Signification
Expressing surprise or disbelief about a situation.
Contexte culturel
In Iranian social circles, 'چطور ممکن است؟' is often used to show empathy. If a friend tells you about a hardship, saying this shows you find their struggle unfairly difficult. Younger generations in Tehran often shorten this to just 'مگه میشه؟' (Mage mishe?) with a rising intonation to express 'No way!' or 'Get out of here!' Classical poets used the formal 'چگونه' to question the heavens or the beloved's cruelty, reflecting a deep-seated cultural habit of questioning the 'how' of existence. In Dari, the phrase is also used but 'چطور' might be replaced by 'چی رقم' (chi raqam) in very informal contexts, though 'چطور ممکن است' remains universally understood.
The Intonation Trick
Raise your pitch at the end of 'ast' to sound genuinely surprised. A flat tone makes it sound like a boring math question.
Don't over-formalize
In a cafe, never say 'Chegouneh momken ast'. You will sound like a character from a 12th-century poem.
Signification
Expressing surprise or disbelief about a situation.
The Intonation Trick
Raise your pitch at the end of 'ast' to sound genuinely surprised. A flat tone makes it sound like a boring math question.
Don't over-formalize
In a cafe, never say 'Chegouneh momken ast'. You will sound like a character from a 12th-century poem.
Teste-toi
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
او بدون کلید وارد خانه شد. _______ _______ _______؟
The context requires 'How is it possible' to express surprise at entering without a key.
Which response is most natural for a shocking news story?
خبر: یک مرد ۱۲۰ ساله در مسابقه دو ماراتن برنده شد!
This expresses the appropriate level of disbelief for such an unusual event.
Fill in the missing line in the dialogue.
الف: قیمت بلیت هواپیما سه برابر شده. ب: _________؟ هفته پیش ارزان بود.
'Che tor' (How) is the only interrogative that fits the context of price shock.
Match the phrase variation to the correct register.
1. چگونه ممکن است؟ 2. چطور ممکنه؟
'Chegouneh' and 'ast' are formal; the contraction '-e' is informal.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
When to say 'Che tor momken ast?'
Surprise
- • Winning a prize
- • Magic tricks
- • Sudden rain
Disbelief
- • High prices
- • Strange news
- • Broken logic
Banque d exercices
4 exercicesاو بدون کلید وارد خانه شد. _______ _______ _______؟
The context requires 'How is it possible' to express surprise at entering without a key.
خبر: یک مرد ۱۲۰ ساله در مسابقه دو ماراتن برنده شد!
This expresses the appropriate level of disbelief for such an unusual event.
الف: قیمت بلیت هواپیما سه برابر شده. ب: _________؟ هفته پیش ارزان بود.
'Che tor' (How) is the only interrogative that fits the context of price shock.
1. چگونه ممکن است؟ 2. چطور ممکنه؟
'Chegouneh' and 'ast' are formal; the contraction '-e' is informal.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
3 questionsNo. For 'How are you?', use 'Chetori?' or 'Hal-e shoma chetor ast?'.
Yes, it is an Arabic loanword, but it is 100% part of the Persian language now.
'Che tor' is everyday/neutral. 'Chegouneh' is formal/literary.
Expressions liées
باورم نمیشود
similarI don't believe it
مگر میشود؟
synonymIs it even possible?
غیرممکن است
contrastIt is impossible
چطور مگه؟
confusingWhy? / How so?