A2 Collocation Neutre

पंखा चलाना

pakha calna

Switch on the fan

Signification

To turn on an electric fan.

🌍

Contexte culturel

Fans are essential due to extreme heat. It is common to have multiple fans in one room. In some villages, people still use hand fans (haath-pankha) alongside electric ones.

💡

Verb choice

Always use 'chalaana' for fans and ACs.

Signification

To turn on an electric fan.

💡

Verb choice

Always use 'chalaana' for fans and ACs.

Teste-toi

Which is correct?

How to ask to turn on the fan?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : पंखा चलाना

Chalaana is the correct verb for operating a fan.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Which is correct? Choose A1

How to ask to turn on the fan?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : पंखा चलाना

Chalaana is the correct verb for operating a fan.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, in casual Hinglish, 'fan on kar do' is very common.

Expressions liées

🔗

पंखा बंद करना

contrast

Turn off the fan

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !