suéter
suéter en 30 secondes
- The word suéter is a masculine noun in Spanish that refers to a knitted sweater or pullover used for warmth in cool weather.
- It is a direct loanword from the English 'sweater', adapted to Spanish phonetics and spelling rules, including a mandatory accent mark on the 'e'.
- While suéter is widely understood, regional synonyms like jersey (Spain), chompa (Andean region), and pulóver (Argentina) are very common in specific countries.
- Grammatically, it requires masculine articles and adjectives, and its plural form is suéteres, which maintains the stress on the first syllable.
The word suéter is a fundamental noun in the Spanish language, particularly within the category of clothing (la ropa). At its core, it refers to a knitted garment intended to cover the torso and arms, typically worn to provide warmth during cool or cold weather. While the English word 'sweater' is its direct ancestor, the Spanish adaptation has taken on a life of its own across various dialects and regions. In the context of everyday life, a suéter is more than just a piece of fabric; it is a seasonal marker. When the temperature drops in Madrid, Mexico City, or Bogotá, the appearance of suéteres in shop windows and on pedestrians signals a shift in the local lifestyle. It is a versatile garment that can range from a casual cotton knit used for a breezy evening to a heavy, ornate wool piece designed for the depths of winter. Understanding this word requires recognizing that while it is universally understood, its physical form and the specific terms used to describe it can vary significantly depending on where you are in the Spanish-speaking world.
- Grammatical Gender
- The word is masculine: el suéter. When referring to more than one, the plural form is los suéteres, which requires an accent mark to maintain the stress on the same syllable.
Me gusta mucho ese suéter verde que llevas puesto hoy.
In many Latin American countries, particularly Mexico, Colombia, and parts of Central America, suéter is the standard term used in both formal and informal settings. However, if you travel to Spain, you might notice that the word jersey is much more common for the exact same garment. In the Andean regions, you will frequently hear chompa, while in Argentina and Uruguay, people often refer to a sweater as a pulóver or even a saco in certain contexts. Despite these regional variations, using the word suéter will almost always ensure you are understood, as it is recognized as the standard linguistic form. It is often associated with comfort, home, and protection against the elements. Socially, wearing a suéter can imply a level of informality compared to a suit jacket, but a high-quality knit suéter can also be part of a professional 'business casual' ensemble in urban centers like Santiago or Buenos Aires.
- Material Composition
- Common materials associated with a suéter include lana (wool), algodón (cotton), and cachemira (cashmere). Describing the material is a common way to expand your vocabulary.
Ella compró un suéter de lana para su abuelo durante las vacaciones.
The term is also used in metaphorical or idiomatic ways in specific subcultures, though less frequently than more concrete nouns. In the world of fashion, the suéter represents the bridge between utility and aesthetics. Designers often use the suéter as a canvas for patterns, such as stripes (rayas) or traditional indigenous motifs in countries like Peru and Bolivia. When you use this word, you are tapping into a vast network of textile history that spans from the sheep farms of Patagonia to the high-fashion runways of Madrid. For a learner, mastering this word is a gateway to discussing personal preferences, shopping, weather, and physical sensations like warmth and itchiness. It is one of the first nouns students learn because of its high utility in daily conversation. Whether you are describing what someone is wearing in a photograph or asking a store clerk for a different size, suéter is an indispensable tool in your Spanish toolkit.
- Usage Contexts
- Commonly heard in department stores (tiendas departamentales), when discussing the weather (el clima), or during laundry instructions (instrucciones de lavado).
¿Prefieres el suéter de cuello alto o el de cuello en V?
Este suéter es demasiado grande para mí, necesito una talla más pequeña.
No olvides llevar un suéter porque hará frío esta noche en la montaña.
Using the word suéter correctly involves more than just knowing its definition; it requires understanding its grammatical behavior and the verbs it typically pairs with. As a masculine noun, it must always agree with its articles and adjectives. For example, you would say 'un suéter rojo' (a red sweater) or 'el suéter nuevo' (the new sweater). Notice that the adjective follows the noun, which is the standard pattern in Spanish. If you are talking about multiple sweaters, the noun becomes suéteres. This pluralization is crucial: 'los suéteres rojos' (the red sweaters). The accent mark on the 'e' in suéter is maintained in the plural form suéteres because the stress remains on the third-to-last syllable, making it an 'esdrújula' word in its plural state, which always requires an accent.
- Common Verbs
- The most common verbs used with suéter are llevar (to wear), ponerse (to put on), quitarse (to take off), and comprar (to buy).
Mañana me voy a poner el suéter que me regalaste por mi cumpleaños.
When describing the characteristics of a suéter, you will often use the preposition de to indicate material or style. For instance, 'suéter de lana' (wool sweater), 'suéter de rayas' (striped sweater), or 'suéter de cuello alto' (turtleneck sweater). If you want to describe how it fits, you might use the verb quedar. For example, 'El suéter me queda bien' (The sweater fits me well) or 'El suéter me queda apretado' (The sweater is tight on me). This is a very natural way to speak in a clothing store. Furthermore, when discussing the act of knitting a sweater, the verb tejer is used. 'Mi abuela está tejiendo un suéter para el bebé' (My grandmother is knitting a sweater for the baby). This highlights the craft and labor often associated with this specific garment.
- Adjective Agreement
- Always ensure the adjective matches the masculine gender. 'Suéter bonito', 'suéter caro', 'suéter suave'.
Ese suéter gris combina perfectamente con tus pantalones negros.
In more complex sentences, suéter can function as the subject or the object. As a subject: 'El suéter de lana es muy abrigado' (The wool sweater is very warm). As an object: 'No encuentro mi suéter favorito' (I can't find my favorite sweater). You might also use it in comparisons. 'Este suéter es más suave que el otro' (This sweater is softer than the other one). When talking about fashion trends, you might say 'Los suéteres 'oversize' están de moda este año' (Oversized sweaters are in style this year). The word is extremely flexible and appears in various syntactic structures, making it a perfect example for practicing noun-adjective agreement and basic verb conjugations in the present, past, and future tenses.
- Regional Preferences
- In Spain, replace 'suéter' with 'jersey' in these sentences to sound more local. In Mexico, stick with 'suéter'.
¿Viste el suéter que tenía puesto el presentador en la televisión?
Si tienes frío, puedes prestarme tu suéter por un momento.
Hay muchos suéteres en oferta en la tienda del centro comercial.
The word suéter is ubiquitous in Spanish-speaking environments, but the contexts in which you encounter it often dictate the nuance of the conversation. One of the primary places you will hear it is in a domestic setting. Parents often say to their children, 'Ponte un suéter, que hace frío' (Put on a sweater, it's cold). This is a classic phrase that resonates across cultures and highlights the role of the suéter as a symbol of parental care and protection. In this context, the word is associated with the transition between the warmth of the home and the chill of the outdoors. It is also a word frequently heard in retail environments. If you are shopping in a 'centro comercial' (shopping mall) in Mexico City or a 'tienda de ropa' in Miami, you will hear sales associates ask, '¿Busca algún suéter en especial?' (Are you looking for a particular sweater?).
- Retail Terminology
- In a store, you might hear terms like probador (fitting room), talla (size), and descuento (discount) used in conjunction with suéter.
Disculpe, ¿tienen este suéter en una talla más grande?
Another common venue for this word is in media and fashion. On television programs, hosts might comment on a guest's 'suéter elegante' or discuss the 'suéteres de la nueva temporada'. In weather reports, meteorologists often give advice on how to dress, suggesting that viewers 'lleven un suéter ligero' (wear a light sweater) for a cool evening. This practical application of the word helps learners connect vocabulary to real-world actions. In literature and film, a suéter might be described to build a character's personality—perhaps a 'suéter desgastado' (worn-out sweater) to suggest poverty or a 'suéter de marca' to suggest wealth. The word carries these social connotations silently but effectively. Even in professional environments, the 'suéter' is mentioned during discussions of 'viernes casual' (casual Friday) or office dress codes.
- Weather Reports
- Listen for phrases like 'clima fresco' (cool weather) or 'baja de temperatura' (drop in temperature) as triggers for the word suéter.
El meteorólogo dijo que hoy es un buen día para usar un suéter.
Furthermore, social media platforms like Instagram and TikTok are full of 'get ready with me' (GRWM) videos in Spanish where influencers describe their outfits. You will frequently hear them say things like, 'Hoy voy a combinar este suéter de punto con unos jeans' (Today I'm going to combine this knit sweater with some jeans). This modern context shows how the word remains current and vital. In schools, teachers might tell students to put their suéteres in their backpacks before going out to play. In every corner of the Spanish-speaking world where the temperature isn't constantly tropical, the word suéter is a staple of the linguistic environment. By paying attention to these different settings, you can begin to hear the word in the wild and understand the various ways it is woven into the fabric of daily life.
- Social Media Trends
- Influencers often use terms like 'suéter tejido' (knitted sweater) or 'suéter vintage' when showcasing their wardrobes.
¡Mira qué lindo este suéter! Lo encontré en una tienda de segunda mano.
En invierno, mi prenda de vestir favorita es siempre un suéter cómodo.
¿Alguien ha visto mi suéter azul? No lo encuentro por ninguna parte.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word suéter is related to its pluralization. In English, we simply add an 's' to get 'sweaters'. In Spanish, however, because the word ends in a consonant ('r'), you must add 'es' to form the plural: suéteres. Furthermore, many learners forget to maintain the accent mark. Without the accent mark, the word sueteres would be pronounced incorrectly with the stress on the second-to-last syllable (sue-TE-res), whereas the correct pronunciation maintains the stress on the first syllable (SUE-te-res). This makes it an 'esdrújula' word in the plural, and in Spanish, all esdrújula words must have a written accent. Another common error is confusing the gender. Since many items of clothing in Spanish are feminine (la camisa, la falda, la blusa), learners often mistakenly say 'la suéter'. It is strictly masculine: el suéter.
- Gender Error
- Incorrect: La suéter es roja. Correct: El suéter es rojo. Clothing gender must be memorized individually.
Compré dos suéteres nuevos ayer, pero uno no me queda bien.
Another trap for learners is the over-reliance on the word suéter in regions where other terms are preferred. While you will be understood, saying 'suéter' in a small village in Spain might mark you clearly as a foreigner or someone who learned Latin American Spanish, as they almost exclusively use jersey. Similarly, in the Southern Cone (Argentina, Chile, Uruguay), using suéter instead of pulóver or saco can sound slightly clinical or like a textbook translation. It is important to adapt your vocabulary to the region you are in to sound more natural. Additionally, learners often confuse suéter with sudadera (sweatshirt). While both are warm upper-body garments, a suéter is typically knitted (woven from yarn), whereas a sudadera is usually made of heavy jersey cotton fabric and often has a hood (capucha).
- Suéter vs. Sudadera
- A suéter is for dressing up or staying warm in a classic way; a sudadera is for sports or very casual wear.
No confundas el suéter de lana con la sudadera de deporte.
Finally, watch out for the spelling. Because it is a loanword from English, some students try to spell it with a 'w' (swéter) or without the accent. In Spanish, the 'sw' sound is almost always rendered as 'su' at the beginning of a word. Correct spelling is vital for written communication. Also, ensure that when you use adjectives with suéter, you don't accidentally use the English word order. Saying 'el rojo suéter' is a poetic or archaic structure that sounds very strange in modern conversation; always stick to 'el suéter rojo'. By keeping these common pitfalls in mind—pluralization, gender agreement, regionalisms, and spelling—you will be able to use the word suéter with the confidence of a native speaker and avoid the most common 'gringo' mistakes.
- Spelling Reminder
- Always include the tilde (accent mark) on the 'e'. It is suéter, not sueter.
¿Escribiste suéter con acento en tu examen de español?
El suéter que me prestaste es muy cómodo, gracias.
Aquellos suéteres están hechos a mano por artesanos locales.
The Spanish language is incredibly rich in synonyms and regional alternatives for the word suéter. Depending on where you are, using the right synonym can make you sound much more like a local. The most prominent alternative is jersey, which is the standard term in Spain. If you use suéter in Madrid, people will know what you mean, but they will likely respond using jersey. Another very common term is pulóver, used extensively in Argentina, Uruguay, and occasionally in Cuba. This comes from the English 'pullover'. In the Andean countries like Peru, Ecuador, and Bolivia, the word chompa reigns supreme. This word has Quechua influences and is used for almost any kind of knitted sweater or jacket. Understanding these distinctions is key to regional fluency.
- Jersey vs. Suéter
- In Spain, jersey is the king. In Mexico, suéter is the king. Both refer to the same knitted garment.
En Madrid, compré un jersey precioso en las rebajas de enero.
Beyond simple synonyms, there are words for specific types of sweaters. A cárdigan (or rebeca in Spain) is a sweater that opens at the front, usually with buttons. The term rebeca has a fascinating origin, named after the character in the Alfred Hitchcock film 'Rebecca' who famously wore such a garment. If the sweater is very thick and intended as an outer layer, it might be called a saco in Colombia or parts of Central America. In Mexico, a chamarra is usually a jacket, but sometimes people use it loosely for very heavy sweaters. For athletic wear, sudadera is the correct term for a sweatshirt. Knowing these nuances allows you to be much more specific in your descriptions. For example, 'No es un suéter, es una rebeca' (It's not a sweater, it's a cardigan) shows a higher level of vocabulary mastery.
- Specific Styles
- Rebeca: Open front with buttons. Cárdigan: Standard term for open front. Saco: Can mean sweater or blazer depending on the country.
Mi hermana prefiere usar una rebeca porque es más fácil de quitar.
In summary, while suéter is your safe 'universal' word, the world of Spanish knitwear is much broader. You have jersey for Spain, chompa for the Andes, pulóver for the South, and saco for various regions. Then you have the functional distinctions like cárdigan and sudadera. When you are learning, try to identify which word is used in the specific media you are consuming. If you are watching a Mexican soap opera, you'll hear suéter. If you are watching a Spanish series on Netflix, you'll hear jersey. Collecting these synonyms is like adding different shades of color to your linguistic palette, allowing you to express yourself with more precision and cultural relevance. Always remember that the context of the weather and the formality of the event will also influence which word is chosen by a native speaker.
- Summary of Alternatives
- Suéter (General), Jersey (Spain), Chompa (Andes), Pulóver (Argentina), Saco (Colombia), Rebeca (Cardigan).
¿Cómo se dice suéter en tu país? Aquí decimos chompa.
El pulóver de rayas es muy popular en Buenos Aires durante el invierno.
Me puse un suéter debajo de la chaqueta para no tener frío.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
Although it comes from the word for 'sweat', in Spanish-speaking cultures, the suéter is almost exclusively associated with cold protection and fashion rather than athletic exertion.
Guide de prononciation
- Pronouncing it as three syllables: su-e-ter. It should be two.
- Failing to pronounce the final 'r' clearly.
- Stress on the second syllable: sue-TER.
- English 'w' sound instead of the Spanish 'su' diphthong.
- Ignoring the accent mark in writing.
Niveau de difficulté
Very easy to recognize as it is an English cognate.
Requires remembering the accent mark and the plural 'es' ending.
Requires correct diphthong pronunciation and stress on the first syllable.
Easy to understand in context due to its similarity to English.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Noun-Adjective Agreement
El suéter rojo (masculine singular).
Pluralization of words ending in consonants
Suéter + es = suéteres.
Written accent on 'esdrújula' words
SUE-te-res (stress on 3rd to last syllable).
Reflexive verbs for clothing
Me pongo el suéter (I put on the sweater).
Preposition 'de' for material
Suéter de lana (Wool sweater).
Exemples par niveau
Yo tengo un suéter rojo.
I have a red sweater.
Focus on the agreement between the masculine noun 'suéter' and the adjective 'rojo'.
¿De qué color es tu suéter?
What color is your sweater?
Using the verb 'ser' for permanent characteristics like color.
Mi suéter es muy suave.
My sweater is very soft.
The adjective 'suave' is the same for masculine and feminine nouns.
Él lleva un suéter verde hoy.
He is wearing a green sweater today.
The verb 'llevar' is used for 'wearing' clothing.
Necesito un suéter para el frío.
I need a sweater for the cold.
Using 'para' to indicate purpose or reason.
El suéter está en la cama.
The sweater is on the bed.
The verb 'estar' is used for location.
¿Es este tu suéter?
Is this your sweater?
The demonstrative adjective 'este' matches the masculine 'suéter'.
Tengo dos suéteres nuevos.
I have two new sweaters.
The plural of 'suéter' is 'suéteres', adding -es.
Este suéter me queda muy grande.
This sweater is too big for me.
The verb 'quedar' is used to describe how clothes fit.
Quiero comprar un suéter de lana.
I want to buy a wool sweater.
Using 'de + noun' to describe the material.
Me pongo el suéter cuando salgo.
I put on the sweater when I go out.
Reflexive verb 'ponerse' for the act of putting on clothes.
El suéter azul es más caro que el gris.
The blue sweater is more expensive than the gray one.
Comparative structure 'más + adjective + que'.
¿Tienes este suéter en talla mediana?
Do you have this sweater in medium size?
Vocabulary: 'talla' means size for clothing.
No me gusta ese suéter de rayas.
I don't like that striped sweater.
Using 'de rayas' to describe a pattern.
Lava el suéter con agua fría.
Wash the sweater with cold water.
Imperative form (command) of the verb 'lavar'.
Ayer perdí mi suéter favorito.
Yesterday I lost my favorite sweater.
Preterite tense of the verb 'perder' (to lose).
Mi abuela me tejió un suéter precioso.
My grandmother knitted me a beautiful sweater.
The verb 'tejer' specifically refers to knitting or weaving.
Si lavas el suéter de lana, se puede encoger.
If you wash the wool sweater, it might shrink.
First conditional structure (si + present + future/present).
Buscaba un suéter que fuera abrigado.
I was looking for a sweater that was warm.
Use of the imperfect subjunctive 'fuera' after a verb of seeking.
Este suéter está hecho de materiales reciclados.
This sweater is made of recycled materials.
Passive structure 'está hecho de'.
Aunque el suéter es viejo, todavía me gusta.
Even though the sweater is old, I still like it.
Using 'aunque' to introduce a concession.
Me quité el suéter porque hacía calor.
I took off the sweater because it was hot.
Reflexive verb 'quitarse' for taking off clothing.
Prefiero los suéteres de cuello alto en invierno.
I prefer turtleneck sweaters in winter.
Vocabulary: 'cuello alto' means turtleneck.
El suéter que viste ayer era de mi hermano.
The sweater you saw yesterday belonged to my brother.
Relative clause 'que viste ayer'.
Los suéteres hechos a mano suelen ser más costosos.
Handmade sweaters tend to be more expensive.
The verb 'soler' (to tend to) used in the present tense.
No creo que ese suéter combine con tus pantalones.
I don't think that sweater matches your pants.
Subjunctive 'combine' used after a negative opinion 'no creo que'.
El diseño de este suéter es muy innovador.
The design of this sweater is very innovative.
Using advanced adjectives like 'innovador'.
Se puso un suéter ligero para la brisa marina.
He put on a light sweater for the sea breeze.
Adjective 'ligero' describing weight/thickness.
Había una gran variedad de suéteres en la liquidación.
There was a great variety of sweaters in the clearance sale.
Vocabulary: 'liquidación' means clearance or liquidation sale.
A pesar de ser un suéter fino, abriga mucho.
Despite being a thin sweater, it's very warm.
Structure 'A pesar de + infinitive'.
El suéter se ha llenado de bolitas tras el primer lavado.
The sweater has pilled after the first wash.
Colloquialism: 'llenarse de bolitas' for pilling.
Me encanta el tacto de este suéter de cachemira.
I love the feel of this cashmere sweater.
Vocabulary: 'tacto' refers to the sense of touch or feel.
La industria textil ha visto un resurgimiento de los suéteres artesanales.
The textile industry has seen a resurgence of artisanal sweaters.
Use of 'resurgimiento' in a formal/analytical context.
Es imperativo que el suéter se lave a mano para conservar la fibra.
It is imperative that the sweater be hand-washed to preserve the fiber.
Impersonal expression 'Es imperativo que' followed by the subjunctive.
El suéter raído del protagonista simboliza su decadencia económica.
The protagonist's frayed sweater symbolizes his economic decline.
Literary analysis vocabulary: 'raído' (frayed/worn-out) and 'decadencia'.
Bajo el suéter, ocultaba un colgante de gran valor sentimental.
Under the sweater, she hid a pendant of great sentimental value.
Prepositional phrase 'bajo el suéter' for literary effect.
La versatilidad del suéter lo convierte en una prenda imprescindible.
The versatility of the sweater makes it an essential garment.
Structure 'convertir en' meaning to turn into or make into.
No me convence la caída de este suéter en los hombros.
I'm not convinced by the way this sweater hangs on the shoulders.
Vocabulary: 'caída' refers to the 'drape' of a fabric.
Se nota la calidad del punto en este suéter de alta costura.
The quality of the stitch is evident in this haute couture sweater.
Vocabulary: 'punto' refers to the stitch or the knit itself.
Aquel suéter de ochos evocaba las frías tardes de su infancia.
That cable-knit sweater evoked the cold afternoons of his childhood.
Vocabulary: 'suéter de ochos' specifically means cable-knit.
La textura rugosa del suéter contrastaba con la finura de la seda.
The rough texture of the sweater contrasted with the fineness of the silk.
High-level descriptive adjectives: 'rugosa' and 'finura'.
El término 'suéter' ha permeado el léxico hispanohablante a pesar de los puristas.
The term 'suéter' has permeated the Spanish-speaking lexicon despite the purists.
Abstract verb 'permear' (to permeate) used in linguistic analysis.
Portaba el suéter con una elegancia desaliñada, casi aristocrática.
He wore the sweater with a disheveled, almost aristocratic elegance.
Sophisticated phrase 'elegancia desaliñada' (shabby chic/disheveled elegance).
La trama del suéter era tan densa que impedía el paso del viento más gélido.
The weave of the sweater was so dense that it blocked the frostiest wind.
Vocabulary: 'trama' (weave/plot) and 'gélido' (frosty/ice-cold).
Su predilección por los suéteres de cuello vuelto denotaba una personalidad reservada.
His predilection for turtleneck sweaters denoted a reserved personality.
Vocabulary: 'predilección' (preference) and 'denotar' (to denote).
En la penumbra, el suéter blanco parecía una mancha espectral.
In the gloom, the white sweater looked like a spectral smudge.
Metaphorical and evocative language use.
La confección del suéter denota una maestría técnica inigualable.
The construction of the sweater denotes an incomparable technical mastery.
Vocabulary: 'confección' refers to the making or tailoring of clothes.
El suéter, otrora símbolo de rebeldía juvenil, es hoy un icono de confort.
The sweater, formerly a symbol of youthful rebellion, is today an icon of comfort.
Use of the archaic/formal adverb 'otrora' (formerly).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A common command given by parents to children when it is cold outside.
Ponte un suéter, que vas a pillar un resfriado.
— A basic question used when looking for the garment.
¿Dónde está mi suéter azul? No lo veo en el armario.
— Used to express that the sweater is too small for the speaker.
Desde el año pasado, me queda pequeño el suéter.
— Refers specifically to a knitted sweater.
Ella lleva un suéter de punto muy fino.
— Describes a sweater with a V-neck opening.
Prefiero los suéteres de cuello en V para usar con camisa.
— The act of cleaning the garment.
Tengo que lavar el suéter porque tiene una mancha.
— A modern term for an intentionally large sweater.
Los suéteres oversize están muy de moda ahora.
— To lend a sweater to someone else.
¿Me puedes prestar un suéter? Tengo mucho frío.
— Refers to the tradition of wearing festive sweaters in December.
Mañana tenemos una fiesta de suéteres de Navidad feos.
— Another way to describe a vest or waistcoat in some regions.
Él usa un suéter sin mangas sobre la camisa.
Souvent confondu avec
A sudadera is a sweatshirt (cotton, sporty), while a suéter is knitted (wool, dressier).
An abrigo is a heavy overcoat worn outside, while a suéter can be worn indoors.
A chaqueta usually has a full opening at the front with a zipper or buttons and is often made of non-knitted material.
Expressions idiomatiques
— To work very hard or put in a lot of effort to achieve something.
Tuve que sudar el suéter para aprobar ese examen.
informal— To try to understand someone else's situation or perspective (similar to 'in someone's shoes').
Deberías ponerte el suéter de tu hermano antes de juzgarlo.
colloquial— To feel very tired, worn out, or relaxed to the point of laziness.
Después del trabajo, estoy como un suéter viejo.
informal— A variation of 'Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo', advising not to trust early warm weather.
Recuerda el dicho: no te quites el suéter hasta mayo.
folk wisdom— Metaphorically, to plan something carefully or to conspire.
Ellos están tejiendo el suéter de la nueva estrategia.
literary— Used to describe someone who is very boring or heavy to deal with.
Ese tipo es un suéter de plomo, no para de hablar.
slang (regional)— To fit perfectly or to be very appropriate for a situation.
Ese comentario quedó como un suéter en la reunión.
informal— In some contexts, to get confused or to make a mess of a situation.
Se hizo un suéter con las explicaciones del profesor.
colloquial— Extremely tight (humorous comparison).
Ese pantalón le queda más apretado que suéter de buzo.
humorous— To start revealing a secret or to let a situation unravel.
En cuanto bebió un poco, soltó el punto del suéter.
metaphoricalFacile à confondre
It's the same object but used in different regions.
Jersey is the standard in Spain; suéter is the standard in Latin America.
En España dicen jersey, en México dicen suéter.
Both are loanwords from English.
Pulóver specifically implies a garment you pull over your head, whereas suéter is more general.
Él lleva un pulóver de lana gris.
It sounds very different and is regional.
Chompa is mostly Andean (Peru, Ecuador). Suéter is understood everywhere.
Esa chompa es de lana de alpaca.
In some countries, 'saco' means a blazer or suit jacket.
In Colombia, a saco is a sweater. In Mexico, a saco is a blazer.
Me puse el saco porque la oficina estaba fría.
It's a very specific name for a type of sweater.
A rebeca is specifically a cardigan (open with buttons).
La abuela siempre usa una rebeca.
Structures de phrases
Yo tengo un suéter [color].
Yo tengo un suéter verde.
El suéter es [adjective].
El suéter es grande.
Me gusta ese suéter de [material/pattern].
Me gusta ese suéter de rayas.
Este suéter me queda [fit].
Este suéter me queda pequeño.
Si hace frío, me pondré el suéter.
Si hace frío, me pondré el suéter.
Quiero un suéter que sea [adjective].
Quiero un suéter que sea abrigado.
A pesar de ser un suéter [adjective], [result].
A pesar de ser un suéter fino, abriga mucho.
La textura del suéter evoca [feeling/memory].
La textura del suéter evoca la calidez del hogar.
Famille de mots
Noms
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high in daily conversation, especially during autumn and winter.
-
La suéter
→
El suéter
Many students think all clothing items are feminine, but suéter is masculine.
-
Los suéters
→
Los suéteres
In Spanish, words ending in a consonant form the plural by adding 'es'.
-
Sueter (without accent)
→
Suéter
The accent is required to show the stress is on the first syllable.
-
Un suéter de lana vieja
→
Un suéter de lana viejo
If 'viejo' describes the suéter, it must be masculine. If it describes the lana, it is 'lana vieja'. Usually, you mean the sweater is old.
-
Me quito mi suéter
→
Me quito el suéter
In Spanish, we use the definite article with parts of the body and clothing when the owner is obvious.
Astuces
Don't forget the accent
Always put the tilde on the 'e' in suéter. It helps you remember to stress the first syllable correctly: SUE-ter.
Learn regionalisms
If you travel, listen to what the locals call it. Using 'chompa' in Peru will make you sound much more natural.
The 'u' is fast
The 'u' in suéter is a semivowel. It should be very short, almost like a 'w' but softer. Don't say 'soo-eh-ter'.
Suéter vs. Saco
In some countries like Colombia, 'saco' is more common for a sweater. In Mexico, 'saco' is a suit jacket. Be careful!
Ask for 'talla'
When buying a suéter, use the word 'talla' for size. '¿Tienen este suéter en talla L?'
Watch for 'encoger'
Wool suéteres can 'encoger' (shrink). Always check the label for washing instructions.
Artisanal suéteres
If you visit South America, look for 'suéteres de alpaca'. They are beautiful, warm, and culturally significant.
Ponerse vs. Llevar
Use 'ponerse' for the action of putting it on, and 'llevar' or 'traer' for the state of wearing it.
Plural agreement
When you say 'suéteres', make sure the adjectives are also plural: 'suéteres nuevos'.
Universal understanding
Even if there's a local word, 'suéter' is understood everywhere. It's your best safety word.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'SUper' 'E'nergetic 'TER'rier wearing a tiny sweater. The 'su' and 'e' blend together like a bark!
Association visuelle
Imagine the letter 'S' shaped like a warm scarf wrapping around a person wearing a sweater.
Word Web
Défi
Try to describe three different suéteres you own or see in a magazine using three different adjectives for each.
Origine du mot
The word 'suéter' is a phonetic adaptation of the English word 'sweater'. It entered the Spanish language as a loanword (anglicismo) in the early 20th century as the garment became popular globally.
Sens originel : In English, 'sweater' comes from 'to sweat', as it was originally worn by athletes to induce sweating and lose weight.
Indo-European (via Germanic English into Romance Spanish).Contexte culturel
No specific sensitivities; it is a neutral, everyday object word.
English speakers will find this word easy to remember because it is a cognate, but must be careful with the spelling and gender.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Shopping for clothes
- ¿Cuánto cuesta este suéter?
- ¿Tienen este suéter en azul?
- ¿Puedo probarme este suéter?
- Este suéter es muy caro.
Talking about weather
- Hace frío, necesito un suéter.
- Lleva un suéter por si acaso.
- El suéter es perfecto para hoy.
- No hace falta suéter.
At home
- ¿Has visto mi suéter?
- Voy a lavar los suéteres.
- Guarda tu suéter en el cajón.
- Mi suéter favorito está sucio.
Describing people
- Él lleva un suéter de rayas.
- Ella tiene un suéter muy elegante.
- El profesor siempre usa suéter.
- Ese suéter no le queda bien.
Laundry/Care
- No metas el suéter en la secadora.
- Este suéter se lava a mano.
- El suéter se encogió.
- Quita las bolitas del suéter.
Amorces de conversation
"¡Qué suéter tan bonito llevas! ¿Dónde lo compraste?"
"¿Crees que necesito un suéter para salir esta noche?"
"¿Prefieres los suéteres de lana o los de algodón?"
"¿Cuál es tu color favorito para un suéter de invierno?"
"¿Sabes cómo quitar las manchas de un suéter de lana?"
Sujets d'écriture
Describe tu suéter favorito. ¿De qué color es? ¿Por qué te gusta tanto?
Escribe sobre una vez que tuviste mucho frío y no tenías un suéter.
Si pudieras diseñar el suéter perfecto, ¿cómo sería?
¿Qué prefieres: un suéter cómodo en casa o un abrigo elegante en la calle?
Describe el suéter más feo que hayas visto en tu vida.
Questions fréquentes
10 questionsEl suéter es masculino. Siempre se dice 'el suéter' o 'un suéter'. Por ejemplo: 'El suéter es azul'.
El plural es 'suéteres'. Se añade 'es' porque termina en consonante y mantiene el acento en la 'e'.
No hay diferencia en el objeto, solo en la región. En España usan 'jersey' y en América Latina prefieren 'suéter'.
En español se escribe 'suéter' con 'u' y con acento. 'Sweater' es la palabra en inglés.
Significa 'turtleneck sweater'. Es un suéter que cubre todo el cuello.
Se usa principalmente en Perú, Ecuador, Bolivia y algunas partes de Colombia para referirse a un suéter.
Se dice 'tejer un suéter'. Por ejemplo: 'Mi tía está tejiendo un suéter'.
No, puede ser de muchos materiales como algodón (cotton), cachemira (cashmere) o fibras sintéticas.
Es un tipo de suéter abierto por delante con botones, conocido en inglés como cardigan.
Se dice 'sudadera'. Es diferente a un suéter porque suele ser de algodón y para hacer deporte.
Teste-toi 180 questions
Escribe una oración simple con la palabra 'suéter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿De qué color es tu suéter favorito?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe el plural de 'El suéter azul'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe lo que llevas puesto hoy (incluye un suéter).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cuándo usas un suéter?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un diálogo corto en una tienda de ropa preguntando por un suéter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un suéter de lana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué prefieres los suéteres de algodón?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe tres adjetivos para describir un suéter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara dos suéteres usando 'más... que'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica cómo cuidar un suéter de lana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un suéter que te regaló alguien especial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cuál es la diferencia entre un suéter y una sudadera?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la palabra 'tejer' en una oración sobre el futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una opinión sobre la moda de los suéteres navideños.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la sensación de usar un suéter de cachemira.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analiza por qué los suéteres 'oversize' son populares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una queja sobre un suéter que se encogió.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'a pesar de' en una oración sobre un suéter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un suéter usando términos de diseño.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'El suéter es de lana'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el plural: 'Los suéteres'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tengo frío, quiero mi suéter'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿De qué color es tu suéter?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un suéter nuevo'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Este suéter me queda bien'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Cuánto cuesta ese suéter de rayas?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Prefiero el suéter azul'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tengo dos suéteres de algodón'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Tienen este suéter en talla grande?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'El suéter es rojo'.
Escucha y escribe: 'Mi suéter está sucio'.
Escucha y escribe: '¿Dónde está el suéter?'
Escucha y escribe: 'Tengo un suéter verde'.
Escucha y escribe: 'Los suéteres son caros'.
Escribe una frase sobre un suéter de rayas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué talla de suéter usas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta sobre un suéter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un suéter viejo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Te gusta usar suéter?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el frío y el suéter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre el suéter de un amigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word suéter is the standard Spanish term for a sweater, a masculine noun ('el suéter') that pluralizes to 'suéteres'. It is essential for basic communication about clothing and weather. Example: 'Llevo un suéter porque hace frío' (I am wearing a sweater because it is cold).
- The word suéter is a masculine noun in Spanish that refers to a knitted sweater or pullover used for warmth in cool weather.
- It is a direct loanword from the English 'sweater', adapted to Spanish phonetics and spelling rules, including a mandatory accent mark on the 'e'.
- While suéter is widely understood, regional synonyms like jersey (Spain), chompa (Andean region), and pulóver (Argentina) are very common in specific countries.
- Grammatically, it requires masculine articles and adjectives, and its plural form is suéteres, which maintains the stress on the first syllable.
Don't forget the accent
Always put the tilde on the 'e' in suéter. It helps you remember to stress the first syllable correctly: SUE-ter.
Learn regionalisms
If you travel, listen to what the locals call it. Using 'chompa' in Peru will make you sound much more natural.
The 'u' is fast
The 'u' in suéter is a semivowel. It should be very short, almost like a 'w' but softer. Don't say 'soo-eh-ter'.
Suéter vs. Saco
In some countries like Colombia, 'saco' is more common for a sweater. In Mexico, 'saco' is a suit jacket. Be careful!
Exemple
Necesito un suéter más abrigado para el invierno.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur daily_life
a menudo
A1Souvent; fréquemment. Il étudie souvent à la bibliothèque.
abonar
A2To pay, to subscribe; to make a payment or subscribe to a service.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abrigo
A1Coat.
abril
A1April
acercarse
A2To move closer to someone or something.
acompañar
A2Accompagner quelqu'un ou quelque chose. Je t'accompagne à la gare.
acostar
A2Mettre quelqu'un au lit. Par exemple: Je dois coucher les enfants.
acostarse
A1Aller se coucher ou s'allonger. C'est l'action physique de se mettre au lit pour dormir ou se reposer.
acostumbrarse
B1S'habituer à une situation ou à une habitude.