A2 adjective #1,800 پرکاربردترین 10 دقیقه مطالعه

सुरक्षित

surakshit
At the A1 level, 'Surakshit' is introduced as a basic adjective to describe personal safety and the safety of immediate surroundings. Learners at this stage use it in simple Subject-Adjective-Verb sentences. For example, 'Main surakshit hoon' (I am safe) or 'Ghar surakshit hai' (The house is safe). The focus is on physical safety from obvious dangers. A1 learners learn to pair it with 'hai' (is) or 'hain' (are). They might also see it on simple signs in public places. The word is taught alongside basic nouns like 'ghar' (home), 'paisa' (money), and 'baccha' (child). At this level, the nuances of digital or legal safety are not yet explored; the emphasis is purely on the literal meaning of being out of harm's way. It's a vital word for basic survival communication in a Hindi-speaking environment.
At the A2 level, learners expand their use of 'Surakshit' to include travel, health, and simple digital contexts. They begin to use it with a wider range of verbs like 'mahsus karna' (to feel) and 'rakhna' (to keep). An A2 learner can say, 'Main yahan surakshit mahsus karta hoon' (I feel safe here). They also learn the opposite, 'Asurakshit' (unsafe), to describe risky situations. This level introduces the word in the context of advice and instructions, such as 'Surakshit rahiye' (Stay safe). Learners start to understand that 'Surakshit' is an invariant adjective, meaning it doesn't change its form for gender or number, which simplifies its application in more complex sentences. They also encounter it in common collocations like 'surakshit yatra' (safe journey).
By B1, the learner uses 'Surakshit' to discuss more abstract concepts like financial security and environmental protection. They can participate in conversations about why a certain neighborhood is 'surakshit' or how to keep one's 'data surakshit' on the internet. B1 learners are expected to understand the word in news reports and formal announcements. They begin to distinguish between 'Surakshit' and its synonyms like 'Mahfooz' or 'Salamat', choosing the appropriate word based on the tone of the conversation. They also start using the noun form 'Suraksha' (security) and can explain the relationship between the two: 'Suraksha hone se hum surakshit rehte hain' (Because of security, we stay safe). Their vocabulary includes phrases like 'surakshit nivesh' (safe investment).
At the B2 level, 'Surakshit' is used in professional and academic contexts. Learners can discuss national security, social safety nets, and legal protections using this term. They understand nuanced uses, such as 'surakshit bhavishya' (a secure future) in a political speech or 'surakshit vanaspati' (protected flora) in a scientific text. B2 learners can use the word in complex sentence structures, including conditional and passive voices. For example, 'Yadi niyam maane jayein, toh sab surakshit rahenge' (If rules are followed, everyone will remain safe). They are also aware of the word's Sanskrit roots and how it fits into the broader family of words related to 'Raksha' (protection). They can write essays on topics like 'Women's Safety' (Mahila Suraksha) and use 'surakshit' to describe the desired state of society.
C1 learners use 'Surakshit' with high precision and stylistic flair. They can identify the subtle difference in connotation when a writer chooses 'Surakshit' over 'Mahfooz' to convey a sense of institutional versus personal safety. They use the word in philosophical discussions about the nature of safety and risk. For instance, they might debate whether 'purn suraksha' (complete security) is possible or if 'surakshit' is always a relative term. At this level, the learner is comfortable with the word in legal jargon, such as 'faisla surakshit rakhna' (reserving a judgment). They can also use it metaphorically to describe a 'safe' literary style or a 'safe' political stance. Their command allows them to use it in creative writing to set a mood of either comfort or ironic insecurity.
At the C2 level, the learner has a near-native grasp of 'Surakshit'. They can appreciate and use the word in its most archaic or highly technical forms. They understand the etymological links to Vedic Sanskrit and can use the word in high-level literary analysis. A C2 speaker can navigate complex geopolitical discussions where 'surakshit' might refer to 'strategic security' or 'sovereign safety'. They can use the word in satire, oratory, and complex legal drafting. They are also aware of the socio-linguistic implications of using Sanskritized Hindi ('Surakshit') versus Hindustani ('Mahfooz') in different regions of India. For a C2 learner, 'Surakshit' is not just a word but a tool for precise expression across all possible domains of human experience, from the most intimate to the most global.

सुरक्षित در ۳۰ ثانیه

  • Surakshit means 'safe' or 'secure' in Hindi.
  • It is an adjective used for people, objects, and abstract concepts.
  • It is derived from Sanskrit and is very common in formal Hindi.
  • It does not change its form based on gender or number.

The Hindi word सुरक्षित (Surakshit) is a versatile adjective that primarily translates to 'safe' or 'secure' in English. It is derived from the Sanskrit roots 'Su' (meaning good or well) and 'Rakshit' (meaning protected). At its core, it describes a state where an entity—be it a person, an object, a place, or even data—is shielded from danger, harm, or risk. In the modern linguistic landscape of India, 'Surakshit' has expanded its reach from physical safety to encompass digital security, financial stability, and emotional well-being.

Physical Safety
Refers to being protected from physical injury or environmental hazards. For example, staying indoors during a storm makes you feel 'surakshit'.

बच्चे घर के अंदर सुरक्षित हैं। (The children are safe inside the house.)

Digital Security
In the age of technology, this word is used for passwords and data. 'Apka password surakshit hai' means your password is secure.

आपका डेटा हमारे पास सुरक्षित है। (Your data is safe with us.)

Understanding 'Surakshit' requires looking at its antonym, 'Asurakshit' (unsafe). The prefix 'A-' negates the protection. In a societal context, 'Surakshit' is often linked to 'Suraksha' (security/protection). When a government promises a 'Surakshit Bharat' (Safe India), they are referring to a comprehensive state of national security. The word also carries a sense of 'guaranteed' or 'reserved' in certain contexts, such as 'Surakshit seat' (reserved seat), though 'Arakshit' is the more precise term for reservation. However, in general parlance, if something is 'surakshit', it is kept aside safely for future use. This word is essential for anyone navigating daily life in India, from reading safety signs in the Delhi Metro to understanding bank terms and conditions.

यह निवेश पूरी तरह से सुरक्षित है। (This investment is completely safe.)

Emotional Context
It can also describe feeling mentally or emotionally at peace, free from anxiety about the future.

वह अपने दोस्तों के साथ सुरक्षित महसूस करती है। (She feels safe with her friends.)

हेलमेट पहनना आपको सुरक्षित रखता है। (Wearing a helmet keeps you safe.)

Using सुरक्षित (Surakshit) correctly involves understanding its role as an adjective. Unlike some Hindi adjectives that change their ending based on the gender and number of the noun they modify (like 'achha/achhi'), 'Surakshit' is relatively stable because of its Sanskrit origin. Whether you are talking about a boy, a girl, or a group of people, the word remains 'Surakshit'. This makes it a very learner-friendly word for those at the A2 level.

Grammar Rule
It functions as a qualitative adjective. It can be used attributively (before the noun) or predicatively (after the verb 'to be').

हमें एक सुरक्षित स्थान ढूंढना चाहिए। (We should find a safe place.)

In the sentence above, 'surakshit' comes before 'sthan' (place). In a predicative use, you would say 'Yeh sthan surakshit hai' (This place is safe). Another common usage is with the verb 'rakhna' (to keep) or 'rahna' (to stay). 'Surakshit rakhna' means 'to keep safe' or 'to protect'. This is frequently used in banking and security contexts. 'Surakshit rahna' means 'to stay safe', a phrase that became globally ubiquitous during the pandemic.

Collocations
Commonly paired with 'yatra' (journey), 'bhavishya' (future), and 'mahaul' (environment).

आपकी यात्रा सुरक्षित हो। (May your journey be safe.)

Advanced learners should note that 'surakshit' can also be used in legal and bureaucratic Hindi. For example, 'nirnay surakshit rakhna' means 'to reserve the judgment' in a court of law. This demonstrates the word's transition from a simple physical description to a complex legal term. Furthermore, in the context of environment and wildlife, 'surakshit kshetra' refers to a protected area or a sanctuary. The word carries an inherent sense of responsibility; if something is surakshit, someone or something is doing the protecting.

यह जंगल जानवरों के लिए सुरक्षित है। (This forest is safe for animals.)

Formal vs Informal
In formal writing (news, books), 'surakshit' is the standard. In slang, people might just say 'safe hai' (using English).

पैसे बैंक में सुरक्षित रहते हैं। (Money remains safe in the bank.)

क्या आप यहाँ सुरक्षित महसूस करते हैं? (Do you feel safe here?)

The word सुरक्षित (Surakshit) is omnipresent in Indian public life. If you travel by public transport, browse the internet in Hindi, or listen to the news, you will encounter this word multiple times a day. Its usage spans from high-stakes government announcements to the simple, caring advice of a parent. Understanding the context in which it appears helps in grasping the cultural emphasis on safety and protection in India.

Public Announcements
At railway stations or airports, you'll hear: 'Apne saman ki suraksha karein, ise surakshit rakhein' (Protect your luggage, keep it safe).

कृपया सुरक्षित दूरी बनाए रखें। (Please maintain a safe distance.)

In the digital realm, Indian apps and websites frequently use 'Surakshit' to reassure users. When you make a payment via UPI (Unified Payments Interface), the confirmation screen often says 'Bhugtan surakshit hai' (Payment is secure). This builds trust with the user. Similarly, on social media, privacy settings are often described using this word. In news broadcasts, reporters use it to describe the status of people after a natural disaster or an accident, saying 'Sabhi log surakshit hain' (Everyone is safe), which is the most relieved sentence one can hear in such situations.

Banking and Finance
Banks use this word in every advertisement. 'Surakshit nivesh' (Safe investment) is a major selling point for fixed deposits and gold schemes.

आपका पैसा हमारे बैंक में सुरक्षित है। (Your money is safe in our bank.)

In movies and TV dramas, 'surakshit' is used in moments of high tension. A hero might tell the heroine, 'Tum yahan surakshit ho' (You are safe here), or a villain might threaten, 'Ab koi surakshit nahi hai' (Now no one is safe). In parenting, it's the word used to check on children: 'Kya tum surakshit pahunch gaye?' (Did you reach safely?). It's a word that carries the weight of care and concern. Even in environmental discussions, you'll hear about 'surakshit bhavishya' (a safe future) in relation to climate change. Its ubiquity makes it one of the most important adjectives to master for practical communication.

गाड़ी धीरे चलाएं और सुरक्षित रहें। (Drive slowly and stay safe.)

Health and Medicine
Doctors use it to describe a patient's condition or the safety of a medicine: 'Yeh dawa surakshit hai' (This medicine is safe).

ऑपरेशन के बाद मरीज अब सुरक्षित है। (The patient is now safe after the operation.)

क्या यह पानी पीने के लिए सुरक्षित है? (Is this water safe for drinking?)

While सुरक्षित (Surakshit) is a straightforward word, learners often make specific errors regarding its grammatical category, its synonyms, and its pronunciation. Because it sounds very formal, some learners hesitate to use it in daily life, while others use it in places where a different word would be more natural. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker.

Confusing Adjective and Noun
A common mistake is using 'Suraksha' (Security - Noun) when you need 'Surakshit' (Safe - Adjective). You cannot say 'Main suraksha hoon' to mean 'I am safe'. You must say 'Main surakshit hoon'.

Incorrect: वह जगह सुरक्षा है।
Correct: वह जगह सुरक्षित है।

Another error involves the pronunciation of the 'ksh' (क्ष) sound. Many learners pronounce it as a simple 'sh' or 'kh'. While 'surakh-shit' is a common colloquial pronunciation, the standard is 'su-rak-shit'. Getting the 'k' sound slightly before the 'sh' makes it sound more authentic. Additionally, learners often confuse 'Surakshit' with 'Arakshit'. While they sound similar, 'Arakshit' means 'Reserved' (like a train seat). If you tell a ticket collector you want a 'surakshit' seat, they might be confused, though they'll likely understand you want a 'reserved' (arakshit) one.

Overusing it for 'Easy'
In English, 'safe' can sometimes mean 'cautious' or 'easy'. In Hindi, 'surakshit' is strictly about protection. Don't use it to mean 'a safe choice' in the sense of an easy exam; use 'saral' or 'aasaan' instead.

गलत: यह एक सुरक्षित सवाल है। (This is a safe question - meaning easy).
सही: यह एक आसान सवाल है।

Lastly, learners sometimes forget that 'Surakshit' is an adjective that doesn't change with gender. They might try to say 'Surakshiti' for a female subject, which is incorrect. 'Surakshit' is 'gender-neutral' in its adjective form. Whether it's 'Ladka surakshit hai' or 'Ladki surakshit hai', the word remains the same. This is a relief for many students, but it's a rule that needs to be consciously applied to avoid over-applying the 'a/i' gender rules of Hindi.

मेरी माँ अब सुरक्षित है। (My mother is now safe.) - Not 'surakshiti'.

Contextual Mismatch
Using 'surakshit' for 'saved' in a computer game. While 'save' can be 'surakshit karna', gamers usually use the English word 'save' or 'rakshit'.

क्या आपने गेम सेव किया? (Did you save the game?)

हमें अपनी धरती को सुरक्षित रखना होगा। (We must keep our earth safe.)

Hindi is rich with synonyms, and सुरक्षित (Surakshit) has several counterparts depending on the linguistic register (Sanskritized, Persianized, or colloquial). Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits the situation, whether you are writing a formal report or chatting with a friend in a cafe.

महफ़ूज़ (Mahfooz)
Of Arabic/Urdu origin. It is very common in poetry and Bollywood songs. It carries a more emotional and poetic weight than 'surakshit'.

तुम मेरी यादों में महफ़ूज़ हो। (You are safe/preserved in my memories.)

While 'Surakshit' is clinical and objective, 'Mahfooz' is warm and personal. Another similar word is 'रक्षित' (Rakshit), which is the root of surakshit. 'Rakshit' is rarely used alone in modern Hindi except in very formal or literary contexts, meaning 'protected'. Then there is 'निडर' (Nidar) or 'बेख़ौफ़' (Bekhauf), which mean 'fearless'. While not synonyms for 'safe', they describe the feeling of a person who is 'surakshit'. If you are safe, you are 'nidar' (without fear).

सावधान (Savdhan)
Means 'careful' or 'alert'. Being 'savdhan' is the action you take to remain 'surakshit'.

सावधान रहें, सुरक्षित रहें। (Stay alert, stay safe.)

In the context of health, 'स्वस्थ' (Swasth - healthy) is sometimes used alongside 'surakshit'. During the pandemic, the phrase 'Swasth rahein, surakshit rahein' (Stay healthy, stay safe) became a standard greeting. For objects, 'सलामत' (Salamat) is another Urdu-origin word meaning 'safe and sound'. You might say 'Mera saman salamat hai' (My luggage is safe and sound). 'Salamat' often implies that something survived a risky situation without damage. 'Surakshit' is broader and can apply even when there was no immediate threat.

भगवान का शुक्र है कि आप सलामत हैं। (Thank God you are safe and sound.)

अभेद्य (Abhedya)
A high-level word meaning 'impenetrable' or 'invincible'. A fort might be 'abhedya', making the people inside 'surakshit'.

यह किला अभेद्य और सुरक्षित है। (This fort is impenetrable and safe.)

हमें एक सुरक्षित भविष्य की जरूरत है। (We need a safe future.)

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

عامیانه

""

سطح دشواری

گرامر لازم

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मैं घर में सुरक्षित हूँ।

I am safe in the house.

Subject + Place + Adjective + Verb

2

यह पानी सुरक्षित है।

This water is safe.

Demonstrative + Noun + Adjective + Verb

3

बच्चा सुरक्षित है।

The child is safe.

Noun + Adjective + Verb

4

मेरा पैसा सुरक्षित है।

My money is safe.

Possessive + Noun + Adjective + Verb

5

क्या आप सुरक्षित हैं?

Are you safe?

Interrogative + Subject + Adjective + Verb

6

यह स्कूल सुरक्षित है।

This school is safe.

Demonstrative + Noun + Adjective + Verb

7

गाड़ी सुरक्षित है।

The car is safe.

Noun + Adjective + Verb

8

हम यहाँ सुरक्षित हैं।

We are safe here.

Subject + Adverb + Adjective + Verb

1

अपनी यात्रा सुरक्षित रखें।

Keep your journey safe.

Imperative sentence with 'rakhein'

2

वह यहाँ सुरक्षित महसूस करती है।

She feels safe here.

Use of 'mahsus karna' (to feel)

3

हेलमेट आपको सुरक्षित रखता है।

A helmet keeps you safe.

Subject + Object + Adjective + Verb (rakhta hai)

4

क्या यह रास्ता सुरक्षित है?

Is this path safe?

Interrogative with a specific noun 'rasta'

5

पैसे बैंक में सुरक्षित रहते हैं।

Money remains safe in the bank.

General truth using 'rehte hain'

6

रात में बाहर जाना सुरक्षित नहीं है।

It is not safe to go out at night.

Negative sentence with 'nahi'

7

अपना पासवर्ड सुरक्षित रखें।

Keep your password safe.

Digital context usage

8

कृपया सुरक्षित दूरी बनाए रखें।

Please maintain a safe distance.

Formal instruction

1

यह निवेश आपके भविष्य के लिए सुरक्षित है।

This investment is safe for your future.

Abstract noun 'bhavishya' (future)

2

जंगल में जानवरों के लिए सुरक्षित स्थान हैं।

There are safe places for animals in the forest.

Plural usage 'sthan' (places)

3

क्या आपका डेटा इंटरनेट पर सुरक्षित है?

Is your data safe on the internet?

Question about technology

4

हमें एक सुरक्षित समाज की जरूरत है।

We need a safe society.

Social context

5

वह सुरक्षित तरीके से गाड़ी चलाता है।

He drives in a safe manner.

Adverbial phrase 'surakshit tarike se'

6

यह दवा बच्चों के लिए सुरक्षित मानी जाती है।

This medicine is considered safe for children.

Passive construction 'mani jati hai'

7

सुरक्षित रहने के लिए नियमों का पालन करें।

Follow the rules to stay safe.

Infinitive 'rehne ke liye' (to stay)

8

बाढ़ के बाद अब गाँव सुरक्षित है।

The village is safe now after the flood.

Temporal phrase 'baadh ke baad'

1

सरकार ने नागरिकों को सुरक्षित रखने का वादा किया।

The government promised to keep citizens safe.

Complex verb 'rakhne ka vada kiya'

2

यह क्षेत्र वन्यजीवों के लिए सुरक्षित घोषित किया गया है।

This area has been declared safe for wildlife.

Formal passive 'ghoshit kiya gaya hai'

3

वित्तीय रूप से सुरक्षित होना बहुत जरूरी है।

It is very important to be financially secure.

Adverbial modification 'vittiya roop se'

4

क्या नई तकनीक वास्तव में सुरक्षित है?

Is the new technology actually safe?

Analytical question

5

सुरक्षित वातावरण में ही बच्चों का विकास होता है।

Children develop only in a safe environment.

Conditional emphasis 'hi'

6

उसने अपनी संपत्ति को सुरक्षित करने के लिए बीमा लिया।

He took insurance to secure his property.

Purpose clause 'surakshit karne ke liye'

7

साइबर सुरक्षा हमारे समय की एक बड़ी चुनौती है।

Cyber security is a major challenge of our time.

Use of noun form 'suraksha' in a compound

8

न्यायालय ने अपना फैसला सुरक्षित रख लिया है।

The court has reserved its judgment.

Legal idiom 'faisla surakshit rakhna'

1

लोकतंत्र की नींव तभी सुरक्षित रहती है जब नागरिक जागरूक हों।

The foundation of democracy remains safe only when citizens are aware.

Complex conditional sentence

2

उसकी कविताएँ काल के प्रवाह में सुरक्षित रहेंगी।

His poems will remain safe in the flow of time.

Metaphorical usage

3

वैज्ञानिकों ने इस टीके को पूरी तरह सुरक्षित पाया है।

Scientists have found this vaccine to be completely safe.

Perfective tense with 'paya hai'

4

क्या हम वास्तव में एक सुरक्षित दुनिया में रह रहे हैं?

Are we really living in a safe world?

Philosophical inquiry

5

भाषा की शुद्धता को सुरक्षित रखना हमारा कर्तव्य है।

It is our duty to keep the purity of the language safe.

Abstract preservation

6

इस किले की अभेद्य दीवारें इसे सुरक्षित बनाती हैं।

The impenetrable walls of this fort make it safe.

Descriptive literary style

7

आर्थिक मंदी के बावजूद उनका व्यवसाय सुरक्षित रहा।

Despite the economic recession, his business remained safe.

Concessive clause 'ke bavajood'

8

उसने अपने विचारों को एक डायरी में सुरक्षित रखा।

He kept his thoughts safe in a diary.

Intimate/Personal preservation

1

परमाणु हथियारों के युग में कोई भी राष्ट्र पूर्णतः सुरक्षित नहीं है।

In the era of nuclear weapons, no nation is completely safe.

Geopolitical context

2

संविधान के प्रावधानों ने अल्पसंख्यकों के हितों को सुरक्षित किया है।

The provisions of the constitution have secured the interests of minorities.

Legal/Constitutional usage

3

क्या तकनीकी प्रगति मानवीय मूल्यों को सुरक्षित रख पाएगी?

Will technological progress be able to keep human values safe?

Existential question

4

उसकी विरासत को आने वाली पीढ़ियों के लिए सुरक्षित किया गया है।

His legacy has been secured for future generations.

Passive voice with 'kiya gaya hai'

5

वैश्विक सुरक्षा परिषद का मुख्य उद्देश्य विश्व को सुरक्षित रखना है।

The main objective of the Global Security Council is to keep the world safe.

Institutional terminology

6

लेखक ने अपनी पांडुलिपि को सुरक्षित रखने के लिए कड़े जतन किए।

The author took great pains to keep his manuscript safe.

Narrative complexity

7

पारिस्थितिक संतुलन ही पृथ्वी को सुरक्षित रख सकता है।

Only ecological balance can keep the Earth safe.

Environmental philosophy

8

न्यायिक सक्रियता ने नागरिकों के अधिकारों को और अधिक सुरक्षित बना दिया है।

Judicial activism has made the rights of citizens even more secure.

High-level political science terminology

ترکیب‌های رایج

सुरक्षित यात्रा (Safe journey)
सुरक्षित भविष्य (Safe future)
सुरक्षित स्थान (Safe place)
सुरक्षित निवेश (Safe investment)
सुरक्षित दूरी (Safe distance)
सुरक्षित महसूस करना (To feel safe)
सुरक्षित रखना (To keep safe)
सुरक्षित रहना (To stay safe)
सुरक्षित पासवर्ड (Secure password)
सुरक्षित वातावरण (Safe environment)

عبارات رایج

सावधान रहें, सुरक्षित रहें (Stay alert, stay safe)

सुरक्षित घर लौटें (Return home safely)

आपका पैसा सुरक्षित है (Your money is safe)

क्या आप सुरक्षित हैं? (Are you safe?)

सुरक्षित दूरी बनाए रखें (Maintain safe distance)

सुरक्षित तरीके से (In a safe way)

पूरी तरह सुरक्षित (Completely safe)

सुरक्षित क्षेत्र (Safe zone)

सुरक्षित बचपन (Safe childhood)

सुरक्षित इंटरनेट (Safe internet)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

सुरक्षित vs सुरक्षा (Suraksha - Noun)

सुरक्षित vs आरक्षित (Arakshit - Reserved)

सुरक्षित vs सावधान (Savdhan - Careful)

اصطلاحات و عبارات

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

सुरक्षित vs आरक्षित

Means 'Reserved' (seats), while Surakshit means 'Safe'.

सुरक्षित vs रक्षित

More formal/literary version of Surakshit.

सुरक्षित vs संरक्षित

Means 'Conserved' or 'Preserved' (like heritage).

सुरक्षित vs असुरक्षित

The direct opposite (Unsafe).

सुरक्षित vs महफ़ूज़

Urdu synonym, more poetic.

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

legal

Used for 'Reserved' judgments.

social

Used in 'Women's Safety' discussions.

digital

Used for 'Secure' in IT.

اشتباهات رایج
  • Using 'Suraksha' as an adjective.
  • Changing the ending to 'surakshiti' for females.
  • Confusing it with 'Arakshit' (Reserved).
  • Using it for 'easy' (should be 'aasaan').
  • Mispronouncing the 'ksh' as just 'kh'.

نکات

No Gender Change

Unlike 'achha/achhi', 'surakshit' stays the same for everyone. This makes your life easier!

Digital Use

Use it for passwords and data. 'Mera phone surakshit hai' is a great way to practice.

Metro Signs

Next time you are in an Indian metro, look for the word 'Surakshit'. It's everywhere!

Closing Phrase

End your conversations with 'Surakshit rahein' to show care.

Formal Tone

Use 'Surakshit' in essays instead of 'Safe' to get better marks.

News Keywords

When listening to news about disasters, listen for 'Sab surakshit hain' (All are safe).

The 'S' Connection

Safe, Secure, Surakshit. All start with S. Easy to link!

Trust Building

Using this word helps build trust in business contexts.

The 'KSH' Sound

Practice the 'ksh' sound. It's like 'k' + 'sh' together quickly.

Global Context

It's the standard word used by the UN and WHO in Hindi communications.

حفظ کنید

ریشه کلمه

بافت فرهنگی

Used in 'Surakshit Diwali' campaigns.

Heavy use in digital payment apps like Paytm and PhonePe.

Brothers promise to keep sisters 'surakshit' on Raksha Bandhan.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या यहाँ रात में घूमना सुरक्षित है?"

"आपका सफर कैसा रहा? क्या आप सुरक्षित पहुँच गए?"

"पैसे बचाने के लिए कौन सा निवेश सुरक्षित है?"

"बच्चों के लिए सबसे सुरक्षित जगह कौन सी है?"

"हम अपने डेटा को कैसे सुरक्षित रख सकते हैं?"

موضوعات نگارش

आज आपने कहाँ सुरक्षित महसूस किया?

आपके लिए 'सुरक्षित भविष्य' का क्या मतलब है?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आप सुरक्षित नहीं थे।

आप अपने घर को सुरक्षित रखने के लिए क्या करते हैं?

क्या तकनीक हमें अधिक सुरक्षित बनाती है?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is used for everyone. It is an invariant adjective, so it doesn't change for gender. You say 'Ladki surakshit hai'.

Suraksha is a noun meaning 'Security' or 'Protection'. Surakshit is an adjective meaning 'Safe' or 'Secure'.

No, a bank safe (the box) is called a 'Tijori'. 'Surakshit' describes the state of the money inside it.

In casual Hinglish, yes. But in formal writing or speaking, 'Surakshit' is preferred.

You say 'Surakshit rahein' (formal/plural) or 'Surakshit raho' (informal).

Sometimes in common speech, but the correct word for reserved is 'Arakshit'.

Yes, it's a synonym from Urdu. It's more common in songs and poetry.

Yes, 'Yeh khana khane ke liye surakshit hai' (This food is safe to eat).

The opposite is 'Asurakshit' (Unsafe).

Extremely common. You will see it on signs, in news, and hear it in daily talk.

خودت رو بسنج 103 سوال

writing

Write a sentence: 'I am safe at home.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'This water is safe.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'My money is safe.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Are you safe?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The child is safe.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Keep your password safe.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Surakshit rahein'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'सुरक्षित यात्रा'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 103 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!