A2 Collocation Neutral

पंखा चलाना

pakha calna

Switch on the fan

Bedeutung

To turn on an electric fan.

🌍

Kultureller Hintergrund

Fans are essential due to extreme heat. It is common to have multiple fans in one room. In some villages, people still use hand fans (haath-pankha) alongside electric ones.

💡

Verb choice

Always use 'chalaana' for fans and ACs.

Bedeutung

To turn on an electric fan.

💡

Verb choice

Always use 'chalaana' for fans and ACs.

Teste dich selbst

Which is correct?

How to ask to turn on the fan?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: पंखा चलाना

Chalaana is the correct verb for operating a fan.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which is correct? Choose A1

How to ask to turn on the fan?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: पंखा चलाना

Chalaana is the correct verb for operating a fan.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, in casual Hinglish, 'fan on kar do' is very common.

Verwandte Redewendungen

🔗

पंखा बंद करना

contrast

Turn off the fan

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!