A2 Idiom ニュートラル

دل کسی به شور آمدن

del-e kasi be shoor amadan

Someone's heart came to saltiness

意味

To feel anxious or worried about something.

🌍

文化的背景

Mothers often use this to show care for children.

💡

Context is key

Only use this for worry, not excitement.

意味

To feel anxious or worried about something.

💡

Context is key

Only use this for worry, not excitement.

自分をテスト

Fill in the blank.

وقتی خبر را شنیدم، دلم به ______ افتاد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: شور

The idiom is 'دل به شور افتادن'.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank. Fill Blank A2

وقتی خبر را شنیدم، دلم به ______ افتاد.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: شور

The idiom is 'دل به شور افتادن'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is strictly for anxiety.

関連フレーズ

🔄

دلشوره داشتن

synonym

To have anxiety

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!