At the A1 level, you only need to know that 'una muleta' is a physical object used by someone who has a broken leg. Imagine you see a person in a hospital with a cast on their foot; they are using crutches. In Spanish, we say 'él usa muletas'. It is a feminine noun, so we say 'la muleta'. You might see this word in basic stories about health or at the doctor's office. Think of it as a simple vocabulary word for a tool that helps people walk. You don't need to worry about the bullfighting or metaphorical meanings yet. Just focus on the image of the metal or wooden sticks that help someone move when they are hurt. For example: 'Tengo una muleta porque me duele el pie.' (I have a crutch because my foot hurts.)
At the A2 level, you should be able to use 'muleta' in basic sentences about daily life and health. You should know the phrase 'andar con muletas' (to walk with crutches). You might describe a situation: 'Mi hermano se cayó y ahora anda con muletas.' You should also begin to distinguish between 'muleta' and 'bastón' (cane). A 'bastón' is usually for older people who need a little balance, while 'muletas' are for people who cannot use one of their legs. You should also be comfortable with the plural form 'muletas' since people almost always use two at the same time. You might encounter this word when learning about body parts and common injuries like a 'pierna rota' (broken leg) or an 'esguince' (sprain).
As a B1 learner, you are expected to understand more than just the medical definition. You should be aware that 'muleta' is also a central part of Spanish culture through bullfighting (tauromaquia). It is the red cloth the matador uses. You should also understand the metaphorical use: a 'muleta' can be any support system. For example, 'El dinero de sus padres es su muleta' (His parents' money is his crutch). You should also know the related word 'muletilla', which refers to filler words in speech. At this level, you should be able to use the word in more complex grammar, such as using 'apoyarse en' (to lean on) with 'muleta'. You are moving from seeing it as just an object to seeing it as a concept of support and a cultural icon.
At B2, you should have a firm grasp of the nuances. You can discuss the matador's technique with the 'muleta' or use the word metaphorically in a debate about social welfare or personal independence. You understand that calling something a 'muleta' often implies a dependency that might be seen as a weakness. You can use the word in various registers, from a formal medical context to an informal conversation about a friend's accident. You should also be aware of the different types of crutches, like 'muletas de antebrazo' (forearm crutches), which are common in Spain, versus 'muletas axilares' (underarm crutches), common in the Americas. Your vocabulary is rich enough to use 'muleta' in idiomatic expressions and complex sentence structures.
For C1 learners, 'muleta' is a word with deep layers. You can analyze literary texts where a 'muleta' might symbolize a character's inability to stand on their own or their reliance on a specific ideology. You understand the historical and artistic significance of the 'muleta' in bullfighting—how it represents the matador's bravery and control. You can use the word in sophisticated metaphorical ways, perhaps in a business context where a specific software is a 'muleta' for a team's productivity. You are also very clear on the linguistic distinction of 'muletillas' and can identify them in others' speech. Your use of the word is precise, and you understand the subtle connotations of weakness or necessity that it carries.
At the C2 level, you possess a native-like understanding of 'muleta'. you can appreciate the word's presence in classical Spanish literature and its evolution. You might use it in a philosophical discussion about the human condition and our need for 'muletas' (supports) throughout life. You understand the technicalities of 'el arte de la muleta' in bullfighting as a form of high culture and can discuss it with experts. You can use the term in any context—legal, medical, cultural, or metaphorical—with perfect accuracy and stylistic flair. You recognize the word in all its forms and can play with its meanings in creative writing or complex oratory. It is no longer just a word, but a versatile tool in your linguistic arsenal.

muleta en 30 secondes

  • A crutch for walking.
  • The red cloth in bullfighting.
  • A metaphorical support or prop.
  • A feminine noun: 'la muleta'.

The Spanish word muleta primarily refers to a crutch—the essential orthopedic tool used by individuals who have suffered a leg or foot injury. However, its utility in the Spanish language extends far beyond the walls of a hospital or a pharmacy. To understand muleta, one must look at it through three distinct lenses: the medical, the cultural (specifically bullfighting), and the metaphorical.

Medical Context
In everyday life, a muleta is what you use when you cannot put weight on your leg. It is distinct from a bastón (cane), which provides less support. When someone has a cast (escayola), they are almost certainly 'andando con muletas' (walking with crutches).

El médico me dijo que no puedo apoyar el pie, así que tendré que usar una muleta durante un mes.

Tauromaquia (Bullfighting)
In the context of the Spanish tradition of bullfighting, the muleta is the specific red cloth draped over a stick that the matador uses during the final third (tercio de muerte) of the fight. It is smaller than the capote used earlier in the event and is used to guide the bull's charges with precision and artistry.

El torero realizó una faena impecable manejando la muleta con la mano izquierda.

Metaphorically, a muleta is anything that serves as a temporary support or a prop for someone who is struggling. If a friend helps you through a difficult emotional time, they might be described as your muleta. This usage highlights the concept of dependency and the necessity of external aid when internal strength is lacking. In political or economic discourse, a subsidy might be called a muleta for a failing industry.

Linguistic Nuance
The word evokes a sense of temporary assistance. It implies that the user will eventually walk on their own again. This is why using a 'muleta' is different from using a 'silla de ruedas' (wheelchair), which suggests a more permanent or severe limitation.

No quiero que mi herencia sea una muleta para mis hijos; quiero que aprendan a valerse por sí mismos.

Caminar con una sola muleta requiere mucho equilibrio y fuerza en los brazos.

Using muleta correctly involves pairing it with specific verbs that describe the action of supporting oneself or managing the object. In medical contexts, the most common verbs are usar (to use), llevar (to carry/wear), and necesitar (to need). When you are actively walking with them, the phrase andar con muletas is the standard expression.

The Verb 'Apoyarse'
To describe the physical act of leaning on a crutch, use 'apoyarse en'. This verb is reflexive and requires the preposition 'en'.

Ella se apoyaba con fuerza en su muleta derecha para no lastimarse el tobillo.

In the bullfighting arena, the verbs change. A matador does not 'use' a muleta in the generic sense; he torea (bullfights) with it, maneja (handles) it, or mueve (moves) it. The artistry is often in the 'vuelo de la muleta' (the flight or movement of the cloth).

Grammar Tip: Singular vs. Plural
If you are referring to the pair of crutches, use 'las muletas'. If you are referring to the bullfighting tool, it is almost always 'la muleta' (singular), as only one is used at a time.

Después de la cirugía, tuvo que aprender a subir escaleras con muletas, lo cual fue un gran desafío.

Metaphorical usage often appears in the structure 'ser la muleta de alguien' (to be someone's crutch). This is frequently used in a negative or cautious way, suggesting that the person being supported needs to become independent.

Professional Contexts
In physiotherapy, you might hear 'ajustar la muleta' (adjust the crutch) to ensure it is at the correct height for the patient's armpit or forearm.

Es importante que la muleta esté a la altura de la cadera para evitar dolores de espalda.

El diccionario es mi muleta cuando trato de leer novelas en español avanzado.

In a Spanish-speaking environment, you will encounter muleta in several key locations. The most common is the farmacia (pharmacy) or ortopedia (orthopedic shop). Unlike in some countries where crutches are provided by hospitals, in many Spanish-speaking regions, you might be sent to a local pharmacy to purchase or rent them.

The Hospital and Clinic
Nurses and doctors will use the term when giving post-operative instructions. You'll hear phrases like 'carga parcial con muletas' (partial weight-bearing with crutches).

En la sala de urgencias, vimos a varios esquiadores esperando con sus muletas.

In Spain, specifically, the word is ubiquitous in the media during the bullfighting season (temporada taurina). Sports commentators or cultural reporters will analyze a matador's performance by focusing on his 'mano de muleta' (his skill with the crutch-cloth). Even if you don't attend bullfights, you will hear this terminology in news broadcasts or read it in newspapers like El País or ABC.

Sports Journalism
When an athlete is injured, reporters will often show photos of them arriving at the stadium 'en muletas'. It's a visual shorthand for a significant injury that will keep them off the field.

El delantero estrella llegó al entrenamiento en muletas tras el partido del domingo.

In a classroom or public speaking workshop, you might hear the teacher warn against using 'muletillas'. While this is the diminutive form, it's so closely related to 'muleta' that hearing one often brings the other to mind. They are the 'verbal crutches' that support a speaker who hasn't prepared their next thought.

Everyday Social Interactions
If you see a friend with a leg cast, a common empathetic greeting is: '¡Vaya! ¿Cómo te apañas con las muletas?' (Wow! How are you managing with the crutches?).

Perdí una muleta en el taxi y ahora no puedo moverme de la cama.

El abuelo prefiere el bastón, dice que las muletas son para los jóvenes heridos.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing muleta with other mobility aids. Specifically, the distinction between muleta and bastón is crucial. A bastón is a cane—a single stick used for balance, often by the elderly. A muleta is a crutch, providing much more significant support and usually fitting under the arm or around the forearm.

Mistake: Confusing with 'Muletilla'
Learners often use 'muleta' to refer to a filler word like 'um' or 'uh'. In Spanish, the specific term for this is 'muletilla'. While 'muleta' can be used metaphorically for support, 'muletilla' is the technical linguistic term.

Incorrecto: Deja de usar esa muleta al hablar.
Correcto: Deja de usar esa muletilla al hablar.

Another mistake involves the preposition used with the verb 'to walk on crutches'. English speakers often try to translate 'on' literally as 'en'. However, in Spanish, we say 'andar con muletas' (to walk with crutches). Saying 'andar en muletas' sounds as if you are physically standing on top of them like stilts.

Mistake: Gender Agreement
Since 'muleta' ends in 'a', it is feminine. Beginners sometimes mistakenly use 'el muleta' because they associate medical equipment with masculine nouns like 'el estetoscopio' or 'el termómetro'. Always use 'la muleta'.

Incorrecto: Necesito un muleta.
Correcto: Necesito una muleta.

In the context of bullfighting, calling the matador's cloth a 'capa' (cape) instead of a 'muleta' is a common amateur mistake. The 'capote' is the large pink and yellow cape used at the start; the 'muleta' is the smaller red cloth used at the end. Using the wrong term shows a lack of cultural knowledge.

Overusing the Metaphor
While 'muleta' can mean support, overusing it in every emotional context can sound a bit dramatic or clinical. Sometimes 'apoyo' (support) or 'ayuda' (help) is more natural.

A veces, el alcohol se convierte en una muleta peligrosa para lidiar con el estrés.

No confundas la muleta con el andador; el andador tiene cuatro patas y es más estable.

To truly master the vocabulary of support and mobility, it is helpful to compare muleta with its synonyms and related objects. Each has a specific use case that depends on the severity of the injury or the level of support required.

Muleta vs. Bastón
A 'muleta' is used for injuries where you cannot bear weight on one leg. A 'bastón' is a walking stick or cane, usually used for balance by people who can still walk but are a bit unsteady. You would use a 'bastón' for a hike, but a 'muleta' for a broken ankle.

El excursionista usaba un bastón de trekking, no una muleta.

Muleta vs. Andador
An 'andador' is a walker (a frame with four legs). This provides the most stability. It is common for elderly people or those recovering from major surgery like a hip replacement. 'Muletas' require more upper body strength and balance than an 'andador'.

In a metaphorical sense, synonyms for muleta include apoyo (support), sostén (mainstay/support), and bastón (in the sense of a 'guiding stick').

Comparison Table
  • Muleta: High support, for temporary injury, requires arm strength.
  • Bastón: Low support, for balance or style, used with one hand.
  • Andador: Maximum support, very stable, for low mobility.
  • Silla de ruedas: Full mobility without walking.

Para cruzar el desierto, su fe fue su única muleta espiritual.

When discussing the bullfighting muleta, the alternative is the capote. Remember: pink/yellow = capote (early stages); red = muleta (final stage). Understanding this distinction is key to following any conversation about Spanish culture or 'los toros'.

El niño jugaba a ser torero usando una toalla roja como muleta.

Sin sus muletas, se siente completamente indefenso y vulnerable.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The bullfighting 'muleta' was originally white. It was changed to red because it hides the bull's blood better during the final stage of the fight.

Guide de prononciation

UK /muˈle.tə/
US /muˈle.tɑ/
Second syllable (mu-LE-ta).
Rime avec
maleta (suitcase) receta (recipe) poeta (poet) dieta (diet) tarjeta (card) galleta (cookie) cometa (kite) metralleta (machine gun)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'u' as 'yu' (myu-leta).
  • Stressing the first syllable (MU-leta).
  • Pronouncing the 't' with a heavy English aspiration.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize in context, especially with medical or bullfighting imagery.

Écriture 3/5

Spelling is straightforward, but remember it is feminine.

Expression orale 3/5

Pronunciation is simple, but the 'muletilla' distinction is important.

Écoute 2/5

Very clear phonetic word in Spanish.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

pierna brazo caminar ayuda rojo

Apprends ensuite

bastón andador escayola cirugía recuperación

Avancé

tauromaquia estocada muletilla apoyo incondicional

Grammaire à connaître

Feminine noun agreement

La muleta es roja. (Not 'El muleta es rojo')

Preposition 'con' for mobility

Camino con muletas. (Not 'Camino en muletas')

Reflexive 'apoyarse'

Me apoyo en la muleta. (Requires 'me' and 'en')

Plural for pairs

Necesito las muletas. (Usually plural even if you lean on one)

Diminutives for specific meanings

Muletilla is a filler word, not a small crutch.

Exemples par niveau

1

Ella tiene una muleta nueva.

She has a new crutch.

Feminine singular noun with an adjective.

1

Mi abuelo no quiere usar muletas.

My grandfather does not want to use crutches.

Plural noun used as a direct object.

1

El torero maneja la muleta con elegancia.

The bullfighter handles the red cloth with elegance.

Specific cultural usage of the singular noun.

1

No dejes que tu miedo sea tu muleta para no avanzar.

Don't let your fear be your crutch for not moving forward.

Metaphorical usage in a complex sentence.

1

La subvención estatal ha servido de muleta para la industria durante años.

The state subsidy has served as a crutch for the industry for years.

Abstract usage in an economic context.

1

En su oratoria, abusaba de muletillas que delataban su inseguridad.

In his oratory, he overused filler words that betrayed his insecurity.

Usage of the related diminutive 'muletilla'.

Collocations courantes

ir en muletas
usar muletas
muleta roja
apoyarse en la muleta
muletas de aluminio
soltar las muletas
muleta ortopédica
ajustar las muletas
andar con muletas
muleta emocional

Phrases Courantes

ser la muleta de alguien

— To be someone's constant support or dependency.

No quiero ser siempre tu muleta; tienes que aprender solo.

andar con muletas

— To be currently using crutches due to an injury.

Desde el accidente, anda con muletas.

tirar las muletas

— To stop needing support, often used for a recovery.

¡Ya puedo tirar las muletas! Mi pierna está curada.

muleta de torero

— Specifically referring to the bullfighting cloth.

La muleta de torero es de franela roja.

pedir la muleta

— In bullfighting, when the matador prepares for the final act.

El torero pidió la muleta al mozo de espadas.

apoyarse en una muleta

— To physically lean on a crutch.

Se apoya en una muleta porque le falta una pierna.

muletas graduables

— Adjustable crutches.

Estas muletas graduables son muy cómodas.

muleta de madera

— Old-fashioned wooden crutch.

Antiguamente las muletas eran de madera pesada.

dejar las muletas

— To finish the period of needing crutches.

Mañana por fin dejo las muletas.

muleta psicológica

— A psychological support or habit.

Fumar es para él una muleta psicológica.

Souvent confondu avec

muleta vs bastón

A cane is for balance; a muleta is for weight-bearing support.

muleta vs muletilla

A filler word in speech, not a physical support.

muleta vs andador

A walker frame, providing more stability than muletas.

Expressions idiomatiques

"Ser el bastón y la muleta"

— To be the total support system for someone, usually elderly.

Su nieta es su bastón y su muleta.

common
"No necesitar muletas"

— To be self-sufficient or recovered.

Ya no necesito muletas para hablar en público.

metaphorical
"Poner muletas a un santo"

— To try to support something that is already perfect or doesn't need it.

Criticar su obra es como poner muletas a un santo.

rare/literary
"Agarrarse a una muleta"

— To desperately use something for support.

Se agarró a su trabajo como a una muleta.

metaphorical
"Quedarse sin muletas"

— To lose one's primary source of support.

Cuando murió su esposa, se quedó sin muletas.

metaphorical
"Manejar la muleta"

— To handle a situation with skill (from bullfighting).

Sabe manejar la muleta muy bien en las negociaciones.

metaphorical/Spain
"Vuelo de muleta"

— The graceful movement of the cloth in bullfighting.

El vuelo de la muleta enamoró al público.

bullfighting
"Muleta de quita y pon"

— A temporary or unreliable support.

Es una muleta de quita y pon, no te fíes.

informal
"Hacer la muleta"

— To act as a support (often in a subservient way).

Le estuvo haciendo la muleta todo el viaje.

informal
"Pasar de muleta"

— A specific move in bullfighting.

El pase de muleta fue espectacular.

bullfighting

Facile à confondre

muleta vs maleta

Similar spelling.

A 'maleta' is a suitcase for travel; a 'muleta' is for walking support.

Puse mi muleta dentro de la maleta grande.

muleta vs muletilla

Diminutive form.

'Muletilla' is a verbal filler (like 'um'); 'muleta' is physical.

Usa la muleta para caminar y la muletilla para pensar.

muleta vs meseta

Similar ending.

A 'meseta' is a plateau or high plain; 'muleta' is a support.

Caminaba por la meseta con sus muletas.

muleta vs maceta

Rhyming word.

A 'maceta' is a flower pot.

Tropecé con una maceta y ahora necesito una muleta.

muleta vs receta

Rhyming word.

A 'receta' is a medical prescription or a food recipe.

El médico me dio una receta para comprar las muletas.

Structures de phrases

A1

Yo tengo [muleta].

Yo tengo una muleta.

A2

Él/Ella camina con [muletas].

Ella camina con muletas.

B1

Necesito [muletas] porque [lesión].

Necesito muletas porque me rompí la pierna.

B1

El torero usa la [muleta].

El torero usa la muleta roja.

B2

No te apoyes tanto en esa [muleta].

No te apoyes tanto en esa muleta emocional.

C1

La [muleta] sirvió para [propósito].

La muleta sirvió para ocultar su debilidad.

C2

Su discurso estuvo plagado de [muletillas].

Su discurso estuvo plagado de muletillas innecesarias.

B2

Es fundamental ajustar la [muleta] a tu altura.

Es fundamental ajustar la muleta a tu altura para no sufrir.

Famille de mots

Noms

muletilla (filler word)
muletazo (a stroke with the muleta in bullfighting)

Verbes

amuletear (rare: to use a muleta)

Apparenté

bastón
andador
escayola
lesión
torero

Comment l'utiliser

frequency

High in medical and Spanish cultural contexts.

Erreurs courantes
  • El muleta La muleta

    Muleta is a feminine noun.

  • Andar en muletas Andar con muletas

    In Spanish, we walk 'with' crutches, not 'on' them.

  • Uso una muleta para hablar. Uso una muletilla para hablar.

    Use 'muletilla' for filler words.

  • Necesito un bastón para mi pierna rota. Necesito muletas para mi pierna rota.

    A cane (bastón) is usually not enough for a broken leg.

  • El torero usa el capote rojo. El torero usa la muleta roja.

    The red one is the muleta; the pink/yellow one is the capote.

Astuces

Medical Tip

If you need to buy them, look for a store called 'Ortopedia'.

Gender Tip

Always pair it with feminine articles: la, una, las, unas.

Culture Tip

In bullfighting context, the muleta is only used in the final stage (faena).

Verb Tip

Use 'apoyarse en' when you want to say you are leaning on the crutch.

Mnemonic Tip

Think of a 'Mule' carrying your weight. Mule-ta.

Distinction Tip

Remember: Muleta = Crutch, Maleta = Suitcase. Don't pack your crutch in your crutch!

Idiom Tip

'Ser la muleta de alguien' is a very common way to describe a supportive friend.

Recovery Tip

'Soltar las muletas' is a great metaphor for gaining independence.

Bullfighting Tip

The stick inside the muleta is called 'estaquillador'.

Audio Tip

The 't' in muleta is soft, unlike the explosive English 't'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

MULE-ta: Imagine a small MULE helping you carry your weight when your leg is broken. It's your 'little mule' (muleta).

Association visuelle

Picture a bright red cloth (muleta) draped over a wooden crutch. This combines both meanings.

Word Web

hospital pierna yeso torero rojo apoyo bastón lesión

Défi

Try to describe a time you or someone you know had to use 'muletas' without using the English word 'crutches'.

Origine du mot

From the Spanish word 'mula' (mule), referring to a beast of burden or support, with the diminutive suffix '-eta'.

Sens originel : A small support or a 'little mule' that carries part of the weight.

Romance / Latin roots.

Contexte culturel

Be careful when using 'muleta' metaphorically; avoid implying that people with physical disabilities are 'weak' or 'dependent' in a derogatory way.

In English, 'crutch' is often used negatively (e.g., 'alcohol is a crutch'). In Spanish, 'muleta' can be neutral or medical.

Frida Kahlo often depicted medical supports in her art. The famous matador Manolete was known for his mastery of the muleta.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Hospital/Clinic

  • ¿Dónde puedo alquilar muletas?
  • Necesito muletas graduables.
  • No sé andar con muletas.
  • Me duelen las axilas por la muleta.

Bullfighting Arena

  • ¡Qué buen manejo de muleta!
  • El toro no entra a la muleta.
  • La muleta está empapada en sangre.
  • Cambio de muleta.

Metaphorical Support

  • Eres mi muleta en este momento.
  • No uses el alcohol como muleta.
  • La religión fue su muleta.
  • Sin esa muleta se hunde.

Pharmacy/Store

  • ¿Tienen gomas para muletas?
  • Busco una muleta ligera.
  • ¿Cuánto cuesta el par de muletas?
  • ¿Tienen muletas para niños?

Accident Scene

  • Traigan unas muletas.
  • Se apoya en una muleta improvisada.
  • No puede caminar sin muletas.
  • Le prestaron una muleta.

Amorces de conversation

"¿Alguna vez has tenido que usar muletas?"

"¿Es difícil aprender a caminar con muletas?"

"¿Qué piensas del uso de la muleta en el toreo?"

"¿Crees que todos tenemos alguna muleta emocional?"

"¿Prefieres usar una muleta o un bastón si te lesionas?"

Sujets d'écriture

Describe un día en tu vida si tuvieras que usar muletas para todo.

Escribe sobre una persona que haya sido tu muleta en un momento difícil.

¿Cuáles son las 'muletillas' que más usas al hablar español?

Imagina que eres un matador; describe cómo mueves la muleta frente al toro.

Investiga la diferencia entre muletas axilares y de antebrazo y escribe tu opinión.

Questions fréquentes

10 questions

Es un sustantivo femenino: 'la muleta'. Ejemplo: 'La muleta es de metal.'

Se dice 'muletas'. Ejemplo: 'Él lleva dos muletas.'

La muleta ofrece más soporte y se apoya en el brazo o axila; el bastón se usa con la mano para equilibrio.

Es una palabra que repetimos mucho al hablar, como 'eh', 'pues', o '¿sabes?'. Es un 'crutch' lingüístico.

Tradicionalmente se dice que es para ocultar la sangre del toro, aunque los toros no ven el color rojo.

Sí, metafóricamente. 'Ella es mi muleta' significa que ella me apoya mucho.

Se dice 'andar con muletas'. No se usa la preposición 'en'.

Sí, las 'axilares' (bajo el brazo) y las 'de antebrazo' (con una abrazadera en el brazo).

Sí, es el término estándar para cualquier apoyo ortopédico de ese tipo.

Generalmente significa lo mismo, aunque en algunos países pueden preferir otros términos locales para apoyos específicos.

Teste-toi 200 questions

writing

Describe how to use a muleta in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'muleta' as a metaphor for support.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I need two crutches for my broken leg.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between a muleta and a bastón in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short dialogue at a pharmacy asking for muletas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

What does 'soltar las muletas' mean in a personal growth context?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the bullfighter's muleta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'muletilla'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

How do you say 'to walk with crutches'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about adjusting crutches.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The matador used the red crutch-cloth gracefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a person using crutches in the rain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about an athlete in crutches.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

What is a 'muletazo'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the plural 'muletas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'She leaned on her crutch to stand up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why someone might need a 'muleta psicológica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about buying crutches.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't use me as a crutch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'muleta' and 'pierna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Necesito una muleta'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Ando con muletas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica por qué usas muletas.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'El torero usa la muleta roja'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pregunta: '¿Dónde puedo comprar muletas?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'No me uses como muleta'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Ajusta tus muletas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica qué es una muletilla.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Las muletas son de aluminio'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Me duelen los brazos por las muletas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pregunta: '¿Cuánto tiempo necesitas las muletas?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Por fin solté las muletas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'La muleta es un apoyo físico'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Cuidado con las muletas en el suelo mojado'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Ella camina muy rápido con muletas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'El matador tiene una muleta nueva'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Las muletas axilares son incómodas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Mi abuela usa un bastón, no muletas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: '¿Puedes llevar mis muletas al coche?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'La muleta roja es de franela'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La muleta es roja'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Tengo que usar muletas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'El torero maneja la muleta'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'No seas mi muleta'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Andar con muletas es cansado'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Necesito muletas nuevas'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La muleta se rompió'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Ajusta bien tu muleta'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Las muletas son ligeras'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Ella dejó las muletas hoy'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'El muletazo fue perfecto'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: '¿Dónde están mis muletas?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Usa la muleta con cuidado'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La muletilla es molesta'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Compré muletas de madera'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
error correction

Él camina en muletas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Él camina con muletas.

Use 'con' for mobility aids.

error correction

Necesito el muleta roja.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Necesito la muleta roja.

Muleta is feminine.

error correction

Tengo una maleta porque me rompí la pierna.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Tengo una muleta porque me rompí la pierna.

Maleta is a suitcase.

error correction

Usa muchas muletas al hablar.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Usa muchas muletillas al hablar.

Muletilla is the correct term for filler words.

error correction

Me apoyo de la muleta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Me apoyo en la muleta.

The verb is 'apoyarse en'.

error correction

El torero usa el capote rojo al final.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El torero usa la muleta roja al final.

The red cloth is the muleta.

error correction

Mis muletas son de maderas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Mis muletas son de madera.

Material names are usually singular.

error correction

¿Cuánto cuestan los muletas?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ¿Cuánto cuestan las muletas?

Feminine plural article needed.

error correction

Ella soltó las muletas ayer y hoy camina con ellas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ella soltó las muletas ayer y hoy camina sin ellas.

If she 'soltó' them, she walks without them.

error correction

Ajusté la muleta a mi brazo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ajusté la muleta a mi altura.

You adjust it to your height.

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !