üks
üks en 30 secondes
- Üks is the Estonian word for the number 'one'.
- It acts as an indefinite article (a/an) in many contexts.
- It changes forms based on grammar: üks, ühe, ühte.
- It is the root for many words about unity and loneliness.
The Estonian word üks is the fundamental building block of the Estonian numerical system, representing the cardinal number 'one'. At its most basic level, it is used for counting objects, people, or abstract concepts. However, for an English speaker, it is crucial to understand that 'üks' often performs double duty. While Estonian lacks a formal indefinite article (like 'a' or 'an' in English), 'üks' is frequently used in spoken and informal written language to fill that void. For example, when you want to say 'a man' or 'a certain man', you might say 'üks mees'. This makes it one of the most versatile and frequently occurring words in the entire language. It represents unity, the start of a sequence, and a sense of singularity or uniqueness.
- Cardinal Number
- In its simplest form, it is used for counting: üks, kaks, kolm (one, two, three). It is used to quantify a single item in the nominative case.
Mul on üks küsimus sulle.
Beyond simple counting, 'üks' is deeply embedded in the Estonian conceptualization of time and order. When telling time, 'üks' is the starting point. When identifying a specific individual within a group, 'üks neist' (one of them) is the standard construction. It is also the root for many other words related to loneliness, unity, and singularity. For instance, 'üksinda' means 'alone', and 'üksmeel' means 'unanimity' or 'one mind'. Understanding 'üks' is not just about learning a number; it is about learning how Estonians categorize the world into individual units. In mathematical contexts, 'üks' is treated as a noun, representing the digit 1. In social contexts, it can imply 'someone' or 'a certain person' when the identity is unknown or irrelevant to the listener.
- Indefinite Marker
- Used to introduce a previously unmentioned noun: 'Seal elas üks kuningas' (There lived a [certain] king).
Ma nägin tänaval ühte vana sõpra.
In philosophy and mathematics, 'üks' represents the monad, the indivisible unit. For a language learner, the most challenging part of 'üks' is its declension. Unlike English where 'one' rarely changes form, Estonian 'üks' must agree with the case of the noun it modifies or the role it plays in the sentence. It changes to 'ühe' in the genitive and 'ühte' in the partitive. Mastering these three forms (üks, ühe, ühte) is the first major hurdle for A1 learners. It is used in compound numbers like 'üksteist' (eleven) and 'kakskümmend üks' (twenty-one). In these compounds, the word 'üks' remains the core element, though its position and suffix change according to the rules of Estonian morphology.
- The Concept of Unity
- Used in phrases like 'me oleme üks' (we are one) to denote solidarity or merging of identities.
See on üks ja seesama asi.
Using 'üks' correctly requires a basic understanding of Estonian cases. In the nominative case (üks), it acts as the subject or a simple count. For example, 'Üks laps mängib hoovis' (One child is playing in the yard). Here, 'üks' tells us the quantity of the subject. However, Estonian syntax is highly inflected. If you are talking about possession or 'of something', you must use the genitive form 'ühe'. For instance, 'Ühe mehe saatus' (The fate of one man). This genitive form is also the base for many other cases, such as the illative 'ühesse' (into one) or the allative 'ühele' (to/for one).
- Nominative Case (Üks)
- Used for the subject or when simply naming the number. Example: 'Number üks on minu lemmik.'
Üks kohv, palun!
The partitive case 'ühte' is perhaps the most frequent source of confusion for learners. It is used when 'üks' is the object of a verb that requires the partitive case, which is most verbs expressing an ongoing action or a partial amount. For example, 'Ma tahan ühte õuna' (I want an apple / one apple). If you were to say 'Ma tahan üks õun', it would sound grammatically broken to a native ear. The partitive is also used in negative sentences: 'Mul ei ole mitte ühte sõpra' (I don't have even one friend). This emphasis on 'not even one' highlights the numerical value of 'üks' within a negative framework.
- Genitive Case (Ühe)
- Used for possession or with prepositions/postpositions. Example: 'Ma andsin selle ühe tüdruku kätte.'
See on ühe väikese maja võti.
Another important usage pattern is 'üks teise järel' (one after another). This demonstrates how 'üks' functions in sequences. In more advanced usage, 'üks' can be used as a pronoun meaning 'someone' or 'one' (as in 'one should always be careful'). For example, 'Kui ükskord üks mees läks metsa...' (Once when a man went to the forest...). Here, 'üks' acts as an indefinite pronoun. It also appears in the reflexive 'üksteist', which means 'each other' (literally 'one-second'). Understanding these patterns allows a learner to move from simple counting to complex sentence construction where 'üks' defines relationships between entities.
- Partitive Case (Ühte)
- Used for objects of many verbs. Example: 'Ma armastan ainult ühte inimest.'
Kas sa saaksid mulle ühte pliiatsit laenata?
In everyday Estonian life, you will hear 'üks' everywhere. At the grocery store (Selver, Rimi, or Maxima), you will hear it when people are ordering at the deli counter: 'Üks kilo kartuleid' (One kilo of potatoes) or 'Palun mulle üks sai' (One white bread for me, please). It's the sound of commerce and daily transactions. In public transport, you might hear 'Üks pilet, palun' (One ticket, please), although most ticketing is digital now, the phrase remains a staple of the language. It is also the first word children learn when they start to count, often heard in playgrounds during hide-and-seek: 'Üks, kaks, kolm, neli, viis... tulin!'
- In the Market
- Used constantly for quantities. 'Üks kimp lille' (One bunch of flowers).
Kas soovid veel üks tass kohvi?
In professional settings, 'üks' is used to prioritize tasks. 'See on meie prioriteet number üks' (This is our priority number one). You'll hear it in news broadcasts when reporting statistics: 'Üks kolmandik elanikkonnast...' (One third of the population...). It's also prevalent in storytelling. Listen to any Estonian podcast or radio show (like Vikerraadio), and you'll hear speakers use 'üks' to introduce anecdotes: 'Ükskord ma sõitsin bussiga...' (Once I was riding the bus...). It sets the stage for a specific but unnamed event. In songs, especially the hauntingly beautiful Estonian choral music, 'üks' often refers to the soul (üks hing) or the homeland (üks maa).
- In Media
- Used in news for statistics and in weather reports: 'Üks kraad sooja' (One degree of warmth).
Meil on ainult üks võimalus see korda teha.
Socially, 'üks' is used in the very common phrase 'üks hetk' (one moment), which you'll hear whenever someone needs you to wait. It's the equivalent of 'just a second'. You'll also hear it in bars and cafes: 'Veel üks õlu' (Another beer / One more beer). In these contexts, 'üks' isn't just a number; it's a request for continuation or a brief pause in time. The word is so ubiquitous that it often blends into the background of Estonian speech, acting as a rhythmic marker. Whether you are in a high-stakes business meeting in Tallinn's 'Silicon Valley' or a quiet forest in South Estonia, 'üks' remains the primary tool for individualizing the world around you.
The most common mistake for English speakers is treating 'üks' as an invariant word, much like the English 'one'. In English, you say 'one dog', 'of one dog', 'to one dog'. In Estonian, the word 'üks' must change its form to match the grammatical case of the noun it modifies. Beginners often forget to use the genitive 'ühe' or partitive 'ühte'. For example, saying 'Ma näen üks kassi' (I see one cat) is incorrect; it must be 'Ma näen ühte kassi' because 'nägema' (to see) takes a partitive or total object, and in this context, the partitive 'ühte' is required for an indefinite object.
- Case Agreement Error
- Using the nominative 'üks' when the sentence requires genitive or partitive. This is the #1 mistake for A1-A2 learners.
Wrong: Ma elan üks majas.
Correct: Ma elan ühes majas.
Another frequent error is confusing 'üks' (the number one) with 'esimene' (the first). While English uses 'number one' and 'first' somewhat interchangeably in some contexts, Estonian is more precise. 'Üks' is for quantity; 'esimene' is for order. If you want to say 'the first time', you must say 'esimene kord', not 'üks kord' (which means 'one time' or 'once'). Furthermore, learners often struggle with the use of 'üks' as an indefinite article. While it is common in speech, overusing it can make your Estonian sound 'translated' from English. Native speakers often omit any article-like word if the context is clear.
- Ordinal vs. Cardinal
- Confusing 'üks' (one) with 'esimene' (first). Use 'üks' for counting, 'esimene' for ranking.
Wrong: See on üks kord, kui ma siin olen.
Correct: See on esimene kord, kui ma siin olen.
Lastly, pronunciation can be a pitfall. The Estonian 'ü' is a front rounded vowel. English speakers often pronounce it like 'u' (as in 'book') or 'oo' (as in 'mood'). If you say 'uks', you are saying 'door'. If you say 'üks', you are saying 'one'. This distinction is vital. Also, pay attention to the length of the vowel. 'Üks' has a short 'ü' but a long 'ks' cluster. Mispronouncing the vowel length or the consonant cluster can lead to confusion in rapid conversation. Practice by saying 'ü' while keeping your tongue in the position for 'ee'.
While 'üks' is the most common way to express singularity, Estonian offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. If you want to emphasize that something is the *only* one of its kind, you should use ainus. While 'üks raamat' means 'one book', 'ainus raamat' means 'the only book'. Another related word is üksik, which translates to 'single', 'solitary', or 'lonely'. Use 'üksik saar' for a 'deserted island', not 'üks saar' (which just means 'one island').
- Üks vs. Ainus
- 'Üks' is numerical (one). 'Ainus' is exclusive (the only one).
Sa oled mu ainus lootus.
For the concept of 'someone' or 'a certain', you can use keegi. While 'üks mees' (a man) is often used in stories, 'keegi mees' (some man) sounds slightly more indefinite or mysterious. If you are talking about 'one' as a generic person (the impersonal 'one'), Estonian often uses the 0-person construction (the verb alone) or inimene (a person). For example, 'Inimene peab puhkama' (One must rest / A person must rest). Using 'üks' in this generic sense is less common than in English.
- Üks vs. Üksik
- 'Üks' is a count. 'Üksik' describes a state of being alone or separate.
Metsas kasvas üksik tamm.
In mathematical or very formal contexts, the word ühik (unit) might be used instead of 'üks'. When discussing unity in a political or social sense, ühtsus (unity) is the noun form. For the number 'one' as a digit, you might hear üks paberil (a one on paper). Finally, 'üks' is the root of esimene (first), which we've noted is the ordinal version. Understanding these distinctions helps you choose the right word to express exactly how 'one' something is—whether it's just a count, a state of loneliness, or a unique exception.
- Üks vs. Keegi
- 'Üks' suggests a specific but unnamed entity. 'Keegi' suggests an unknown entity.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The Estonian 'üks' is a close cousin to the Finnish 'yksi' and the Hungarian 'egy'. Despite thousands of years of separation, the 'y/ü' sound has remained remarkably stable in the Baltic-Finnic branch.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'ü' as 'u' (making it 'uks' - door).
- Pronouncing 'ü' as 'i' (making it 'iks').
- Dropping the 's' at the end.
- Making the 'ü' too long (Estonian has three vowel lengths, this is short).
- Softening the 'k' too much.
Niveau de difficulté
Very easy to recognize in text as it is short and unique.
Difficult due to case agreement requirements (ühe, ühte, ühes, etc.).
The 'ü' sound requires practice for English speakers.
Can be confused with 'uks' (door) if not heard clearly.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Case Agreement
If the noun is in the inessive case (majas), the numeral 'üks' must also be in the inessive (ühes).
Partitive Object
Verbs like 'tahama' (to want) require the partitive 'ühte' for the object.
Genitive with Postpositions
Postpositions like 'peal' (on) require the genitive 'ühe' (ühe laua peal).
Compound Number Formation
Numbers 11-19 are formed by adding '-teist' to the genitive 'ühe' (üheteist), but 'üks' is used informally.
Indefinite Usage
Using 'üks' to introduce a new noun in a story, similar to an article.
Exemples par niveau
Mul on üks kass.
I have one cat.
Nominative case used for a simple statement of possession.
Üks, kaks, kolm, start!
One, two, three, start!
Simple counting.
Üks kohv, palun.
One coffee, please.
Common phrase for ordering.
See on üks euro.
That is one euro.
Used with currency.
Üks laps mängib.
One child is playing.
Subject of the sentence.
Ma loen üks kord.
I read one time (once).
Adverbial use of quantity.
See on number üks.
This is number one.
Identifying the digit.
Üks õun on punane.
One apple is red.
Specifying a single item's property.
Ma tahan ühte saia.
I want one bun.
Partitive case 'ühte' used as the object of 'tahama'.
Ma elan ühes majas.
I live in one house.
Inessive case 'ühes' (in one).
See on ühe mehe auto.
This is one man's car.
Genitive case 'ühe' showing possession.
Ma andsin raamatu ühele tüdrukule.
I gave the book to one girl.
Allative case 'ühele' (to one).
Mul on ainult ühte piletit vaja.
I only need one ticket.
Partitive case 'ühte' with the verb 'vaja olema'.
Meil on üheteistkümnes tuba.
We have the eleventh room.
Related to 'üks' in the compound for 11.
Ükski koer ei haugu.
Not a single dog is barking.
Negative indefinite 'ükski'.
Ma nägin täna ühte huvitavat filmi.
I saw one (a) certain interesting movie today.
Partitive 'ühte' as an indefinite marker.
Mulle on see ükskõik.
It's all the same to me / I don't care.
Idiomatic use of 'ükskõik'.
Nad räägivad üksteisega.
They are talking to each other.
Reciprocal pronoun 'üksteisega'.
Kell on pool üks.
It is half past twelve.
Time expression: half of the first hour.
See on üks ja seesama probleem.
This is one and the same problem.
Emphasizing identical nature.
Igaüks peab oma tööd tegema.
Everyone must do their work.
Indefinite pronoun 'igaüks' (everyone).
Üksiti on see ka väga kasulik.
At the same time/Additionally, it is also very useful.
Adverbial use meaning 'simultaneously'.
Ma sain selle ühelt sõbralt.
I got this from a friend.
Ablative case 'ühelt' (from one).
Üks neist on valmis.
One of them is ready.
Pronoun use with the elative plural.
Üksmeel on edasimineku alus.
Unanimity is the basis for progress.
Compound noun 'üksmeel' (one mind).
Ta on üksinda keset metsa.
He is alone in the middle of the forest.
Adverb 'üksinda' (alone).
Ühelt poolt on see hea, teiselt poolt halb.
On the one hand it is good, on the other hand bad.
Rhetorical structure for comparison.
See on üks väheseid võimalusi.
This is one of the few opportunities.
Partitive plural construction.
Me peame tegutsema kui üks mees.
We must act as one man (unanimously).
Simile for unity.
Üksiti võime arutada ka uusi ideid.
While we're at it, we can also discuss new ideas.
Adverbial use in a transition.
See on üks suur segadus.
This is one big mess.
Using 'üks' for emphasis.
Ükski asi ei asenda kogemust.
Not a single thing replaces experience.
Strong negative subject.
Üksindus võib olla nii koorem kui ka kingitus.
Solitude can be both a burden and a gift.
Abstract noun 'üksindus'.
Ta seletas kõik üksipulgi lahti.
He explained everything in minute detail.
Idiomatic adverb 'üksipulgi'.
See on üksiti nii traagiline kui ka koomiline.
It is simultaneously so tragic and comic.
High-level adverbial usage.
Ühetooniline hääl uinutas kuulajaid.
The monotonous voice lulled the listeners to sleep.
Adjective 'ühetooniline' (one-toned).
Meie eesmärk on ühtne Euroopa.
Our goal is a unified Europe.
Adjective 'ühtne' (unified).
See teguviis on üksnes kahjulik.
This course of action is solely harmful.
Adverb 'üksnes' (only/solely).
Üksiti oli ta ka tunnustatud luuletaja.
Besides that, he was also a recognized poet.
Formal transition.
Nad on ühte heitnud.
They have joined together / married.
Idiomatic phrasal verb.
Eksistentsi ühtsus on filosoofia keskne teema.
The unity of existence is a central theme of philosophy.
Academic noun 'ühtsus'.
See on üksiti nii ontoloogiline kui ka epistemoloogiline küsimus.
It is simultaneously an ontological and epistemological question.
Highly formal academic register.
Ükskõiksus on vaimne surm.
Indifference is spiritual death.
Noun 'ükskõiksus' (indifference).
Ta on üksildane hunt selles poliitilises mängus.
He is a lone wolf in this political game.
Metaphorical use of 'üksildane'.
Ühehäälne otsus võeti vastu suure aplausiga.
The unanimous decision was accepted with great applause.
Compound adjective 'ühehäälne' (one-voiced).
Seaduse ühetaoline kohaldamine on õigusriigi tunnus.
Uniform application of the law is a hallmark of the rule of law.
Legal term 'ühetaoline' (uniform).
Üksiti märgiti ära ka puudujäägid.
Additionally/Simultaneously, the deficiencies were also noted.
Formal administrative style.
See on üks ja ainus tõde.
This is the one and only truth.
Emphatic rhetorical construction.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Wait a moment. Used when you need someone to pause briefly.
Üks hetk, ma otsin võtmed üles.
— No matter what. Used to show determination or indifference.
Ma teen seda, ükskõik mis juhtub.
— One step at a time. Used to encourage patience.
Me peame liikuma üks samm haaval.
— One for all, all for one. The classic motto of solidarity.
Meie meeskonnas kehtib reegel: üks kõigi, kõik ühe eest.
— Once in a lifetime. Used for rare opportunities.
See on võimalus, mis avaneb vaid üks kord elus.
— One of these days. Used to refer to an indefinite future time.
Üks neist päevist ma kolin ära.
— One more thing. Used to add information at the end.
Üks asi veel – ära unusta ust lukustada.
Souvent confondu avec
Means 'door'. The only difference is the 'u' vs 'ü'. Pronouncing 'üks' as 'uks' is a very common beginner mistake.
Means 'first'. Use 'üks' for quantity (1) and 'esimene' for rank or order (1st).
Means 'the only one'. 'Üks' is just the count, 'ainus' adds the meaning that no others exist.
Expressions idiomatiques
— To not care or be indifferent. Literally 'to be one-all'.
Mulle on ükskõik, kuhu me läheme.
informal— To bring people to a common understanding or agreement. Literally 'under one hat'.
Me peame kõik osapooled ühe mütsi alla saama.
neutral— To go and come back very quickly. Literally 'one foot here, the other there'.
Ma käin poes ära – üks jalg siin, teine seal!
informal— To be in total agreement. Literally 'to be on one mind'.
Me oleme selles küsimuses ühel meelel.
neutral— Identical, without any difference. Literally 'one and the self-same'.
See on üks ja seesama jutt iga kord.
neutral— To do something while doing something else. Literally 'to do one-ly'.
Käisin poes ja üksiti tõin ka posti ära.
neutral— To do something very fast without stopping. Literally 'with one breath'.
Ta luges raamatu läbi ühe hingetõmbega.
neutral— Two heads are better than one. Literally 'one head is good, two is better'.
Aita mind sellega, üks pea on hea, kaks on parem.
informal— To treat everyone the same way (usually unfairly). Literally 'to hit with one switch/rod'.
Ei saa kõiki inimesi ühe vitsaga lüüa.
neutral— A very short time. Literally 'one smoke' (referring to smoking a cigarette).
Oota, mul läheb ainult üks suits aega.
slangFacile à confondre
Basic number
Refers to the quantity 1.
Mul on üks laps.
Looks similar
An adverb meaning 'alone'.
Ma olen täna üksi.
Looks similar
An adjective meaning 'solitary' or 'single'.
See on üksik saar.
Looks similar
An adverb meaning 'simultaneously' or 'at the same time'.
Tegin süüa ja üksiti kuulasin raadiot.
Looks similar
A formal adverb meaning 'only' or 'solely'.
See on üksnes minu arvamus.
Structures de phrases
Mul on üks [Noun].
Mul on üks vend.
Üks [Noun], palun.
Üks tee, palun.
Ma näen ühte [Noun-Part].
Ma näen ühte autot.
See on ühe [Noun-Gen] [Noun].
See on ühe kassi mänguasi.
Üks neist on [Adjective].
Üks neist on katki.
Mulle on see ükskõik.
Mulle on see ükskõik, mida sa teed.
Ühelt poolt..., teiselt poolt...
Ühelt poolt on see raske, teiselt poolt põnev.
Ta seletas [Noun] üksipulgi lahti.
Ta seletas plaani üksipulgi lahti.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high; among the top 50 most used words in Estonian.
-
Ma tahan üks õlu.
→
Ma tahan ühte õlut.
The verb 'tahama' (to want) requires the partitive case. 'Üks' becomes 'ühte' and 'õlu' becomes 'õlut'.
-
Ma elan üks majas.
→
Ma elan ühes majas.
Numerical modifiers must agree with the case of the noun. 'Majas' is inessive, so 'üks' must be 'ühes'.
-
See on minu üks kord siin.
→
See on minu esimene kord siin.
You should use the ordinal 'esimene' (first) when talking about order or sequence.
-
Ma nägin üks mees.
→
Ma nägin ühte meest.
The object of 'nägema' (to see) should be in the partitive case when it's an indefinite single item.
-
Mul on ühe õde.
→
Mul on üks õde.
In the 'mul on' (I have) construction, the object is in the nominative case if it's a whole thing.
Astuces
Case Agreement
Remember that 'üks' is like an adjective. If your noun is in a special case (like 'linnas' - in the city), 'üks' must be too ('ühes linnas' - in one city).
Ordering
When ordering in a cafe, simply say 'Üks [item], palun'. It's the most natural way to speak.
Article substitute
Use 'üks' to introduce a new character in a story, but don't use it for every single noun like in English.
Singing Revolution
The concept of 'Üks rahvas, üks maa' (One people, one land) is a powerful patriotic sentiment in Estonia.
Don't say 'Uks'
If you don't round your lips, you'll say 'uks' (door). Always round your lips for 'üks'!
Ükskõik
This is a must-know word. It means 'anyway', 'regardless', or 'I don't care'.
Compound Numbers
In written Estonian, for numbers like 21, you write 'kakskümmend üks' as separate words.
Üks ja seesama
Use this phrase to emphasize that something is exactly the same as before.
Numbers in Radio
Estonian radio often uses 'üks' in frequency announcements. It's great practice!
The Unicorn Mnemonic
Associate 'üks' with a 'unicorn' (ü-kssarvik) to remember the 'ü' sound and the meaning 'one'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a single (üks) unicorn with one (üks) horn. The 'ü' sound looks like the unicorn's ears, and the 'ks' sounds like the 'x' in 'six', but it's for 'one'.
Association visuelle
Visualize the digit '1' standing alone in a field. It is 'üks-inda' (alone).
Word Web
Défi
Try to count objects in your room using 'üks' and its forms. 'Üks lamp, ühe lambi vari, ma näen ühte lampi.'
Origine du mot
The word 'üks' comes from the Proto-Uralic root *ükti. It is a core vocabulary item found across most Finno-Ugric languages, showing the ancient nature of counting in these cultures.
Sens originel : One, single, individual.
Finno-Ugric / UralicContexte culturel
No major sensitivities, but 'üksikvanem' (single parent) is a standard social term.
English speakers often over-rely on 'üks' as an article. In Estonian, it's better to use it sparingly unless you really mean 'one' or 'a certain'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Shopping
- Üks kilo, palun.
- Kas teil on veel üks?
- See maksab üks euro.
- Ma võtan ühte saia.
Ordering Food
- Üks kohv mustalt.
- Üks klaas vett.
- Laud ühele inimesele.
- Veel üks õlu, palun.
Time
- Kell on üks.
- Pool üks.
- Üks minut veel.
- Ühe tunni pärast.
Introductions
- See on üks minu sõber.
- Mul on üks idee.
- Ma tean ühte kohta.
- Üks mees rääkis mulle.
Negation
- Mitte ükski.
- Ei ühte pilti.
- Mitte ühegi sõnaga.
- Ei ole ükski neist.
Amorces de conversation
"Kas sul on üks lemmikraamat?"
"Kas sa tead ühte head restorani siin lähedal?"
"Kas sul on üks unistus, mida sa tahad täita?"
"Kas sa oled kunagi üksinda reisinud?"
"Mis on sinu prioriteet number üks elus?"
Sujets d'écriture
Kirjelda ühte päeva, mis muutis su elu.
Mida tähendab sinu jaoks olla üksinda?
Kirjuta ühest inimesest, keda sa imetled.
Kui sul oleks ainult üks soov, mis see oleks?
Kirjelda ühte kohta Eestis, mida sa tahad külastada.
Questions fréquentes
10 questionsMostly, yes. But it also functions as an indefinite article (a/an) in stories and can mean 'a certain' in phrases like 'üks mees' (a certain man).
You use 'üks' followed by the elative plural (from/out of). For example: 'üks raamatutest' (one of the books).
Estonian has no grammatical gender. 'Üks' is used for everything, regardless of whether it's a person, animal, or object.
'Üks' is the nominative (subject) form. 'Ühe' is the genitive (possession/of) form. You use 'ühe' when saying things like 'one man's' (ühe mehe).
Use 'ühte' (partitive case) when the number 'one' is the object of a verb that is ongoing or partial, like 'Ma näen ühte kassi' (I see a/one cat).
It literally means 'one of the second (ten)'. The '-teist' comes from 'teine' (second/other).
Yes, 'ühed'. It is used for plural-only nouns (plurale tantum) like 'ühed püksid' (one pair of pants) or 'ühed käärid' (one pair of scissors).
It combines 'üks' (one) and 'kõik' (all). It literally means 'one-all', implying that all options are equal to one, hence 'it doesn't matter'.
Yes. 'Kell on üks' means 'It is one o'clock'. 'Pool üks' means 'half one' which is 12:30.
Shape your lips as if you are going to whistle or say 'oo', but try to say the English letter 'E'. That creates the 'ü' sound.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'üks' to order a coffee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have one sister.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want one apple.' (Use partitive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'ükskõik'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is alone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'üks' as an indefinite article.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One of the books is red.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ühes' (inessive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They talk to each other.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'ainus'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is one o'clock.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'ükshaaval'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'On the one hand, it is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'üksmeel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Not a single person knew.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'üksipulgi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One more thing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'ühetooniline'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wait one moment!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'üksnes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'One coffee, please' in Estonian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Count from one to three in Estonian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have one cat' in Estonian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait a moment' using 'üks'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want one apple' using the partitive case.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'üks' correctly, focusing on the 'ü'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I live in one house'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's all the same to me'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is alone'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One more beer, please'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They talk to each other'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is one o'clock'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One of them is broken'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'On the one hand...'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Not a single person'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Once in a lifetime'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait one minute'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unanimous decision'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Only you'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One by one'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'üks'. What number is it?
Listen: 'Üks pilet, palun'. What is being requested?
Listen: 'Ma tahan ühte saia'. Is the object singular or plural?
Listen: 'Kell on üks'. What time is it?
Listen: 'Üks hetk!'. What does the speaker want you to do?
Listen: 'Ta on üksinda'. Is the person with someone?
Listen: 'See on ühe mehe auto'. Who does the car belong to?
Listen: 'Mulle on see ükskõik'. Does the speaker have a strong preference?
Listen: 'Nad räägivad üksteisega'. How many people are likely involved?
Listen: 'Pool üks'. Is it before or after 1:00?
Listen: 'Ükski inimene ei tulnud'. Did anyone come?
Listen: 'Veel üks kohv'. Is this the first coffee?
Listen: 'Ühelt poolt on see tõsi'. Is there another side to the story?
Listen: 'See on ainus tee'. Is there another way?
Listen: 'Üksnes sina'. Is anyone else included?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'üks' is far more than just a number; it is the essential tool for identifying individual items and introducing new topics in Estonian conversation. For example, 'Mul on üks idee' (I have one/an idea) shows its dual role as a quantifier and an article.
- Üks is the Estonian word for the number 'one'.
- It acts as an indefinite article (a/an) in many contexts.
- It changes forms based on grammar: üks, ühe, ühte.
- It is the root for many words about unity and loneliness.
Case Agreement
Remember that 'üks' is like an adjective. If your noun is in a special case (like 'linnas' - in the city), 'üks' must be too ('ühes linnas' - in one city).
Ordering
When ordering in a cafe, simply say 'Üks [item], palun'. It's the most natural way to speak.
Article substitute
Use 'üks' to introduce a new character in a story, but don't use it for every single noun like in English.
Singing Revolution
The concept of 'Üks rahvas, üks maa' (One people, one land) is a powerful patriotic sentiment in Estonia.
Contenu associé
Grammaire lie
Expressions liées
Plus de mots sur general
ainult
A1Only or just
algama
A1Commencer, débuter. 'Le cours commence à huit heures.' (Tund algab kell kaheksa.)
all
A1Under or below something
aprill
A1Avril est le quatrième mois de l'année. En Estonie, c'est le moment où le printemps commence vraiment.
arvama
A1To think, suppose, or opine
august
A1Août est le huitième mois de l'année.
detsember
A1The twelfth month of the year
ees
A1Le mot 'ees' signifie 'devant'. La voiture est devant la maison (Auto on maja ees).
enne
A1Le mot 'enne' signifie 'avant'. Il est utilisé pour indiquer une priorité temporelle ou une séquence d'événements.
esmaspäev
A1The first day of the week, Monday