B1 verb #7,000 le plus courant

picotear

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

comer merendar comida

Apprends ensuite

tentempié aperitivo picar

Avancé

botana pasaboca bocado

Grammaire à connaître

Verbs ending in -ear, like picotear, are regular -ar verbs. This means they follow the standard conjugation pattern for -ar verbs.

Yo picoteo (I nibble).

Picotear can be used transitively, meaning it takes a direct object (what is being nibbled).

Ella picotea las almendras. (She nibbles the almonds.)

It can also be used intransitively, simply meaning to snack or nibble without specifying what.

A mí me gusta picotear por la tarde. (I like to snack in the afternoon.)

When referring to 'to snack on' something, you often use 'picotear' followed by a noun, sometimes with 'de' but often without.

Vamos a picotear algo. (Let's snack on something.) / Picotearé de la ensalada. (I will nibble on the salad.)

The infinitive 'picotear' can be used after prepositions or as the subject of a sentence.

Es divertido picotear con amigos. (It's fun to snack with friends.)

Modèles grammaticaux

Use 'picotear' to describe eating small amounts of food, often between meals. It's common to use 'picotear' with direct objects like 'papas fritas' (potato chips) or 'queso' (cheese). You can use 'picotear' in present continuous: 'Estoy picoteando' (I am snacking). When asking if someone wants to snack, use '¿Quieres picotear algo?' Use 'A mí me gusta picotear...' to express personal preference for snacking. It can imply casual or continuous eating, rather than a full meal.

Structures de phrases

A1

A mi me gusta picotear [comida].

A mí me gusta picotear papas fritas. (I like to snack on potato chips.)

A1

No [verbo] mucho; solo estoy picoteando.

No estoy comiendo mucho; solo estoy picoteando. (I'm not eating much; I'm just nibbling.)

A2

¿Quieres picotear algo?

¿Quieres picotear algo antes de la cena? (Do you want to snack on something before dinner?)

A2

Estoy picoteando mientras trabajo.

Estoy picoteando un poco de queso mientras trabajo. (I'm nibbling on some cheese while I work.)

B1

Es mejor picotear [sustantivo] que [sustantivo].

Es mejor picotear frutas que dulces. (It's better to snack on fruits than sweets.)

B1

Me gusta picotear cuando veo [sustantivo].

Me gusta picotear palomitas de maíz cuando veo películas. (I like to snack on popcorn when I watch movies.)

B1

Siempre está picoteando [sustantivo] entre comidas.

Mi perro siempre está picoteando las croquetas entre comidas. (My dog is always nibbling on kibble between meals.)

B1

Deberíamos picotear algo saludable.

Deberíamos picotear algo saludable para no tener tanta hambre. (We should snack on something healthy so we're not so hungry.)

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'peck-o-tear' bird, pecking at small crumbs. 'Picotear' is like a bird pecking or nibbling.

Association visuelle

Picture yourself at a party, standing by the snack table, 'picoteando' on chips and olives. You're just taking small bites, not a full meal.

Word Web

comer (to eat) picar (to pick at/peck) merendar (to snack) probar (to taste/try) bocadillo (snack/sandwich)

Défi

You're at a tapas bar. Describe what you would 'picotear' in Spanish. For example: 'Me gustaría picotear unas aceitunas y un poco de queso.' (I would like to nibble on some olives and a little cheese.)

Teste-toi 6 questions

multiple choice C2

Which of the following scenarios best exemplifies the act of 'picotear'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Having a small piece of fruit between main meals.

To 'picotear' implies consuming small amounts of food, often as snacks, rather than a substantial meal.

multiple choice C2

In a social gathering, if someone is said to be 'picoteando', what are they most likely doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Lightly sampling various appetizers and snacks.

The term 'picotear' is often used to describe the act of grazing or nibbling on different small food items at an event.

multiple choice C2

Which English phrase is the closest in meaning to 'picotear' in the context of eating?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To graze or snack.

Both 'graze' and 'snack' accurately convey the idea of eating small amounts of food intermittently, which is the core meaning of 'picotear'.

true false C2

If you are 'picoteando' throughout the day, it means you are eating large, heavy meals at regular intervals.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

The act of 'picotear' specifically refers to eating small amounts of food, not large or heavy meals.

true false C2

Someone who 'picotea' is typically very focused on finishing all the food on their plate quickly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Picotear' implies a more casual and intermittent style of eating, often without the intention of finishing everything quickly.

true false C2

The word 'picotear' can be used to describe a bird pecking at seeds.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

While primarily used for humans snacking, 'picotear' also literally means 'to peck', which applies to birds.

/ 6 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !