sancionar
sancionar en 30 secondes
- Sancionar primarily means to officially punish or fine someone for breaking rules, especially in sports, law, or professional environments.
- It is a formal verb, distinct from the everyday 'castigar', and implies that the penalty comes from an institutional authority.
- In a legal or governmental context, it can also mean to officially ratify or approve a law or decree.
- Commonly paired with 'con' for the penalty (sancionar con multa) and 'por' for the reason (sancionar por fraude).
The Spanish verb sancionar is a fascinating linguistic tool that carries a dual weight, often acting as what linguists call a 'contranym' or 'auto-antonym' depending on the context, though its punitive sense is significantly more common in daily Spanish. At its core, to sancionar someone or something is to apply the force of law or regulation. In the vast majority of cases you will encounter in news, sports, and daily conversation, it means to impose a penalty, fine, or punishment for a transgression. However, in a strictly legislative or formal context, it can also mean the exact opposite: to officially approve, ratify, or give legal validity to a document or law. Understanding this distinction is crucial for reaching a B1 level of proficiency and beyond.
- Punitive Usage
- This is the most frequent application. It refers to the act of a governing body, official, or authority figure applying a negative consequence to an individual or entity that has broken a rule. For example, 'La FIFA decidió sancionar al jugador por conducta antideportiva' (FIFA decided to sanction the player for unsportsmanlike conduct).
El comité de ética tuvo que sancionar a la empresa con una multa millonaria tras descubrirse el fraude fiscal.
- Legislative Usage
- In high-level government Spanish, this refers to the final step of a bill becoming law. When a head of state 'sanciona' a law, they are signing it into effect. It is the act of 'sanctioning' in the sense of 'blessing' or 'authorizing'.
Sociolinguistically, 'sancionar' is a formal verb. You wouldn't typically use it when a parent punishes a child (where you'd use 'castigar'), but rather when an institution (a school board, a government, a sports league) takes action. It implies a procedural or bureaucratic framework behind the punishment. In European Spanish, it is the standard term for traffic fines in a formal context: 'sancionar una infracción de tráfico'. In Latin American contexts, the usage remains largely the same, maintaining its gravitas and administrative tone across the Atlantic. When you use 'sancionar', you are signaling that the consequences are official and documented.
Es necesario sancionar los comportamientos discriminatorios en el lugar de trabajo para garantizar la igualdad.
- Administrative Context
- In the workplace, a HR department might 'sancionar' an employee for repeated lateness. This usually involves a formal warning or a temporary suspension of salary, distinguishing it from a simple verbal reprimand.
Historically, the word derives from the Latin 'sanctio', which meant a decree or a law that was made 'sacred' or 'inviolable'. This explains why it can mean both the law itself (approval) and the penalty for breaking it. In modern Spanish, the 'penalty' meaning has taken over about 90% of usage in common parlance. When you hear a news anchor say 'El gobierno ha decidido sancionar...', they are likely talking about international economic sanctions or domestic penalties for non-compliance with new regulations. It is a word of authority, power, and the enforcement of order.
Si no respetas las normas de seguridad, la empresa se verá obligada a sancionar tu conducta.
Using sancionar correctly requires an understanding of its transitivity and the typical objects it takes. As a transitive verb, it always acts upon something or someone. You 'sancionar' a person (the transgressor) or you 'sancionar' an action (the transgression). In terms of grammar, it follows the regular conjugation of -ar verbs, making it relatively easy to manipulate once you master the context.
- Direct Object: The Person
- When the object is a person, we use the personal 'a'. Example: 'El árbitro sancionó a Messi' (The referee sanctioned Messi). Here, the focus is on the individual receiving the penalty.
La universidad decidió sancionar a los estudiantes que plagiaron sus tesis finales.
- Direct Object: The Action
- When the object is the crime or infraction itself, no personal 'a' is needed. Example: 'La ley sanciona el robo con prisión' (The law sanctions theft with prison). This usage highlights the legal consequence of a specific behavior.
In the passive voice, 'sancionar' is very common in news reporting. 'El jugador fue sancionado con tres partidos de suspensión' (The player was sanctioned with a three-game suspension). This structure is preferred when the focus is on the person affected rather than the committee that made the decision. Furthermore, in reflexive or reciprocal contexts, though rare, it could appear if two parties are penalizing each other in a trade war: 'Ambos países se sancionaron mutuamente'.
Muchos conductores son sancionados cada día por exceder los límites de velocidad permitidos.
- The 'Approval' Context
- When using it to mean 'ratify', the object is always a law, a decree, or a constitution. 'El Rey sancionó la Constitución de 1978'. This is a very specific, high-register use. If you are a student, you will likely only see this in history or law textbooks.
To sound more natural, pair 'sancionar' with adverbs of degree or manner. For instance, 'sancionar severamente' (to sanction severely) or 'sancionar injustamente' (to sanction unfairly). These additions provide color to the administrative action. In a professional email, you might say, 'La empresa se reserva el derecho de sancionar cualquier incumplimiento del contrato', which sounds much more professional and authoritative than using 'castigar'. Mastery of this verb allows you to navigate professional and legal environments in Spanish-speaking countries with much greater ease.
El reglamento interno permite sancionar económicamente a quienes dañen el mobiliario.
You will encounter sancionar in four primary arenas: the sports world, the news/politics sector, legal/administrative environments, and international relations. Each of these spheres utilizes the word with slight variations in tone and implication, making it a versatile staple of formal Spanish communication.
- Sports Journalism
- This is perhaps where the word is most ubiquitous. If you watch 'El Chiringuito' or read 'Marca' or 'AS', you will see 'sancionar' daily. It refers to players being banned for yellow cards, clubs being fined for fan behavior, or athletes being caught in doping scandals. 'El jugador fue sancionado con dos partidos' is a classic headline.
La UEFA podría sancionar al club si no cumple con las reglas del juego limpio financiero.
- International Relations
- In the context of global politics, 'sancionar' refers to economic or diplomatic sanctions. You will hear news reports about the European Union or the United Nations deciding to 'sancionar' a country for human rights violations or illegal invasions. Here, it takes on a massive, geopolitical scale.
In administrative settings, such as a government office or a large corporation, 'sancionar' is the word of choice for official reprimands. If you receive a parking ticket in Madrid, the document will often refer to the 'procedimiento sancionador' (sanctioning procedure). It sounds cold and clinical, which is intentional for legal documents. In schools, 'sancionar' is used for serious offenses like bullying or cheating, whereas 'castigar' might be used for smaller things like talking in class.
La ONU ha votado a favor de sancionar las importaciones de petróleo de ese régimen.
- Legislative News
- When a new law is passed, the media might report: 'El Jefe de Estado sancionó hoy la nueva ley de vivienda'. This usage is less common in casual conversation but essential for understanding Spanish political news. It marks the transition from a 'proyecto de ley' (bill) to an 'acta' or 'ley' (law).
Finally, in the business world, 'sancionar' is used in contracts. Clauses often specify that 'el incumplimiento de estas normas será sancionado de acuerdo con la legislación vigente'. This ensures that both parties understand there is a formal mechanism for dealing with breaches. Whether you are reading a contract, watching a football match, or following international news, 'sancionar' is the authoritative verb that describes how rules are upheld and how the law is given life.
Es vital que el organismo regulador tenga el poder de sancionar a los bancos que engañen a sus clientes.
While sancionar is a cognate of the English 'to sanction', it is a tricky one because both languages share the same dual-meaning confusion. However, there are specific pitfalls in Spanish that learners should avoid to ensure they don't sound unnatural or confusing.
- Confusion with 'Castigar'
- The most common mistake is using 'sancionar' in informal or personal contexts. You wouldn't 'sancionar' your dog for eating your homework or 'sancionar' a friend for being late to dinner. In these cases, use 'castigar' (to punish) or 'regañar' (to scold). 'Sancionar' requires an official rulebook or a formal authority.
Incorrecto: Mi madre me sancionó sin salir el fin de semana. (Use 'castigó' instead).
- The 'Approval' Trap
- Learners often forget that 'sancionar' can mean 'to approve'. If you read 'El presidente sancionó la ley', you might think he punished the law! Context is key. If the object is a person, it's a punishment. If the object is a piece of legislation, it's usually an approval. Mistaking these can lead to a complete misunderstanding of political news.
Another mistake involves the preposition used for the penalty. Many learners try to use 'por' for both the reason and the penalty. Remember: 'sancionar POR (reason)' but 'sancionar CON (penalty)'. For example: 'Lo sancionaron POR robar CON una multa'. Using 'por' for the fine ('sancionar por una multa') is a common error that makes the sentence sound like the fine itself was the crime.
Error común: El juez sancionó por 500 euros. (Correcto: sancionó con una multa de 500 euros).
- Noun vs. Verb Confusion
- Sometimes learners use the noun 'sanción' where the verb is required. For example, saying 'El comité sanción al equipo' instead of 'El comité sancionó al equipo'. While 'sanción' is very common, it cannot function as a verb.
Finally, be careful with the register. Using 'sancionar' in a very casual chat with friends might sound overly dramatic or 'robotic'. If you're telling a friend that your boss was mean to you, saying 'Mi jefe me sancionó' sounds like a formal HR action. If he just yelled at you, 'Mi jefe me echó la bronca' is much more natural. Understanding the weight of 'sancionar' helps you match your vocabulary to the social situation.
Es importante no sancionar sin tener pruebas claras de la infracción cometida.
To truly master sancionar, you must know how it compares to its synonyms and when to choose one over the other. Spanish has a rich vocabulary for discipline and approval, and picking the right word defines your level of fluency.
- Sancionar vs. Castigar
- 'Castigar' is general and can be informal (parents, teachers, friends). 'Sancionar' is formal and institutional (laws, sports leagues, governments). Use 'castigar' for 'to punish' in a broad sense, and 'sancionar' for official penalties.
Mientras que un padre puede castigar a su hijo, el estado debe sancionar al ciudadano que infringe la ley.
- Sancionar vs. Multar
- 'Multar' specifically means to impose a financial penalty (a fine). 'Sancionar' is broader—it could be a fine, but it could also be a suspension, a ban, or a public reprimand. All 'multas' are 'sanciones', but not all 'sanciones' are 'multas'.
When 'sancionar' means 'to approve', its synonyms are 'aprobar', 'ratificar', and 'validar'. 'Aprobar' is the most common for any context (exams, laws, ideas). 'Ratificar' is used when a higher authority confirms a previous decision. 'Sancionar' in this sense is almost exclusively used for the final signing of a law by a monarch or president. For example, 'El Parlamento aprueba la ley, y el Rey la sanciona'. This distinction is vital for understanding the stages of the legislative process.
El director decidió validar el acuerdo, aunque no quiso sancionar formalmente el documento hasta el lunes.
- Penalizar
- This is very close to 'sancionar' in sports and games. You 'penalize' a foul. 'Penalizar' focuses more on the immediate loss of points or time, whereas 'sancionar' often implies a broader disciplinary action following the event.
Lastly, consider 'corregir'. While sometimes used as a euphemism for punishment, it focuses on 'fixing' the behavior. 'Sancionar' doesn't care about fixing; it cares about the consequence of the rule-breaking. By learning these nuances, you move from simply 'knowing a word' to 'mastering a concept'. Using 'sancionar' correctly demonstrates a sophisticated grasp of the Spanish administrative and legal landscape.
Es mejor prevenir que tener que sancionar a los empleados por falta de conocimiento de las reglas.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word is related to 'saint' and 'sanctuary' because in ancient times, laws were often made sacred and placed under the protection of the gods.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'c' as a hard 'k' (like 'sankionar').
- Stressing the second syllable 'cio' instead of the final 'nar'.
- Confusing the 's' and 'c' spelling.
- Swallowing the final 'r' sound.
- Nasalizing the 'an' too much like in French.
Niveau de difficulté
Easy to recognize as a cognate, but tricky due to the dual meaning in legal texts.
Requires correct preposition usage (con/por) and knowledge of the personal 'a'.
Regular conjugation makes it easy to say, but pronunciation of the 'c' varies by region.
Common in news and sports; context usually makes the meaning clear.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Personal 'a'
Sancionar **a** los culpables.
Preposition 'por' for cause
Sancionado **por** robar.
Preposition 'con' for instrument/penalty
Sancionado **con** una multa.
Passive Voice with 'ser'
El jugador **fue sancionado**.
Subjunctive for desires/orders
Quiero que lo **sancionen**.
Exemples par niveau
El policía va a sancionar al conductor.
The police officer is going to fine the driver.
Future with 'ir a' + infinitive.
El profesor no quiere sancionar a los niños.
The teacher does not want to punish the children.
Negative sentence with personal 'a'.
Es malo sancionar sin una razón.
It is bad to sanction without a reason.
Infinitive used as a subject.
¿Pueden sancionar por comer aquí?
Can they fine you for eating here?
Third person plural used impersonally.
Ellos van a sancionar al equipo mañana.
They are going to sanction the team tomorrow.
Personal 'a' used with a collective noun 'equipo'.
Yo no sanciono a mis amigos.
I don't punish my friends.
Present tense, first person singular.
La ley debe sancionar el robo.
The law must sanction theft.
Modal verb 'debe' + infinitive.
El árbitro sanciona la falta.
The referee sanctions the foul.
Simple present tense.
Ayer el árbitro sancionó al defensa central.
Yesterday the referee sanctioned the center back.
Preterite tense, third person singular.
Si rompes las reglas, te van a sancionar.
If you break the rules, they are going to sanction you.
Conditional 'si' + direct object pronoun 'te'.
La empresa sancionó a Pedro por llegar tarde.
The company sanctioned Pedro for arriving late.
Preposition 'por' + infinitive to indicate cause.
Nunca me han sancionado en el trabajo.
I have never been sanctioned at work.
Present perfect tense.
¿Por qué sancionaron a ese jugador?
Why did they sanction 그 player?
Interrogative sentence in the preterite.
El ayuntamiento sanciona a los que tiran basura.
The city council fines those who litter.
Relative clause 'los que'.
Mañana sancionarán el nuevo reglamento de la escuela.
Tomorrow they will sanction (approve) the new school regulations.
Future tense.
Nosotros no sancionamos conductas agresivas.
We do not sanction (tolerate/approve) aggressive behaviors.
Present tense, first person plural.
Espero que no sancionen al equipo por culpa de los fans.
I hope they don't sanction the team because of the fans.
Present subjunctive after 'esperar que'.
El jugador fue sancionado con una multa de diez mil euros.
The player was sanctioned with a ten thousand euro fine.
Passive voice 'fue' + past participle.
Si el gobierno sancionara la ley, todo cambiaría.
If the government were to sanction the law, everything would change.
Imperfect subjunctive in a conditional sentence.
Han decidido sancionar económicamente a la aerolínea.
They have decided to sanction the airline financially.
Adverb 'económicamente' modifying the verb.
Ningún país debería sancionar a otro sin pruebas.
No country should sanction another without proof.
Conditional mood 'debería'.
El comité está sancionando todas las infracciones graves.
The committee is sanctioning all serious infractions.
Present continuous tense.
Para evitar que nos sancionen, debemos seguir el protocolo.
To avoid being sanctioned, we must follow the protocol.
Subjunctive after 'para evitar que'.
La federación suele sancionar con dureza el dopaje.
The federation usually sanctions doping harshly.
Verb 'soler' + infinitive.
El decreto fue sancionado por el Rey tras meses de debate.
The decree was sanctioned (enacted) by the King after months of debate.
Passive voice with an agent 'por el Rey'.
Resulta injusto sancionar a alguien por algo que no hizo.
It is unfair to sanction someone for something they didn't do.
Impersonal 'resulta' + adjective + infinitive.
La Comisión Europea se dispone a sancionar a los gigantes tecnológicos.
The European Commission is preparing to sanction the tech giants.
Reflexive verb 'disponerse a' + infinitive.
A pesar de las críticas, el director sancionó la conducta del gerente.
Despite the criticism, the director sanctioned the manager's conduct.
Concessive phrase 'a pesar de'.
No creo que sancionen al ministro por ese pequeño error.
I don't think they will sanction the minister for that small error.
Subjunctive after 'no creo que'.
El reglamento permite sancionar de oficio cualquier irregularidad.
The regulations allow for the ex officio sanctioning of any irregularity.
Adverbial phrase 'de oficio' (automatically/officially).
Si hubieran sancionado a tiempo, el problema no habría crecido.
If they had sanctioned in time, the problem would not have grown.
Pluperfect subjunctive in a third conditional.
Sancionar la violencia en los estadios es una prioridad nacional.
Sanctioning violence in stadiums is a national priority.
Infinitive as a noun subject.
La potestad de sancionar reside exclusivamente en el poder judicial.
The power to sanction resides exclusively in the judicial branch.
Formal noun phrase 'la potestad de sancionar'.
Se procedió a sancionar la ley de presupuestos generales.
They proceeded to sanction (ratify) the general budget law.
Impersonal 'se' construction.
La ambigüedad del término permite sancionar interpretaciones diversas.
The ambiguity of the term allows for the sanctioning (validation) of diverse interpretations.
Abstract usage of the verb.
Es imperativo que el organismo no sancione arbitrariamente.
It is imperative that the body does not sanction arbitrarily.
Subjunctive after an impersonal expression of necessity.
El Consejo de Seguridad ha amenazado con sancionar el incumplimiento del tratado.
The Security Council has threatened to sanction the breach of the treaty.
Verb 'amenazar con' + infinitive.
Sancionar una norma no es lo mismo que promulgarla.
Sanctioning a norm is not the same as promulgating it.
Comparison of two infinitives.
La historia sancionará a aquellos que traicionaron sus principios.
History will sanction (judge/punish) those who betrayed their principles.
Metaphorical use in the future tense.
El derecho administrativo busca regular cómo sancionar a los funcionarios.
Administrative law seeks to regulate how to sanction civil servants.
Indirect interrogative 'cómo' + infinitive.
La sanción regia es el acto por el cual el monarca sanciona las leyes aprobadas.
Royal assent is the act by which the monarch sanctions the approved laws.
Relative clause 'por el cual'.
Resulta paradójico que se pretenda sancionar la libertad de expresión.
It is paradoxical that they intend to sanction (penalize) freedom of expression.
Subjunctive in a subordinate clause expressing paradox.
El órgano regulador carece de competencia para sancionar tales actos.
The regulatory body lacks the jurisdiction to sanction such acts.
Formal phrase 'carecer de competencia'.
La jurisprudencia ha evolucionado en cuanto a la forma de sancionar el fraude.
Jurisprudence has evolved regarding the way of sanctioning fraud.
Noun 'jurisprudencia' and complex preposition 'en cuanto a'.
No se puede sancionar penalmente una conducta que no esté tipificada.
A conduct that is not codified cannot be sanctioned under criminal law.
Subjunctive in a relative clause with a negative antecedent.
La costumbre puede llegar a sancionar usos sociales antes no permitidos.
Custom can eventually sanction (validate) social uses not previously allowed.
Periphrasis 'llegar a' + infinitive.
El tribunal optó por sancionar la validez del contrato original.
The court opted to sanction (uphold/validate) the validity of the original contract.
Verb 'optar por' + infinitive.
Queda a discreción del juez sancionar o no al testigo.
It remains at the judge's discretion whether or not to sanction the witness.
Formal expression 'queda a discreción de'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Something that is liable to be punished.
Esa acción es objeto de sanción según el contrato.
— The legal power to impose sanctions.
El ayuntamiento tiene potestad sancionadora en esta zona.
— To officially approve a written document or law.
El monarca sancionó el texto constitucional.
— To penalize a specific error or foul.
El árbitro no dudó en sancionar la falta.
— A rule that establishes a punishment.
Esta es una norma sancionadora muy estricta.
— To punish something after it has happened.
Tuvieron que sancionar a posteriori tras ver el video.
— To penalize through government bureaucracy rather than courts.
Te pueden sancionar administrativamente por esto.
— To punish an employee by firing them.
La falta grave se sancionará con el despido inmediato.
Souvent confondu avec
Castigar is for general or personal punishment; sancionar is for official/legal penalties.
Multar is only for money; sancionar can be for money, time, or bans.
While sancionar can mean approve, it's only for the final formal step of a law.
Expressions idiomatiques
— To punish someone by ignoring them completely.
Ella decidió sancionarlo con el látigo de la indiferencia.
literary— To unexpectedly receive a fine or punishment.
Le cayó una sanción por aparcar en la acera.
informal— To get away with something without being punished.
Su mala conducta pasó sin sanción alguna.
neutral— A phrase implying that once a law is signed, it must be followed.
Recuerda: ley sancionada, ley respetada.
proverbial— To punish immediately after an offense without reflecting.
No es bueno sancionar en caliente; mejor espera a mañana.
colloquial— To have a strict or harsh approach to punishment.
El nuevo jefe tiene mano dura para sancionar errores.
neutral— To punish quickly using a simplified procedure.
Lo sancionaron por la vía rápida para dar ejemplo.
neutral— For a law to be forgotten or left unsigned.
La reforma quedó en el tintero sin sancionar.
journalistic— To punish someone for every little thing they do.
Ese sargento quiere sancionar hasta el aire que respiran los soldados.
informal/exaggerated— To punish someone very lightly or gently.
A pesar del robo, lo sancionaron con guante de seda.
metaphoricalFacile à confondre
Noun vs Verb
Sanción is the penalty itself; sancionar is the action of giving it.
Recibió una sanción (noun) porque lo sancionaron (verb).
Similar sound
Sección means 'section' or 'part'; sancionar is to punish.
En esta sección del libro explican cómo sancionar.
Near synonyms
Penalizar is often used for technical mistakes in games; sancionar is for behavioral or legal violations.
Lo penalizaron con 5 segundos, pero lo sancionaron sin correr la próxima carrera.
Formal meanings
Ratificar is to confirm something already decided; sancionar is the final act of giving a law force.
El senado ratifica, el Rey sanciona.
Legal context
Condenar is usually for criminal sentences (prison); sancionar is for administrative or disciplinary penalties.
Lo condenaron a prisión y lo sancionaron con una inhabilitación.
Structures de phrases
Sujeto + sancionar + a + Persona
El policía sanciona al hombre.
Sujeto + sancionó + a + Persona + por + Infinitivo
El jefe sancionó a Luis por llegar tarde.
Persona + fue sancionada + con + Multa
Ella fue sancionada con 100 euros.
Es + Adjetivo + sancionar + a + Alguien
Es necesario sancionar a los que mienten.
Sancionar + la + Ley / Decreto
El Rey sancionó el decreto ley.
La potestad de sancionar + reside en + Institución
La potestad de sancionar reside en el Estado.
No creo que + sancionen + a + Nadie
No creo que sancionen a nadie hoy.
Si + hubiera + sancionado, + habría + Resultado
Si el árbitro hubiera sancionado, habríamos ganado.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high in news, sports, and formal writing; low in casual family conversation.
-
Usar 'sancionar' para niños en casa.
→
Castigar a los niños.
'Sancionar' es demasiado formal para el ámbito familiar.
-
Sancionar por una multa.
→
Sancionar con una multa.
Se usa 'con' para indicar el tipo de castigo recibido.
-
Olvidar la 'a' personal: 'Sancionar el jugador'.
→
Sancionar al jugador.
Como es un objeto directo de persona, requiere la preposición 'a'.
-
Confundir el significado en política.
→
Entender que 'sancionar la ley' es aprobarla.
En contextos legislativos, significa ratificar, no castigar.
-
Escribir 'sansionar' con dos 's'.
→
Sancionar.
Proviene de 'sanción', que se escribe con 'c'.
Astuces
Institutional Focus
Always associate 'sancionar' with an office, a court, or a sports league. If there is no official rulebook, use 'castigar'.
The 'Con' vs 'Por' Rule
Think: Sancionar POR (the crime) CON (the fine). Example: Sancionar por velocidad con 200 euros.
Sports News
If you want to practice this word, read the sports section of a Spanish newspaper. You will see it in almost every article.
Professionalism
In a formal complaint or business letter, use 'sancionar' to refer to penalties. It makes you sound much more authoritative and fluent.
Cognate Warning
Don't assume it always means 'punish'. If you hear it in a political speech about a new law, it might mean 'approve'.
Personal 'A'
Never forget: Sancionar A alguien. The 'a' is essential when the victim of the sanction is a person.
International Sanctions
In plural ('las sanciones'), it almost always refers to international economic measures against a country.
Latin Roots
Remember 'Sanctify'. To sancionar a law is to make it 'sacred' or official. This helps you remember the 'approve' meaning.
Stress the End
Spanish infinitives are stressed on the last syllable. Practice saying 'san-cio-NAR' with a clear 'r' at the end.
News Scanning
When scanning headlines, 'sanciona' usually means a penalty was just announced. It's a key word for staying informed.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Sanction' in English. It's almost the same word! Just remember that in Spanish, it's the standard word for a traffic fine or a red card in soccer.
Association visuelle
Imagine a judge holding a giant 'C' (for 'sancionar') and using it as a hammer to hit a law book.
Word Web
Défi
Try to write three sentences: one about a soccer player, one about a traffic ticket, and one about a president signing a law, all using 'sancionar'.
Origine du mot
Derived from the Latin 'sanctio', which comes from 'sancire' (to make sacred, to decree).
Sens originel : To make something sacred or inviolable by a law or decree.
Romance (Latin)Contexte culturel
Be careful when using it in a workplace; it implies a very formal and serious disciplinary action that could lead to legal consequences.
In English, 'sanction' is often used for international trade bans. In Spanish, it's much more common for everyday things like speeding tickets.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Sports
- Sancionar con tres partidos
- Sancionar al capitán
- Recibir una sanción
- Sancionar por conducta violenta
Law/Politics
- Sancionar la ley
- Sancionar el decreto
- Sancionar el incumplimiento
- Sanción real
Traffic
- Sancionar por exceso de velocidad
- Sancionar el mal aparcamiento
- Sanción administrativa
- Boletín de sanción
Workplace
- Sancionar la falta de puntualidad
- Sancionar el acoso
- Régimen sancionador interno
- Sancionar con suspensión de sueldo
International Relations
- Sancionar al país
- Sancionar las importaciones
- Sanciones económicas
- Votar para sancionar
Amorces de conversation
"¿Crees que deberían sancionar más duramente a los políticos corruptos?"
"¿Alguna vez te han sancionado por una infracción de tráfico injusta?"
"¿Qué opinas de sancionar a los países que no cumplen los acuerdos climáticos?"
"¿Es justo sancionar a un equipo entero por el comportamiento de unos pocos fans?"
"¿Cómo crees que una empresa debería sancionar el uso excesivo del móvil en el trabajo?"
Sujets d'écriture
Escribe sobre una vez que fuiste sancionado (o castigado) y si crees que fue justo o no.
Imagina que eres el presidente de un país. ¿Qué nuevas leyes te gustaría sancionar para mejorar la sociedad?
Reflexiona sobre la importancia de sancionar las conductas discriminatorias en las redes sociales.
Describe el proceso de cómo un árbitro debe decidir cuándo sancionar una falta en un partido importante.
¿Crees que sancionar económicamente es la mejor forma de cambiar el comportamiento de las personas?
Questions fréquentes
10 questionsSí, en contextos legales y políticos muy formales significa aprobar o ratificar una ley. Por ejemplo, cuando un presidente firma una ley, la está sancionando. Sin embargo, en la vida diaria, casi siempre significa castigar.
La diferencia es la formalidad. 'Castigar' se usa en casa o con amigos (ej. castigar a un niño). 'Sancionar' se usa en instituciones, deportes profesionales o por la ley (ej. sancionar a un conductor).
Se puede decir 'multar' o 'sancionar con una multa'. 'Multar' es más específico para dinero, mientras que 'sancionar' es más general.
Sí, es un verbo regular acabado en -ar. Se conjuga exactamente como 'hablar' o 'cantar' en todos los tiempos.
Sí, si el objeto directo es una persona específica. Por ejemplo: 'Sancionaron a Juan'. No se usa si el objeto es una cosa: 'Sancionaron la conducta'.
Usamos 'por' para la razón ('sancionar por una falta') y 'con' para el castigo ('sancionar con una multa').
Sí, es muy común en las noticias: 'El jugador fue sancionado'. Esto pone el foco en la persona que recibe el castigo.
Sí, es una palabra estándar en todo el mundo hispano, especialmente en contextos formales, legales y deportivos.
Gramaticalmente puedes, pero suena muy extraño. Es mejor decir 'castigar' o 'reñir' a tu perro, porque 'sancionar' suena como si tu perro tuviera un contrato legal contigo.
Es el término técnico para cuando el Rey de España firma y aprueba oficialmente una ley que ha sido aprobada por el Parlamento.
Teste-toi 200 questions
Escribe una frase usando 'sancionar' en el contexto de un partido de fútbol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'sancionar' y 'multa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica en una frase qué significa 'sancionar una ley'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sancionado' en una frase pasiva.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'sancionar' en el presente de subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal para una empresa sobre sanciones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sancionar' en el futuro simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'sancionar' y 'por'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sancionable' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'sancionar' en pretérito pluscuamperfecto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una situación donde alguien es sancionado injustamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'sancionar' en contexto internacional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sancionador' como adjetivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'sancionar' y 'con'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase usando 'sancionar' para referirte a la aprobación de un texto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sancionar' en una pregunta sobre reglas de tráfico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'sancionar' en el condicional simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sancionar' en una frase sobre el medio ambiente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase corta y directa: 'Sancionar es castigar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sancionar' en el imperativo (tú).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Sancionar'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo dirías 'The referee punished the player' en español?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se dice 'to fine someone' usando sancionar?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El Rey sanciona la ley'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica oralmente por qué te pueden sancionar en el tráfico.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Fue sancionado'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué harías si te sancionaran injustamente?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Espero que no me sancionen'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'sancionar' en una frase sobre la escuela.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien si lo han sancionado alguna vez.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Procedimiento sancionador'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Sancionaron al culpable'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo dirías 'They will sanction the behavior'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre sancionar y castigar oralmente.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La ley sanciona el fraude'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'sancionar' en una frase sobre fútbol.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No es justo sancionar así'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿Por qué lo sancionaron?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Sancionable'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Mañana sancionarán la nueva ley'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra oyes? [Audio: sancionar]
¿Qué tiempo verbal oyes? [Audio: sancionó]
¿A quién sancionan? [Audio: Sancionaron al defensa]
¿Cuántos partidos? [Audio: Lo sancionaron con dos partidos]
¿Qué oyes? [Audio: La ley fue sancionada]
¿Es singular o plural? [Audio: Sancionarán]
¿Qué oyes? [Audio: Es sancionable]
¿Qué oyes? [Audio: Sin sanción]
¿Qué oyes? [Audio: Sancionamos la conducta]
¿Qué oyes? [Audio: Te van a sancionar]
¿Qué oyes? [Audio: Sancionaron por dopaje]
¿Qué oyes? [Audio: Sanción administrativa]
¿Qué oyes? [Audio: El árbitro no sancionó]
¿Qué oyes? [Audio: Sancionar con dureza]
¿Qué oyes? [Audio: Poder sancionador]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'sancionar' is your go-to word for official penalties. While 'castigar' is for kids and friends, 'sancionar' is for referees, judges, and bosses. Remember: 'El árbitro sancionó al jugador' (The ref punished the player).
- Sancionar primarily means to officially punish or fine someone for breaking rules, especially in sports, law, or professional environments.
- It is a formal verb, distinct from the everyday 'castigar', and implies that the penalty comes from an institutional authority.
- In a legal or governmental context, it can also mean to officially ratify or approve a law or decree.
- Commonly paired with 'con' for the penalty (sancionar con multa) and 'por' for the reason (sancionar por fraude).
Institutional Focus
Always associate 'sancionar' with an office, a court, or a sports league. If there is no official rulebook, use 'castigar'.
The 'Con' vs 'Por' Rule
Think: Sancionar POR (the crime) CON (the fine). Example: Sancionar por velocidad con 200 euros.
Sports News
If you want to practice this word, read the sports section of a Spanish newspaper. You will see it in almost every article.
Professionalism
In a formal complaint or business letter, use 'sancionar' to refer to penalties. It makes you sound much more authoritative and fluent.
Exemple
El parlamento va a sancionar la nueva ley.
Contenu associé
Plus de mots sur politics
a favor de
A2En faveur de; pour le bénéfice de.
acusar
A2Accuser quelqu'un d'une faute ou d'un crime. Accuser réception d'un message.
administrativo
A2Relatif à l'administration ou à la gestion d'une entreprise ou d'un gouvernement. En tant que nom, il désigne un employé de bureau ou un assistant administratif.
alcalde
A2Le maire est le chef de l'administration d'une ville.
alianza
A2Une alliance est une union entre pays ou personnes. En espagnol, c'est aussi le mot pour une alliance de mariage.
arrestar
A2La police a dû arrêter le suspect hier soir.
burocracia
A2Le système administratif d'un État ou d'une organisation. 'La bureaucratie peut ralentir les projets importants.'
candidato
A2Le candidat a passé trois entretiens pour le poste.
candidatura
A2La candidature est l'acte de postuler à un poste ou à une élection. Elle représente le dossier formel déposé par un candidat.
castigar
A2Punir quelqu'un pour une faute commise.