अविचलित
अविचलित en 30 secondes
- Avichalit means being mentally unshaken and calm.
- It is a formal Hindi word of Sanskrit origin.
- It is used for resilience and deep focus.
- It remains the same for all genders in Hindi.
The Hindi word अविचलित (avichalit) is a profound adjective derived from Sanskrit roots that describes a state of being completely unmoved, unshaken, or steady, regardless of external circumstances. When we break it down, the prefix 'अ-' (a-) functions as a negator, while 'विचलित' (vichalit) means to be disturbed, moved, or distracted. Therefore, being avichalit is the quality of maintaining an internal equilibrium that the storms of life cannot touch. In a modern context, it is often used to describe someone who exhibits extreme stoicism or emotional intelligence during a crisis. It is not merely about being 'quiet'; it is about being 'steadfast'.
- Philosophical Depth
- In Indian philosophy, particularly in the Bhagavad Gita, this word relates to the concept of the 'Sthitaprajna'—one whose intellect is firm. It suggests a person who remains the same in pleasure and pain, success and failure.
कठिन परिस्थितियों में भी उसका मन अविचलित रहा। (Even in difficult circumstances, his mind remained unperturbed.)
You will hear this word in formal speeches, literature, and motivational contexts. If a leader faces a massive scandal but continues to work with a clear head and steady hands, the media might describe their demeanor as avichalit. It carries a weight of respect; it implies a strength of character that is rare. Unlike 'shaant' (quiet), which can be passive, avichalit implies an active resistance to being disturbed. It is the stillness of a mountain in a hurricane.
- Emotional Resonance
- It resonates with the idea of 'inner peace' but with a more masculine, structural strength. It's often used for soldiers, monks, or visionary leaders who do not let distractions sway them from their path.
सत्य के मार्ग पर वह अविचलित भाव से चलता रहा। (He continued on the path of truth with an unshaken spirit.)
In daily life, while the word is formal, it can be used to describe a student who stays focused during exams despite noise, or a parent who stays calm during a family emergency. It is the hallmark of a 'B1' and 'B2' level speaker to move beyond simple words like 'khush' (happy) or 'dukh' (sad) and use nuanced terms like avichalit to describe complex psychological states. It shows a deep understanding of Hindi's Sanskrit-based vocabulary.
- Usage in Media
- News anchors often use this to describe the stock market's resilience or a politician's stance during a debate. It suggests a refusal to panic.
उसका अविचलित विश्वास ही उसकी सबसे बड़ी ताकत है। (His unwavering faith is his greatest strength.)
भीड़ के शोर में भी वह अविचलित खड़ा था। (He stood unperturbed even in the noise of the crowd.)
Using अविचलित correctly requires understanding its role as an adjective. It typically modifies a person's state of mind, their faith, their gaze, or their resolve. Unlike some Hindi adjectives that change based on gender, avichalit remains constant because it ends in a consonant sound (though it is a Sanskrit 't' ending). Whether you are talking about a man, a woman, or a group, the word itself does not change its form, making it easier for learners to use once they grasp the meaning.
- Modifying Mindset
- The most common usage is describing a 'mann' (mind) or 'chitt' (consciousness). For example: 'Mera mann avichalit hai' (My mind is unperturbed).
वह अपनी हार के बाद भी अविचलित दिख रहा था। (He looked unperturbed even after his defeat.)
In compound sentences, avichalit often appears after a 'rehne' (to remain) or 'rehna' verb. For instance, 'Humein har haal mein avichalit rehna chahiye' (We should remain unshaken in every situation). This suggests a continuous state of being. It can also be used as an adverbial phrase by adding 'bhaav se' (with a feeling of), though that is more literary. 'Usne avichalit bhaav se apna kaam kiya' (He did his work with an unperturbed spirit).
- Describing Faith
- When describing 'vishwas' (faith) or 'bhakti' (devotion), it implies a faith that cannot be broken by logic, hardship, or temptation.
उसकी अविचलित निष्ठा ने सबको प्रभावित किया। (His unshaken loyalty impressed everyone.)
When constructing sentences about goals or resolutions, avichalit acts as a powerful qualifier. 'Avichalit sankalp' (unwavering resolve) is a very common collocation. If you are writing an essay about a historical figure like Mahatma Gandhi, you would use this word to describe his commitment to non-violence. It elevates the tone of your writing from basic conversational Hindi to a more sophisticated, literary level.
- Contrast with 'Vichalit'
- To master this, practice using it in contrast. 'Duniya vichalit ho sakti hai, lekin main avichalit rahoonga' (The world may be disturbed, but I will remain unshaken).
तूफान आया, पर पेड़ अविचलित खड़ा रहा। (The storm came, but the tree stood unshaken.)
क्या तुम संकट में अविचलित रह सकते हो? (Can you remain unperturbed in a crisis?)
While अविचलित is a sophisticated term, it appears in specific real-world contexts that learners should recognize. You are most likely to encounter it in formal Hindi news broadcasts, high-quality Hindi literature (like the works of Premchand or modern novelists), and religious or spiritual discourses. In a country like India, where spirituality and philosophy are deeply embedded in the culture, words that describe mental fortitude like avichalit are very common in motivational speaking and self-help literature written in Hindi.
- News and Media
- In political reporting, when a leader refuses to change their stance despite pressure, the reporter might say, 'Mantri ji apne faisle par avichalit hain' (The Minister remains unshaken on his decision).
समाचार: भारत अपनी विदेश नीति पर अविचलित है। (News: India remains unshaken on its foreign policy.)
Another place you will hear this is in Bollywood movies—not the casual rom-coms, but the historical epics or intense dramas. When a hero is facing a villain and refuses to show fear, the dialogue might include this word to emphasize his bravery. It’s a word that evokes 'shaurya' (valor). Similarly, in sports commentary, if a batsman like Virat Kohli is playing calmly while wickets are falling at the other end, the commentator might describe his focus as avichalit.
- Spiritual Discourses
- Gurus often use this word to describe the state of meditation. They encourage followers to keep their 'dhyaan' (focus) avichalit despite the distractions of the world.
गुरुजी ने कहा, 'अपने लक्ष्य की ओर अविचलित बढ़ते रहो।' (The Guru said, 'Keep moving towards your goal unperturbed.')
In professional settings, it might appear in performance reviews or formal letters of recommendation. Describing an employee as having an avichalit work ethic means they are consistent and reliable, never letting personal issues or office politics affect their output. It is a word of high praise in the corporate world of North India when the conversation is in formal Hindi. Even in UPSC (civil services) exams, this is a keyword students use in their ethics papers.
- Public Speaking
- Orators use it to create a sense of gravitas. It’s a rhythmic word that sounds powerful when spoken with emphasis on the 'vicha' syllable.
भाषण: हमारा संकल्प अविचलित है और हम नहीं रुकेंगे। (Speech: Our resolve is unshaken and we will not stop.)
वह अपनी बात पर अविचलित रहा। (He remained firm on his word.)
One of the most frequent mistakes learners make with अविचलित is confusing it with simple 'shaant' (calm). While they are related, shaant is a general state of peace, whereas avichalit specifically implies that there was a potential for disturbance that was resisted. If you are sitting in a quiet room, you are 'shaant'. If you are sitting in a noisy room and refuse to let the noise bother you, you are avichalit. Using 'shaant' when you mean 'avichalit' robs the sentence of its strength.
- Grammar: Gender Agreement
- Some learners try to change the ending to 'avichaliti' for feminine nouns. This is incorrect. 'Avichalit' is an invariant adjective in terms of gender. It stays 'avichalit' for both 'ladka' (boy) and 'ladki' (girl).
गलत: वह लड़की अविचालिता थी। सही: वह लड़की अविचलित थी।
Another error is using it in too casual a context. Because of its Sanskrit weight, using it to describe something minor—like not being bothered by a fly—can sound sarcastic or overly dramatic. It’s better to use 'be-asar' (unaffected) or 'theek' (okay) for trivial matters. Reserve avichalit for emotional, spiritual, or professional steadfastness. Furthermore, don't confuse it with 'achala' (immovable/mountain), which is usually used for physical objects, though they share a similar root meaning.
- Pronunciation Errors
- Learners often misplace the stress. The stress should be light on the 'a' and heavier on the 'vi-cha'. Avoid saying 'a-vee-cha-leet'; keep the 'i' sounds short as per Hindi phonology.
वह अपनी योजना पर अविचलित रहा। (He remained unshaken on his plan - correct usage of resolve.)
Finally, watch out for the spelling. The 'v' is a 'va' (व), not a 'ba' (ब). Saying 'abichalit' is a common regional dialect variation (especially in Bihar or Bengal), but in standard Manak Hindi, it must be 'avichalit'. Using the 'b' sound might make you sound less formal or indicate a regional accent that might not be suitable for formal presentations or exams.
- Contextual Mismatch
- Don't use it for inanimate objects that don't move (like a table). Use 'sthir' (stable) for that. 'Avichalit' is for things that could be mentally or emotionally moved.
गलत: मेज़ अविचलित है। सही: मेज़ स्थिर है।
योगी का ध्यान अविचलित था। (The yogi's focus was unperturbed.)
Understanding अविचलित is easier when you compare it to its synonyms and near-synonyms. Hindi has a rich vocabulary for 'steadiness', and choosing the right one depends on the register and the specific type of 'unshakability' you want to convey. While avichalit is formal and psychological, other words might be more physical or more emotional in their leanings.
- अडिग (Adig)
- This means 'unbudging'. It is slightly more common in daily speech than 'avichalit'. If someone refuses to change their mind, they are 'adig'. It has a sense of stubbornness that 'avichalit' lacks.
- स्थिर (Sthir)
- Meaning 'stable' or 'steady'. This is the most versatile word. It can be used for a stable chair, a stable economy, or a steady hand. It is less 'emotional' than 'avichalit'.
- धीर (Dheer)
- Meaning 'patient' or 'composed'. This describes a personality trait. A 'dheer' person is someone who doesn't rush and stays calm. It's more about temperament than a specific reaction to a disturbance.
तुलना: वह अपनी जगह से अडिग रहा (Physical/Will), उसका मन अविचलित रहा (Mental/Emotional).
In more poetic or Urdu-influenced Hindi, you might use 'Mustaqil' (independent/constant) or 'Ba-astur' (as usual/steady). However, avichalit holds a unique place because of its Sanskrit 'Tatsam' status, making it the preferred choice for formal documents, literature, and high-level discourse. If you want to sound educated and precise, avichalit is your best bet.
- शांत (Shaant) vs. अविचलित (Avichalit)
- Shaant = Peace (absence of noise). Avichalit = Resilience (presence of disturbance but staying unmoved).
संकल्प को अविचलित रखना ही सफलता की कुंजी है। (Keeping the resolve unshaken is the key to success.)
Another alternative is 'Nishchal' (still/immobile), which is often used for water or a person's gaze. If someone is staring at you without blinking, their gaze is 'nishchal'. If they are facing a tragedy without crying or breaking, their spirit is avichalit. These nuances are what make Hindi a beautiful language for expressing the human condition.
- Summary Table
- - Avichalit: Mental unshakability.
- Adig: Stubborn firmness.
- Sthir: General stability.
- Nishchal: Motionless/Still.
उसका अविचलित चेहरा सब कुछ कह रहा था। (His unperturbed face was saying everything.)
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
This word is a 'Tatsam' word, meaning it has been taken directly from Sanskrit into Hindi without any change in spelling, preserving its ancient weight.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'a' as 'aa' (long). It must be short.
- Pronouncing 'v' as 'b' (abichalit).
- Making the 't' at the end aspirated like 'th'. It should be a soft, dental 't'.
- Stressing the first syllable 'A'.
- Pronouncing 'cha' as 'sha'.
Niveau de difficulté
The word is long and Sanskritized, but follows standard phonetic rules.
Requires knowledge of the 'vich' and 'lit' clusters.
Easy to pronounce if broken down: A-vi-cha-lit.
Clearly audible in formal speech.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Negation prefix 'अ-'
अ + विचलित = अविचलित (Not disturbed)
Invariant Adjectives
वह (M) अविचलित है / वह (F) अविचलित है।
Tatsam Word Usage
Using 'अविचलित' instead of 'शांत' for formal tone.
Adverbial formation with 'भाव से'
उसने अविचलित भाव से काम किया।
Compound formation
अविचलित-मन (Unperturbed mind).
Exemples par niveau
वह लड़का अविचलित है।
That boy is unperturbed.
Simple Subject + Adjective + Verb structure.
मेरा मन अविचलित है।
My mind is calm/unshaken.
'Mera mann' is the subject.
वह शेर की तरह अविचलित खड़ा था।
He stood unshaken like a lion.
Comparison using 'ki tarah' (like).
अविचलित रहो।
Stay unperturbed.
Imperative sentence (command/advice).
वह शांत और अविचलित है।
He is quiet and unperturbed.
Using 'aur' (and) to connect two adjectives.
उसकी आँखें अविचलित थीं।
His eyes were steady.
Plural feminine subject 'aankhein' but adjective remains 'avichalit'.
क्या तुम अविचलित हो?
Are you unperturbed?
Interrogative sentence starting with 'kya'.
वह डर में भी अविचलित रहा।
He remained unshaken even in fear.
'Mein bhi' means 'even in'.
शोर के बीच भी वह अविचलित रहा।
He remained unperturbed even amidst the noise.
'Ke beech' means 'amidst'.
उसका विश्वास अविचलित है।
His faith is unshaken.
Describing an abstract noun 'vishwas'.
वह अपनी बात पर अविचलित रही।
She remained firm on her word.
Feminine subject, but adjective 'avichalit' is the same.
अविचलित मन सबसे बड़ी शक्ति है।
An unperturbed mind is the greatest strength.
Adjective used before the noun 'mann'.
वह संकट में अविचलित खड़ा रहा।
He stood unshaken in the crisis.
Use of 'khada raha' (remained standing).
हमें अविचलित रहना चाहिए।
We should remain unshaken.
'Chahiye' indicates suggestion/obligation.
उसका चेहरा अविचलित था।
His face was unperturbed.
Describing a physical part of a person.
वह बिना डरे अविचलित खड़ा रहा।
He stood unperturbed without being afraid.
'Bina dare' means 'without fearing'.
मुश्किल समय में भी उसका साहस अविचलित रहा।
Even in difficult times, his courage remained unshaken.
Describing 'saahas' (courage).
वह अपने सिद्धांतों पर अविचलित रहता है।
He remains unshaken on his principles.
Habitual present tense.
अविचलित भाव से उसने सारी बातें सुनीं।
He heard everything with an unperturbed spirit.
Adverbial usage with 'bhaav se'.
उसकी अविचलित निष्ठा ने सबको हैरान कर दिया।
His unshaken loyalty surprised everyone.
Subject is 'nishtha' (loyalty).
सफलता के लिए अविचलित ध्यान जरूरी है।
Unperturbed focus is necessary for success.
Formal sentence structure.
वह आलोचना से अविचलित रहा।
He remained unperturbed by criticism.
'Se' functions as 'by' here.
उसका संकल्प पहाड़ जैसा अविचलित है।
His resolve is as unshaken as a mountain.
Simile using 'jaisa'.
क्या आप दबाव में अविचलित रह सकते हैं?
Can you remain unperturbed under pressure?
Polite 'aap' form.
विपक्ष के हमलों के बावजूद, प्रधानमंत्री अविचलित रहे।
Despite attacks from the opposition, the Prime Minister remained unperturbed.
Political context, complex 'ke bawajood' structure.
उसका अविचलित विश्वास ही उसकी विजय का कारण बना।
His unshaken faith alone became the reason for his victory.
Causal relationship sentence.
एक योगी का मन सदैव अविचलित रहता है।
A yogi's mind always remains unperturbed.
General truth/philosophical statement.
उसने अविचलित स्वर में अपनी बेगुनाही साबित की।
He proved his innocence in an unperturbed voice.
Describing 'swar' (voice/tone).
वह अपने लक्ष्य के प्रति अविचलित समर्पण रखता है।
He has unperturbed dedication towards his goal.
'Ke prati' means 'towards'.
सत्य के पथ पर चलने वाले हमेशा अविचलित रहते हैं।
Those who walk the path of truth always remain unshaken.
Plural subject with 'rehte hain'.
उसकी अविचलित एकाग्रता सराहनीय है।
His unperturbed concentration is commendable.
Formal adjective 'sarahniya'.
परिस्थितियाँ बदलीं, पर उसका स्वभाव अविचलित रहा।
Circumstances changed, but his nature remained unshaken.
Contrastive sentence using 'par' (but).
दार्शनिक ने अविचलित भाव से मृत्यु का स्वागत किया।
The philosopher welcomed death with an unperturbed spirit.
High literary style.
उनका तर्क इतना सुदृढ़ था कि वे अविचलित रहे।
His argument was so strong that he remained unshaken.
Result clause with 'itna... ki'.
आध्यात्मिक उन्नति के लिए मन का अविचलित होना अनिवार्य है।
For spiritual progress, it is mandatory for the mind to be unperturbed.
Gerundial use of 'hona'.
वह समाज के तानों से अविचलित होकर अपने कार्य में जुटा रहा।
Becoming unperturbed by society's taunts, he kept busy with his work.
Participle 'hokar'.
उसकी अविचलित मुस्कान ने उसके आत्मविश्वास को दर्शाया।
His unperturbed smile reflected his self-confidence.
Abstract noun 'aatmavishwas'.
युद्ध के मैदान में भी वह अविचलित सेनापति की भाँति खड़ा था।
Even on the battlefield, he stood like an unperturbed commander.
Literary 'ki bhaanti' (like).
संशय के बादलों के बीच भी उसकी बुद्धि अविचलित रही।
Even amidst the clouds of doubt, his intellect remained unshaken.
Metaphorical language.
क्या मानवीय भावनाएँ कभी पूरी तरह अविचलित हो सकती हैं?
Can human emotions ever be completely unperturbed?
Philosophical inquiry.
स्थितप्रज्ञ व्यक्ति सुख और दुःख दोनों में अविचलित रहता है।
A person of steady wisdom remains unperturbed in both pleasure and pain.
Reference to Bhagavad Gita concepts.
उसका अविचलित मौन किसी भी तर्क से अधिक शक्तिशाली था।
His unperturbed silence was more powerful than any argument.
Comparative structure with 'se adhik'.
इतिहास साक्षी है कि अविचलित संकल्प ने ही साम्राज्यों को बदला है।
History is witness that unshaken resolve alone has changed empires.
Complex historical narrative style.
ब्रह्मांड की अनन्तता के सामने वह अविचलित भाव से विस्मय में डूबा था।
In the face of the infinity of the universe, he was immersed in awe with an unperturbed spirit.
Existential context.
उसकी लेखनी समाज की विद्रूपताओं के प्रति अविचलित रही।
His pen remained unshaken towards the deformities of society.
Metaphorical 'lekhani' (pen) as subject.
निर्वाण की प्राप्ति हेतु चित्त का पूर्णतः अविचलित होना आवश्यक है।
To achieve Nirvana, it is necessary for the consciousness to be completely unperturbed.
Sanskritized vocabulary 'nirvana', 'chitt'.
वह काल के प्रवाह में भी एक अविचलित स्तंभ की तरह खड़ा रहा।
He stood like an unshaken pillar even in the flow of time.
Poetic imagery.
क्या तर्क की शक्ति भावना के ज्वार में अविचलित रह सकती है?
Can the power of logic remain unperturbed in the tide of emotion?
Rhetorical question.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To make something unperturbed (rare, usually 'disturb' is used).
उसके ध्यान को अविचलित कर देना मुश्किल है।
Souvent confondu avec
Avichal usually means 'immovable' in a physical sense, like a mountain. Avichalit is more about the mental state.
Achal specifically means 'motionless' or 'fixed'. It is often used as a name for mountains.
Shaant means calm/quiet. You can be shaant in a quiet room, but you are avichalit in a storm.
Expressions idiomatiques
— As unshaken as a mountain. Refers to extreme stability.
वह अपनी प्रतिज्ञा पर पहाड़ की तरह अविचलित रहा।
Literary— An unwavering flame. Metaphor for constant hope or soul.
उसके मन में आशा की अविचलित ज्योति जल रही थी।
Poetic— An unshaken boat. Metaphor for someone navigating life's troubles calmly.
संसार के दुखों में वह एक अविचलित नौका की तरह है।
Spiritual— An unshaken pillar. Refers to a person who is the support of a family or group.
वह अपने परिवार के लिए एक अविचलित स्तंभ है।
Formal— An unperturbed traveler. Someone who doesn't stop despite hardships.
वह सत्य का अविचलित पथिक है।
LiteraryFacile à confondre
It is the root word.
Vichalit means disturbed/distracted. Avichalit means the opposite.
वह शोर से विचलित हो गया, पर मैं अविचलित रहा।
Sounds similar.
Prachalit means 'prevalent' or 'in fashion'. It has nothing to do with being calm.
यह प्रथा आजकल प्रचलित है।
Ends with 'chalit'.
Sanchalit means 'operated' or 'managed'.
यह केंद्र सरकार द्वारा संचालित है।
Similar meaning of stillness.
Nishchal is 'motionless' (physical). Avichalit is 'unperturbed' (mental).
निश्चल जल में प्रतिबिंब साफ़ दिखता है।
Both imply firmness.
Atal is for decisions/truths. Avichalit is for people/minds.
उसका फैसला अटल है।
Structures de phrases
Subject + अविचलित + है।
राम अविचलित है।
Subject + संकट में + अविचलित + रहा।
वह संकट में अविचलित रहा।
Subject + अपने + Noun + पर + अविचलित + है।
वह अपने निर्णय पर अविचलित है।
बाधाओं के बावजूद, + Subject + अविचलित + रहा।
बाधाओं के बावजूद, वह अविचलित रहा।
अविचलित + Noun + ही + Noun + की कुंजी है।
अविचलित ध्यान ही सफलता की कुंजी है।
स्थितप्रज्ञ + Subject + द्वंद्वों में + अविचलित + रहता है।
स्थितप्रज्ञ योगी द्वंद्वों में अविचलित रहता है।
अविचलित + भाव से + Verb
अविचलित भाव से काम करो।
Subject + का + Noun + अविचलित + बना हुआ है।
जनता का विश्वास अविचलित बना हुआ है।
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in formal, literary, and spiritual contexts. Rare in casual slang.
-
Using 'avichaliti' for females.
→
अविचलित (avichalit)
The word is an invariant adjective. It does not change its ending based on gender.
-
Saying 'abichalit' with a 'b'.
→
अविचलित (avichalit)
In standard Hindi, the sound is 'v' (व), not 'b' (ब). 'Abichalit' is a regional dialect variation.
-
Using it for a still object like a chair.
→
स्थिर (sthir)
'Avichalit' is for mental or emotional states. Use 'sthir' for physical stability of objects.
-
Confusing it with 'prachalit'.
→
अविचलित (avichalit)
'Prachalit' means famous or prevalent. 'Avichalit' means unperturbed. They sound similar but are totally different.
-
Using it as a noun.
→
अविचलित मन (avichalit mann)
It is an adjective. It needs a noun to describe, or it must follow a subject with a linking verb.
Astuces
Build Word Pairs
Learn it with 'mann' (mind). 'Avichalit mann' is the most common way to use it. This helps you remember the context.
Don't Inflect
Remember that unlike 'achha/achhi', 'avichalit' does not change with gender. This simplifies your sentence construction.
The Dental 'T'
Make sure your tongue touches your upper teeth for the final 't'. A hard English 't' will sound slightly off in this Sanskrit word.
Save for Big Moments
Use it when describing significant mental strength. Using it for small things like 'I stayed avichalit when I lost my pen' sounds funny.
Formal Essays
This is a high-scoring word for Hindi exams. Use it to describe the character of historical figures or the ideal citizen.
News Keywords
When listening to Hindi news about the economy or politics, listen for this word to understand the government's stance.
The Mountain Image
Associate the word with the Himalayas. They are 'avichal' (immovable) and 'avichalit' (unperturbed) by the weather.
Spiritual Connection
Think of it as the 'Zen' state in Hindi. It’s about that inner stillness that nothing can touch.
Contrast Practice
Write two sentences: one where you are 'vichalit' (disturbed) and one where you are 'avichalit'. This clarifies the meaning.
Literature Search
Look for this word in Hindi poetry. It often represents the soul's eternal nature.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'A' (Not) + 'Vichalit' (Disturbed). If you are NOT DISTURBED, you are AVICHALIT. It sounds a bit like 'A-Virtual-Light' - imagine a light that never flickers no matter how much wind blows.
Association visuelle
Imagine a giant mountain (Achala) standing still during a thunderstorm. The mountain is 'avichalit'. Or imagine a monk sitting still while a fly lands on his nose.
Word Web
Défi
Try to spend 5 minutes in a noisy place and keep your mind 'avichalit'. Then write a sentence in Hindi about your experience using the word.
Origine du mot
Derived from Sanskrit. The root word is 'चल्' (chal) meaning 'to move'. 'वि' (vi) is a prefix indicating intensity or variation. 'विचलित' means 'moved from the path' or 'disturbed'. The 'अ' (a) prefix negates it.
Sens originel : Not moved from one's place or state of mind.
Indo-Aryan (Sanskrit)Contexte culturel
It is a very positive and respectful word. No specific sensitivities, but using it for trivial things can seem mockingly formal.
The closest English equivalents are 'unperturbed', 'unflappable', or 'steadfast'. It aligns with the concept of 'Stoicism' in Western philosophy.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Meditation
- अविचलित ध्यान
- मन को अविचलित रखना
- अविचलित अवस्था
- अविचलित चित्त
Leadership
- अविचलित नेतृत्व
- संकट में अविचलित
- अविचलित निर्णय
- अविचलित विश्वास
Adversity
- बाधाओं में अविचलित
- अविचलित साहस
- अविचलित खड़ा रहना
- अविचलित रहना
Relationships
- अविचलित प्रेम
- अविचलित निष्ठा
- अविचलित भरोसा
- अविचलित साथ
Work/Study
- अविचलित एकाग्रता
- अविचलित मेहनत
- लक्ष्य पर अविचलित
- अविचलित प्रयास
Amorces de conversation
"क्या आप शोर में अविचलित रह सकते हैं?"
"आपके जीवन का सबसे अविचलित क्षण कौन सा था?"
"क्या अविचलित रहना हमेशा अच्छा होता है?"
"एक नेता के लिए अविचलित होना क्यों जरूरी है?"
"हम अपने मन को अविचलित कैसे बना सकते हैं?"
Sujets d'écriture
आज मैंने एक ऐसी स्थिति का सामना किया जहाँ मुझे अविचलित रहना पड़ा...
मेरे जीवन में वह व्यक्ति कौन है जो हमेशा अविचलित दिखता है और क्यों?
अविचलित रहने के तीन फायदे जो मैंने महसूस किए हैं...
क्या भावनाओं को दबाना और अविचलित रहना एक ही बात है? अपने विचार लिखें।
अपने भविष्य के लक्ष्यों के प्रति अविचलित रहने के लिए मेरी योजना...
Questions fréquentes
10 questionsNo, 'avichalit' is an invariant adjective in Hindi. You can say 'vah ladka avichalit hai' and 'vah ladki avichalit hai'. The word remains the same regardless of gender or number.
It's better not to. For a table or chair, use 'sthir' (stable) or 'mazboot' (strong). 'Avichalit' is reserved for mental, emotional, or spiritual states of beings.
It is less common in casual street Hindi and more common in formal settings, books, news, and speeches. In daily life, people might use 'shaant' or 'adig' more often.
'Shaant' means quiet or calm in a general sense. 'Avichalit' specifically means remaining calm even when there is a reason to be disturbed. It implies resilience.
You can use the phrase 'अविचलित भाव से' (avichalit bhaav se), which literally means 'with an unperturbed feeling'.
No. 'Vichaar' comes from the root 'char' (to move/reflect), but 'avichalit' comes from 'chal' (to move physically or emotionally). They are linguistically distant.
Yes, 'avichalit lakshya' (unwavering goal) is a common and correct expression, implying a goal that does not change despite difficulties.
The direct opposite is 'विचलित' (vichalit), which means disturbed, shaken, or distracted.
Yes, it is a 'Tatsam' word, which means it is a Sanskrit word borrowed into Hindi without any change in form.
Absolutely. It is a very appropriate word to describe a soldier who stays calm and focused during a battle.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence in Hindi describing a brave soldier using 'अविचलित'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'My resolve is unshaken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you describe your mind during meditation using 'अविचलित'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'अविचलित' and 'बाधा' (obstacle).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of being 'avichalit' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He remained unperturbed by the criticism.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a mountain using a word related to 'avichalit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a leader's decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'अविचलित भाव से' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stay unperturbed in every situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about faith (विश्वास) and 'अविचलित'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a student's focus during an exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'अविचलित' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about a flame (ज्योति).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The world is disturbed, but I am unperturbed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person's tone of voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'अविचलित' and 'शक्ति' (strength) together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a historical hero.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His unperturbed gaze impressed everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue using 'अविचलित'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'अविचलित' clearly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am unperturbed' in Hindi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a mountain using 'avichal'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'avichalit' in a sentence about a leader.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about staying calm during exams using the word.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they can stay calm in a storm.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His faith is unshaken' in Hindi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'avichalit' to a beginner in Hindi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'avichalit' to describe a hero in a movie.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat the phrase 'Avichalit Sankalp' three times with emphasis.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stay focused and unperturbed' in Hindi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a teacher's patience using the word.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He spoke in an unperturbed voice.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that your mind is peaceful using 'avichalit'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Don't be disturbed' and then 'Be unperturbed'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'avichalit' in a sentence about loyalty.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The mountain is unperturbed by the wind.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the soft 't' at the end of 'avichalit'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'avichalit' to describe a yogi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unshaken resolve leads to victory.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'वह संकट में अविचलित रहा।' and identify the adjective.
Which word did you hear: 'Vichalit' or 'Avichalit'?
Is the person in the audio calm or worried? (Audio: 'Main avichalit hoon.')
Listen for the word 'Vishwas' in this sentence: 'उसका अविचलित विश्वास अटूट है।' Did you hear it?
What is being described as 'avichalit' here: 'उसका संकल्प अविचलित है।'?
In a news clip, if the reporter says the stock market is 'avichalit', is it crashing?
Listen to the pronunciation. Is the final 't' hard or soft?
Which quality is the speaker praising: 'आपका धैर्य अविचलित है।'?
Listen: 'Mera mann avichalit hai.' Translate this mentally to English.
Does the speaker sound formal or informal when using 'avichalit'?
Identify the word that means 'noise' in: 'Shor ke beech vah avichalit raha.'
Is the word 'avichalit' used as a noun or an adjective in the audio?
What is the opposite of the word you just heard ('avichalit')?
Listen to the stress. Which syllable is emphasized?
In a spiritual discourse, what does the guru want you to keep 'avichalit'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'अविचलित' (avichalit) is your go-to term for describing a high level of stoicism and mental strength. Use it to describe a leader, a hero, or a state of deep meditation where nothing can disturb the peace. Example: 'उसका संकल्प अविचलित है' (His resolve is unshaken).
- Avichalit means being mentally unshaken and calm.
- It is a formal Hindi word of Sanskrit origin.
- It is used for resilience and deep focus.
- It remains the same for all genders in Hindi.
Build Word Pairs
Learn it with 'mann' (mind). 'Avichalit mann' is the most common way to use it. This helps you remember the context.
Don't Inflect
Remember that unlike 'achha/achhi', 'avichalit' does not change with gender. This simplifies your sentence construction.
The Dental 'T'
Make sure your tongue touches your upper teeth for the final 't'. A hard English 't' will sound slightly off in this Sanskrit word.
Save for Big Moments
Use it when describing significant mental strength. Using it for small things like 'I stayed avichalit when I lost my pen' sounds funny.
Exemple
वह मुश्किल समय में भी अविचलित रहा।
Contenu associé
Plus de mots sur emotions
आभार
B1La gratitude ou la reconnaissance. 'Je vous exprime ma gratitude' se dit 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2Reconnaissant, obligé. Utilisé pour exprimer une gratitude profonde dans des contextes formels.
आभारी होना
A2Être reconnaissant ; ressentir ou montrer de l'appréciation pour quelque chose reçu.
आभार सहित
B1Avec gratitude; utilisé dans des contextes formels pour exprimer des remerciements profonds.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1Avoir l'intuition de quelque chose; percevoir vaguement. Par exemple: 'J'ai pressenti le danger.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Choc, traumatisme. 'L'accident a été un choc (aaghat) pour lui.' / 'Un coup (aaghat) à l'économie.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1Être profondément choqué ou traumatisé par un événement grave.