permitido
When something is permitido, it means it's allowed. Think of it like getting permission to do something. For example, if you're in a museum and a sign says "Fotos permitidas," that means photos are allowed. If it says "No permitido," then it's not allowed.
permitido en 30 secondes
- allowed
- permitted
- not forbidden
§ What 'permitido' means
The Spanish word permitido is an adjective. It means 'allowed' or 'not forbidden'. You'll use it to talk about things that are permitted or permitted to do.
- Spanish Word
- permitido
- Definition
- Allowed; not forbidden.
§ How to use 'permitido'
Since permitido is an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun it describes. This is a basic rule in Spanish grammar. You'll see it change to permitida, permitidos, or permitidas depending on the context.
§ 'Permitido' with 'estar' or 'ser'
You'll often use permitido with the verb estar (to be) to describe the state of something being allowed. For general rules or permanent permissions, you might use ser.
- Estar permitido: To be allowed (describes a state or condition).
- Ser permitido: To be allowed (describes a general rule or characteristic).
Está permitido estacionar aquí.
(It is allowed to park here.)
Es permitido el acceso a la playa.
(Access to the beach is allowed.)
§ 'Permitido' with prepositions
Sometimes, permitido will be followed by a preposition, especially when you're talking about permission for something.
- Permitido para: Allowed for (specifies what it's allowed for).
El uso de teléfonos no está permitido para los estudiantes durante el examen.
(Phone use is not allowed for students during the exam.)
§ Examples in sentences
Here are more examples to show you how to use permitido in different situations.
Fumar no está permitido en espacios cerrados.
(Smoking is not allowed in enclosed spaces.)
La entrada a menores de edad no está permitida sin un adulto.
(Entry for minors is not allowed without an adult.)
Estas acciones no son permitidas por la ley.
(These actions are not allowed by law.)
¿Está permitido llevar mascotas a la tienda?
(Is it allowed to bring pets to the store?)
Grammaire à connaître
The adjective 'permitido' (allowed) changes its ending to match the gender and number of the noun it describes. For example, 'Está permitido' (It is allowed) when talking about a general action, but 'La entrada permitida' (The allowed entry) when referring to a feminine singular noun.
Es un estacionamiento permitido. (It's an allowed parking lot.)
When 'permitido' is used with the verb 'estar' (to be) to indicate that something is allowed, it often takes the form 'Está permitido + infinitive verb' to express that an action is permitted. This is a common impersonal construction.
Está permitido fumar aquí. (Smoking is allowed here.)
'Permitido' can also be used as a past participle acting as an adjective. For instance, 'Los usos permitidos' (The permitted uses) describes uses that have been allowed.
Solo los usos permitidos serán tolerados. (Only permitted uses will be tolerated.)
In negative sentences, 'no permitido' directly translates to 'not allowed' or 'forbidden'. The word order is typically 'no' + verb + 'permitido'.
No está permitido correr. (Running is not allowed.)
When referring to a specific item or action that is allowed, 'permitido' can be used after the noun. For example, 'el acceso permitido' (the allowed access).
Necesitas el acceso permitido para entrar. (You need the allowed access to enter.)
Exemples par niveau
Está permitido estacionar aquí.
It is allowed to park here.
Using 'estar permitido' with an infinitive to express what is allowed.
No está permitido correr en el pasillo.
It is not allowed to run in the hallway.
The negative form 'no está permitido' for what is not allowed.
¿Está permitido usar mi teléfono aquí?
Is it allowed to use my phone here?
Forming a question with 'estar permitido'.
El perro no tiene permitido entrar.
The dog is not allowed to enter.
Using 'tener permitido' (to have allowed) to express what someone is allowed to do.
Está permitido hablar.
It is allowed to speak.
Simple use of 'estar permitido' with an infinitive.
Aquí está permitido fumar.
Smoking is allowed here.
Using 'estar permitido' with an infinitive and an adverb of place.
No está permitido gritar.
It is not allowed to shout.
Another example of the negative form with an infinitive.
La entrada está permitida.
Entry is allowed.
Using 'permitido' as a predicate adjective with 'estar'.
El estacionamiento aquí no está permitido.
Parking here is not allowed.
Negative sentence, 'no está permitido'.
¿Está permitido usar el teléfono en clase?
Is it allowed to use the phone in class?
Question, 'está permitido'.
Fumar no está permitido en este restaurante.
Smoking is not allowed in this restaurant.
Negative sentence, 'no está permitido'.
Solo a los empleados les está permitido entrar aquí.
Only employees are allowed to enter here.
'les está permitido' used with indirect object pronoun.
No está permitido correr en los pasillos.
It is not allowed to run in the hallways.
Impersonal phrase, 'no está permitido'.
Está permitido llevar mascotas pequeñas.
It is allowed to bring small pets.
Impersonal phrase, 'está permitido'.
La música alta no está permitida después de las diez.
Loud music is not allowed after ten.
Feminine singular, 'no está permitida'.
Está permitido hacer preguntas en cualquier momento.
It is allowed to ask questions at any time.
Impersonal phrase, 'está permitido'.
Modèles grammaticaux
Structures de phrases
Está permitido + infinitivo.
Está permitido fumar aquí. (It is allowed to smoke here.)
No está permitido + infinitivo.
No está permitido correr en el pasillo. (It is not allowed to run in the hallway.)
Es permitido + infinitivo.
Es permitido el acceso solo con invitación. (Access is allowed by invitation only.)
No es permitido + infinitivo.
No es permitido el uso de teléfonos móviles durante el examen. (The use of mobile phones is not allowed during the exam.)
Se permite + infinitivo.
Se permite la entrada con mascotas. (Entry with pets is allowed.)
No se permite + infinitivo.
No se permite aparcar aquí. (Parking is not allowed here.)
Está permitido que + subjuntivo.
Está permitido que los niños jueguen en el parque. (It is allowed for children to play in the park.)
El acceso está permitido.
El acceso a la zona VIP está permitido solo para socios. (Access to the VIP area is allowed only for members.)
Astuces
Basic Use of Permitido
The most common use of 'permitido' is to indicate something is allowed. For example, 'Está permitido' means 'It is allowed'.
Agreement with Nouns
'Permitido' is an adjective, so it must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'acceso permitido' (allowed access) or 'entradas permitidas' (allowed entries).
Often with 'No'
You'll frequently see 'permitido' used with 'no' to indicate something is not allowed or forbidden. For example, 'No está permitido fumar aquí' (Smoking is not allowed here).
Formal Contexts
'Permitido' is often found in formal settings like signs, regulations, or official documents. Think of airport signs or park rules.
Vs. 'Posible'
Don't confuse 'permitido' (allowed) with 'posible' (possible). Something can be possible but not allowed. For example, 'Es posible volar un dron aquí, pero no está permitido' (It's possible to fly a drone here, but it's not allowed).
Overuse of 'Permitir'
While 'permitir' is the verb, sometimes in English we might say 'I am allowed to...' In Spanish, it's more common to use 'Se me permite...' or 'Tengo permiso para...' rather than 'Yo soy permitido'. Remember, 'permitido' is an adjective.
Examples of Use
Practice with sentences: '¿Está permitido aparcar aquí?' (Is it allowed to park here?), 'La entrada con perros no está permitida' (Entry with dogs is not allowed).
Signs and Public Notices
Look for 'permitido' on signs. You might see 'Paso permitido' (Passage allowed) or 'Acceso permitido solo al personal' (Access allowed only to staff).
Related Words
Other words related to 'allowed' include 'autorizado' (authorized) or 'con permiso' (with permission). These can be used in similar contexts, though 'permitido' is generally more direct for 'allowed'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'permit' in English. If something is permitted, it is 'permitido' in Spanish. The 'ido' ending is common for past participles used as adjectives, indicating a state of being allowed.
Association visuelle
Imagine a bright green traffic light with the word 'permitido' clearly displayed, signaling that you can go or that an action is allowed. This visual reinforces the idea of permission.
Word Web
Défi
Think of three things that are 'permitido' in your home or workplace, and three things that are not. Write them down in Spanish using 'permitido' or 'no permitido'.
Teste-toi 66 questions
Choose the correct sentence: Is swimming allowed here?
We use 'está permitido' for something that is allowed in a specific place or at a specific time. 'Es permitido' is less common for this context.
Which of these means 'It is not allowed to eat'?
Similar to the previous example, 'está permitido' is used when talking about what is allowed or not allowed.
Fill in the blank: Aquí ______ fumar. (Here ______ to smoke.)
We use 'está permitido' (singular form) when referring to a general action like 'fumar' (to smoke).
In Spanish, 'No está permitido' means 'It is not allowed'.
'No está permitido' is indeed the correct way to say 'It is not allowed' in Spanish.
If something is 'permitido', it means it is forbidden.
'Permitido' means 'allowed', which is the opposite of forbidden.
You can use 'permitido' to say that parking is allowed.
Yes, for example, 'Estacionamiento permitido' means 'Parking allowed'.
Is parking allowed here?
Is smoking allowed in this place?
Is it allowed to use the phone?
Read this aloud:
Está permitido.
Focus: per-mi-TEE-doh
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No está permitido.
Focus: NO es-TAH per-mi-TEE-doh
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Es permitido aquí?
Focus: es per-mi-TEE-doh a-KEE
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence saying that something is allowed in Spanish. For example, 'It is allowed to eat here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Es permitido hablar en clase. (It is allowed to talk in class.)
Write a sentence in Spanish explaining something that is NOT allowed. For example, 'It is not allowed to run.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No es permitido fumar aquí. (It is not allowed to smoke here.)
Imagine you are at a park. Write a short sentence in Spanish about something that is permitted there.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Es permitido jugar en el parque. (It is allowed to play in the park.)
¿Qué es permitido en la escuela?
Read this passage:
En la escuela, es permitido leer libros y escribir. No es permitido correr en los pasillos.
¿Qué es permitido en la escuela?
The passage says 'es permitido leer libros y escribir.'
The passage says 'es permitido leer libros y escribir.'
¿Qué no es permitido en el museo?
Read this passage:
En el museo, es permitido tomar fotos sin flash. No es permitido tocar las obras de arte.
¿Qué no es permitido en el museo?
The passage says 'No es permitido tocar las obras de arte.'
The passage says 'No es permitido tocar las obras de arte.'
Si estás en la piscina, ¿qué puedes hacer?
Read this passage:
En la piscina, es permitido nadar y jugar con una pelota pequeña. No es permitido correr en el borde.
Si estás en la piscina, ¿qué puedes hacer?
The passage says 'es permitido nadar y jugar con una pelota pequeña.'
The passage says 'es permitido nadar y jugar con una pelota pequeña.'
No está ___ entrar sin boleto. (It's not allowed to enter without a ticket.)
The sentence indicates that entering without a ticket is 'not allowed,' so 'permitido' (allowed) fits perfectly when negated.
En la biblioteca, no está ___ hablar en voz alta. (In the library, it's not allowed to speak loudly.)
Libraries usually have rules about noise, so 'not allowed' (no permitido) makes sense here.
¿Está ___ comer aquí? (Is it allowed to eat here?)
This question asks if an action, eating, is 'allowed' in a certain place.
Los niños tienen ___ jugar en el parque. (The children are allowed to play in the park.)
Here, 'permitido' describes the state of children being allowed to play.
Fumar no está ___ en este restaurante. (Smoking is not allowed in this restaurant.)
Many restaurants have rules against smoking, so 'not allowed' is the correct meaning.
Es ___ entrar con mascotas pequeñas. (It is allowed to enter with small pets.)
This sentence states that bringing small pets is an allowed action.
Write a sentence using 'permitido' to say that something is allowed in a public place, like a park or library.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En el parque, está permitido correr con tu perro.
Imagine you are at a friend's house. Write a short sentence to ask if something is allowed there, using 'permitido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Está permitido usar el televisor aquí?
Write a sentence saying that something is NOT allowed, using 'no está permitido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En la escuela, no está permitido usar el teléfono en clase.
¿Qué no está permitido en el restaurante?
Read this passage:
En este restaurante, está permitido comer afuera en la terraza. También está permitido traer a tu perro pequeño si se porta bien. Sin embargo, no está permitido fumar en ninguna parte del restaurante.
¿Qué no está permitido en el restaurante?
The passage clearly states 'no está permitido fumar en ninguna parte del restaurante' (it is not allowed to smoke anywhere in the restaurant).
The passage clearly states 'no está permitido fumar en ninguna parte del restaurante' (it is not allowed to smoke anywhere in the restaurant).
¿Por qué no puede nadar el niño?
Read this passage:
El letrero dice: 'No está permitido nadar aquí.' A la izquierda, un niño está llorando porque no puede meterse al agua. Su mamá le dice: 'Lo siento, hijo, pero es peligroso.'
¿Por qué no puede nadar el niño?
The sign explicitly states 'No está permitido nadar aquí' (It is not allowed to swim here).
The sign explicitly states 'No está permitido nadar aquí' (It is not allowed to swim here).
¿Qué acción SÍ está permitida en el museo?
Read this passage:
En el museo, está permitido tomar fotos sin flash. No está permitido tocar las obras de arte. Por favor, mantenga silencio en las salas de exhibición.
¿Qué acción SÍ está permitida en el museo?
The passage says 'está permitido tomar fotos sin flash' (it is allowed to take photos without flash).
The passage says 'está permitido tomar fotos sin flash' (it is allowed to take photos without flash).
No está ___ fumar dentro del edificio. (It is not ___ to smoke inside the building.)
The sentence indicates that smoking is not allowed, so 'permitido' (allowed) is the correct word when used with 'No está'.
En este parque está ___ pasear perros con correa. (In this park, it is ___ to walk dogs on a leash.)
'Permitido' (allowed) is the appropriate word to indicate that walking dogs on a leash is allowed.
¿Está ___ usar el teléfono durante el examen? (Is it ___ to use the phone during the exam?)
The question asks if it's allowed to use the phone, so 'permitido' fits the context.
La entrada a menores de edad no está ___. (Entry for minors is not ___.)
When referring to 'la entrada' (the entry), the feminine form 'permitida' is needed to agree in gender.
Solo está ___ estacionar aquí por cinco minutos. (It's only ___ to park here for five minutes.)
'Permitido' (allowed) indicates the restriction on parking duration.
No es ___ hacer ruido después de las diez de la noche. (It's not ___ to make noise after ten at night.)
This sentence states that making noise is not allowed, making 'permitido' the correct choice.
Imagine you are at a park. Write three sentences describing things that are 'permitido' (allowed) and three things that are 'no permitido' (not allowed).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En el parque, está permitido jugar con los niños. También está permitido caminar con perros con correa. No está permitido tirar basura al suelo. No está permitido fumar en el área de juegos. Está permitido hacer un picnic. No está permitido arrancar las flores.
You are making a list of rules for a new community garden. Write four rules using 'permitido' or 'no permitido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En el jardín comunitario, está permitido plantar verduras y frutas. No está permitido usar pesticidas químicos. Está permitido compartir herramientas con otros jardineros. No está permitido dejar basura en los pasillos.
Write a short email (3-4 sentences) to a friend explaining what is 'permitido' and 'no permitido' in your new apartment building's common areas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hola [Nombre del amigo], Te escribo para contarte sobre las reglas de mi nuevo edificio. Está permitido usar la piscina hasta las 9 de la noche. No está permitido tener mascotas en el gimnasio. También está permitido hacer pequeñas reuniones en la sala común, pero no grandes fiestas. Saludos, [Tu Nombre]
¿Qué no está permitido en el museo?
Read this passage:
En este museo, está permitido tomar fotos sin flash. No está permitido tocar las obras de arte. Los niños deben estar acompañados por un adulto. Es permitido usar la cafetería del museo hasta las cinco de la tarde.
¿Qué no está permitido en el museo?
El pasaje indica claramente: 'No está permitido tocar las obras de arte.'
El pasaje indica claramente: 'No está permitido tocar las obras de arte.'
¿Cuándo se permite el ruido fuerte?
Read this passage:
Las reglas del camping dicen que está permitido hacer fuego solo en las áreas designadas. No está permitido cortar árboles. Se permite pescar con una licencia. No se permite el ruido fuerte después de las diez de la noche.
¿Cuándo se permite el ruido fuerte?
El pasaje dice: 'No se permite el ruido fuerte después de las diez de la noche', lo que implica que antes de esa hora sí está permitido.
El pasaje dice: 'No se permite el ruido fuerte después de las diez de la noche', lo que implica que antes de esa hora sí está permitido.
¿Qué es obligatorio en el autobús escolar?
Read this passage:
En el autobús escolar, está permitido llevar mochilas pequeñas en el regazo. No está permitido comer ni beber. Es obligatorio usar el cinturón de seguridad. Se permite hablar en voz baja con los compañeros.
¿Qué es obligatorio en el autobús escolar?
El pasaje menciona: 'Es obligatorio usar el cinturón de seguridad.'
El pasaje menciona: 'Es obligatorio usar el cinturón de seguridad.'
Aunque la entrada es gratuita, solo está ___ el acceso a los miembros del club.
In this context, 'permitido' (allowed) fits best to convey that access is granted only to club members.
Bajo las nuevas regulaciones, no está ___ fumar en ninguna área común del edificio.
'Permitido' is the most appropriate word to express that an action is prohibited by rules or regulations.
Para mantener la seguridad, solo es ___ el personal con credencial de acceso a esta sección restringida.
Here, 'permitido' signifies that only authorized personnel have the right to enter, emphasizing restriction.
Aunque la ley lo ___ en algunos países, la venta de ciertos productos está estrictamente prohibida aquí.
The verb form 'permite' (allows) correctly expresses that the law in other countries makes it not forbidden.
A pesar de la restricción general, se ha ___ un uso limitado de dispositivos electrónicos en el aula durante la demostración.
'Permitido' effectively conveys that an exception has been made to a general rule, allowing a specific action.
Con la nueva política, no es ___ a los estudiantes salir del campus durante las horas de clase sin un permiso firmado.
In this sentence, 'permitido' clearly states that students are not authorized to leave without proper documentation.
This sentence means 'It is not allowed to park here.' The verb 'estar' (to be) is used with 'permitido' to indicate a state or condition. 'No' negates the statement, and 'aquí' specifies the location.
This sentence means 'Eating is not allowed in the library.' The impersonal 'se' construction is often used with 'permitir' (to permit) to express general rules or prohibitions. 'En la biblioteca' indicates the location.
This sentence means 'Access is allowed only to authorized personnel.' 'El acceso' is the subject, and 'está permitido' indicates that access is in an allowed state. 'Solo a personal autorizado' specifies who is allowed access.
En la sociedad distópica que describe la novela, el pensamiento individual no estaba ___ bajo ningún concepto.
The context implies a complete prohibition, and 'permitido' (allowed) directly contrasts with that, fitting the sentence structure perfectly.
Se ha decretado que, en aras de la conservación ambiental, la edificación en esta zona del litoral no será ___ en el futuro.
'Permitida' (allowed) is the most direct and accurate word to convey that building will not be sanctioned or allowed in the future due to environmental conservation.
Bajo las nuevas regulaciones, el uso de dispositivos electrónicos durante la representación teatral no está ___ en absoluto.
The sentence clearly states a prohibition, and 'permitido' (allowed) is the precise word to express that it is not sanctioned.
La legislación vigente establece que la pesca con redes de arrastre está estrictamente ___ en las aguas territoriales protegidas.
The sentence indicates a strict regulation, and 'estrictamente permitida' (strictly allowed) would be a contradiction. The correct answer would logically be 'prohibida' (forbidden), but since 'permitida' is the target word, it would imply that such fishing *is* allowed under strict conditions, which is not the typical usage for 'estrictamente'. However, for the sake of the exercise, if 'permitida' was the only option reflecting permission, it would imply a complex regulatory context. Reconsidering the original intention of the word 'permitido' (allowed), if the sentence implies a lack of permission, then 'no permitida' or 'prohibida' would be fitting. Given the available options, and the necessity to use 'permitida' in some form if the exercise focuses on this word, a more natural phrasing would be 'no está permitida'. If we are forced to pick from the options provided, and assuming 'permitida' is the intended answer for an 'allowed' context, then the question might be flawed for C2. Let's assume a context where 'permitida' would fit, even if it feels slightly forced without a 'no'. A better question for 'permitida' would be: 'En el nuevo código de conducta, la interacción con la audiencia durante el espectáculo está ___ siempre que no interrumpa la actuación.'
En este santuario de vida silvestre, el acceso de vehículos motorizados no está ___ más allá de los puntos de estacionamiento designados.
'Permitido' (allowed) is the most fitting word to express that vehicle access is not sanctioned beyond certain points.
A pesar de las restricciones iniciales, se ha dictaminado que el desarrollo de energía eólica en la región está ahora ___ bajo ciertas condiciones.
'Permitido' (allowed) accurately conveys that the development is now sanctioned or given permission, albeit with conditions.
Think about public consumption laws.
Consider the reason for access to a confidential file.
Think about the flexibility given for complex projects.
Read this aloud:
Está permitido estacionar aquí solo por un corto período de tiempo.
Focus: permitido
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Crees que se debería permitir a los estudiantes usar sus teléfonos en clase?
Focus: permitir
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No está permitido fumar en espacios cerrados, por respeto a los demás.
Focus: respeto
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
Use 'permitido' to say something is allowed or permitted, similar to 'allowed' or 'permitted' in English.
- allowed
- permitted
- not forbidden
Basic Use of Permitido
The most common use of 'permitido' is to indicate something is allowed. For example, 'Está permitido' means 'It is allowed'.
Agreement with Nouns
'Permitido' is an adjective, so it must agree in gender and number with the noun it modifies. For example, 'acceso permitido' (allowed access) or 'entradas permitidas' (allowed entries).
Often with 'No'
You'll frequently see 'permitido' used with 'no' to indicate something is not allowed or forbidden. For example, 'No está permitido fumar aquí' (Smoking is not allowed here).
Formal Contexts
'Permitido' is often found in formal settings like signs, regulations, or official documents. Think of airport signs or park rules.
Contenu associé
Plus de mots sur business
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.