બારી
An opening in a wall meaning window
બારી en 30 secondes
- Bari means window in Gujarati and is a feminine noun.
- Used commonly for ventilation, light, and viewing the outside world.
- Appears in many idioms related to opportunity and perspective.
- Essential vocabulary for basic home and travel conversations.
The Gujarati word બારી (Bārī) is a fundamental noun that translates to 'window' in English. In its most literal sense, it refers to an opening in a wall, door, or vehicle that allows for the passage of light, air, and sometimes sound. However, in the rich tapestry of the Gujarati language, 'Bari' extends far beyond a mere architectural feature. It represents a portal between the private sanctuary of the home and the vibrant world outside. Whether you are walking through the narrow 'pols' of old Ahmedabad or standing in a modern high-rise in Surat, the 'Bari' is a central element of daily life and social interaction. In traditional Gujarati architecture, windows were often adorned with intricate woodwork or stone carvings, serving as a status symbol and a testament to the craftsman's skill. When you use this word, you are touching upon a concept that involves ventilation (hawa-ujas), security, and observation.
- Grammatical Gender
- In Gujarati, 'Bari' is a feminine noun. This is crucial for sentence agreement. For example, you would say 'Bari khulli che' (The window is open) where 'khulli' is the feminine form of open, rather than 'khullo' (masculine) or 'khullu' (neuter).
મારા રૂમની બારી મોટી છે. (The window of my room is big.)
The usage of 'Bari' is ubiquitous. It is one of the first nouns a learner acquires because it appears in every household context. Beyond the physical, it is used metaphorically to describe opportunities or perspectives. A 'window of opportunity' in Gujarati can be expressed as 'tak ni bari'. It suggests a temporary opening that one must act upon. Furthermore, in Gujarati literature and folk songs, the 'Bari' is often a site of longing, where a protagonist waits and looks out for a loved one. The act of 'looking out the window' (bari bahar jovu) carries various connotations depending on the context—from simple curiosity to deep introspection. In a social context, especially in older neighborhoods, the window is a tool for communication. Neighbors often exchange greetings or even small items through their windows, reinforcing the community bond that is so vital in Gujarati culture.
- Architectural Context
- In the context of 'Vastu Shastra' (ancient Indian architecture), the placement of the 'Bari' is considered vital for the flow of 'Prana' or life energy. A North or East facing window is often preferred to bring in the morning sun.
મહેરબાની કરીને બારી બંધ કરો. (Please close the window.)
In modern usage, 'Bari' is also used in technology, similar to how 'window' is used in English operating systems. If you are talking about a browser window or a software window, 'Bari' is the appropriate technical term in a localized Gujarati interface. This demonstrates the word's adaptability from ancient wooden frames to digital pixels. Whether you are asking someone to open a window for fresh air or discussing the 'windows' of the soul in a philosophical debate, 'Bari' remains a steadfast and versatile term in the Gujarati vocabulary.
Using બારી (Bārī) in sentences requires an understanding of basic Gujarati syntax, particularly the Subject-Object-Verb (SOV) structure. Since 'Bari' is a noun, it usually functions as the object of a sentence or the subject of a descriptive clause. For beginners, the most common sentences involve simple actions like opening or closing. In Gujarati, 'to open' is 'kholvu' and 'to close' is 'bandh karvu'. Because 'Bari' is feminine, the imperative or descriptive forms of verbs and adjectives must align. For instance, if you want to say 'The window is beautiful', you use 'Sundar bari' or 'Bari sundar che'. If you are describing a characteristic of the window, like it being made of glass, you would say 'Kach ni bari' (Window of glass).
- Descriptive Usage
- To describe a window, place the adjective before the noun. 'Nani bari' (Small window), 'Juni bari' (Old window), 'Tute-li bari' (Broken window). Notice how 'juni' and 'tute-li' end in 'i', matching the feminine gender of Bari.
બહાર વરસાદ પડે છે, એટલે બારી બંધ કરી દો. (It is raining outside, so close the window.)
As you progress to intermediate levels, you will use 'Bari' with postpositions. In Gujarati, instead of prepositions (like 'at' or 'by'), we use postpositions that follow the noun. 'Bari pase' (Near the window), 'Bari mathi' (From/through the window), 'Bari par' (On the window). For example, 'Bari mathi suraj no prakash ave che' (Sunlight is coming through the window). This sentence structure is essential for describing spatial relationships. Another common usage is in the context of travel. On a bus or a train, the 'window seat' is highly coveted, referred to as 'Bari pase ni seat'. Asking for this seat is a great way to practice the word in a real-world scenario: 'Su mane bari pase ni seat malshe?' (Will I get the window seat?).
તેણે બારીમાંથી બહાર જોયું. (He looked out through the window.)
In advanced Gujarati, 'Bari' appears in complex sentence structures and figurative speech. You might encounter it in passive constructions or as part of compound verbs. For example, 'Bari khul-li rahi gayi' (The window remained open). Here, 'rahi gayi' adds a nuance of an accidental or unintended state. In literature, you might see 'Bari' used to symbolize a transition. 'Jivan ni navi bari khuli' (A new window of life opened). This abstract usage mirrors English but carries the specific emotional weight of Gujarati idioms. Mastering the use of 'Bari' involves not just knowing the word, but understanding how it interacts with the feminine gender markers in the rest of the sentence, ensuring your Gujarati sounds natural and grammatically correct.
You will encounter the word બારી (Bārī) in almost every physical environment in Gujarat. From the moment you step into a Gujarati home, the host might say, 'Bari kholi nakhu? Thodi hawa avshe.' (Shall I open the window? Some air will come in.) This reflects the importance of ventilation in the warm climate of Western India. In the bustling markets, shopkeepers might use windows to display their wares, though 'display bari' is less common than 'shokhes' (showcase), the physical structure is still a 'Bari'. In schools, teachers often tell students to 'Bari bahar na jo' (Don't look out the window) to keep them focused on the lesson. The word is central to the domestic and educational vocabulary.
- Public Transport
- In the iconic Gujarat State Transport (ST) buses, the struggle for the 'Bari' seat is a common sight. Passengers will often place a handkerchief or a bag through the 'Bari' to reserve a seat before the bus even stops. You'll hear people shouting, 'Bari bandh karo, dhuad ave che!' (Close the window, dust is coming in!)
ટ્રેનમાં બારી પાસે બેસવાની મજા આવે છે. (It is fun to sit by the window in a train.)
In Gujarati cinema and television dramas, the 'Bari' is a frequently used prop for dramatic effect. A character might stand by the window during a rainy sequence to express sadness, or peek through a window to overhear a secret conversation. These visual tropes reinforce the word's presence in the cultural consciousness. Even in religious contexts, many old temples have 'Jali-Bari' (lattice windows) that allow devotees to have 'Darshan' (a glimpse of the deity) from outside the main sanctum. The word 'Bari' thus bridges the gap between the mundane and the spiritual. In modern office settings, you might hear it in a technical sense, referring to the 'ticket bari' (ticket window/counter) at a cinema hall or a railway station, where it functions as a synonym for 'counter'.
ટિકિટ બારી અત્યારે બંધ છે. (The ticket window is closed right now.)
In daily conversation, 'Bari' is also used when discussing home renovations or real estate. 'Aa ghar ma bari-o bahu nani che' (The windows in this house are very small) is a common critique. During festivals like Uttarayan (the kite-flying festival), the 'Bari' and the 'Agasi' (terrace) are the most important parts of the house. People will lean out of windows to cheer as kites soar in the sky. Hearing the word in these high-energy, emotional contexts helps cement its meaning for a learner. Whether it's a polite request in a library or a frustrated cry in a crowded bus, 'Bari' is a word that vibrates with the reality of Gujarati life.
One of the most frequent errors English speakers make when learning બારી (Bārī) is misassigning its gender. Since 'window' is neuter in English, learners often instinctively use neuter markers in Gujarati. They might say 'Bari khullu che' instead of the correct feminine form 'Bari khulli che'. In Gujarati, nouns ending in 'i' (pronounced 'ee') are predominantly feminine. Mastering this gender association is the first step toward fluency. Another mistake involves confusing 'Bari' with 'Baranu' (door). While both are openings in a wall, 'Baranu' is neuter. A learner might accidentally say 'Bari bandh karo' when they actually mean 'Baranu bandh karo', leading to confusion if the person they are speaking to closes the window instead of the door.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Moru bari' (My window - masculine). Correct: 'Mari bari' (My window - feminine). Always use 'Mari', 'Tari', 'Eni' with 'Bari'.
ખોટું: આ બારી મોટું છે. (Wrong: This window is big - neuter).
સાચું: આ બારી મોટી છે. (Correct: This window is big - feminine).
Another common pitfall is the incorrect use of postpositions. English speakers might try to translate 'through the window' literally, sometimes resulting in awkward phrasing. In Gujarati, 'Bari mathi' is the standard way to say 'from within/through the window'. Some learners might use 'Bari dwara', which is grammatically correct but sounds overly formal or academic, like something out of a textbook rather than natural conversation. Additionally, when talking about plural windows, remember that the adjective still needs to agree. 'Moti bari-o' (Big windows) is correct, while 'Mota bari-o' would be the masculine plural and thus incorrect. Pronunciation is also a minor hurdle; the 'B' is a soft labial, and the 'r' is a tapped 'r', not the rhotic 'r' found in American English.
ભૂલ: મેં બારીમાં જોયું. (I looked IN the window).
સુધારો: મેં બારીની બહાર જોયું. (I looked OUT of the window).
Lastly, learners often struggle with the difference between 'Bari' and 'Jarokho'. While 'Bari' is a standard window, 'Jarokho' refers to an overhanging balcony or a very ornate, large window typical of royal architecture. Using 'Jarokho' for a small kitchen window would sound quite humorous to a native speaker. Similarly, 'Vatayan' is a highly poetic/Sanskritized term for window that you would only find in formal literature or poetry. Using it in a shop would be out of place. By paying attention to these nuances of gender, postpositions, and synonyms, a learner can avoid common mistakes and speak Gujarati with greater accuracy and confidence.
While બારી (Bārī) is the most common word for 'window', Gujarati offers several alternatives depending on the size, style, and context. Understanding these can help you describe things more precisely. For instance, a very small window, often used just for ventilation in a bathroom or store-room, might be called a 'Bari-yu'. The '-yu' suffix often denotes a smaller or more diminutive version of an object. Conversely, a large, decorative window that projects out from the building is a 'Jarokho'. This term evokes images of Rajput and Gujarati havelis with ornate stone carvings. If you are describing a modern glass sliding window, you would still use 'Bari', but might specify 'Sliding bari'.
- Bari vs. Jarokho
- 'Bari' is the general term for any window. 'Jarokho' specifically refers to a balcony-style window or an ornate architectural feature. You 'look out' of a Bari, but you 'stand in' a Jarokho.
મહેલનો ઝરોખો ખૂબ સુંદર છે. (The palace balcony-window is very beautiful.)
In more formal or literary contexts, you might encounter the word 'Vatayan'. This comes from Sanskrit and literally means 'path of the wind' (Vat + Ayan). It is a beautiful, poetic way to refer to a window and is often used in classical Gujarati poetry or high-level prose. Another term is 'Gavaksh', which specifically refers to a cow-eye shaped window found in ancient cave architecture (like Ajanta/Ellora), though this is rarely used in daily speech. In some dialects, especially those influenced by Hindi, you might hear 'Khidki'. While understood by everyone, 'Bari' remains the preferred and more 'pure' Gujarati term. Knowing when to use 'Khidki' can help you navigate different social circles, but sticking to 'Bari' is always a safe bet.
આ જાળીમાંથી ઠંડો પવન આવે છે. (Cold wind comes through this lattice.)
When discussing the components of a window, you might use 'Bari na kach' (window panes/glass) or 'Bari nu chokhatu' (window frame). If the window has shutters, they are called 'Bari na patiya'. Understanding these related terms allows for a much richer description of the object. For example, 'Bari na patiya bandh karo' is more specific than just 'Bari bandh karo'. In summary, while 'Bari' is your workhorse word, having 'Jarokho' for beauty, 'Bari-yu' for size, and 'Vatayan' for poetry in your linguistic toolkit will make your Gujarati sound more sophisticated and nuanced.
How Formal Is It?
"કૃપા કરીને વાતાયન ખુલ્લું રાખો."
"બારી બંધ કરી દો."
"પેલી ખિડકી ખોલ તો!"
"જો, બારી પાસે ચકલી આવી!"
"બારીમાંથી નીકળી જા!"
Le savais-tu ?
In ancient Gujarati architecture, windows were often designed without glass, using only wooden shutters or stone lattices to manage the heat.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'r' too strongly like the English 'r'. It should be a quick tap.
- Shortening the final 'i' to an 'e' sound.
- Misplacing the stress on the second syllable.
Niveau de difficulté
Very easy to read, uses basic characters.
Simple two-syllable word.
Need to get the tapped 'r' right.
Distinct sound, easy to recognize.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
આ બારી છે.
This is a window.
Simple subject-complement structure.
બારી ખોલો.
Open the window.
Imperative verb 'kholo'.
બારી બંધ કરો.
Close the window.
Imperative compound verb 'bandh karo'.
બારી મોટી છે.
The window is big.
Feminine adjective 'moti' matches 'bari'.
મારી બારી.
My window.
Feminine possessive pronoun 'mari'.
એક બારી.
One window.
Number 'ek' is gender-neutral.
બારી લાલ છે.
The window is red.
Color adjective 'lal' is invariable.
બારી ક્યાં છે?
Where is the window?
Interrogative 'kyan'.
બારી પાસે બેસો.
Sit near the window.
Postposition 'pase'.
બારીમાંથી જુઓ.
Look through the window.
Postposition 'mathi' (from/through).
ઘરમાં ત્રણ બારીઓ છે.
There are three windows in the house.
Plural form 'bari-o'.
બારી સાફ કરો.
Clean the window.
Direct object usage.
બારી પાસે પક્ષી છે.
There is a bird near the window.
Locative phrase.
આ બારી જૂની છે.
This window is old.
Feminine adjective 'juni'.
મને બારી પાસેની સીટ ગમે છે.
I like the window seat.
Compound noun phrase.
બારી ખુલ્લી રાખશો નહીં.
Do not keep the window open.
Negative imperative.
વરસાદ આવે ત્યારે બારી બંધ કરી દેજો.
When it rains, please close the window.
Conditional clause.
બારીનો કાચ તૂટી ગયો છે.
The window glass is broken.
Possessive 'no' (masculine to match 'kach').
તમે બારી ખોલી શકશો?
Will you be able to open the window?
Modal verb 'shak-sho' (ability).
બારીમાંથી ઠંડો પવન આવે છે.
Cold wind is coming through the window.
Continuous present tense.
ટિકિટ બારી ક્યાં છે?
Where is the ticket window?
Compound noun usage.
મેં બારી પર નવા પડદા લગાવ્યા.
I put new curtains on the window.
Past tense with postposition 'par'.
બારીની બહાર સુંદર બગીચો છે.
There is a beautiful garden outside the window.
Complex postposition 'ni bahar'.
આ રૂમમાં બારી નથી, એટલે ગરમી લાગે છે.
There is no window in this room, so it feels hot.
Conjunction 'etle' (so).
આ તમારા માટે પ્રગતિની એક નવી બારી છે.
This is a new window of progress for you.
Metaphorical usage.
બારીમાંથી દેખાતું દ્રશ્ય અદભૂત છે.
The view visible from the window is wonderful.
Participle 'dekhatu' as an adjective.
તેણે બારી પાસે ઊભા રહીને વિચાર કર્યો.
He stood by the window and thought.
Conjunctive participle 'ubha rahine'.
જૂના જમાનામાં બારીઓ લાકડાની બનાવવામાં આવતી.
In old times, windows used to be made of wood.
Passive voice 'banavvama avti'.
બારી વાટે સૂર્યપ્રકાશ આખા રૂમમાં ફેલાઈ ગયો.
Sunlight spread throughout the room via the window.
Formal postposition 'vate' (through/via).
હવા-ઉજાસ માટે બારીઓનું મહત્વ ઘણું છે.
Windows are very important for ventilation and light.
Abstract noun phrase.
બારી ખોલતા જ ફૂલોની સુગંધ આવી.
As soon as the window was opened, the scent of flowers came.
Adverbial participle 'kholta ja'.
તે બારીની જાળીમાંથી ડોકિયું કરી રહ્યો હતો.
He was peeking through the window lattice.
Continuous past tense.
સાહિત્ય એ સમાજની બારી છે, જે આપણને સત્ય બતાવે છે.
Literature is the window of society, which shows us the truth.
Complex metaphorical sentence.
બારીની ફ્રેમમાં જડાયેલા કાચ પર ઝાકળના બિંદુઓ હતા.
There were dew drops on the glass fixed in the window frame.
Descriptive literary prose.
તેણે હૃદયની બારી ખોલીને પોતાના મનની વાત કહી.
He opened the window of his heart and spoke his mind.
Idiomatic usage.
સીદી સૈયદની જાળી એ પથ્થરમાં કંડારેલી અદભૂત બારી છે.
The Sidi Saiyyed Jali is a wonderful window carved in stone.
Historical/Architectural reference.
બારીમાંથી આવતો પવન તેના વિચારોને નવી દિશા આપી રહ્યો હતો.
The wind coming from the window was giving a new direction to his thoughts.
Personification of wind/thoughts.
આધુનિક સ્થાપત્યમાં બારીઓનું કદ અને સ્થાન બદલાયું છે.
The size and position of windows have changed in modern architecture.
Formal architectural discussion.
બારીની પેલે પાર એક આખું વિશ્વ ધબકતું હતું.
On the other side of the window, an entire world was pulsating.
Poetic phrase 'pele par'.
તેણે બારીના પલકારામાં બધું જ જોઈ લીધું.
He saw everything in the blink of a window (instantly).
Creative idiom.
બારી એ માત્ર ભૌતિક માળખું નથી, પણ દ્રષ્ટિકોણનું પ્રતીક છે.
A window is not just a physical structure, but a symbol of perspective.
Philosophical definition.
વાતાયનમાંથી આવતી શીતળ લહેરોએ કવિની કલ્પનાને જાગૃત કરી.
The cool breezes from the window (Vatayan) awakened the poet's imagination.
High-register Sanskritized vocabulary.
બારીની મથામણ અને બહારનું આકર્ષણ એ માનવ સહજ સ્વભાવ છે.
The struggle of the window and the attraction of the outside is human nature.
Abstract psychological analysis.
ઐતિહાસિક ઈમારતોની બારીઓ તે સમયની સંસ્કૃતિની સાક્ષી પૂરે છે.
The windows of historical buildings bear witness to the culture of that time.
Historical narrative style.
તેણે બારી વાટે જીવનના વહેણને સમજવાનો પ્રયત્ન કર્યો.
He tried to understand the flow of life through the window.
Metaphorical flow of life.
બારીની ચોખટમાં બેસીને તેણે આખું આકાશ માપી લીધું.
Sitting in the window frame, he measured the whole sky.
Hyperbolic poetic expression.
સ્થાપત્યકલામાં બારીનું સ્થાન અને તેનું સૌંદર્ય અદ્વિતીય છે.
The position and beauty of the window in architectural art are unique.
Artistic critique.
બારી ખુલે ત્યારે જ અંદરનો અંધકાર દૂર થાય છે.
Only when the window opens does the darkness within vanish.
Spiritual/Philosophical metaphor.
Collocations courantes
Phrases Courantes
બારી પાસેની સીટ
ટિકિટ બારી
બારી-બારણાં
બારીમાંથી ડોકિયું કરવું
બારી સાફ કરવી
બારી પર પડદો નાખવો
બારી વાટે
બારીની ફ્રેમ
બારી ખુલ્લી રાખવી
બારી પાસે ઊભા રહેવું
Expressions idiomatiques
"તકની બારી"
A window of opportunity.
આ નોકરી તારા માટે પ્રગતિની એક બારી છે.
Professional"હૃદયની બારી"
Opening up one's emotions or soul.
તેણે મિત્ર સામે હૃદયની બારી ખોલી દીધી.
Literary"દુનિયાની બારી"
A way to see/understand the world.
પુસ્તકો એ દુનિયાની બારી છે.
Educational"બારીએ બેસવું"
To wait longingly for someone.
તે ક્યારની બારીએ બેસીને તેની રાહ જુએ છે.
Poetic"બારીમાંથી ફેંકવું"
To waste something or discard it carelessly.
પૈસા બારીમાંથી ફેંકાય નહીં.
Informal"નવી બારી ખુલવી"
To have a new perspective or start.
આ નવા અનુભવથી મારા જીવનની નવી બારી ખુલી.
General"બારી બંધ કરી દેવી"
To stop listening or shut someone out.
તેણે બીજાના વિચારો માટે મનની બારી બંધ કરી દીધી છે.
Metaphorical"બારીનો ઉજાસ"
A ray of hope.
મુશ્કેલીમાં પણ તેને એક બારીનો ઉજાસ દેખાયો.
Literary"બારી-બારણાં ખુલ્લાં હોવા"
To be welcoming or open-minded.
અમારા ઘરના બારી-બારણાં હંમેશા મહેમાનો માટે ખુલ્લાં છે.
Social"બારીમાંથી કૂદવું"
To take a risky shortcut.
સીધા રસ્તે જા, બારીમાંથી કૂદવાની જરૂર નથી.
Slang/MetaphoricalFamille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Bar' across an 'i' (eye). A window is like an eye for the house with bars on it. B-a-r-i.
Association visuelle
Visualize a classic wooden window frame with a bird sitting on the ledge.
Word Web
Défi
Try to count all the 'Bari' in your current room and describe them in Gujarati (e.g., 'Tran bari che').
Origine du mot
Derived from Old Gujarati and Sanskrit roots related to 'opening' or 'enclosure'. It is cognate with several Indo-Aryan languages.
Sens originel : An opening for ventilation or light.
Indo-AryanContexte culturel
No specific sensitivities, but avoid staring into people's private windows in dense residential areas.
Unlike the often sealed windows in cold Western climates, Gujarati windows are traditionally designed to be kept open for most of the day.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At Home
- બારી ખોલો.
- બારી સાફ કરો.
- બારી પાસે બેસો.
- પડદો હટાવો.
On
Summary
The word 'બારી' (Bari) is a versatile feminine noun in Gujarati meaning 'window'. It is essential for daily life, architecture, and metaphorical expressions. Example: 'બારી ખોલો' (Open the window).
- Bari means window in Gujarati and is a feminine noun.
- Used commonly for ventilation, light, and viewing the outside world.
- Appears in many idioms related to opportunity and perspective.
- Essential vocabulary for basic home and travel conversations.
Contenu associé
Grammaire lie
Expressions liées
Plus de mots sur daily_life
ઊભા રહેવું
A1To be in an upright position meaning to stand
કપડાં
A1Items worn to cover the body meaning clothes
ખુરશી
A1Une chaise est un meuble pour s'asseoir. Elle a généralement quatre pieds et un dossier.
ગંદું
A1Covered with dirt meaning dirty
ઘર
A1A place where someone lives meaning house or home
ચોખ્ખું
A1Free from dirt meaning clean
જોડા
A1Footwear worn on the feet meaning shoes
દુકાન
A1Place where goods are sold meaning shop
દરવાજો
A1A hinged barrier for entry meaning door
પૈસા
A1Medium of exchange meaning money