Signification
To make someone feel fed up, tired, or annoyed with something.
Contexte culturel
Commonly used when a guest is offered the same food repeatedly. Used similarly in Dari Persian. Understood, though 'дил задан' is the regional variant. Used by Iranians abroad to describe missing home food.
Use with 'رو'
Always use the object marker 'رو' (or 'را') when referring to the person.
Signification
To make someone feel fed up, tired, or annoyed with something.
Use with 'رو'
Always use the object marker 'رو' (or 'را') when referring to the person.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form.
این فیلم خیلی تکراریه، واقعاً _____.
The idiom for being fed up is 'دل کسی را زدن'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesاین فیلم خیلی تکراریه، واقعاً _____.
The idiom for being fed up is 'دل کسی را زدن'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsYes, if you are bored of their company.
Expressions liées
از چشم افتادن
similarTo lose respect
خسته شدن
synonymTo be tired