Décevoir quelqu'un (Verbe à particule: Let down)
let down pas tes compétences en anglais ! Maîtriser ce phrasal verb, c'est comprendre la déception causée par des attentes non satisfaites.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'let down' when you fail to meet someone's expectations or break a promise, making them feel disappointed.
- Use it for people: 'I let my mom down' (max 20 words)
- If using a pronoun, put it in the middle: 'I let her down'
- It can also mean physically lowering something: 'Let down the rope'
Overview
to disappoint existe et soit parfaitement correct, les locuteurs natifs privilégient souvent le phrasal verb let down pour apporter une nuance plus personnelle et plus dynamique à leur discours. Pour toi, qui as l'habitude du verbe français « décevoir » ou de l'expression « laisser tomber », comprendre let down est une étape cruciale pour atteindre un niveau B1 solide et sonner plus naturel.Let down ne signifie pas seulement que tu es triste qu'un événement ne se soit pas produit ; il implique qu'il y avait un contrat moral, une attente ou une confiance préalable qui a été rompue. C'est l'idée que quelqu'un (ou quelque chose) a « baissé » le niveau de performance ou de fiabilité que l'on attendait d'eux. Dans cet article, nous allons explorer pourquoi ce petit verbe est si puissant, comment le construire sans faire d'erreurs de syntaxe typiquement françaises, et surtout, comment l'intégrer dans tes conversations quotidiennes, que ce soit au bureau ou entre amis.let down, c'est comprendre la psychologie de la responsabilité en anglais. Contrairement à une déception passive, let down pointe souvent du doigt la cause de l'échec. C'est un outil linguistique indispensable pour exprimer tes sentiments de manière précise et idiomatique.let down repose sur la structure des *phrasal verbs* (verbes à particule). Pour un francophone, c'est souvent la partie la plus déroutante de l'anglais car nous n'avons pas d'équivalent direct. En français, nous changeons de verbe pour modifier le sens (ex: « porter », « apporter », « emporter »).let) et on ajoute une particule (down) qui change radicalement la direction ou l'intention de l'action.let signifie à l'origine « laisser » ou « permettre ». La particule down indique un mouvement vers le bas. Métaphoriquement, let down suggère que tu maintenais quelqu'un ou une attente à un certain niveau de hauteur (le niveau de la confiance), et que soudainement, tu as « laissé tomber » cette attente.let down particulier, c'est qu'il est separable (séparable). Cela signifie que le complément d'objet (la personne que l'on déçoit) peut se placer soit après le phrasal verb complet, soit entre le verbe et la particule. C'est ici que ton cerveau de francophone va devoir être vigilant : en français, le pronom se place avant le verbe (« Tu me déçois »), alors qu'en anglais, il se placera au milieu du phrasal verb (You let me down).let down a un aspect causatif. Le sujet de la phrase est activement responsable de la déception. Si tu dis The weather disappointed me, c'est un constat.The weather let me down, c'est presque comme si tu reprochais à la météo de ne pas avoir tenu sa promesse de beau temps. Cette nuance de responsabilité est la clé pour utiliser ce verbe comme un pro.let down suit les règles des verbes à particule séparables. Voici comment construire tes phrases selon le type de complément que tu utilises.- Option A :
let+ [nom] +down Don't let your parents down.(Ne déçois pas tes parents.)The manager let the whole team down.(Le manager a déçu toute l'équipe.)
- Option B :
let down+ [nom] Don't let down your parents.The manager let down the whole team.
me, you, him, her, us, them, it), il doit obligatoirement se placer au milieu. Ne pas respecter cette règle est l'erreur la plus fréquente chez les élèves français.- Structure :
let+ [pronom] +down I trusted you, but you let me down.(J'avais confiance en toi, mais tu m'as déçu.)If they fail, they will let us down.(S'ils échouent, ils nous décevront.)
Let the team down | (Aucun, les deux sont possibles) |Let down the team | (Aucun, les deux sont possibles) |Let them down | ❌ Let down them |Let her down | ❌ Let down her |let est irrégulier, mais il est très simple car il ne change pas de forme au passé !- Present Simple :
He lets me down.(Attention au -s à la 3ème personne !) - Past Simple :
He let me down yesterday.(Pas de -ed !) - Present Perfect :
He has let me down many times. - Continuous :
You are letting me down.(On double le 't' ici :letting).
let down au bon moment te permettra d'exprimer des nuances émotionnelles que disappoint ne couvre pas toujours. Voici les situations les plus courantes :- Manquer à un engagement ou une promesse :
let down. Il a brisé un accord.- *Exemple :*
You promised to call me, you really let me down.
- Performance insuffisante (Sport ou Travail) :
- *Exemple :*
The goalkeeper let the team down by making a huge mistake.
- Déception envers soi-même :
- *Exemple :*
I didn't study enough; I feel like I've let myself down.
- Fiabilité technique :
let down.- *Exemple :*
My old car finally let me down on the way to the airport.
- Le nom commun
a let-down:
- *Exemple :*
The final episode of the series was a real let-down.(Le dernier épisode de la série a été une vraie déception.)
He let down me.- Pourquoi ça arrive ? Parce que tu essaies de suivre la structure
Verbe + Down + Objet. - Le conseil du prof : Imagine que
letetdownsont les deux tranches d'un sandwich. Le pronom est la garniture, il doit toujours être au milieu.
let down pour des événements incontrôlablesThe rain let me down today.- Pourquoi c'est bizarre ?
Let downimplique une responsabilité. La pluie n'a pas de volonté propre et n'a pas promis de ne pas tomber. - Correction : Utilise plutôt
I was disappointed by the rain. Réservelet downpour des personnes ou des choses qui ont une fonction précise (comme une voiture ou un outil).
-ed au passéHe letted me down.- Le conseil du prof : Rappelle-toi que
letest commeset,putoucut. Il est court, solide, et il ne change jamais de forme au passé.Yesterday, he let me downest correct.
Let down peut aussi signifier « descendre » quelque chose physiquement (comme descendre un store ou une échelle).- Attention : Si tu dis
Let down your hair, tu ne dis pas à quelqu'un de décevoir ses cheveux, mais de les détacher pour qu'ils tombent ! Le contexte est essentiel.
let down, disappoint, fail et let go. Voici un tableau pour y voir plus clair :To disappoint | État émotionnel général (plus formel). | The results disappointed the investors. |To let down | Rupture de confiance ou d'attente (plus personnel). | You let me down when you lied. |To fail someone | Échec grave, abandonner quelqu'un dans le besoin. | The system failed the citizens. |To let go | Lâcher prise ou licencier quelqu'un. | It's time to let go of the past. |let down vs disappoint :Disappoint est souvent utilisé pour des choses impersonnelles (un film, un livre, un résultat). Let down est beaucoup plus fréquent quand on parle de relations humaines. Si tu dis My husband let me down, c'est beaucoup plus fort émotionnellement que My husband disappointed me.let down vs fail :Fail est plus dramatique. Si tu fail quelqu'un, c'est que tu as échoué à un niveau fondamental (par exemple, un parent qui n'a pas protégé son enfant). Let down est plus courant pour les déceptions de la vie quotidienne.let down est impoli ou trop familier ?I'm sorry I let the team down) ou avec tes amis. Ce n'est pas de l'argot, c'est juste du langage idiomatique naturel.let down au passif ?I was let down by.... Par exemple : I was let down by the poor customer service. C'est une excellente façon de mettre l'accent sur ton sentiment plutôt que sur le responsable.let down et drop ?Drop est purement physique (faire tomber un objet). Let down est presque toujours figuratif quand on parle de personnes. En français, nous utilisons « laisser tomber » pour les deux, mais en anglais, fais bien la distinction.I dropped my friend, on va penser que tu l'as porté physiquement et que tu l'as fait tomber par terre !let down ?disappointed. Tu dois dire soit I feel let down (Je me sens déçu/trahi), soit It was a let-down (C'était une déception). Ne dis jamais I am let down sans ajouter par quoi ou par qui.Conjugation of 'Let down'
| Tense | Subject | Verb Form | Object | Particle |
|---|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I / You / We / They
|
let
|
him
|
down
|
|
Present Simple
|
He / She / It
|
lets
|
her
|
down
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
let
|
us
|
down
|
|
Present Continuous
|
I
|
am letting
|
them
|
down
|
|
Present Perfect
|
He
|
has let
|
me
|
down
|
|
Future (Will)
|
They
|
will let
|
you
|
down
|
|
Gerund
|
N/A
|
letting
|
someone
|
down
|
Contractions with 'Let down'
| Full Form | Contraction | Example |
|---|---|---|
|
I will not let you down
|
I won't let you down
|
I promise I won't let you down.
|
|
He has let me down
|
He's let me down
|
He's let me down again.
|
|
They are letting us down
|
They're letting us down
|
They're letting us down right now.
|
Meanings
To fail to support or help someone as they had hoped or expected; to disappoint someone.
Disappoint
To fail to meet expectations or promises made to a person.
“The team let the fans down by losing the final.”
“Don't let me down this time!”
Physical Lowering
To move something to a lower position.
“Can you let the window down a bit?”
“They let down the rescue ladder from the helicopter.”
Lengthen Clothing
To make a garment longer by unfolding the hem.
“My daughter has grown so much I need to let down her skirts.”
“The tailor let down the trousers by two inches.”
Reference Table
| Type d'objet | Structure 1 (Courante) | Structure 2 (Moins courante/Pronom) | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Nom (Personne)
|
`let` + Nom + `down`
|
`let down` + Nom
|
Don't `let your friends down` / Don't `let down your friends`
|
|
Nom (Chose)
|
`let` + Nom + `down`
|
`let down` + Nom
|
The system `let the users down` / The system `let down the users`
|
|
Pronom (Personne)
|
`let` + Pronom + `down`
|
N/A (Incorrect)
|
He `let me down` (NOT `let down me`)
|
|
Pronom (Chose)
|
`let` + Pronom + `down`
|
N/A (Incorrect)
|
The car `let us down` (NOT `let down us`)
|
|
Soi (Réfléchi)
|
`let oneself down`
|
N/A
|
I `let myself down`
|
|
Voix passive
|
N/A
|
`be let down by` + Nom/Pronom
|
I `was let down by` the service
|
Spectre de formalité
The corporation failed to fulfill its obligations to the stakeholders. (Business failure)
The company let the investors down. (Business failure)
They really let us down with that deal. (Business failure)
They totally flaked on us. (Business failure)
La toile de déception de 'Let Down'
Qui/quoi peut-on 'let down' ?
- Amis Your friends
- Famille Your family
- Équipe Your team/colleagues
- Soi Yourself
- Clients Clients/Customers
- Technologie Gadgets/Apps
Pourquoi pourrait-on 'let down' ?
- Promesse non tenue Failure to keep a word
- Mauvaise performance Subpar effort/results
- Non-fiabilité Not working as expected
- Délai non respecté Not completing on time
Sentiments qui en découlent
- Déception Feeling of sadness
- Frustration Annoyance due to failure
- Trahison Broken trust
- Regret Feeling bad about one's actions
'Let Down' vs. Termes similaires
Utiliser 'Let Down' correctement
Quelqu'un/quelque chose n'a-t-il pas répondu à une attente ou une promesse ?
L'objet du verbe est-il un pronom (me, you, him, her, it, us, them) ?
Contextes modernes pour 'Let Down'
Vie sociale
- • Textos entre amis (rendez-vous manqués)
- • Légendes Instagram (influenceurs qui ne tiennent pas leurs promesses)
- • Conversations au café (conseils non fiables d'un ami)
Technologie & Travail
- • Apps de livraison (mauvaises commandes)
- • Appels Zoom (internet qui lâche)
- • Chat vocal de jeu (mauvaise performance d'un coéquipier)
- • Projets universitaires (membre du groupe qui ne fait rien)
Soi & Confiance
- • Objectifs personnels (ne pas atteindre ses cibles)
- • Promesses (ne pas tenir parole)
Exemples par niveau
Please don't let me down.
Por favor, no me falles.
I let my mom down.
Le fallé a mi mamá.
Did I let you down?
¿Te fallé?
He lets his friends down.
Él le falla a sus amigos.
She promised to call, but she let me down.
Prometió llamar, pero me falló.
We didn't want to let the teacher down.
No queríamos fallarle al profesor.
They let the rope down to the boat.
Bajaron la cuerda hacia el bote.
I'm sorry for letting you down yesterday.
Siento haberte fallado ayer.
I feel like I've let the whole team down by missing that goal.
Siento que le he fallado a todo el equipo al fallar ese gol.
The movie was a bit of a let-down after all the hype.
La película fue un poco decepcionante después de tanta publicidad.
You can rely on Jane; she never lets anyone down.
Puedes confiar en Jane; ella nunca le falla a nadie.
I had to let down the hem of my trousers because they were too short.
Tuve que bajar el dobladillo de mis pantalones porque eran demasiado cortos.
The government has been accused of letting down the elderly during the crisis.
El gobierno ha sido acusado de fallarle a los ancianos durante la crisis.
It’s a huge responsibility, and I’m terrified of letting everyone down.
Es una gran responsabilidad y me aterra fallarles a todos.
After a long week of work, she finally let her hair down at the party.
Después de una larga semana de trabajo, finalmente se soltó el pelo en la fiesta.
The engine let us down just as we reached the mountains.
El motor nos falló justo cuando llegamos a las montañas.
The systemic failure of the healthcare system has let down the most vulnerable.
El fallo sistémico del sistema de salud le ha fallado a los más vulnerables.
To let down one's guard in such a competitive environment is risky.
Bajar la guardia en un entorno tan competitivo es arriesgado.
He felt a profound sense of having let down his ancestors' legacy.
Sintió una profunda sensación de haber fallado al legado de sus antepasados.
The witness's testimony really let the prosecution down.
El testimonio del testigo realmente le falló a la fiscalía.
The intricate plot was masterfully built, only to be let down by a lackluster ending.
La intrincada trama fue construida magistralmente, solo para ser arruinada por un final mediocre.
In letting down the drawbridge, they signaled their intent to negotiate.
Al bajar el puente levadizo, señalaron su intención de negociar.
The sheer weight of expectation can often cause even the most stoic individuals to let themselves down.
El peso de la expectativa a menudo puede hacer que incluso los individuos más estoicos se fallen a sí mismos.
The fabric was so delicate that letting down the seams required surgical precision.
La tela era tan delicada que bajar las costuras requería precisión quirúrgica.
Facile à confondre
Both use 'let' and a preposition, but 'let off' means to excuse someone from punishment.
Learners sometimes confuse the direction of the particle.
Both involve things not happening as planned.
Erreurs courantes
I let down him.
I let him down.
Don't let down me.
Don't let me down.
He leted me down.
He let me down.
I let down to my friend.
I let my friend down.
I am let down.
I feel let down / I was let down.
The movie let down.
The movie was a let-down.
She lets down her hair for the party.
She let her hair down at the party.
It was a big let down.
It was a big let-down.
I will let down the window.
I will let the window down.
He has let down us.
He has let us down.
The results let down the expectations.
The results fell short of expectations / The results were a let-down.
Structures de phrases
I'm sorry I let ___ down.
Don't let ___ down, okay?
The ___ was a total let-down.
I felt ___ after being let down by ___.
Real World Usage
So sorry I can't make it tonight! Hope I didn't let u down too much.
I am very dedicated to my work; I never let my team down.
The new iPhone battery life really let me down.
The defense really let the goalkeeper down on that play.
Can you let down these trousers? They're a bit short.
I don't want to let my kids down by missing their school play.
Les pronoms au milieu
He let me down
Pas seulement 'disappoint'
Let down implique un échec à respecter une attente ou une promesse, entraînant une déception. C'est plus fort que de simplement 'être déçu par quelque chose' où personne ne t'a fait faux bond. The system let us down
Pour la confiance et la fiabilité
let down convient parfaitement. My old phone let me down
Impact social subtil
letting someone down peut avoir un poids social important. Cela implique souvent une rupture de confiance ou un échec significatif, alors utilise-le avec tact. "I hope I don't let my team down"Smart Tips
Stop! Remember the 'Pronoun Sandwich'. Put the person in the middle.
Use the noun 'let-down' with 'was a'.
Use the passive voice 'to be let down'. It focuses on the feeling of the person.
Use 'let down' to mean lengthening them.
Prononciation
Linking
In 'let down', the 't' in 'let' is often a 'stop t' or blends into the 'd' of 'down'. It sounds like /le'down/.
Pronoun Stress
When a pronoun is in the middle, the stress is usually on 'down'.
Apologetic
I'm so sorry I let you ↘down.
Conveys sincere regret.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
When you let someone down, their mood goes down like an elevator.
Association visuelle
Imagine a person standing on a platform. You pull a lever labeled 'LET', and the platform drops 'DOWN'. The person looks sad as they sink.
Rhyme
If you want to be a friend until the end, don't let them down or make them frown.
Story
Leo promised to bring the cake to the party. He forgot it at home. When he arrived empty-handed, he saw his friends' hungry faces. He realized he had let them down, so he ran back to get it.
Word Web
Défi
Write three sentences about a time a movie, a friend, or a piece of technology let you down. Use a pronoun in at least one sentence.
Notes culturelles
In the UK, 'letting the side down' is a common idiom meaning to behave in a way that embarrasses your group or family.
Reliability is highly valued. Saying 'I won't let you down' is a powerful way to build trust with a manager.
Fans often use 'let down' to describe their feelings about sequels or series finales.
The phrase originates from the literal act of lowering something, such as a sail on a ship or a drawbridge.
Amorces de conversation
Has a movie ever really let you down after you saw a great trailer?
Who is one person in your life who never lets you down?
How do you feel when you let yourself down?
If a friend lets you down, do you give them a second chance?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
My old car always ___ when I need it most.
Find and fix the mistake:
She felt like she had let down herself.
Translate into English: 'El equipo me falló en el último partido.'
Answer starts with: ["T...
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesI promised to help her, so I can't let ___ down.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Correct this: 'The party was a big let down.'
Rewrite using 'let down': 'He disappointed his parents.'
Match the meaning to the sentence.
A: Are you coming to the meeting? B: Yes, I'll be there. I won't ___.
Is 'let down' separable or inseparable?
You can say 'I let down them.'
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesI don't want to ___ my friends by canceling plans at the last minute.
The software always lets down us when we need it most.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Nunca te decepcionaré.'
Arrange these words into a sentence:
Match the beginnings with the correct endings:
The company couldn't deliver the product on time and thus ___ its customers.
My favourite team let down their fans by losing the final.
Which sentence is correct?
Translate into English: 'Ella no quiere decepcionar a sus padres.'
Arrange these words into a sentence:
Match the situations with the correct phrase:
Score: /12
FAQ (8)
No, you must say `let me down`. Pronouns always go in the middle of separable phrasal verbs like this one.
It is neutral to informal. In a very formal business report, you might use `fail to meet expectations`, but in an email to a colleague, `let down` is perfect.
The past tense is also `let down`. For example: 'Yesterday, he let me down.'
It is an idiom meaning to relax and enjoy yourself, usually after working hard.
Yes, `a let-down` (noun) refers to a disappointing situation or person. Example: 'The movie was a total let-down.'
Yes, but usually in a literal sense, like `let down the blinds` or `let down a rope`.
`Let off` means to not punish someone. `Let down` means to disappoint someone.
Yes! 'I was let down by my friends' is a very common and natural way to speak.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Decepcionar / Dejar plantado
English uses a phrasal verb with a mandatory object placement for pronouns.
Décevoir / Laisser tomber
French does not have separable phrasal verbs.
Enttäuschen / Im Stich lassen
German word order in subordinate clauses is different from English.
Gakkari saseru (がっかりさせる)
Japanese lacks the 'verb + preposition' structure entirely.
Khayaba amala (خيب أمل)
Arabic is more formal and doesn't use the 'down' metaphor.
Ràng... shīwàng (让...失望)
The word 'disappointed' in Chinese is an adjective/verb, not a particle like 'down'.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Penguins Crowd Surf Over Hundreds of Sea Lions | 4K UHD | Seven Worlds One Planet | BBC Earth
The Witcher Season 4 | Yennefer vs Vilgefortz Fight Scene Recap | Twilight of the Wolf
Black Friday Grilled Cheese with Kitchen Sink Cranberry Sauce | Food Wishes
Les phrasal verbs indispensables : TO LET DOWN (décevoir)
Learn English with Papa English
Phrasal Verbs – Let down – Let go – Let in – Let off – Let on – Let out – Let up – English vocabulary
GoToEnglish
Related Grammar Rules
Le verbe à particule 'Face up to' (Accepter la réalité)
Overview Ce verbe phraséologique concerne le passage mental de l'évitement à la reconnaissance. Il fait spécifiquement r...
Prépositions de temps : in, on, at
Overview Avez-vous déjà envoyé un message disant que vous arriveriez `in` 17h pour recevoir un emoji perplexe en retour...
Verbe à particule: Take off (Enlever & Partir)
### Overview Le phrasal verb `take off` est un pilier de la langue anglaise. Pour nous, francophones, il peut être déro...
Attends une seconde ! Utiliser 'Hold on'
### Overview Le verbe à particule `hold on` est une pierre angulaire de l'anglais parlé. Pour nous, francophones, il pe...
S'habiller : Vêtements Formels & Costumes (Dress up)
### Introduction Le verbe phrasal `dress up` est un outil essentiel en anglais pour décrire l'acte de porter une tenue...