the word generador when discussing infrastructure or emergency preparedness. For instance, in regions prone to natural disasters like hurricanes or earthquakes, the presence of a generador eléctrico is often the difference between safety and total darkness. It is a masculine noun, taking the article 'el'. When used as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies, though its noun form is most common in B1-level Spanish.
El hospital instaló un nuevo generador para asegurar que las máquinas no se detengan durante un apagón.
Historically, the term derives from the Latin 'generāre', meaning to produce or create. This explains why, in Spanish, the word feels very active. It isn't just a passive object; it is something that performs the act of 'generar' (generating). In the context of the 21st century, we often hear about 'generadores de energía renovable', such as wind turbines (generadores eólicos). This shift from fossil fuels to green energy has kept the word at the forefront of modern environmental discourse.
Este proyecto será un gran generador de riqueza para la comunidad local.
When using the word in professional settings, such as engineering or business, it is vital to specify what is being generated. A 'generador de vapor' (steam generator) is common in industrial physics, while a 'generador de confianza' (trust builder) is common in leadership seminars. The versatility of the suffix '-dor' (indicating an agent that performs an action) makes this word part of a large family of Spanish words that English speakers can easily recognize if they know the root verb.
- Common Contexts
- Construction sites, backup power for homes, large scale power plants, and economic reports discussing job creation.
Necesitamos comprar un generador portátil para nuestro viaje de campamento.
In summary, whether you are talking about keeping the lights on during a storm or discussing the primary drivers of an economy, generador is an indispensable term. It bridges the gap between hard science and social science, making it a high-frequency word for intermediate learners who are moving beyond basic survival Spanish into more specialized or abstract discussions.
Using the word generador correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common collocations. Because it refers to a functional object, it is often the subject or the direct object of verbs related to operation, maintenance, and acquisition. For instance, one can 'encender' (turn on), 'apagar' (turn off), or 'mantener' (maintain) a generador.
- Grammar Tip: Articles
- Always use 'el' or 'un' for the singular: 'El generador es ruidoso'. Use 'los' or 'unos' for plural: 'Los generadores están listos'.
In technical sentences, you will often see it followed by the preposition 'de' to indicate what it produces. 'Generador de corriente continua' (DC generator) or 'Generador de impulsos' (pulse generator) are common in laboratory settings. When used metaphorically, the structure remains the same: 'El turismo es un generador de divisas' (Tourism is a generator of foreign exchange).
Si se corta la luz, el generador se activará automáticamente.
Notice the use of 'se activará' in the example above. This passive-reflexive construction is very common in Spanish when describing how machines function. You might also hear 'poner en marcha el generador', which means to start it up. In a more formal or academic context, you might see 'generador' used as an adjective, though this is less common for B1 learners. For example, 'la fuerza generadora' (the generating force).
El técnico está revisando el nivel de aceite del generador.
When describing the capacity of a generator, Spanish speakers use the verb 'tener' or 'poseer'. 'El generador tiene una potencia de cinco kilovatios'. If you are looking for one at a store, you might ask: '¿Tienen algún generador que sea silencioso?'. This uses the subjunctive 'sea' because you are looking for a hypothetical object with specific qualities.
- Verbs often used with 'Generador'
- Instalar (to install), Reparar (to repair), Comprar (to buy), Alquilar (to rent), Probar (to test).
No podemos conectar demasiados aparatos al generador a la vez.
Finally, remember that in the world of computing, 'generador' is used for software tools: 'generador de contraseñas' (password generator) or 'generador de códigos QR'. In these cases, the word follows the same rules but the context shifts from hardware to software. Whether physical or digital, the 'generador' is always the source of something new.
The word generador is ubiquitous in several specific environments in the Spanish-speaking world. If you are living in a country where the electrical grid is unstable, such as parts of Venezuela, Argentina, or the Dominican Republic, you will hear this word daily. Shopkeepers will talk about their 'generador de gasolina' that allows them to keep their refrigerators running during 'cortes de luz' (power cuts).
En el mercado, el ruido del generador era casi ensordecedor.
In a professional or industrial setting, such as a construction site ('una obra'), the 'generador' is a central piece of equipment. Workers will shout instructions about moving the generator or checking its fuel. If you are an engineer or a student in a STEM field in Spain or Latin America, 'generador' will appear in every textbook regarding thermodynamics and electromagnetism.
- News and Media
- Journalists often use the term when reporting on energy crises or new infrastructure projects. Phrases like 'el generador de la central hidroeléctrica' are common in national news broadcasts.
You will also hear this word in the world of finance and economics, though in a more abstract sense. Economists frequently discuss the 'sector generador de divisas' (the sector that generates foreign currency), usually referring to exports or tourism. In political speeches, a leader might promise to be a 'generador de oportunidades' for the youth. This metaphorical use is very high-register and indicates a sophisticated level of Spanish.
El viento es el principal generador de energía en esta región de Castilla.
In the digital age, Spanish-speaking tech YouTubers and bloggers use 'generador' constantly. They might review a 'generador de imágenes por IA' (AI image generator) or explain how a 'generador de sitios web' works. In these contexts, the word sounds modern and innovative, far removed from the greasy diesel engines of the past. This versatility makes it a word that spans across generations and industries.
- Specific Locations
- Ferreterías (hardware stores), central de energía (power plants), laboratorios de computación (computer labs), and zones affected by natural disasters.
Ese profesor es un generador constante de nuevas ideas para el departamento.
Lastly, in the arts, one might hear of a 'generador de ritmos' in electronic music production. No matter where you are—from a remote mountain cabin to a high-tech office in Madrid—the concept of 'generating' or 'producing' remains a core part of human activity, and 'generador' is the word that captures that essence.
One of the most frequent mistakes English speakers make with generador is confusing it with 'motor'. While in English we might sometimes use these interchangeably in casual conversation, in Spanish, they are distinct. A 'motor' consumes energy (usually fuel or electricity) to create motion, whereas a 'generador' consumes motion (mechanical energy) to create electricity. Using 'motor' when you mean 'generador' can lead to confusion in a hardware store or with a mechanic.
- Gender Confusion
- Because the word ends in '-dor', some learners mistakenly think it might have a feminine counterpart 'generadora' when referring to the machine. While 'generadora' exists as an adjective or to refer to a female person who generates something, the machine itself is always 'el generador'.
Another common error is the misplacement of the stress. The word is 'oxítona' (stressed on the last syllable: ge-ne-ra-DOR). English speakers often want to stress the second-to-last syllable (ge-ne-RA-dor) because of the English pronunciation of 'generator'. Remember that in Spanish, words ending in 'r' are naturally stressed on the final syllable unless there is an accent mark elsewhere.
Incorrecto: El motor de luz se rompió. (Correcto: El generador se rompió).
Learners also struggle with the pluralization. It's not 'generadors'; it's 'generadores'. In Spanish, words ending in a consonant add '-es' to become plural. This is a basic rule, but under pressure, many learners revert to English-style pluralization. Additionally, when using 'generador' in a metaphorical sense, ensure the preposition 'de' is present. You cannot say 'generador empleo'; it must be 'generador de empleo'.
Incorrecto: Compré una generadora pequeña. (Correcto: Compré un generador pequeño).
Finally, be careful with the word 'alternador'. While an alternator is a type of generator (specifically one that produces alternating current, like in a car), in common parlance, 'generador' is the safer, more general term for backup power units. If you tell a mechanic your 'generador' is broken when you mean the 'alternador' in your car engine, they will understand, but it's technically less precise.
- Summary of Mistakes
- 1. Confusing with motor. 2. Incorrect gender for the machine. 3. Stressing the wrong syllable. 4. Forgetting the 'de' in compound phrases. 5. Incorrect plural form.
To truly master generador, it helps to know its synonyms and related terms, as the 'right' word often depends on the specific context. While 'generador' is the most common all-purpose term, other words might be more appropriate in technical or literary settings.
- Dinamo vs. Generador
- A 'dinamo' (dynamo) is technically a generator that produces direct current (DC). In common usage, it often refers to the small devices on bicycles that power lights. 'Generador' is much broader.
- Alternador vs. Generador
- An 'alternador' (alternator) produces alternating current (AC). It is the specific term used for the component in a car's engine that charges the battery.
If you are speaking metaphorically about someone who starts things or creates things, you might use 'creador' (creator) or 'productor' (producer). 'Creador' implies a more artistic or divine origin, while 'generador' implies a more systematic or mechanical process. For example, 'Dios es el creador del universo', but 'El sol es el generador de energía de la Tierra'.
La fuente de energía es el generador principal del edificio.
Another interesting alternative is 'fuente' (source). While a 'generador' actively makes electricity, a 'fuente' is simply where it comes from. You might say 'la fuente de alimentación' (the power supply) when referring to a computer part. In economics, 'motor' is often used as a synonym for 'generador' when referring to growth: 'El turismo es el motor de la economía'. Here, 'motor' is more common than 'generador' in journalistic Spanish.
El alternador del coche está fallando y no carga la batería.
In summary, use generador for backup power and general creation. Use alternador for cars, dinamo for small DC devices, and motor when talking about economic drivers or things that consume energy to move. Expanding your vocabulary with these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.
- Comparison Table
- - Generador: General, mechanical to electrical.
- Motor: Consumes energy to create motion.
- Fuente: The point of origin.
- Creador: Artistic/Abstract creation.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'generador' was used to describe biological parents long before it was used to describe electrical machines.
Guide de prononciation
- Stressing the second-to-last syllable (ge-ne-RA-dor).
- Pronouncing the 'g' like an English 'j' (jenerador).
- Making the 'd' too hard like a 't' or 'd' in 'dog'.
- Adding an 'e' sound before the 'g' (egenerador).
- Swallowing the final 'r' sound.
Niveau de difficulté
Easy to recognize due to the English cognate 'generator'.
Must remember the '-es' plural and the masculine gender.
The final 'r' and the stress on the last syllable can be tricky.
Clear pronunciation usually makes it easy to spot.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Suffix -dor
Indicating the agent (generador, trabajador, comprador).
Plural of nouns ending in consonants
generador -> generadores.
Masculine gender for machines
el ventilador, el generador, el motor.
Stress on final syllable (oxítonas)
Words ending in 'r' like generador.
Noun-Adjective agreement
Un generador ruidoso / Unas máquinas generadoras.
Exemples par niveau
El generador es azul.
The generator is blue.
Simple adjective agreement.
Tengo un generador en casa.
I have a generator at home.
Use of 'tengo' for possession.
El generador hace ruido.
The generator makes noise.
Verb 'hacer' with a noun.
Necesito el generador hoy.
I need the generator today.
Definite article 'el'.
Es un generador pequeño.
It is a small generator.
Indefinite article 'un'.
El generador no funciona.
The generator does not work.
Negative sentence with 'no'.
¿Dónde está el generador?
Where is the generator?
Question structure with 'dónde'.
El generador es para la luz.
The generator is for the light.
Preposition 'para' for purpose.
Compramos un generador de gasolina.
We bought a gasoline generator.
Preterite tense of 'comprar'.
El generador ayuda en el campamento.
The generator helps at the camp.
Verb 'ayudar' in present tense.
Hay un generador detrás de la casa.
There is a generator behind the house.
Preposition of place 'detrás de'.
Los generadores son muy caros.
Generators are very expensive.
Plural noun and adjective.
Mi padre sabe usar el generador.
My father knows how to use the generator.
Verb 'saber' + infinitive.
El generador se usa en emergencias.
The generator is used in emergencies.
Passive 'se' construction.
No toques el generador caliente.
Do not touch the hot generator.
Negative imperative (tú).
El generador tiene mucha potencia.
The generator has a lot of power.
Noun 'potencia' as a quality.
El hospital necesita un generador de reserva.
The hospital needs a backup generator.
Compound noun 'generador de reserva'.
Este sector es un gran generador de empleo.
This sector is a great job creator.
Metaphorical use of 'generador'.
Si falla la red, el generador se enciende.
If the grid fails, the generator turns on.
Conditional 'si' clause.
Es importante revisar el aceite del generador.
It is important to check the generator's oil.
Infinitive after 'es importante'.
Alquilamos un generador para la fiesta al aire libre.
We rented a generator for the outdoor party.
Past tense 'alquilamos'.
El ruido del generador molestaba a los vecinos.
The noise of the generator bothered the neighbors.
Imperfect tense 'molestaba'.
Necesitamos un generador que sea más silencioso.
We need a generator that is quieter.
Subjunctive 'sea' in relative clause.
El técnico reparó el generador ayer por la tarde.
The technician repaired the generator yesterday afternoon.
Time expression 'ayer por la tarde'.
La inversión en turismo es un generador de riqueza.
Investment in tourism is a generator of wealth.
Abstract usage in economic context.
El generador eólico produce energía limpia.
The wind generator produces clean energy.
Adjective 'eólico' modifying 'generador'.
Hubo un fallo en el generador principal de la fábrica.
There was a failure in the factory's main generator.
Preterite 'hubo' for an event.
Debemos comprar un generador con mayor capacidad.
We must buy a generator with greater capacity.
Modal verb 'deber' + infinitive.
El generador de vapor es esencial en este proceso.
The steam generator is essential in this process.
Technical term 'generador de vapor'.
La falta de comunicación es un generador de desconfianza.
Lack of communication is a generator of mistrust.
Psychological metaphorical use.
El generador automático se activó tras el rayo.
The automatic generator activated after the lightning bolt.
Reflexive 'se activó'.
No podemos depender solo de un generador portátil.
We cannot depend only on a portable generator.
Verb 'depender de'.
El sector exportador es el motor y generador de divisas.
The export sector is the engine and generator of foreign currency.
Synonym pair 'motor y generador'.
Este algoritmo actúa como un generador de lenguaje.
This algorithm acts as a language generator.
Computing context.
La injusticia social es un generador de violencia constante.
Social injustice is a constant generator of violence.
Sociological usage.
El generador de funciones se utiliza en el laboratorio.
The function generator is used in the laboratory.
Highly technical term.
Se requiere un mantenimiento exhaustivo del generador.
Exhaustive maintenance of the generator is required.
Formal passive 'se requiere'.
El sol es el generador primario de vida en la Tierra.
The sun is the primary generator of life on Earth.
Philosophical/Scientific usage.
La empresa busca ser un generador de valor social.
The company seeks to be a generator of social value.
Corporate jargon.
El generador de imanes permanentes es más eficiente.
The permanent magnet generator is more efficient.
Specific engineering term.
La dialéctica es el generador del progreso histórico.
Dialectics is the generator of historical progress.
Abstract philosophical concept.
El generador de partículas del CERN es asombroso.
The CERN particle generator is amazing.
Scientific pinnacle context.
Su prosa es un generador inagotable de metáforas.
His prose is an inexhaustible generator of metaphors.
Literary criticism.
El sistema impositivo no debe ser un generador de desigualdad.
The tax system should not be a generator of inequality.
Political/Legal discourse.
Analizamos el generador de números aleatorios del sistema.
We analyzed the system's random number generator.
Cryptography/IT context.
La crisis actuó como generador de un nuevo paradigma.
The crisis acted as the generator of a new paradigm.
Intellectual historical analysis.
El generador de inducción requiere una red de excitación.
The induction generator requires an excitation network.
Advanced electrical engineering.
Es el núcleo generador de toda la actividad cerebral.
It is the generating nucleus of all brain activity.
Neuroscience context.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Technical upkeep of the machine.
El mantenimiento del generador es costoso.
— The machine stopped working correctly.
Hubo un fallo del generador durante la cirugía.
— A device providing electrical current.
Conecta el generador de corriente al panel.
— A machine designed to make less noise.
Prefiero pagar más por un generador silencioso.
— Something that creates economic value.
El libre comercio es un generador de riqueza.
— A person or tool creating digital media.
Ella es una famosa generadora de contenido.
Souvent confondu avec
A motor uses energy to move; a generator uses movement to create energy.
An alternator is a specific type of generator used in cars.
A battery stores energy; a generator creates it.
Expressions idiomatiques
— To constantly cause trouble or conflict.
Ese empleado es un generador de problemas.
informal— To have a lot of energy or be very active (slang/metaphorical).
Hoy pareces conectado al generador, ¡no paras!
informal— Someone or something that creates arguments.
Ese tema siempre es un generador de discordia.
neutral— Someone who gives others false hope.
No seas un generador de ilusiones si no vas a cumplir.
poetic— To be the original source of a concept.
Juan fue el generador de la idea original.
neutral— A catalyst for social or personal transformation.
La educación es el mejor generador de cambios.
formal— Something that makes people uncertain.
Su testimonio fue un generador de dudas para el jurado.
neutral— Something that makes people happy.
Ese payaso es un generador de sonrisas.
child-friendly— Adding worth to a business or process.
Buscamos proyectos que sean generadores de valor.
business— Something that causes total disorder.
La tormenta fue un generador de caos en la ciudad.
neutralFacile à confondre
Similar root.
Generosa means generous (personality); generador is a machine.
Ella es generosa, pero el generador es caro.
Same root.
Género means gender or type of cloth/music.
Este género de música es bueno.
Same root.
General means common or a high-ranking soldier.
Es una regla general.
Same root.
Genérico means generic (like medicine).
Compré el medicamento genérico.
Similar spelling.
Gente means people.
Hay mucha gente aquí.
Structures de phrases
El [noun] es [adjective].
El generador es viejo.
Hay un [noun] en [place].
Hay un generador en el jardín.
Necesito un [noun] que [subjunctive].
Necesito un generador que funcione bien.
Si [verb], el [noun] [verb].
Si se va la luz, el generador arranca.
El [noun] de [abstract noun] es [adjective].
El generador de desconfianza es evidente.
Actuar como [noun] de [process].
Actuar como generador de un cambio de paradigma.
Se usa el [noun] para [verb].
Se usa el generador para dar luz.
Tengo que [verb] el [noun].
Tengo que apagar el generador.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High (especially in technical and economic news).
-
La generador
→
El generador
Machines ending in -dor are almost always masculine.
-
Generadors
→
Generadores
Nouns ending in 'r' must take '-es' to become plural.
-
El motor de luz
→
El generador
While 'motor de luz' is used in some dialects, 'generador' is the correct technical term.
-
ge-ne-RA-dor
→
ge-ne-ra-DOR
Stress is on the last syllable for words ending in 'r'.
-
Generador empleo
→
Generador de empleo
You need the preposition 'de' to link the two nouns.
Astuces
Plural Rule
Remember to add '-es' because it ends in a consonant: generador -> generadores.
Word Family
Learn 'generar' (verb) and 'generación' (noun) together with 'generador'.
Stress
Always stress the last syllable. Think of the word 'door' in English but with a Spanish 'r'.
Context
In Latin America, 'el generador' is often a life-saver during power cuts.
Technical vs Metaphorical
Don't be afraid to use it for abstract things like 'generador de empleo'.
Not a Motor
A generator makes electricity; a motor makes things spin.
Suffix Recognition
The '-dor' suffix is very common for tools. If you hear it, think 'machine' or 'tool'.
Compound Words
Look for 'aerogenerador' when reading about renewable energy.
Soft D
The 'd' in 'generador' is between vowels, so make it soft and buzzy.
Cognate
It's a near-perfect cognate. Focus on the gender and the stress.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Generator' that 'Generates' power. The Spanish word is almost identical, just remember the 'dor' ending means 'the thing that does'.
Association visuelle
Imagine a giant 'G' shaped machine with a 'Door' (dor) that sparks with electricity.
Word Web
Défi
Try to name five things a 'generador' can produce besides electricity (e.g., empleo, ideas, ruido, calor, dudas).
Origine du mot
From the Latin 'generāre', which means 'to beget' or 'to produce'. It shares a root with words like 'genesis' and 'generation'.
Sens originel : One who begets or produces offspring.
Romance (Latin root).Contexte culturel
No specific sensitivities, but be aware that in crisis zones, discussing generators can be a reminder of difficult living conditions.
In English, 'generator' is purely technical. In Spanish, 'generador' is used more broadly in economic and social contexts.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At a hardware store
- ¿Tienen generadores?
- ¿Qué potencia tiene?
- ¿Es silencioso?
- ¿Usa gasolina?
During a power outage
- Enciende el generador.
- No hay luz.
- Se acabó el combustible.
- Conecta la nevera.
In an engineering class
- La ley de Faraday.
- Campo magnético.
- Corriente alterna.
- Eficiencia energética.
Business meeting
- Generador de ingresos.
- Crear valor.
- Motor económico.
- Nuevas oportunidades.
Camping trip
- Lleva el generador.
- Cargar los móviles.
- Luz para la tienda.
- Generador portátil.
Amorces de conversation
"¿Alguna vez has tenido que usar un generador en casa?"
"¿Crees que los generadores eólicos afean el paisaje?"
"¿Cuál es el mejor generador de empleo en tu ciudad?"
"¿Qué aparatos conectarías primero a un generador de emergencia?"
"¿Sabes cómo funciona internamente un generador eléctrico?"
Sujets d'écriture
Describe una situación en la que un generador salvó el día.
Escribe sobre una persona que consideres un 'generador de ideas'.
¿Cómo cambiaría tu vida si tuvieras un generador solar en casa?
Investiga y explica el impacto de los generadores eólicos en el medio ambiente.
Imagina que eres un generador: ¿qué tipo de energía producirías?
Questions fréquentes
10 questionsEs masculino: 'el generador'. Solo se usa 'generadora' como adjetivo para sustantivos femeninos o para referirse a una mujer que genera algo.
Se dice 'generador de reserva' o 'generador de emergencia'.
El motor consume energía para producir movimiento. El generador consume movimiento para producir energía eléctrica.
Sí, metafóricamente. 'Él es un generador de buenas ideas'.
Se dice 'generador eólico' o 'aerogenerador'.
Suelen usar gasolina, diésel o gas natural.
Sí, especialmente en zonas rurales o en parques eólicos.
Como una 'h' fuerte en inglés o el sonido de la 'j' española.
El plural es 'generadores'.
Sí, por ejemplo 'generador de contraseñas' o 'generador de sitios web'.
Teste-toi 200 questions
Escribe una oración usando 'generador' y 'hospital'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe para qué sirve un generador portátil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si el generador de tu casa se rompe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un 'generador de empleo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre un motor y un generador.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una exclamación al ver un generador muy grande.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el plural 'generadores' en una frase sobre energía eólica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es ruidoso un generador?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un anuncio corto para vender un generador.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la palabra 'generador' en un contexto de informática.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el sol como generador.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué combustible prefieres para un generador?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'generador de reserva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta para una ferretería sobre generadores.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'generador' en una frase sobre política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el ruido de un generador.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un generador de vapor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'generador' y 'apagón'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un generador de confianza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'generador de partículas' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'El generador'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Los generadores'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesito un generador portátil'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El generador de empleo'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El ruido del generador'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Generador eólico'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Generador de vapor'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Mantenimiento del generador'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Generador de reserva'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Fallo del generador'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El sol es un generador de energía'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Dónde está el generador?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Encender el generador'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Apagar el generador'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Generador de contraseñas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Generador síncrono'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El generador es ruidoso'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Comprar un generador'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Generador de confianza'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Generador de partículas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas: generador o motor?
¿El generador es portátil o fijo?
¿Cuántos generadores hay?
¿De qué tipo es el generador: eólico o solar?
¿Qué genera: empleo o dudas?
¿Está encendido o apagado?
¿Necesita gasolina o diésel?
¿Es para un hospital o una casa?
¿El ruido es fuerte o suave?
¿Es un generador de vapor o de agua?
¿Quién repara el generador: el técnico o el médico?
¿Es un generador de reserva?
¿Dónde está: en el sótano o en el techo?
¿Es nuevo o viejo?
¿Qué artículo escuchas: el o la?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'generador' is a versatile Spanish noun meaning 'generator.' While its primary use is technical (producing electricity), it is frequently used metaphorically to describe anyone or anything that creates a result, such as 'un generador de empleo' (a job creator).
- A machine that produces electricity from mechanical movement, essential for backups and remote locations.
- A masculine noun 'el generador' that can also mean 'creator' or 'source' in figurative contexts.
- Commonly heard in engineering, construction, and discussions about the economy or job creation.
- Easy for English speakers to recognize, but requires attention to the final syllable stress.
Plural Rule
Remember to add '-es' because it ends in a consonant: generador -> generadores.
Word Family
Learn 'generar' (verb) and 'generación' (noun) together with 'generador'.
Stress
Always stress the last syllable. Think of the word 'door' in English but with a Spanish 'r'.
Context
In Latin America, 'el generador' is often a life-saver during power cuts.
Exemple
El generador eléctrico se enciende automáticamente cuando hay un apagón.
Contenu associé
Plus de mots sur tools
abrazadera
B1Un collier de serrage est indispensable pour fixer le tuyau.
adaptador
A2Un adaptateur est un dispositif permettant de relier des pièces de tailles ou de types différents.
adecuadamente
A2De manière appropriée ou adéquate. Il faut s'habiller adéquatement pour l'occasion.
adecuado
A2Approprié ou convenable pour une situation particulière. C'est le mot parfait pour décrire quelque chose qui correspond exactement aux besoins.
adhesivo
A2Une substance utilisée pour coller des objets; de la colle.
afilado
A2Avoir une lame ou une pointe tranchante. 'Le couteau est très affûté.' 'Elle a un esprit acéré.'
aflojar
A2Desserrer quelque chose ou relâcher la pression. 'Il a fallu aflojar la vis pour ouvrir la boîte.'
alambre
A2Le fil de fer est un filament métallique flexible utilisé pour les clôtures ou l'artisanat.
alicates
A2Une pince utilisée pour saisir ou couper. Les électriciens utilisent souvent des alicates pour leur travail.
amoladora
B2Une meuleuse est un outil électrique utilisé pour couper ou meuler des matériaux durs.