Signification
Indicates that the appropriate moment for something has arrived.
Contexte culturel
In Brazil, 'Tá na hora' is extremely common in daily speech, often used to hurry someone up playfully. In Portugal, the phrase is slightly more formal and often used to signal the end of a work day. Used similarly to Brazil, often with a sense of community expectation. Used in formal and informal contexts to mark the start of community events.
The 'de' rule
Always remember to add 'de' after 'hora' if you are adding an action.
Silent H
Never pronounce the 'h' in 'hora'. It is always silent in Portuguese.
Signification
Indicates that the appropriate moment for something has arrived.
The 'de' rule
Always remember to add 'de' after 'hora' if you are adding an action.
Silent H
Never pronounce the 'h' in 'hora'. It is always silent in Portuguese.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct preposition.
Está na hora ___ dormir.
The phrase 'Está na hora' is followed by 'de' before an infinitive.
Choose the correct sentence.
Which is correct?
You need both the preposition 'na' and 'de'.
Complete the dialogue.
A: Vamos sair? B: Sim, ________.
This is the standard idiomatic expression.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Banque d exercices
3 exercicesEstá na hora ___ dormir.
The phrase 'Está na hora' is followed by 'de' before an infinitive.
Which is correct?
You need both the preposition 'na' and 'de'.
A: Vamos sair? B: Sim, ________.
This is the standard idiomatic expression.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
2 questionsYes, it is very flexible for any activity.
It is neutral and works in almost all contexts.
Expressions liées
Chegou a hora
similarThe time has arrived
Já é hora
similarIt is already time
Perder a hora
builds onTo oversleep/be late
Ter hora marcada
specialized formTo have an appointment