B1 adjective Neutre #3,000 le plus courant 2 min de lecture

informático

/in.foɾˈma.ti.ko/

Relating to computers or computing.

Informático describes anything related to computers, data processing, and the digital world.

Mot en 30 secondes

  • Relating to computers and digital technology.
  • Used for systems, professionals, and activities.
  • Essential adjective for the modern tech world.

Summary

Informático describes anything related to computers, data processing, and the digital world.

  • Relating to computers and digital technology.
  • Used for systems, professionals, and activities.
  • Essential adjective for the modern tech world.

Think Computers and Data

When you see 'informático', immediately think of computers, software, hardware, and data processing.

Don't Confuse with 'Informativo'

'Informativo' means informative or providing information, which is different from 'informático' (related to computers).

Ubiquitous in Modern Spain

The term 'informático' is extremely common in Spanish-speaking countries due to the widespread adoption of technology in all aspects of life.

Exemples

4 sur 4
1

Mi ordenador nuevo tiene un sistema operativo muy avanzado.

My new computer has a very advanced operating system.

2

La empresa busca un perfil técnico informático con experiencia en redes.

The company is looking for a technical IT profile with experience in networks.

3

Le dio un virus informático a mi móvil.

My phone got a computer virus.

4

La complejidad algorítmica es un área clave de la ciencia informática.

Algorithmic complexity is a key area of computer science.

Famille de mots

Nom
informática
Verbe
informar (related but not direct)
Adjectif
informático

Astuce mémo

Think of 'information' + 'automatic'. 'Informático' is about information processed automatically by computers.

**Overview**

El adjetivo 'informático' es fundamental en el español contemporáneo para hablar del mundo de la tecnología. Deriva de 'información' y 'automática', y encapsula la idea de información procesada automáticamente por máquinas, es decir, computadoras. Su uso es omnipresente en la vida diaria, desde la descripción de dispositivos hasta la mención de profesiones y áreas de estudio.

**Usage Patterns**

'Informático' se usa principalmente como adjetivo calificativo, modificando a sustantivos como 'sistema', 'profesional', 'técnico', 'ingeniero', 'ciencia', 'seguridad', 'red', 'soporte', 'servicio', etc. También puede aparecer en construcciones como 'la informática' (sustantivo femenino) para referirse a la disciplina o ciencia en sí misma.

**Common Contexts**

Lo encontramos en contextos educativos (carreras informáticas), laborales (empleo informático, departamento informático), técnicos (solución informática, problema informático), de seguridad (riesgo informático, ciberataque informático) y de consumo (dispositivo informático, equipo informático).

**Similar Words Comparison**:

  • Digital: Se refiere a la representación de información mediante dígitos (0s y 1s) o a dispositivos que operan con ellos. Es más amplio y puede aplicarse a señales, medios, etc. 'Informático' es más específico del ámbito de las computadoras y su funcionamiento.
  • Electrónico: Se relaciona con la electrónica, el uso de componentes como transistores y circuitos. Muchos dispositivos informáticos son electrónicos, pero no todo lo electrónico es informático (ej. un amplificador de audio).
  • Computacional: Se enfoca en el proceso de cálculo y computación. Es un término más técnico y científico, a menudo usado en contextos académicos o de investigación avanzada ('ciencia computacional'). 'Informático' es más general y de uso cotidiano.

Notes d'usage

The term 'informático' is widely used and understood in all Spanish-speaking regions. It's a neutral term suitable for both technical and general contexts. As a noun, 'el informático' refers to a male IT professional, and 'la informática' refers to the field itself.

Erreurs courantes

A common mistake is confusing 'informático' with 'informativo'. Remember that 'informativo' means 'informative' and has nothing to do with computers. Ensure correct gender agreement when using it as an adjective (e.g., 'la carrera informática', 'el técnico informático').

Astuce mémo

Think of 'information' + 'automatic'. 'Informático' is about information processed automatically by computers.

Origine du mot

The word 'informático' comes from the French 'informatique', coined by Philippe Dreyfus in 1962. It's a portmanteau of 'information' and 'automatique' (automatic).

Contexte culturel

The rise of the internet and personal computers in the late 20th century made 'informático' a household word. It's now integral to discussions about education, employment, and daily life.

Exemples

1

Mi ordenador nuevo tiene un sistema operativo muy avanzado.

everyday

My new computer has a very advanced operating system.

2

La empresa busca un perfil técnico informático con experiencia en redes.

formal

The company is looking for a technical IT profile with experience in networks.

3

Le dio un virus informático a mi móvil.

informal

My phone got a computer virus.

4

La complejidad algorítmica es un área clave de la ciencia informática.

academic

Algorithmic complexity is a key area of computer science.

Famille de mots

Nom
informática
Verbe
informar (related but not direct)
Adjectif
informático

Collocations courantes

soporte informático IT support
sistema informático computer system
profesional informático IT professional
seguridad informática IT security

Phrases Courantes

ir al informático

to go to the IT guy/support

tener conocimientos informáticos

to have IT knowledge

centro de soporte informático

IT support center

Souvent confondu avec

informático vs informativo

'Informativo' means informative, providing information. 'Informático' relates specifically to computers and computing technology.

informático vs electrónico

'Electrónico' refers to electronics in general. 'Informático' is a subset, specifically dealing with computation and data processing.

Modèles grammaticaux

adjetivo + sustantivo (ej. sistema informático) sustantivo + adjetivo (ej. técnico informático) el/la + informático/a (como sustantivo)

Think Computers and Data

When you see 'informático', immediately think of computers, software, hardware, and data processing.

Don't Confuse with 'Informativo'

'Informativo' means informative or providing information, which is different from 'informático' (related to computers).

Ubiquitous in Modern Spain

The term 'informático' is extremely common in Spanish-speaking countries due to the widespread adoption of technology in all aspects of life.

Teste-toi

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta: informático/a.

Necesito ayuda con un problema ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : informático

Se refiere a un problema relacionado con computadoras o sistemas.

multiple choice

Elige la opción que mejor describe la profesión.

¿Cómo se llama al profesional que trabaja con computadoras?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Informático

'Informático' se usa comúnmente como sustantivo para referirse a un técnico o profesional de la informática.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

soporte / necesito / informático / urgente

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Necesito urgente soporte informático

Esta es la estructura gramatical correcta y natural en español.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

Mientras que 'digital' se refiere a la representación de información mediante dígitos, 'informático' se enfoca más específicamente en el ámbito de las computadoras, su funcionamiento, desarrollo y aplicaciones.

Sí, aunque es más común como adjetivo. Como sustantivo masculino ('el informático'), se refiere a un profesional de la informática. Como sustantivo femenino ('la informática'), se refiere a la ciencia o disciplina.

Se usa en contextos educativos, laborales, técnicos y de consumo relacionados con la tecnología. Por ejemplo: 'estudios informáticos', 'soporte informático', 'problema informático'.

'Informático' es un término bastante neutral y de uso general. Se puede emplear tanto en contextos formales (académicos, profesionales) como informales (conversaciones cotidianas).

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !