درستی
درستی en 30 secondes
- Dorosti is the Persian noun for 'accuracy' or 'correctness'.
- It comes from the adjective 'dorost' and implies high quality.
- It can describe both factual data and personal moral integrity.
- Commonly used in the adverbial phrase 'be dorosti' meaning 'correctly'.
The Persian word درستی (dorosti) is a sophisticated abstract noun derived from the adjective درست (dorost), meaning 'right' or 'correct.' At its core, it represents the concept of correctness in all its forms—be it the mathematical accuracy of a calculation, the factual truth of a news report, or the moral integrity of an individual's character. In Persian culture, which places a heavy emphasis on linguistic precision and ethical conduct, درستی is a cornerstone of both academic discourse and daily social interaction. When you use this word, you are often looking beyond the surface of a statement to evaluate its underlying validity. It is not just about being 'right' in a binary sense; it is about the quality of being right. For instance, in a scientific context, one might discuss the درستی آزمایش (the accuracy of the experiment), whereas in a legal or ethical context, one might refer to the درستی عمل (the righteousness of an action).
- Factual Accuracy
- Used when verifying data, statistics, or historical accounts to ensure they align with reality.
- Moral Integrity
- Refers to a person's honesty and adherence to ethical principles, often paired with 'rasti' (truthfulness).
- Logical Soundness
- Applied in philosophy or mathematics to describe the validity of an argument or proof.
ما باید از درستی این اطلاعات اطمینان حاصل کنیم تا تصمیم اشتباهی نگیریم.
Historically, the concept of 'Dorosti' is deeply rooted in Persian literature and philosophy. From the ancient Zoroastrian motto 'Good Thoughts, Good Words, Good Deeds,' the idea of 'Rasti' (truth/correctness) has evolved into the modern 'Dorosti.' In the Shahnameh, the Persian epic, heroes are often judged by their درستی و پاکی (integrity and purity). In modern times, the word has taken on a more technical role in fields like data science and journalism, where 'fact-checking' is essentially the process of verifying درستی. You will hear it in news broadcasts when reporters say 'صحت و درستی این خبر هنوز تایید نشده است' (The health/validity and accuracy of this news has not yet been confirmed). It carries a weight of authority and seriousness that the simple adjective 'dorost' lacks.
او همیشه با درستی و صداقت با دیگران رفتار میکند.
In everyday speech, although it is a B2 level word, it appears frequently in debates or discussions about news. If someone tells a story that sounds unbelievable, a listener might ask, 'آیا از درستی حرفهایت مطمئن هستی؟' (Are you sure about the correctness/truth of your words?). This usage highlights its role in skepticism and verification. Furthermore, in the digital age, درستیسنجی (fact-checking) has become a vital compound word used by tech-savvy Iranians to describe the process of debunking misinformation on social media platforms like Telegram or Instagram.
- Academic Context
- Testing the 'dorosti' of a hypothesis.
- Business Context
- Ensuring the 'dorosti' of financial accounts and audits.
Mastering the use of درستی requires an understanding of its grammatical role as a noun. It often functions as the head of an Ezafe construction (the Persian linking vowel -e/-ye). For example, to say 'the accuracy of the map,' you would say درستیِ نقشه (dorosti-ye naghshe). Because it is an abstract noun, it rarely takes a plural form, though in very specific literary contexts, one might encounter plural-like structures, but for 99% of usage, it remains singular.
پروفسور بر درستی محاسبات ریاضی اصرار داشت.
Another common way to use this word is with the preposition به (be), creating the adverbial phrase به درستی (be dorosti), which translates to 'correctly' or 'properly.' This is a higher-level alternative to simply using 'dorost' as an adverb. For instance, 'او به درستی متوجه منظور من نشد' (He did not correctly understand my meaning). This phrase adds a level of formality and precision to your speech, marking you as a more advanced learner.
- Subject Position
- درستی این ادعا زیر سوال است. (The correctness of this claim is in question.)
- Object Position
- ما درستی حرفهای او را سنجیدیم. (We measured/tested the truth of his words.)
When discussing personal character, درستی is often paired with verbs like داشتن (to have) or نشان دادن (to show). 'او در کارش درستی دارد' suggests that he possesses integrity in his work. Interestingly, the word is also used in the negative form نادرستی (nadorosti) to describe corruption, inaccuracies, or falsehoods. Understanding the balance between these two is key to navigating Persian ethical discussions.
اگر کارها را به درستی انجام دهی، پاداش خواهی گرفت.
In formal writing, such as a thesis or a formal report, you will frequently see the phrase تایید درستی (confirmation of accuracy). This is a standard collocation. For example, 'برای تایید درستی نتایج، آزمایش دوباره تکرار شد' (To confirm the accuracy of the results, the experiment was repeated). This shows how the word acts as a functional tool in technical Persian.
You will encounter درستی in several distinct environments in the Persian-speaking world. The most common is likely the **evening news**. Anchors frequently use it when discussing the verification of reports from conflict zones or political developments. In this context, it is often coupled with the word صحت (sehat), as in 'صحت و درستی' (health and correctness/validity), creating a rhythmic and formal phrase that emphasizes the reliability of the information.
منابع مستقل هنوز درستی این گزارش را تایید نکردهاند.
Another major arena for this word is **academia and research**. If you are studying in Iran or reading Persian academic journals, you will see درستی in the methodology sections of papers. Researchers must prove the درستی دادهها (accuracy of data) and the درستی فرضیه (correctness of the hypothesis). It is the standard term for 'validity' in many scientific contexts.
- In Courtrooms
- Lawyers argue about the 'dorosti' of a witness's testimony or the 'dorosti' of a legal procedure.
- In Schools
- Teachers grade students on the 'dorosti' of their answers in exams.
In **literature and poetry**, especially classical works, درستی takes on a more spiritual or ethical tone. It refers to the 'Straight Path' or the 'Right Way' of living. Poets like Saadi or Hafez might use the concept of 'rasti and dorosti' to contrast with the deceit and 'kaji' (crookedness) of the world. In this sense, it is not just about a correct answer on a test, but about a soul that is aligned with divine truth.
راه درستی را در زندگی انتخاب کن.
Finally, you will hear it in **modern technology** discussions. The term درستیسنجی دو مرحلهای (two-step verification/accuracy check) is the common term for Two-Factor Authentication (2FA) in Persian software interfaces. This shows how an ancient word for 'truth' has seamlessly transitioned into the language of cybersecurity.
One of the most frequent errors English speakers make is confusing the adjective درست (dorost) with the noun درستی (dorosti). In English, 'correct' can sometimes function as a noun in phrases like 'that is a correct,' but in Persian, the distinction is rigid. You cannot say 'این یک درستی است' to mean 'This is a correct [thing]'; you must use the adjective 'dorost' there. Conversely, you cannot use 'dorost' where the concept of 'correctness' is required.
اشتباه: من به درست این حرف شک دارم.
Another common pitfall is the misuse of the adverbial phrase به درستی. Learners often forget the 'be' and just use 'dorosti' as an adverb, which is grammatically incorrect. To say 'He did it correctly,' you must say 'او آن را به درستی انجام داد.' Simply saying 'او آن را درستی انجام داد' is a major error that disrupts the flow of the sentence and confuses the listener.
- Confusing with 'Rasti'
- While both mean 'truth/correctness,' 'Rasti' is more about personal honesty, while 'Dorosti' is more about factual accuracy.
- Ezafe Omission
- Forgetting the linking 'e' sound when 'dorosti' is followed by another noun (e.g., dorosti-ye khabar).
Learners also struggle with the difference between درستی and صحت (sehat). While they are often used together, صحت can also mean 'health' in some contexts. Using درستی is safer when you specifically mean the accuracy of data or a mathematical result. For example, you wouldn't usually talk about the 'sehat' of a math problem; you'd talk about its 'dorosti.'
اشتباه: درستی در جهان پیروز خواهد شد.
Lastly, be careful with the word درستکار (dorostkar). This is an adjective meaning 'honest/upright.' Beginners sometimes try to use 'dorosti' to describe a person, like 'او درستی است,' which is wrong. You should say 'او انسان درستی است' (He is a correct/honest person) or 'او درستیِ زیادی در کارش دارد' (He has a lot of integrity in his work).
To truly master Persian, you must know how to distinguish درستی from its close relatives. The most common synonym is صحت (sehat). While درستی is purely Persian in origin, صحت is Arabic. In formal writing, they are interchangeable, but صحت feels slightly more bureaucratic or medical. For example, 'صحتِ بدنی' (physical health) is common, but 'درستیِ بدنی' is never used.
- صحت (Sehat) vs. درستی
- 'Sehat' is often used for the validity of documents or news. 'Dorosti' is preferred for math, logic, and personal integrity.
- دقت (Deghat) vs. درستی
- 'Deghat' means 'precision' or 'care.' You can do something with 'deghat' (carefully) but that doesn't guarantee its 'dorosti' (accuracy).
- صداقت (Sedaghat) vs. درستی
- 'Sedaghat' means 'sincerity' or 'honesty.' While a person with 'dorosti' is honest, 'sedaghat' focuses more on the heart's intention.
Another interesting alternative is راستی (rasti). This word is very close to درستی and they are often used as a pair: 'راستی و درستی.' However, راستی is more commonly used in casual speech as an interjection meaning 'By the way' or 'Actually.' If you are talking about the abstract concept of Truth with a capital T, حقیقت (haghighat) or واقعیت (vaghe'iyat - reality) are better choices than درستی.
او به صداقت او ایمان داشت، اما به درستی حرفهایش نه.
In technical fields, you might also encounter اعتبار (e'tebar), which means 'validity' or 'credit.' While 'dorosti' tells you if something is correct, 'e'tebar' tells you if it is officially recognized or still valid (like a passport or a scientific study's credentials). Choosing the right word depends entirely on whether you are judging the *fact* (dorosti), the *intent* (sedaghat), or the *status* (e'tebar).
Finally, the word حقانیت (haghghaniyat) is a very formal, often religious or legal term for the 'rightfulness' or 'legitimacy' of a claim. It is much stronger than درستی and implies that the claim is not just correct, but divinely or legally justified. As a learner, sticking to درستی for most situations will keep your Persian sounding natural and clear.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
It is a distant cognate of the English word 'trust', both coming from the PIE root *deru- meaning 'firm' or 'tree' (like an oak).
Guide de prononciation
- Pronouncing 'o' as 'u' (durusti) - Incorrect.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Failing to tap the 'r' sound.
- Pronouncing the final 'i' too shortly.
- Confusing the pronunciation with 'dorost' by omitting the final 'i'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize if you know 'dorost', but appears in complex academic texts.
Requires knowledge of Ezafe and formal sentence structures.
Common in debates, but the adverbial 'be dorosti' takes practice.
Clear pronunciation, usually easy to catch in news broadcasts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Abstract Noun Formation
Adding '-i' to adjectives like 'dorost' creates nouns like 'dorosti'.
Ezafe Construction
'dorosti-ye' links the noun to its possessor or attribute.
Adverbial 'Be'
Using 'be' + noun to create an adverb like 'be dorosti'.
Compound Verb Verification
Using 'tایید کردن' or 'سنجیدن' with 'dorosti'.
Negative Prefix 'Na-'
'nadorosti' is the standard way to negate the concept.
Exemples par niveau
این جواب درست است.
This answer is correct.
Using the adjective 'dorost'.
درست بنویس.
Write correctly.
Imperative with an adverbial adjective.
آیا این درست است؟
Is this right?
Simple question.
نام من درست نیست.
My name is not correct.
Negative 'dorost'.
همه چیز درست میشود.
Everything will be alright.
Idiomatic use of 'dorost shodan'.
ساعت درست است.
The clock is correct.
Describing a device.
تمرین را درست انجام بده.
Do the exercise correctly.
Adverbial use.
این راه درست است.
This is the right way.
Directional use.
به درستی گوش کن.
Listen properly.
Introduction of 'be dorosti'.
درستیِ این حرف را نمیدانم.
I don't know the correctness of this word.
Noun with Ezafe.
او به درستی صحبت میکند.
He speaks correctly.
Adverbial phrase.
درستیِ آدرس مهم است.
The accuracy of the address is important.
Subject position.
لطفاً به درستی بنویسید.
Please write correctly.
Formal imperative.
ما به درستیِ او شک داریم.
We doubt his integrity.
Abstract noun usage.
درستیِ زمان را چک کن.
Check the accuracy of the time.
Compound verb 'check kardan'.
او کارها را به درستی انجام میدهد.
He does the tasks properly.
Adverbial phrase.
ما باید درستی اطلاعات را تایید کنیم.
We must confirm the accuracy of the information.
Modal verb 'bayad'.
درستیِ خبر هنوز مشخص نیست.
The accuracy of the news is not yet clear.
Passive-like structure.
او با درستی و صداقت زندگی میکند.
He lives with integrity and sincerity.
Pairing with synonyms.
به درستیِ این نقشه اعتماد ندارم.
I don't trust the accuracy of this map.
Prepositional phrase.
درستیِ محاسبات شما عالی است.
The correctness of your calculations is excellent.
Possessive Ezafe.
او به درستی متوجه منظور من شد.
He correctly understood my intention.
Past tense adverbial.
درستیِ راه را از او بپرس.
Ask him about the correctness of the path.
Imperative 'be-pors'.
او همیشه به درستی رفتار میکند.
He always behaves properly.
Habitual present.
درستیسنجی اخبار در دنیای امروز حیاتی است.
Fact-checking news is vital in today's world.
Compound noun 'dorosti-sanji'.
او بر درستیِ ادعای خود پافشاری کرد.
He insisted on the correctness of his claim.
Compound verb 'pafeshari kardan'.
درستیِ این فرضیه علمی ثابت شده است.
The correctness of this scientific hypothesis has been proven.
Passive voice 'sabet shode ast'.
ما باید به درستیِ منابع خود اطمینان داشته باشیم.
We must be sure of the accuracy of our sources.
Subjunctive mood.
درستیِ عملکرد دستگاه تضمین شده است.
The correctness of the device's performance is guaranteed.
Technical terminology.
او با درستیِ تمام به سوالات پاسخ داد.
He answered the questions with complete integrity.
Emphasis with 'tamam'.
درستیِ این آمار جای بحث دارد.
The accuracy of these statistics is debatable.
Idiomatic 'jay-e bahs darad'.
او به درستیِ مسیر خود ایمان داشت.
He had faith in the correctness of his path.
Abstract usage.
معیارهای درستی در فلسفه اخلاق متفاوت است.
The criteria of correctness in moral philosophy are different.
Plural subject with singular verb.
درستی و راستی از ارکان اصلی فرهنگ ایرانی است.
Correctness and truthfulness are main pillars of Iranian culture.
Cultural collocation.
او درستیِ نظام قضایی را زیر سوال برد.
He questioned the integrity of the judicial system.
Idiomatic 'zir-e soal bordan'.
تایید درستیِ این سند زمانبر است.
Confirming the accuracy of this document is time-consuming.
Gerund-like structure.
درستیِ منطقیِ استدلال او بینقص بود.
The logical correctness of his argument was flawless.
Double adjective modification.
او همواره در پی درستی و عدالت بود.
He was always seeking integrity and justice.
Prepositional phrase 'dar pey-e'.
درستیِ این گزارش توسط کارشناسان بررسی شد.
The accuracy of this report was reviewed by experts.
Formal passive.
او به درستیِ نیت خود شک نداشت.
He had no doubt about the correctness of his intention.
Negative 'shak nadashtan'.
درستیِ کلام، بازتابی از درستیِ اندیشه است.
Correctness of speech is a reflection of correctness of thought.
Philosophical parallelism.
فرایند درستیسنجی در پژوهشهای کیفی پیچیده است.
The process of verification in qualitative research is complex.
Academic jargon.
درستیِ این ادعای تاریخی با شواهد باستانشناسی همخوانی ندارد.
The accuracy of this historical claim does not align with archaeological evidence.
Complex verb 'hamkhani nadashtan'.
او با درستیِ تمام، مسئولیت اشتباهش را پذیرفت.
With total integrity, he accepted responsibility for his mistake.
Adverbial usage with integrity.
درستیِ ساختاریِ این بنا پس از قرنها حفظ شده است.
The structural integrity of this building has been preserved after centuries.
Technical architectural use.
ما درستیِ این فرضیه را در بوته آزمایش میگذاریم.
We put the correctness of this hypothesis to the test.
Idiomatic 'dar bute-ye azmayesh gozashtan'.
درستیِ ذات انسان در سختیها آشکار میشود.
The integrity of human nature is revealed in hardships.
Metaphorical usage.
او به درستیِ مطلق در جهان مادی باور نداشت.
He did not believe in absolute correctness in the material world.
Philosophical skepticism.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Adjective vs Noun. 'Dorost' is correct; 'Dorosti' is correctness.
'Rasti' is often 'By the way' in speech; 'Dorosti' is always accuracy.
There is no verb 'dorosti'; learners sometimes confuse it with 'dorost koni'.
Expressions idiomatiques
— Integrity lies in truthfulness. A common proverb.
همیشه صادق باش، چون درستی در راستی است.
Formal/Proverb— To be genuinely honest (rare/metaphorical).
او کلاه درستی بر سر دارد و کسی را فریب نمیدهد.
Informal— To fit or sit perfectly/correctly.
این قطعه به درستی در جای خود نشست.
Technical/NeutralFacile à confondre
Both mean accuracy.
'Sehat' is more formal/Arabic; 'Dorosti' is pure Persian.
صحت خبر (Formal) vs درستی خبر (Neutral).
Precision is related to accuracy.
'Deghat' is the care you take; 'Dorosti' is the result of being right.
او با دقت (with care) کار کرد اما درستی (accuracy) نداشت.
Both relate to honesty.
'Sedaghat' is about feelings/sincerity; 'Dorosti' is about facts/integrity.
صداقت در عشق (Sincerity in love) vs درستی در حساب (Integrity in accounting).
Reality vs Correctness.
'Vaghe'iyat' is what exists; 'Dorosti' is whether a statement about it is right.
واقعیت تلخ است، اما درستیِ حرف تو را میپذیرم.
Both mean being 'right'.
'Haghghaniyat' is legal/divine rightness; 'Dorosti' is technical/moral rightness.
حقانیت یک دین vs درستی یک جواب.
Structures de phrases
درستیِ [اسم] مهم است.
درستیِ آدرس مهم است.
من به درستیِ [اسم] شک دارم.
من به درستیِ خبر شک دارم.
باید درستیِ [اسم] را تایید کنیم.
باید درستیِ آمار را تایید کنیم.
او [فعل] را به درستی انجام داد.
او کار را به درستی انجام داد.
درستیِ [اسم] زیر سوال رفته است.
درستیِ این ادعا زیر سوال رفته است.
معیارِ درستیِ [اسم] چیست؟
معیارِ درستیِ این فرضیه چیست؟
درستیِ [اسم] با [اسم] همخوانی ندارد.
درستیِ گزارش با واقعیت همخوانی ندارد.
او در پیِ درستی و [اسم] بود.
او در پیِ درستی و عدالت بود.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in news, academic, and ethical contexts.
-
من شک دارم در درست این خبر.
→
من شک دارم در درستیِ این خبر.
You must use the noun 'dorosti' after a preposition or in an Ezafe, not the adjective 'dorost'.
-
او درستی کار کرد.
→
او به درستی کار کرد.
To use it as an adverb, you must include the preposition 'be'.
-
درستیها این آمار...
→
درستیِ این آمار...
Abstract nouns like 'dorosti' are almost always singular.
-
او یک درستی است.
→
او انسان درستی است.
'Dorosti' is the quality, not the person. Use the adjective 'dorost' to describe the person.
-
درستیِ او را تایید کردند (meaning his health).
→
سلامتیِ او را تایید کردند.
'Dorosti' means accuracy/integrity, not physical health. Use 'salamati' or 'sehat' for health.
Astuces
The Ezafe Rule
Always add the '-e' or '-ye' sound when saying 'the accuracy of...'. It's 'dorosti-ye in' not 'dorosti in'.
Adverbial Polish
Use 'be dorosti' in your speaking to sound like a B2/C1 level speaker. It's much better than just saying 'dorost'.
The Power Couple
Memorize 'raasti o dorosti' as a single unit. It's a very common way to describe perfect honesty.
News Watching
Listen for this word on BBC Persian or VOA Persian. It's one of the most common words in news verification.
Bazaar Ethics
If you are in a bazaar, mentioning 'dorosti' shows you value fair trade and honesty.
Formal Reports
In reports, use 'درستیِ دادهها' to refer to data validation. It's the professional term.
The 'I' Factor
The 'i' at the end of 'dorosti' stands for 'Information integrity'. This helps link accuracy to the word.
Dorosti vs Sehat
Use 'dorosti' for logic and math; use 'sehat' for news and medical health.
Stress the End
Make sure to put the emphasis on the 'ti' sound at the end to sound natural.
Ancient Roots
Remember it comes from 'drust' (healthy). Accuracy is like the 'health' of a statement.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Dorost' as 'Do Rest'. When you do the rest of the work 'correctly', you achieve 'Dorosti' (accuracy).
Association visuelle
Imagine a scientist looking through a microscope (accuracy) or a person standing perfectly straight (integrity).
Word Web
Défi
Write three sentences: one about a math problem, one about a news story, and one about a friend, all using 'dorosti'.
Origine du mot
Derived from Middle Persian 'drust' (healthy, whole, correct). It shares roots with the Avestan 'drva-'.
Sens originel : Originally meant 'healthy' or 'firm', which evolved into 'correct' or 'right' over centuries.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.Contexte culturel
Be careful when questioning someone's 'dorosti' (integrity) as it can be taken as a serious personal insult in Iranian culture.
In English, we use 'accuracy' for data and 'integrity' for people. Persian 'dorosti' covers both, which can be confusing for English speakers.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
News & Media
- درستیِ گزارش
- تایید درستی
- درستیسنجی اخبار
- شک در درستی
Mathematics & Science
- درستیِ محاسبات
- درستیِ فرضیه
- اثبات درستی
- درستیِ دادهها
Law & Ethics
- درستیِ شهادت
- درستیِ عمل
- انسانِ درستی
- با درستی رفتار کردن
Daily Life
- درستیِ آدرس
- به درستی انجام دادن
- درستیِ ساعت
- درستیِ حرف
Business
- درستیِ حسابها
- درستیِ قرارداد
- اعتبار و درستی
- درستیِ عملکرد
Amorces de conversation
"آیا از درستی این خبر که امروز شنیدی مطمئن هستی؟"
"به نظر تو درستی در محیط کار چقدر اهمیت دارد؟"
"چگونه میتوانیم درستیِ اطلاعات را در فضای مجازی تشخیص دهیم؟"
"آیا تا به حال به درستیِ تصمیمات گذشته خود شک کردهای؟"
"درستی و راستی در فرهنگ شما چه جایگاهی دارد؟"
Sujets d'écriture
امروز موقعیتی را بنویس که در آن درستیِ یک نفر برایت ثابت شد.
درباره اهمیت درستی در علم و تحقیق فکر کن و نظراتت را بنویس.
چگونه میتوانیم با درستی و صداقت بیشتری در جامعه زندگی کنیم؟
یک خاطره بنویس که در آن به درستیِ یک آدرس شک داشتی و چه اتفاقی افتاد.
تفاوت بین درستی (Accuracy) و حقیقت (Truth) را از دیدگاه خودت شرح بده.
Questions fréquentes
10 questions'Dorost' is an adjective meaning 'correct' (e.g., a correct answer). 'Dorosti' is a noun meaning 'correctness' or 'accuracy' (e.g., the accuracy of the answer).
Yes, 'dorosti' is frequently used to describe a person's integrity and honesty, often paired with 'raستی' (rasti).
You use the phrase 'be dorosti' (به درستی). For example: 'او به درستی نوشت' (He wrote correctly).
It is a neutral to formal word. In very formal settings, it is often paired with 'sehat' (صحت و درستی).
Grammatically yes (درستیها), but it is almost never used in the plural because it is an abstract concept.
It means 'fact-checking'. It's a compound of 'dorosti' (accuracy) and 'sanj' (measuring/testing).
Yes, it's the standard word for the correctness of a mathematical proof or calculation.
'Haghighat' is 'The Truth' in a philosophical or absolute sense. 'Dorosti' is specifically about being 'correct' or 'accurate'.
Absolutely. 'Dorosti-ye mali' refers to financial integrity or accuracy.
The most common opposite is 'nadorosti' (inaccuracy/dishonesty) or 'eshtebah' (mistake).
Teste-toi 182 questions
Translate to Persian: 'The accuracy of this information is high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'He performed the task correctly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'درستیِ خبر'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'به درستی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I doubt his integrity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Fact-checking is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about mathematical accuracy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Confirm the accuracy of the address.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'درستی و راستی' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This report has no accuracy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She answered the questions properly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'نادرستی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The criterion of correctness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Integrity in work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a scientific hypothesis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is an honest man.' (Use dorost)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Accuracy of logic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Verification of documents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'درستیِ نیت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The path of integrity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the importance of 'dorosti' in journalism in Persian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a time you doubted the 'dorosti' of a news story.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you define an 'insan-e dorost'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'be dorosti' in three different sentences.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is 'dorosti' important in math?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the phrase 'raasti o dorosti'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are sure about the 'dorosti' of an address.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to perform a task 'properly'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the 'dorosti' of social media news.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'dorosti' and 'sedaghat'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this out loud: 'درستیِ راه را از او بپرس.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this out loud: 'به درستیِ این نقشه اعتماد ندارم.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'integrity' in Persian?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of 'nadorosti'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am sure of the accuracy.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The professor insisted on the accuracy.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Choose the right path.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Integrity is a pillar of culture.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The news is not accurate.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Check the accuracy of the time.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'درستیِ این خبر تایید شد.'
Listen and write: 'او به درستی رفتار کرد.'
Listen and identify the word: '...درستیِ محاسبات...'
Listen and write: 'شک در درستیِ ادعا.'
Listen and write: 'درستی و راستی.'
Listen and write: 'به درستیِ او شک دارم.'
Listen and write: 'تایید درستیِ مدارک.'
Listen and write: 'درستیسنجی اخبار.'
Listen and write: 'نادرستیِ آمار.'
Listen and write: 'معیارِ درستی.'
Listen and write: 'درستیِ نیت.'
Listen and write: 'به درستی گوش دهید.'
Listen and write: 'درستیِ کلام.'
Listen and identify the suffix: 'درستی'
Listen and write: 'درستیِ عملکرد.'
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
Use 'dorosti' when you need a noun to discuss the truth or accuracy of something, especially in formal or ethical contexts. Example: 'درستیِ این خبر' (The accuracy of this news).
- Dorosti is the Persian noun for 'accuracy' or 'correctness'.
- It comes from the adjective 'dorost' and implies high quality.
- It can describe both factual data and personal moral integrity.
- Commonly used in the adverbial phrase 'be dorosti' meaning 'correctly'.
The Ezafe Rule
Always add the '-e' or '-ye' sound when saying 'the accuracy of...'. It's 'dorosti-ye in' not 'dorosti in'.
Adverbial Polish
Use 'be dorosti' in your speaking to sound like a B2/C1 level speaker. It's much better than just saying 'dorost'.
The Power Couple
Memorize 'raasti o dorosti' as a single unit. It's a very common way to describe perfect honesty.
News Watching
Listen for this word on BBC Persian or VOA Persian. It's one of the most common words in news verification.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Le mot 'عادی' signifie normal ou ordinaire. Par exemple: 'C'est une journée normale' (این یک روز عادی است).
عافیت
B2Bien-être; santé et sécurité holistiques. Utilisé souvent comme une bénédiction après un éternuement.
عاجل
B2Urgent; qui exige une attention ou une action immédiate. Par exemple: 'Une guérison urgente' ou 'Une nouvelle urgente'.
عاقبت
C1Le résultat final ou l'aboutissement d'une action. 'عاقبت کار چه شد؟' (Quel a été l'aboutissement de l'affaire ?)
عاقل
A1Sage, sensé. Une personne qui fait preuve de bon jugement.
عالمگیر
C1Universel ou mondial; ce qui s'étend à toute la terre.
عالی
A1Le mot 'Aali' signifie excellent ou superbe en persan.
عام
B1Le mot 'Am' signifie général ou public.
اعم از
B2Y compris; soit... soit... (utilisé pour introduire des options).