A2 Idiom Neutre

دل کسی به شور آمدن

del-e kasi be shoor amadan

Someone's heart came to saltiness

Signification

To feel anxious or worried about something.

🌍

Contexte culturel

Mothers often use this to show care for children.

💡

Context is key

Only use this for worry, not excitement.

Signification

To feel anxious or worried about something.

💡

Context is key

Only use this for worry, not excitement.

Teste-toi

Fill in the blank.

وقتی خبر را شنیدم، دلم به ______ افتاد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : شور

The idiom is 'دل به شور افتادن'.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank. Fill Blank A2

وقتی خبر را شنیدم، دلم به ______ افتاد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : شور

The idiom is 'دل به شور افتادن'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is strictly for anxiety.

Expressions liées

🔄

دلشوره داشتن

synonym

To have anxiety

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !