Signification
Just before it is too late.
Contexte culturel
The Dutch are famous for their 'agenda-cultuur'. Everything is planned weeks in advance. Doing something 'op de valreep' is seen as a slightly chaotic but often necessary exception to the rule. In Flanders, the phrase is equally common. However, Flemish speakers might also use 'op de valreep' in a slightly more formal way in administrative contexts compared to the Dutch. The phrase is a linguistic relic of the Dutch seafaring dominance. It shows how much the sea has influenced the Dutch language, even for people who have never stepped on a boat. In the modern Dutch startup scene, 'op de valreep' is often used to describe 'pivots' or last-minute funding rounds, showing the phrase's adaptability to 21st-century stress.
Use it for relief
Use this phrase when you want to express a sense of relief that you actually succeeded despite being late.
Don't over-pluralize
Never say 'op de valrepen'. It's a fixed singular idiom.
Signification
Just before it is too late.
Use it for relief
Use this phrase when you want to express a sense of relief that you actually succeeded despite being late.
Don't over-pluralize
Never say 'op de valrepen'. It's a fixed singular idiom.
Sports context
If you watch Dutch football, listen for this phrase in the last 5 minutes of the game—it's guaranteed to be used!
Teste-toi
Vul de juiste voorzetsels en woorden in om de uitdrukking compleet te maken.
Ik haalde de trein net ___ ___ _________.
De vaste uitdrukking is altijd 'op de valreep'.
Welke zin is correct gebruikt?
Kies de juiste situatie voor 'op de valreep'.
'Op de valreep' betekent dat je het nèt op tijd hebt gedaan, niet dat je te laat bent of dat het een gewoonte is.
Maak de dialoog af.
A: 'Heb je de bloemen voor je moeder nog kunnen kopen?' B: 'Ja, ik was bij de winkel ___ ___ _________ voordat ze de deur op slot deden.'
De context van 'voordat ze de deur op slot deden' wijst op het allerlaatste moment.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Banque d exercices
3 exercicesIk haalde de trein net ___ ___ _________.
De vaste uitdrukking is altijd 'op de valreep'.
Kies de juiste situatie voor 'op de valreep'.
'Op de valreep' betekent dat je het nèt op tijd hebt gedaan, niet dat je te laat bent of dat het een gewoonte is.
A: 'Heb je de bloemen voor je moeder nog kunnen kopen?' B: 'Ja, ik was bij de winkel ___ ___ _________ voordat ze de deur op slot deden.'
De context van 'voordat ze de deur op slot deden' wijst op het allerlaatste moment.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
10 questionsIt is neutral. You can use it with friends, but also in a professional email or a news report.
No, that is incorrect. The preposition is always 'op'.
It's a rope ladder or gangway on a ship.
Yes, but 'op de valreep' sounds more idiomatic and 'Dutch'.
No, you use it for an action or an arrival. You don't say 'Hij is een valreep'.
Yes, it is very common in Flanders as well.
Not necessarily. It implies stress, but the outcome is usually positive (you made it!).
No, it's only for the very end of a period or deadline.
'Op het nippertje' emphasizes the narrow escape, 'op de valreep' emphasizes the timing.
No, it is only an adverbial phrase.
Expressions liées
Op het nippertje
synonymJust barely / in the nick of time
Ter elfder ure
synonymAt the eleventh hour
Net op de val
similarJust as something is falling/ending
In extremis
specialized formAt the very last moment (often life/death)