B1 noun Neutre 2 min de lecture

sisarus

/ˈsisarus/

Overview

The Finnish word 'sisarus' refers to a sibling, encompassing both brothers and sisters. It's a gender-neutral term, which is quite common in Finnish, a language that doesn't distinguish grammatical gender. This makes 'sisarus' very versatile and often preferred over specifying 'veli' (brother) or 'sisko' (sister) when the gender is unknown, irrelevant, or when referring to siblings collectively.

When you want to be more specific, you would use 'veli' for a brother and 'sisko' for a sister. For example, 'Minulla on yksi sisarus' means 'I have one sibling.' If you wanted to specify, you'd say 'Minulla on yksi veli' (I have one brother) or 'Minulla on yksi sisko' (I have one sister).

The plural form of 'sisarus' is 'sisarukset', meaning 'siblings'. For instance, 'He ovat sisarukset' translates to 'They are siblings'.

Finnish uses suffixes to indicate possession and grammatical cases. For example:

  • 'Sisareni' means 'my sister' (note the change from 'sisko' to 'sisar' in this possessive form, 'sisar' being a more archaic but still used form for 'sister', often appearing in compounds or possessive structures).
  • 'Veljeni' means 'my brother'.
  • 'Sisaruksemme' means 'our sibling' or 'our siblings' (depending on context, as the singular and plural possessive forms can sometimes be the same or very similar for this word).

The word 'sisarus' is formed from 'sisar' (sister) and the suffix '-us', which can create a collective or abstract noun. This linguistic construction helps to create a term that generalizes 'sister' to encompass the concept of a 'sibling'.

In informal contexts, especially among younger people, you might also hear 'sibbari', which is a slang term for 'sibling', derived directly from the English word. However, 'sisarus' remains the standard and most widely accepted term.

Understanding 'sisarus' is crucial for discussing family relationships in Finnish, as it provides a convenient and gender-neutral way to refer to brothers and sisters collectively.

Exemples

1

Minulla on yksi sisarus.

Family

I have one sibling.

2

He ovat sisarukset.

Family

They are siblings.

3

Sisarusrakkaus on vahvaa.

Emotions

Sibling love is strong.

4

Hän on sisarukseni.

Possession

He/she is my sibling.

5

Sisaruspiiri on suuri.

Family

The sibling circle is large.

Collocations courantes

sisarusrakkaus
sisarussuhde
sisarukset keskenään
sisarusparvi

Souvent confondu avec

sisarus vs veli
Refers to brother, while 'sisarus' is gender-neutral.
sisarus vs sisar
Refers to sister, while 'sisarus' is gender-neutral.
sisarus vs sisarukset
Plural form of 'sisarus' (siblings), while 'sisarus' is singular.

Modèles grammaticaux

sisarukset (plural) sisaruksen (genitive singular) sisarusta (partitive singular)

Comment l'utiliser

Notes d'usage

The Finnish word 'sisarus' is a gender-neutral term for 'sibling.' If you need to specify gender, 'veli' is used for brother and 'sisko' for sister. When referring to multiple siblings of mixed gender, 'sisarukset' is the appropriate plural form. If all siblings are male, 'veljet' is used, and if all are female, 'siskot' or 'sisaret' (the latter being slightly more formal or older-fashioned) is used. The term 'sisarus' can be used in both formal and informal contexts. For instance, one might say 'Minulla on kaksi sisarusta' (I have two siblings) in a general conversation. It's a versatile term that neatly encapsulates the sibling relationship without needing to specify gender, which is often convenient in everyday Finnish discourse. The context usually clarifies whether the discussion is about a brother or a sister if needed, or the gender-specific terms are employed.


Erreurs courantes

A common mistake for English speakers is to directly translate 'sibling' into a single Finnish word without considering gender. 'Sisarus' is a gender-neutral term for sibling. If you want to specify gender, you would use 'veli' for brother and 'sisko' for sister. Another mistake can be mispronouncing the double 's' and 'a' sounds. The double 's' is like the 'ss' in 'hiss', and the 'a' is like the 'a' in 'father'. Also, remember that in Finnish, word endings change based on grammatical case, so 'sisarus' will often appear as 'sisaruksen', 'sisarusta', etc., depending on its role in the sentence. For example, 'Minulla on yksi sisarus' (I have one sibling) vs. 'Puhuin sisarukseni kanssa' (I spoke with my sibling).

Astuces

💡

Singular vs. Plural

'Sisarus' refers to one sibling, regardless of gender. If you want to talk about multiple siblings, you would use 'sisarukset'.
💡

No Gender Distinction

Unlike some languages, Finnish 'sisarus' is a gender-neutral term. You don't need different words for brother or sister when using 'sisarus'.
💡

Common Usage

'Sisarus' is a formal and general term. In everyday speech, people might more often use 'veli' (brother) or 'sisko' (sister) directly, or refer to 'lapset' (children) in a family context.

Origine du mot

The Finnish word 'sisarus' refers to a sibling, encompassing both brothers and sisters. Its etymology can be traced back to older Uralic roots, reflecting the linguistic history of the Finnic languages. The term is a compound word, combining 'sisar' (sister) and a suffix that generalizes the concept to include both genders. 'Sisar' itself has ancient origins within the Finno-Ugric language family, with cognates found in other related languages, suggesting a shared ancestry and a long history of use. The addition of the generalizing suffix is a common linguistic process in Finnish to create gender-neutral or inclusive terms. This word structure highlights how Finnish grammar can build complex meanings from simpler components. Over time, 'sisarus' has become the standard and most widely accepted term for sibling in contemporary Finnish, replacing or subsuming more gender-specific terms in general contexts, reflecting an evolution towards more inclusive language.

Contexte culturel

In Finland, the concept of 'sisarus' (sibling) carries significant cultural weight, emphasizing close family bonds. Finnish society highly values family ties, and the relationship between siblings is often seen as a lifelong support system. Unlike some cultures where birth order might dictate strict roles, Finnish siblings generally share a more egalitarian relationship. There's an expectation of mutual support, both emotionally and practically, throughout life. Family gatherings, especially during holidays and summer vacations, are central, reinforcing these sibling connections. While individual independence is also highly valued in Finland, the underlying connection to one's 'sisarukset' (siblings) remains a fundamental part of the cultural fabric, often extending to caring for elderly parents together or supporting each other through life's challenges.

Astuce mémo

Visualize a 'sister-us' or 'brother-us' relationship, emphasizing the shared bond. Think of 'sisu' (Finnish for grit/resilience), which often characterizes strong sibling relationships.

Questions fréquentes

4 questions
The Finnish word for 'sibling' is 'sisarus'. It is a gender-neutral term that refers to a brother or a sister. Unlike some languages, Finnish does not have separate words for 'brother' and 'sister' in this general context. If you need to specify, you would use 'veli' for brother and 'sisko' for sister, but 'sisarus' encompasses both.
You can use 'sisarus' in a sentence just like you would use 'sibling' in English. For example, 'Minulla on yksi sisarus' means 'I have one sibling.' If you want to say 'my siblings,' you would use 'sisarukseni.' It's a versatile word that fits into various grammatical structures depending on the case and context, reflecting Finnish grammar's rich declension system.
No, 'sisarus' itself does not differentiate between older or younger siblings. It is a general term. If you want to specify an older sibling, you might say 'vanhempi sisarus' (older sibling), and for a younger sibling, you could say 'nuorempi sisarus' (younger sibling). However, these are descriptive additions rather than inherent parts of the word 'sisarus' itself.
Yes, there are many related Finnish words for family members. Some common ones include 'äiti' (mother), 'isä' (father), 'veli' (brother), 'sisko' (sister), 'lapsi' (child), 'poika' (son), 'tytär' (daughter), 'isovanhemmat' (grandparents), 'mummo' (grandmother), and 'vaari' (grandfather). Understanding these terms helps in building a comprehensive vocabulary for family discussions in Finnish.

Teste-toi

fill blank

Minulla on yksi ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank

Hän on minun vanhempi ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank

Me olemme kaikki saman perheen ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !