B1 verb غیر رسمی #7,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

picotear

/pikoˈtear/

Picotear means to snack casually or to dabble in various activities without deep engagement.

واژه در 30 ثانیه

  • To eat small amounts of food between main meals.
  • To work on various tasks superficially without focus.
  • Derived from the action of birds pecking at food.

Visión general

'Picotear' es un verbo derivado de 'pico', evocando la acción de las aves cuando toman granos con el pico. En el contexto gastronómico, describe el hábito de comer bocados pequeños fuera de las comidas principales, a menudo de forma impulsiva o distraída. 2) Patrones de uso: Se emplea frecuentemente en contextos informales para describir un hábito alimenticio poco saludable o simplemente casual. Gramaticalmente, es un verbo intransitivo, aunque puede usarse con un objeto directo si especificamos qué se está consumiendo (ej. 'picotear patatas'). 3) Contextos comunes: Es muy común escucharlo durante reuniones sociales, cuando hay una mesa con aperitivos, o cuando alguien tiene ansiedad y busca comida constantemente en la despensa. También se usa en entornos laborales o académicos para indicar que alguien está trabajando en varios proyectos a la vez, pero sin dedicarle el tiempo necesario a ninguno, es decir, 'picotea' de aquí y de allá. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia de 'comer', que implica una acción completa y nutritiva, 'picotear' sugiere falta de estructura y saciedad incompleta. Mientras que 'merendar' es una comida específica a una hora determinada, 'picotear' carece de horario y suele implicar un picoteo desordenado de snacks, frutos secos o tapas.

مثال‌ها

1

No deberías picotear entre horas si quieres cenar bien.

everyday

You shouldn't snack between meals if you want to have a good dinner.

2

El ponente picoteó varios temas sin entrar en detalles.

formal

The speaker touched upon several topics without going into detail.

3

¡Deja de picotear de mi plato!

informal

Stop picking at my plate!

4

El estudiante picoteó información de diversas fuentes.

academic

The student gathered bits of information from various sources.

ترکیب‌های رایج

picotear entre horas snacking between meals
picotear algo to snack on something
picotear de aquí y de allá to dabble here and there

عبارات رایج

Me gusta picotear algo antes de comer.

I like to snack on something before lunch.

No te pases el día picoteando.

Don't spend the day snacking.

Vamos a picotear algo rápido.

Let's go grab a quick bite.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

picotear vs merendar

Merendar refers specifically to having an afternoon snack at a set time. Picotear is indefinite and can happen at any time.

picotear vs comer

Comer is the general term for eating a full meal. Picotear is about small, irregular bites.

الگوهای دستوری

picotear + [alimento] estar + picoteando picotear de + [fuente/tema]

How to Use It

نکات کاربردی

Picotear is primarily used in informal speech to describe snacking habits. When used figuratively in professional contexts, it carries a slightly negative connotation of lack of focus. It is widely understood across all Spanish-speaking regions.


اشتباهات رایج

Learners often confuse it with 'picar', which is also used for snacking but can also mean 'to sting' or 'to chop'. Ensure you contextually distinguish between these meanings. Do not use it as a synonym for a full, formal meal.

Tips

💡

Use for casual snacking situations

Use this word when you are at a party with appetizers or just grabbing a quick snack. It perfectly captures the informal nature of eating small bites.

⚠️

Avoid in formal professional settings

Do not use 'picotear' when describing your work habits to a boss in a formal interview. It implies lack of focus and unprofessionalism.

🌍

The Spanish culture of 'tapeo'

In Spain, 'ir de tapeo' is a social ritual similar to 'picotear', but it is viewed positively as a way to socialize. Use the context to determine if the connotation is positive or negative.

ریشه کلمه

The word comes from 'pico' (beak). It describes the repetitive, quick action of a bird pecking at grains.

بافت فرهنگی

In Mediterranean cultures, 'picotear' is often associated with social gatherings where food is shared in the center of the table. It represents a relaxed, communal way of eating.

راهنمای حفظ

Think of a bird (pájaro) using its beak (pico) to grab tiny pieces of food. Just like the bird, when you 'picotear', you are taking small, quick bites.

سوالات متداول

4 سوال

Depende del contexto. Si se refiere a la salud, suele tener una connotación negativa porque implica comer snacks poco saludables; si es social, es una actividad placentera.

Sí, se usa coloquialmente para decir que alguien no se concentra en una sola tarea y salta de una a otra constantemente.

Comer implica una ingesta formal y completa, mientras que picotear es informal, desordenado y generalmente consiste en porciones pequeñas.

No, es un verbo de acción directa. No se dice 'picotearse' a menos que se refiera a una acción recíproca muy específica y poco común.

خودت رو بسنج

fill blank

Siempre que estoy estresado, me da por ___ patatas fritas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: picotear

El contexto de comer patatas de forma impulsiva encaja con el significado de picotear.

multiple choice

¿Qué significa 'picotear de varios proyectos'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Trabajar un poco en cada uno sin profundizar.

El uso figurado de picotear implica falta de profundidad y dispersión.

sentence building

todo / picoteando / está / el día / él

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Él está todo el día picoteando.

Es la estructura gramatical correcta para el presente continuo.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!