At the A1 level, 'van' is one of the first irregular verbs you will encounter. It is the third-person plural form of the verb 'ir' (to go). You use it to talk about where other people (ellos, ellas) or a group you are addressing (ustedes) are going. The most important thing to learn at this stage is the pattern 'van a + [place]'. For example, 'Ellos van a la playa' (They go to the beach). You also use it for the very useful 'near future' construction: 'van a + [infinitive]'. This allows you to say what people are going to do, like 'Ellos van a comer' (They are going to eat). It is essential to remember that 'van' is irregular and doesn't look like the word 'ir' at all. You should also learn that in Latin America, 'van' is used for 'you all' in both formal and informal situations, while in Spain, it is primarily for formal situations. Practice saying 'van' with a clear 'v' sound (which often sounds like a soft 'b' in Spanish) and a short 'a' sound. Avoid adding an 'i' sound like in 'vain'; it should be a crisp 'v-ah-n'. Focus on the connection with the preposition 'a', as they almost always appear together when a destination follows.
As an A2 learner, you should be comfortable using 'van' for both physical movement and future plans. You will start to see 'van' used with reflexive pronouns, specifically 'se van'. At this level, you need to distinguish between 'van' (they go) and 'se van' (they leave/depart). For example, 'Ellos van al cine' vs. 'Ellos se van del cine'. You will also encounter 'van' in common questions like '¿Cómo van?' to ask how a group is doing or how a process is progressing. You should also be aware of the contraction 'al' (a + el). If you say 'They go to the park', it must be 'Ellos van al parque', not 'van a el parque'. You will also start using 'van' with more diverse adverbs, such as 'van rápido' (they go fast) or 'van juntos' (they go together). Your understanding of the 'ir a + infinitive' construction should expand to include more complex verbs and even reflexive infinitives, like 'Ellos van a lavarse las manos' (They are going to wash their hands). At this stage, 'van' becomes a versatile tool for describing daily routines and upcoming events for groups of people.
At the B1 level, you will use 'van' in more nuanced ways, particularly in the imperfect and other tenses, but in the present indicative, 'van' remains a staple for describing current trends and general truths. You will encounter 'van' in more idiomatic expressions and fixed phrases. For example, 'Las cosas van de mal en peor' (Things are going from bad to worse). You will also use 'van' to describe how things match or fit together, such as 'Esos colores van bien con la decoración' (Those colors go well with the decor). Your understanding of the 'ir + gerund' construction will also deepen. While 'están comiendo' means 'they are eating', 'van comiendo' suggests a gradual process or something they do while moving (they are eating as they go). This 'progressive' use of 'van' adds a layer of motion to other actions. You should also be able to use 'van' in complex sentences with conjunctions, like 'Van a la fiesta aunque están cansados' (They are going to the party even though they are tired). The distinction between 'van' and 'vayan' (subjunctive) becomes critical at this level, as you start expressing desires and doubts about where others are going.
By B2, you should have a sophisticated grasp of 'van' and its place in the Spanish verbal system. You will recognize 'van' in more formal and literary contexts where it might be replaced by more specific verbs like 'se dirigen' or 'acuden', but you'll also know when 'van' is the most natural choice for maintaining a neutral register. You will use 'van' in complex future-in-the-present constructions and in reported speech. For example, 'Me dijeron que van a venir' (They told me they are going to come). You will also use 'van' in more abstract ways, such as describing the logic of an argument: 'Tus argumentos van por el camino correcto' (Your arguments are on the right track). You'll be familiar with 'van' in passive-like constructions or impersonal 'se' contexts, though those are more common with other forms of 'ir'. You should also be comfortable with 'van' in various regional dialects, understanding the subtle differences in pronunciation and usage between Caribbean, Andean, and Peninsular Spanish. At this level, 'van' is no longer just a verb of movement; it's a tool for describing progress, harmony, and logical flow.
At the C1 level, you use 'van' with complete spontaneity and precision. You understand the subtle stylistic differences between 'van' and its many synonyms. You can use 'van' in highly idiomatic ways that reflect a deep cultural understanding. For instance, you might use it in phrases like 'Van por ahí diciendo que...' (They are going around saying that...) to express skepticism or to report rumors. You are also adept at using 'van' in the 'ir + gerund' construction to describe developments over time with a high degree of nuance: 'Las investigaciones van arrojando nuevos resultados' (The investigations are gradually yielding new results). You understand how 'van' functions in complex grammatical structures, such as relative clauses and conditional sentences involving plural subjects. Your pronunciation is near-native, capturing the slight nasalization of the 'n' and the correct 'v/b' sound. You can also analyze the use of 'van' in literature and film, noting how it can be used to create a sense of collective movement or inevitable progression in a narrative.
At the C2 level, your mastery of 'van' is absolute. You can use it in any context, from the most informal street slang to the most rigorous academic or legal writing. You understand the historical evolution of the verb 'ir' and why 'van' looks so different from its infinitive. You can play with the word in creative writing, using it to personify inanimate objects or abstract concepts in sophisticated ways. You are aware of rare or archaic uses of 'van' that might appear in classical literature. You can also navigate the most subtle regional variations, perhaps even mimicking them for stylistic effect. You use 'van' as a rhythmic element in your speech, knowing exactly when to emphasize it and when to let it blend into the surrounding words. For a C2 speaker, 'van' is not just a word; it's a versatile instrument that can be played with infinite variation to express the myriad ways that groups of people, things, and ideas move through the world and through time.

van en 30 secondes

  • Van is the present tense form of 'ir' used for 'they' or 'you all'. It is irregular and essential for daily talk.
  • It primarily describes physical movement toward a destination, usually followed by the preposition 'a' and a noun.
  • It is the key component of the 'ir a + infinitive' structure used to express the near future in Spanish.
  • In Latin America, it is used for both formal and informal 'you all', while in Spain, it is mostly formal.

The word van is a fundamental pillar of the Spanish language, serving as the third-person plural present indicative form of the highly irregular verb ir (to go). In its most basic sense, it translates to 'they go' or 'you all go' in English. Because Spanish distinguishes between the person performing the action through verb endings, van specifically points to a group of people (ellos, ellas) or a group being addressed formally or informally in Latin America (ustedes). Understanding van is essential for any beginner because it describes movement, intention, and future plans. It is one of the most frequently used words in daily conversation, appearing in contexts ranging from simple physical displacement to complex idiomatic expressions. When you see van, you are witnessing the collective movement of a subject toward a destination or a goal.

Grammatical Identity
It is the third-person plural conjugation of the verb 'ir' in the present indicative tense. It corresponds to the pronouns 'ellos' (they, masculine), 'ellas' (they, feminine), and 'ustedes' (you all).

The versatility of van extends beyond mere walking or traveling. It is the primary building block for the 'ir a + infinitive' construction, which is the most common way to express the near future in Spanish. For example, 'Ellos van a comer' means 'They are going to eat.' This periphrastic future is used constantly in spoken Spanish, often preferred over the synthetic future tense (comerán) because it feels more immediate and conversational. Therefore, mastering van allows a learner to talk about what groups of people are currently doing and what they intend to do in the next few minutes, hours, or days. It bridges the gap between the present moment and the unfolding future.

Mis amigos van al parque todos los domingos por la tarde.

In terms of social dynamics, van is used to describe the flow of people in public spaces. You might hear it at a train station when someone asks where the passengers are going, or in a business meeting when discussing where the company's resources are being directed. It implies a trajectory. Unlike the verb 'venir' (to come), which implies movement toward the speaker, van implies movement away from the speaker or toward a third location. This directional nuance is vital for spatial awareness in Spanish. If you are at home and your friends are leaving for a party, you say 'Ellos van a la fiesta.' If you are already at the party and they are arriving, you would use 'vienen'.

The 'Ustedes' Factor
In Latin American Spanish, 'van' is used for all plural 'you' situations, whether formal or informal. In Spain, it is reserved for the formal 'you all' (ustedes), while 'vais' is used for the informal 'you all' (vosotros).

Furthermore, van appears in many idiomatic expressions that don't necessarily involve physical movement. For instance, '¿Cómo van las cosas?' (How are things going?) uses the verb to inquire about the progress or state of affairs. Here, the 'things' are the subject that 'goes' or 'moves' through time. This abstract usage is common in professional and personal greetings. It shows that van is not just about legs and wheels, but about the progression of life itself. Whether it is students going to class, cars going down a street, or projects going well, van captures the essence of plurality in motion.

¿Ustedes van a participar en la reunión de mañana?

Finally, the word is often paired with the preposition 'a'. In Spanish, you almost always 'go to' a place (ir a...). This 'a' is the bridge between the action and the destination. Without it, the sentence often feels incomplete. For example, 'Ellos van la playa' is incorrect; it must be 'Ellos van a la playa.' This rhythmic pairing of 'van a' is something learners should practice until it becomes second nature. It is the heartbeat of describing collective action in the Hispanic world, from the busy streets of Madrid to the quiet plazas of Cusco.

Collective Action
Use 'van' when the subject is a group, a plural noun like 'los niños' (the children), or a collective entity that is treated as plural in the speaker's mind.

Las nubes van de un lado a otro con el viento.

Ellos van muy rápido en sus bicicletas nuevas.

Using van correctly requires an understanding of its three primary roles: physical movement, the periphrastic future, and idiomatic state-of-being. Let's break these down with detailed examples and structural analysis. The most common structure is [Subject] + van + a + [Destination]. This is the bread and butter of Spanish travel talk. For instance, 'Los turistas van a la catedral' (The tourists go to the cathedral). Here, the subject is plural, the verb is conjugated to match, and the preposition 'a' connects the movement to the location. If the destination is masculine and singular (like 'el museo'), the 'a' and 'el' contract to form 'al': 'Ellos van al museo.'

The Future Construction
Structure: [Subject] + van + a + [Infinitive Verb]. Example: 'Ustedes van a aprender mucho' (You all are going to learn a lot). This is the most vital use for A1-B1 learners.

When using van to express the future, the second verb must always be in its infinitive form (ending in -ar, -er, or -ir). This is a common pitfall for English speakers who might try to conjugate both verbs. Remember: only the first verb (van) changes to match the subject. 'Ellos van a estudiar' is correct; 'Ellos van a estudian' is a major error. This construction is incredibly powerful because it allows you to discuss plans, intentions, and predictions without needing to learn the complex future tense endings immediately. It is the 'going to' of the Spanish world.

¿A qué hora van a llegar tus padres al aeropuerto?

Another layer of usage involves the reflexive form, irse. When 'van' is used with the reflexive pronoun 'se' (se van), the meaning shifts from 'going to a place' to 'leaving' or 'departing'. 'Ellos van a la escuela' means they are heading to school. 'Ellos se van de la escuela' means they are leaving the school. This distinction is subtle but crucial for clear communication. If you are at a party and see a group picking up their coats, you might say 'Ya se van' (They are leaving already). This uses van to describe the act of exit rather than the act of travel toward a specific goal.

Adverbial Modification
You can modify 'van' with adverbs to describe the manner of going. 'Van despacio' (They go slowly), 'Van juntos' (They go together), or 'Van a pie' (They go on foot).

In more advanced contexts, van can be used to describe how clothes fit or how things match. 'Esos zapatos van bien con ese vestido' (Those shoes go well with that dress). Here, van expresses harmony or suitability. It can also describe the progression of a process: 'Las obras van según lo previsto' (The works are going according to plan). In these instances, the subject is often an inanimate object or an abstract concept, but the verb still maintains its third-person plural form to match the plural subject (zapatos, obras).

Las cosas van mejorando poco a poco en la oficina.

Finally, consider the negative construction. To say they are not going, simply place 'no' before the verb: 'Ellos no van a la fiesta.' If you are using the future construction, the 'no' still stays at the very beginning: 'Ellos no van a estudiar hoy.' This simple placement allows for quick negation. Whether you are describing a physical journey, a future plan, or the way a suit fits, van is the versatile tool you need to describe the actions of 'them' and 'you all'.

Question Words
Commonly paired with 'Adónde' (Where to). '¿Adónde van?' (Where are they/you all going?). Note the 'a' is attached to 'dónde' to indicate destination.

¿Por qué van ustedes por ese camino tan largo?

Ellos van a ser muy felices en su nueva casa.

If you walk through a bustling market in Mexico City, a train station in Madrid, or a family gathering in Buenos Aires, van will be one of the most frequent sounds hitting your ears. It is the sound of logistics and social coordination. In a market, you might hear a vendor asking a family, '¿Qué van a llevar hoy?' (What are you all going to take/buy today?). Here, van is used with 'ustedes' to address the group of customers. It’s polite, functional, and immediate. The word is deeply embedded in the transactional nature of daily life.

Public Announcements
In subways or airports, you will hear: 'Los pasajeros que van a Madrid...' (Passengers going to Madrid...). It defines a group by their destination.

In the realm of sports, particularly football (soccer), commentators use van constantly. '¡Van al ataque!' (They are going on the attack!) or 'Van ganando por dos goles' (They are winning by two goals). In this context, 'van' combined with a gerund (ganando) describes an ongoing state or progress. It captures the momentum of the game. Fans in the stands might shout, '¡Allá van!' (There they go!) as the players run down the field. The word conveys the energy and collective movement of the team.

¡Mira! Van a empezar el concierto ahora mismo.

On social media and in text messages, van is used to coordinate plans. A group chat might be filled with messages like '¿A qué hora van?' or 'Ellos ya van para allá' (They are already on their way there). The preposition 'para' is often used instead of 'a' to emphasize the direction or the 'heading toward' aspect. In these digital spaces, van is the shorthand for 'the group is in motion'. It’s the linguistic equivalent of a GPS dot moving across a map.

Pop Culture and Music
Countless songs use 'van' to describe the passage of time or people leaving. Lyrics like 'Los días van pasando' (The days are passing by) are common in ballads and reggaeton alike.

In a professional setting, van is used to discuss project trajectories. '¿Cómo van los informes?' (How are the reports going?). A manager might say, 'Ustedes van por buen camino' (You all are on the right track). Here, the 'going' is metaphorical, referring to progress and quality. It’s a word that bridges the gap between physical movement and abstract development. Even in news broadcasts, you'll hear it: 'Las negociaciones van por su tercer día' (Negotiations are going into their third day). It is a word of continuity.

¿Cómo van tus clases de español? ¿Te gustan?

Finally, you hear it in the simple, everyday observations of life. Parents watching their children play might say, 'Mira cómo van corriendo' (Look at how they are running). Friends at a cafe might notice a group of people dressed up and remark, '¿A dónde van tan elegantes?' (Where are they going so elegantly dressed?). It is the observer's verb, the word we use to make sense of the world moving around us. From the most formal speech to the most casual slang, van is the engine of plural description.

The 'Going To' Habit
Native speakers use 'van a + infinitive' much more often than the formal future tense in daily speech. It sounds more natural and less stiff.

Ellos van de vacaciones a la montaña este año.

¿Ustedes van a pedir postre o solo café?

For English speakers, the verb ir and its conjugation van present several stumbling blocks. The most frequent error is the omission of the preposition 'a'. In English, we say 'They go home' or 'They go there' without a preposition. In Spanish, you almost always need 'a'. Saying 'Ellos van casa' is a classic mistake; it must be 'Ellos van a casa.' Even with the word 'donde' (where), Spanish speakers often say '¿Adónde van?' adding the 'a' to the beginning of the question word. This 'a' is the glue that connects the verb of motion to its destination, and forgetting it is the quickest way to sound like a non-native speaker.

The 'Van a' + Conjugated Verb Error
Mistake: 'Ellos van a comen.' Correct: 'Ellos van a comer.' Never conjugate the second verb in a future 'ir a' construction.

Another common confusion arises from the difference between van and vienen. English speakers often use 'go' and 'come' interchangeably depending on their perspective, but Spanish is more rigid. Van is movement away from the speaker or toward a place where neither the speaker nor the listener is currently located. If you are at a restaurant and your friends are arriving, you say 'Ellos vienen.' If you are at home and they are going to the restaurant, you say 'Ellos van.' Mixing these up can cause confusion about where everyone is currently located. It’s a matter of spatial orientation.

Incorrecto: Ellos van aquí. (They go here). Correcto: Ellos vienen aquí.

The irregularity of the verb ir also leads to conjugation errors. Some learners try to apply regular -ir verb endings to the root, resulting in non-existent words like 'ien' or 'iren'. It is important to remember that ir is completely irregular in the present tense: voy, vas, va, vamos, vais, van. There is no 'i' or 'r' in the present tense forms except for 'vamos' and 'vais'. Memorizing van as a standalone unit for 'they/you all' is the best strategy. Don't try to find a logical pattern in its spelling; just accept its unique form.

Van vs. Vayan
Learners often confuse the indicative 'van' with the subjunctive 'vayan'. Use 'van' for facts and 'vayan' for desires, doubts, or commands (e.g., 'Quiero que vayan').

Furthermore, the use of van with reflexive pronouns can be tricky. 'Se van' means 'they are leaving'. 'Van' means 'they are going'. If you say 'Ellos van de la fiesta', it sounds like they are traveling through the party. If you mean they are exiting the party, you must say 'Ellos se van de la fiesta.' The 'se' changes the focus from the destination to the departure. This is a nuance that separates intermediate learners from beginners. Practice distinguishing between 'going to' and 'leaving from'.

Ellos se van temprano porque tienen que trabajar mañana.

Lastly, be careful with the 'ustedes' vs 'ellos' distinction in context. While van is used for both, the surrounding context must make it clear who you are talking about. If you are looking at a group of people and say '¿Van a comer?', are you asking them if they are going to eat, or are you asking someone else if that group is going to eat? In English, 'Are they going to eat?' vs 'Are you all going to eat?' is clear. In Spanish, you might need to add the pronoun for clarity: '¿Van ustedes a comer?' or '¿Van ellos a comer?' until the subject is established.

The 'Personal A' Confusion
Don't confuse the 'a' in 'van a [place]' with the 'personal a' used for people. In 'Van a visitar a sus abuelos', the first 'a' is part of the future tense, and the second 'a' is the personal a.

Mis hermanos van a comprar un coche nuevo el próximo mes.

¿Ustedes van a la playa o se quedan en la piscina?

While van is the most common way to say 'they go', Spanish offers a rich variety of alternatives that can add precision and flavor to your speech. Depending on the context—whether it's a formal departure, a specific type of movement, or a metaphorical journey—you might choose a different verb. Understanding these synonyms helps you move beyond basic A1 Spanish and start expressing yourself with more nuance. For example, se marchan is a more formal or poetic way to say 'they are leaving' or 'they are departing'. It implies a more definitive or significant departure than the simple se van.

Van vs. Se Dirigen
'Van' is general. 'Se dirigen a' (They head toward) is more specific and formal. Use 'se dirigen' in news reports or formal writing. Example: 'Los manifestantes se dirigen al centro'.

If the movement involves leaving a place to start a journey, parten is an excellent alternative. 'Ellos parten mañana' (They set off/depart tomorrow) sounds more adventurous or official than 'Ellos van mañana'. It is often used for ships, planes, or long expeditions. Similarly, acuden is used when people go to a specific event or call to action. 'Muchos ciudadanos acuden a las urnas' (Many citizens go to the polls). Using acuden instead of van emphasizes the purpose and the attendance at a specific gathering.

Los estudiantes acuden a la biblioteca para estudiar antes del examen.

For movement that is more about wandering or strolling, you might use caminan (they walk) or pasean (they stroll). While van focuses on the destination, these verbs focus on the manner of movement. 'Ellos van por el parque' just means they are in the park going somewhere. 'Ellos pasean por el parque' implies they are enjoying a leisurely walk. Choosing the right verb allows you to paint a clearer picture for your listener. In a professional context, instead of saying how things 'van', you might say how they progresan (progress) or avanzan (advance).

Van vs. Salen
'Van' is about the journey. 'Salen' (They go out/leave) is about the exit. 'Ellos salen a las ocho' means they leave the house at eight.

Another interesting alternative is asisten (they attend). If you want to say 'They go to class', you can say 'Van a clase', but 'Asisten a clase' is more precise, indicating their presence and participation. In Spanish, 'asistir' does not mean 'to help' (that's 'ayudar'); it means 'to attend'. This is a common false friend for English speakers. Using asisten makes your Spanish sound more educated and precise. Similarly, se trasladan is used when people move from one place to another, often in the context of moving house or commuting: 'Se trasladan a la ciudad por trabajo'.

Las familias se trasladan a las zonas costeras durante el verano.

In summary, while van is your reliable, all-purpose verb for plural movement, don't be afraid to explore its cousins. Use se marchan for departures, se dirigen for heading somewhere specific, acuden for attending events, and avanzan for progress. Each of these words shares a piece of the 'going' pie but offers a different flavor. By learning when to swap van for a more specific alternative, you demonstrate a deeper mastery of the Spanish language and a better grasp of its descriptive power.

Register Comparison
'Van' (Neutral) | 'Se largan' (Slang/Informal - They're out of here) | 'Peregrinan' (Specific - They go on a pilgrimage).

¿Por qué se marchan tan pronto? La fiesta acaba de empezar.

Ellos asisten a todas las conferencias sobre tecnología.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The verb 'ir' in Spanish is 'suppletive', meaning it pulls its forms from three different Latin verbs: 'ire', 'vadere', and 'esse'. 'Van' comes from 'vadere'.

Guide de prononciation

UK /væn/
US /væn/
The stress is on the only syllable: 'van'.
Rime avec
pan tan han dan can clan plan flan
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it like the English word 'van' with a long 'a'.
  • Pronouncing the 'v' too sharply like an English 'v' instead of a soft Spanish 'b/v'.
  • Adding an extra vowel sound at the end.
  • Confusing it with 'vayan' (two syllables).
  • Nasalizing the 'n' too much like in French.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize in text as a short, common word.

Écriture 2/5

Requires remembering the 'a' and the irregular conjugation.

Expression orale 2/5

Pronunciation is simple, but choosing between 'van' and 'vienen' takes practice.

Écoute 1/5

Clearly audible, though the 'n' can be soft.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

ir yo voy tú vas él va nosotros vamos

Apprends ensuite

vayan (subjunctive) fueron (preterite) iban (imperfect) irán (future)

Avancé

dirigirse encaminarse proceder

Grammaire à connaître

Ir a + Infinitive

Ellos van a comer.

Contraction 'al'

Van al parque (a + el).

Reflexive 'irse'

Ellos se van de aquí.

Ir + Gerund

Las cosas van mejorando.

Subject-Verb Agreement

Mis amigos (plural) van (plural).

Exemples par niveau

1

Ellos van a la escuela todos los días.

They go to school every day.

Subject (Ellos) + Verb (van) + Preposition (a) + Destination.

2

¿Ustedes van al cine esta noche?

Are you all going to the cinema tonight?

Question form using 'ustedes' and the contraction 'al' (a + el).

3

Mis padres van a comprar pan.

My parents are going to buy bread.

Future construction: van + a + infinitive (comprar).

4

Ellas van al parque con el perro.

They (feminine) go to the park with the dog.

Use of 'ellas' for a female group.

5

Los estudiantes van a la biblioteca.

The students go to the library.

Plural noun 'los estudiantes' acts as the subject for 'van'.

6

¿Adónde van ellos?

Where are they going?

Adónde is the standard question word for 'where to'.

7

Ustedes van muy rápido.

You all are going very fast.

Adverb 'rápido' modifying the verb 'van'.

8

Ellos van a estudiar español.

They are going to study Spanish.

Future plan using 'ir a + infinitive'.

1

Ellos se van de la fiesta ahora.

They are leaving the party now.

Reflexive 'se van' means 'to leave'.

2

¿Cómo van tus amigos con el proyecto?

How are your friends doing with the project?

Using 'van' to ask about progress.

3

Las maletas van en el maletero del coche.

The suitcases go in the trunk of the car.

'Van' used for the placement of objects.

4

Ustedes van a tener un examen mañana.

You all are going to have an exam tomorrow.

Future prediction/announcement.

5

Ellos van a pie porque el autobús no pasa.

They go on foot because the bus isn't coming.

Phrase 'a pie' means 'on foot'.

6

Mis tíos van a visitarnos el domingo.

My aunt and uncle are going to visit us on Sunday.

Future intention with a direct object pronoun (nos).

7

Las llaves van en este cajón.

The keys go in this drawer.

Describing where things belong.

8

¿Van ustedes a pedir algo de comer?

Are you all going to order something to eat?

Polite inquiry about future action.

1

Las cosas van mejorando poco a poco.

Things are improving little by little.

Ir + gerund (mejorando) indicates gradual progress.

2

Esos zapatos no van con esos pantalones.

Those shoes don't go with those pants.

Using 'van' to mean 'to match' or 'to suit'.

3

Ellos van por la vida sin preocupaciones.

They go through life without worries.

Metaphorical use of 'ir'.

4

Las negociaciones van por buen camino.

The negotiations are on the right track.

Idiomatic expression 'ir por buen camino'.

5

Van diciendo mentiras sobre nosotros.

They are going around telling lies about us.

Ir + gerund used for repeated or continuous action.

6

Ustedes van a ser los responsables del evento.

You all are going to be the ones responsible for the event.

Future state of being.

7

Los precios van subiendo cada mes.

Prices are going up every month.

Describing a trend with 'ir + gerund'.

8

Ellos van a lo suyo y no ayudan a nadie.

They do their own thing and don't help anyone.

Idiom 'ir a lo suyo' (to mind one's own business/be selfish).

1

Las obras van según lo previsto por el arquitecto.

The works are going as planned by the architect.

Formal use of 'van' to describe project status.

2

Van a surgir problemas si no tomamos medidas.

Problems are going to arise if we don't take measures.

Future prediction of abstract events.

3

Ellos van de intelectuales pero no saben nada.

They act like intellectuals but they know nothing.

Idiom 'ir de [something]' (to pretend to be/act like).

4

Ustedes van a tener que esforzarse más.

You all are going to have to make more of an effort.

Future obligation: van + a + tener que + infinitive.

5

Los días van pasando y no recibimos noticias.

The days are passing by and we don't receive news.

Poetic/descriptive use of 'ir + gerund'.

6

Esas piezas van encajadas a presión.

Those pieces go fitted together by pressure.

Describing mechanical or logical fit.

7

Van directos al fracaso con esa actitud.

They are heading straight for failure with that attitude.

Describing a certain outcome.

8

¿A dónde van a parar estos jóvenes?

What is going to become of these young people?

Idiomatic rhetorical question about the future.

1

Las investigaciones van encaminadas a descubrir la verdad.

The investigations are aimed at discovering the truth.

Using 'van' with a participle to show direction/purpose.

2

Van por el mundo pregonando sus ideas.

They go through the world proclaiming their ideas.

Elevated literary style.

3

Ustedes van a dar mucho que hablar con este estreno.

You all are going to give people a lot to talk about with this premiere.

Idiom 'dar que hablar' (to be talked about).

4

Las nubes van tiñéndose de rojo al atardecer.

The clouds are gradually turning red at sunset.

Reflexive gerund with 'ir' for gradual change.

5

Ellos van a contracorriente de la opinión pública.

They go against the grain of public opinion.

Idiom 'ir a contracorriente'.

6

Van acumulando deudas sin pensar en el futuro.

They are gradually accumulating debts without thinking of the future.

Describing a cumulative process.

7

Sus palabras van cargadas de ironía.

Their words are loaded with irony.

Using 'van' to describe the quality of an action.

8

¿Van a permitir que esto suceda otra vez?

Are you all going to allow this to happen again?

Rhetorical future question in a formal context.

1

Las vicisitudes de la vida van forjando el carácter.

The vicissitudes of life gradually forge one's character.

Highly sophisticated philosophical use.

2

Van en pos de un ideal inalcanzable.

They go in pursuit of an unreachable ideal.

Archaic/literary phrase 'en pos de'.

3

Ustedes van a ser testigos de un hito histórico.

You all are going to be witnesses to a historical milestone.

Formal oratorical style.

4

Las estirpes condenadas a cien años de soledad no van a tener una segunda oportunidad.

Lineages condemned to one hundred years of solitude are not going to have a second chance.

Literary reference and complex future negation.

5

Van desgranando los detalles del plan con suma cautela.

They are revealing the details of the plan with extreme caution.

Metaphorical gerund 'desgranando' (unhusking/revealing).

6

Sus acciones van en detrimento de la paz social.

Their actions are to the detriment of social peace.

Formal/legalistic expression 'en detrimento de'.

7

Van a la zaga de sus competidores en innovación.

They are lagging behind their competitors in innovation.

Idiom 'ir a la zaga' (to lag behind).

8

Las ideas van madurando en el crisol de la experiencia.

Ideas gradually mature in the crucible of experience.

Abstract metaphorical use of 'ir + gerund'.

Collocations courantes

van a pie
van en coche
van de vacaciones
van de compras
van por buen camino
van de la mano
van al grano
van de mal en peor
van a medias
van con retraso

Phrases Courantes

¿Cómo van?

— How are you all doing? or How are things going?

Hola chicos, ¿cómo van con la tarea?

Ya van.

— They are on their way. or They are coming.

No te preocupes, ellos ya van para allá.

Van a ver.

— You all will see. (Often used as a playful threat or prediction).

Si no estudian, van a ver qué pasa en el examen.

Van de salida.

— They are on their way out.

No los llames ahora, ya van de salida.

Van por turnos.

— They go in turns.

Los niños van por turnos en el columpio.

Van de frente.

— They go straight ahead. or They are direct/honest.

Ellos siempre van de frente con la verdad.

Van a tiempo.

— They are on time.

Corran, todavía van a tiempo para el tren.

Van de paso.

— They are just passing through.

No se quedan a dormir, solo van de paso.

Van en serio.

— They are serious about it.

Su relación va en serio, van a casarse.

Van a la par.

— They go side by side or at the same pace.

Los dos corredores van a la par en la carrera.

Souvent confondu avec

van vs vayan

Vayan is the subjunctive or command form. Use 'van' for facts and 'vayan' for doubts or orders.

van vs vienen

Vienen means 'they come'. Use 'van' for movement away and 'vienen' for movement toward you.

van vs van (English)

The English word 'van' is a vehicle. In Spanish, a van is usually called a 'furgoneta' or 'camioneta'.

Expressions idiomatiques

"Irse por las ramas"

— To beat around the bush. Used when a group avoids the main topic.

Ustedes siempre van por las ramas y no responden.

informal
"Ir al grano"

— To get to the point.

Ellos van al grano en sus presentaciones.

neutral
"Ir sobre ruedas"

— To go smoothly/perfectly.

Los preparativos van sobre ruedas.

informal
"Ir de Guatemala a Guatepeor"

— To go from bad to worse.

Con estas reformas, las cosas van de Guatemala a Guatepeor.

informal
"Ir a contracorriente"

— To go against the tide/current.

Ellos siempre van a contracorriente de la moda.

neutral
"Ir al pie de la letra"

— To follow exactly/literally.

Ellos van al pie de la letra con las instrucciones.

neutral
"Ir de punta en blanco"

— To be dressed to the nines.

Ustedes van de punta en blanco para la gala.

neutral
"Ir por lana y salir trasquilado"

— To go for something and end up losing.

Fueron a pedir un aumento y van trasquilados porque les quitaron el bono.

informal
"Ir viento en popa"

— To be going very well (sailing with the wind).

Nuestros negocios van viento en popa.

neutral
"Ir de cabeza"

— To be overwhelmed or very busy.

En la oficina van de cabeza con tanto trabajo.

informal

Facile à confondre

van vs va

Singular vs. Plural.

'Va' is for one person (he/she/it/you formal). 'Van' is for multiple people (they/you all).

Él va solo, pero ellos van juntos.

van vs vamos

First person vs. Third person.

'Vamos' includes the speaker (we). 'Van' excludes the speaker (they/you all).

Nosotros vamos al cine, ¿ustedes van también?

van vs vas

Second person singular.

'Vas' is for 'tú' (one friend). 'Van' is for 'ustedes' (multiple people).

Tú vas a casa, ellos van al bar.

van vs vaya

Subjunctive vs. Indicative.

'Van' is for reality. 'Vaya' is for possibility or emotion (singular).

Espero que él vaya, aunque ellos ya van.

van vs han

Similar sound.

'Han' is from 'haber' (they have done). 'Van' is from 'ir' (they go).

Ellos han comido y ahora van a dormir.

Structures de phrases

A1

[Subject] van a [Place].

Ellos van a la playa.

A1

[Subject] van a [Infinitive].

Ustedes van a estudiar.

A2

[Subject] se van de [Place].

Ellas se van de la oficina.

A2

¿Cómo van con [Task]?

¿Cómo van con el trabajo?

B1

[Subject] van [Adverb].

Ellos van de mal en peor.

B1

[Subject] van [Gerund].

Las cosas van mejorando.

B2

[Subject] van de [Noun/Adjective].

Ellos van de listos.

C1

[Subject] van encaminados a [Infinitive].

Van encaminados a ganar.

Famille de mots

Noms

viaje
ida
partida
salida

Verbes

ir
irse
venir
dirigirse

Adjectifs

ido
itinerante

Apparenté

vamos
vaya
fueron
iba

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high. One of the top 50 most used words in Spanish.

Erreurs courantes
  • Ellos van la playa. Ellos van a la playa.

    You must include the preposition 'a' to indicate destination.

  • Ustedes van a comiendo. Ustedes van a comer.

    In the 'ir a' future construction, the second verb must be an infinitive, not a gerund.

  • Mis amigos va al cine. Mis amigos van al cine.

    The verb must agree with the plural subject 'mis amigos'.

  • Ellos van a el parque. Ellos van al parque.

    The preposition 'a' and the article 'el' must contract into 'al'.

  • Ellos van aquí. Ellos vienen aquí.

    Use 'vienen' for movement toward the speaker's location.

Astuces

The 'A' Rule

Never forget the 'a' after 'van' when heading to a place. It's the most common error for English speakers. Practice 'van a, van a, van a' until it's a habit.

Latin America vs Spain

If you are in the Americas, use 'van' for any group you are talking to. It's much simpler than the system in Spain!

The Future Shortcut

Use 'van a + infinitive' for all your future plans. It's easier than learning the actual future tense and sounds more natural in conversation.

Watch for 'Se'

Pay attention to whether people say 'van' or 'se van'. That tiny 'se' changes the meaning from 'going to' to 'leaving from'.

The Nasal N

Native speakers often cut the 'n' short or make it nasal. If you hear 'va' followed by 'a', it might actually be 'van a' spoken quickly.

Agreement

Make sure your subject is plural. If it's just 'mi amigo', use 'va'. If it's 'mis amigos', use 'van'.

Progress Check

Use '¿Cómo van?' as a friendly way to check on friends working on something. It shows you care about their progress.

Soft V

Relax your lips when saying 'van'. If you make a buzzing 'v' sound, it will sound very foreign. Think of a soft 'b'.

Professional Use

In business, use 'van' to describe project status: 'Las ventas van subiendo' (Sales are going up).

The Van Vehicle

Visualize a group of people in a van. They 'van' to the party. This visual link is hard to forget.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'van' (the vehicle) carrying a group of people. Where are they going? Ellos 'van' in a van.

Association visuelle

Imagine a large group of people (ellos) all pointing toward a distant city and walking together. The word 'van' is written in the dust they leave behind.

Word Web

ir ellos ustedes futuro movimiento destino a al

Défi

Try to write five sentences describing where different groups of people you know are going this weekend using 'van a'.

Origine du mot

From the Latin 'vadunt', which is the third-person plural present indicative of 'vadere' (to go, to walk).

Sens originel : They walk, they go, they rush.

Romance (Indo-European)

Contexte culturel

No specific sensitivities, but be aware of regional preferences for 'irse' vs 'ir' to avoid sounding too abrupt.

English speakers often struggle with the 'ustedes' vs 'vosotros' distinction. Remember that 'van' covers all 'you all' in the Americas.

The song 'Van por el aire' by various artists. Literary descriptions of the 'pasos' in Holy Week processions. Sports commentary in the FIFA World Cup.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Travel and Transportation

  • ¿A qué hora van?
  • Van en tren.
  • Van a la estación.
  • Van con retraso.

Social Plans

  • ¿Van a venir?
  • Van a la fiesta.
  • Van de copas.
  • Van juntos.

Work and Progress

  • ¿Cómo van las cosas?
  • Van por buen camino.
  • Van con el proyecto.
  • Van adelantados.

Shopping

  • Van de compras.
  • ¿Qué van a llevar?
  • Van al mercado.
  • Van a pagar.

Descriptions

  • Van muy elegantes.
  • Van de prisa.
  • Van de la mano.
  • Van por la calle.

Amorces de conversation

"¿Ustedes van a hacer algo especial este fin de semana?"

"¿Cómo van tus clases de español últimamente?"

"¿A qué países van a viajar tus amigos este año?"

"¿Saben si ellos van a venir a la cena de mañana?"

"¿Ustedes van al gimnasio por la mañana o por la tarde?"

Sujets d'écriture

Describe tres lugares a los que tus amigos van con frecuencia y por qué.

Escribe sobre los planes que ustedes van a realizar en las próximas vacaciones.

¿Cómo van tus metas personales de este año? Explica tu progreso.

Imagina un grupo de turistas en tu ciudad. ¿A dónde van y qué van a ver?

Escribe sobre cómo van cambiando las estaciones en el lugar donde vives.

Questions fréquentes

10 questions

In Spain, 'van' is used for 'ustedes' (the formal 'you all'). For friends and family, they use 'vais' (vosotros). In Latin America, 'van' is used for everyone in the plural 'you' category.

Almost always when a destination or an action (infinitive) follows. 'Van a la playa' or 'Van a comer'. If you are just saying 'They go', you don't need it: 'Ellos van'.

'Van' means they are going somewhere. 'Se van' means they are leaving or departing from where they are now.

Yes! You can say 'Las cartas van en el sobre' (The letters go in the envelope) or 'Los trenes van rápido'.

You use the future construction: 'Ellos van a ir'. It sounds repetitive but it is perfectly correct and common.

Yes, very. The verb 'ir' is one of the most irregular in Spanish. 'Van' doesn't share any letters with the infinitive 'ir'.

Yes, in the context of matching. 'Esos cuadros van bien en esta pared' (Those paintings go well on this wall).

It usually means 'How are you all doing?' or 'How is it going?' depending on the context.

No, 'van' is strictly present tense. For the past, you would use 'fueron' (they went) or 'iban' (they were going).

Not exactly. In Spanish, 'v' and 'b' are pronounced the same. It's a soft sound made by bringing your lips close together, not by touching your teeth to your lip.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate to Spanish: 'They go to the beach every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'Are you all going to study tonight?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'My parents are going to buy a house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'The students go to the library.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'They are going to travel to Spain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'van a' + 'comer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'van al' + 'parque'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'Where are they going?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'They are leaving the office.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'How are things going with the project?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'The keys go in the drawer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'They go on foot because they don't have a car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'van de vacaciones'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'Things are improving little by little.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'Those shoes don't go with that dress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'They are on the right track.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'They act like they are experts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'They go against the grain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'The investigations are aimed at discovering the truth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'They are lagging behind their competitors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ellos van a la playa.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: '¿Ustedes van al cine?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Mis amigos van a estudiar.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ellas van al parque.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: '¿Adónde van ellos?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ellos se van ahora.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: '¿Cómo van ustedes?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Van a pie al centro.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Las cosas van mejorando.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Van por buen camino.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ellos van de vacaciones a España.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: '¿A qué hora van a llegar?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ustedes van a aprender mucho.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Mis padres van al mercado.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ellos van en autobús.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: '¿Van ustedes a comer pizza?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Las maletas van en el taxi.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ellos van de compras hoy.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Van muy elegantes para la boda.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Ustedes van a ser testigos de esto.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ellos van a la playa.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '¿Ustedes van al cine?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Mis amigos van a estudiar.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ellas van al parque.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '¿Adónde van ellos?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ellos se van ahora.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: '¿Cómo van ustedes?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Van a pie al centro.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Las cosas van mejorando.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Van por buen camino.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ustedes van a tener un examen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Ellos van de vacaciones.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Las maletas van en el coche.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Van diciendo mentiras.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'Van encaminados al éxito.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
error correction

Ellos va a la playa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ellos van a la playa.

Subject-verb agreement: 'ellos' is plural, so 'van' must be plural.

error correction

Ustedes van a comen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ustedes van a comer.

In the future construction 'ir a + infinitive', the second verb must not be conjugated.

error correction

Ellos van la escuela.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ellos van a la escuela.

Missing preposition 'a' before the destination.

error correction

Mis amigos van a el parque.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Mis amigos van al parque.

Contraction error: 'a + el' must be 'al'.

error correction

Ellos van aquí.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ellos vienen aquí.

Directional error: use 'vienen' for movement toward the speaker.

error correction

Se van de la fiesta ahora mismo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ellos se van de la fiesta ahora mismo.

While correct, adding the subject can clarify who is leaving.

error correction

Las cosas van de mal a peor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Las cosas van de mal en peor.

Idiomatic error: the correct phrase is 'de mal en peor'.

error correction

Ellos van de listos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ellos van de listos.

This is actually correct, but often confused with 'son listos'.

error correction

Van a contracorriente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Van a contracorriente.

Ensure the 'a' is present in this idiom.

error correction

Van desgranar los detalles.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Van desgranando los detalles.

To show progress, use the gerund 'desgranando' with 'van'.

/ 200 correct

Perfect score!

Contenu associé

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !