ناامید کردن کسی (فعل عبارتی: Let down)
let down استفاده کن وقتی یه نفر یا یه چیزی ناامیدت میکنه. یعنی اونی که «انتظار» داشتی نبوده و تو «ناامید» شدی.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'let down' when you fail to meet someone's expectations or break a promise, making them feel disappointed.
- Use it for people: 'I let my mom down' (max 20 words)
- If using a pronoun, put it in the middle: 'I let her down'
- It can also mean physically lowering something: 'Let down the rope'
مرور کلی
let down یکی از پرکاربردترین و در عین حال ظریفترین اصطلاحات در زبان انگلیسی است که برای بیان احساس «ناامید کردن» به کار میرود. در زبان فارسی، ما برای این مفهوم از فعل «ناامید کردن» استفاده میکنیم، اما تفاوت ساختاری مهمی وجود دارد. در انگلیسی، let down یک phrasal verb یا فعل عبارتی است که از یک فعل ساده (let) و یک حرف اضافه یا قید (down) تشکیل شده است.let down به نوعی «پایین آوردن سطح انتظارات» اشاره دارد. درک این عبارت برای سطح B1 بسیار حیاتی است، زیرا به شما کمک میکند تا به جای استفاده از کلمات کلی مانند disappoint، دقیقتر و طبیعیتر صحبت کنید.let down نشاندهنده درک عمیق شما از تعهدات اجتماعی و بدقولیهاست. این عبارت به ویژه در فرهنگ تعاملی انگلیسیزبانان، زمانی که اعتماد بین دو نفر خدشهدار میشود، بسیار رایج است.let down به عنوان یک فعل عبارتی جداشدنی (separable phrasal verb) شناخته میشود. در دستور زبان فارسی، ما مفهوم «فعل عبارتی» به این شکل نداریم. فعلهای ما معمولاً ساده یا پیشوندی هستند (مثل «خوردن»، «بازگشتن»).let به معنای اجازه دادن است و down به معنای پایین. ترکیب این دو به صورت استعاری به معنای «پایین آوردن انتظارات فرد از یک سطح بالا به یک سطح پایینتر» است.let down میکنید، در واقع آن فرد را از جایگاه بالایی که برای شما قائل بود، به پایین پرتاب کردهاید. نکته مهم این است که این فعل «متعدی» (transitive) است، یعنی حتماً باید یک مفعول داشته باشد. در فارسی، ما مفعول را با «را» مشخص میکنیم، اما در انگلیسی، جایگاه مفعول در این فعل عبارتی میتواند تغییر کند.me, him, her, us)، حتماً باید بین let و down قرار بگیرد. این یک قانون سختگیرانه در دستور زبان انگلیسی است که برای فارسیزبانان که عادت دارند مفعول را در انتهای جمله یا قبل از فعل اصلی بیاورند، کمی دشوار است.let down در موقعیتهایی استفاده کنید که «انتظار» یا «قول» وجود داشته است. مثلاً در یک «دورهمی» یا «مهمانی»، اگر دوستی به شما قول داده باشد که در کاری کمک کند اما نیاید، او شما را let down کرده است. این با disappoint متفاوت است؛ disappoint کلیتر است.disappoint کرده، نه let down؛ چون هوا به شما قول نداده بود که آفتابی باشد! این تفاوت ظریف فرهنگی در استفاده از کلمات، شما را به یک گویشور مسلط تبدیل میکند. در محیطهای کاری یا تحصیلی، اگر پروژهای را به دلیل کوتاهی همتیمیتان از دست بدهید، استفاده از این عبارت بسیار دقیق و حرفهای است.- 1خطای جایگذاری ضمیر: فارسیزبانان به دلیل ساختار فاعل-مفعول-فعل (SOV) در فارسی، تمایل دارند مفعول را بعد از کل عبارت بیاورند. مثلاً میگویند
He let down meکه کاملاً اشتباه است. باید بگوییدHe let me down. - 2استفاده بیجا برای اشیاء بیجان: فارسیزبانان گاهی از
let downبرای هر چیزی که باعث ناراحتی شود استفاده میکنند. مثلاًThe weather let me down. این غلط است چون هوا قدرت «بدقولی» ندارد. - 3فراموش کردن زمان فعل: چون
letدر هر سه زمان (حال، گذشته، اسم مفعول) به شکلletباقی میماند، برخی از زبانآموزان فکر میکنند باید به آنedاضافه کنند (مثلاًletted) که اشتباه است.
- 1آیا میتوانم بگویم I am let down؟ بله، این حالت مجهول است و به معنای «من ناامید شدم» است.
- 2آیا این عبارت همیشه منفی است؟ بله،
let downهمیشه بار معنایی منفی دارد و به یک شکست در انتظارات اشاره دارد. - 3آیا جایگزین رسمیتری وجود دارد؟ بله، در محیطهای بسیار رسمی میتوانید از
fail to meet expectationsاستفاده کنید.
Conjugation of 'Let down'
| Tense | Subject | Verb Form | Object | Particle |
|---|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I / You / We / They
|
let
|
him
|
down
|
|
Present Simple
|
He / She / It
|
lets
|
her
|
down
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
let
|
us
|
down
|
|
Present Continuous
|
I
|
am letting
|
them
|
down
|
|
Present Perfect
|
He
|
has let
|
me
|
down
|
|
Future (Will)
|
They
|
will let
|
you
|
down
|
|
Gerund
|
N/A
|
letting
|
someone
|
down
|
Contractions with 'Let down'
| Full Form | Contraction | Example |
|---|---|---|
|
I will not let you down
|
I won't let you down
|
I promise I won't let you down.
|
|
He has let me down
|
He's let me down
|
He's let me down again.
|
|
They are letting us down
|
They're letting us down
|
They're letting us down right now.
|
Meanings
To fail to support or help someone as they had hoped or expected; to disappoint someone.
Disappoint
To fail to meet expectations or promises made to a person.
“The team let the fans down by losing the final.”
“Don't let me down this time!”
Physical Lowering
To move something to a lower position.
“Can you let the window down a bit?”
“They let down the rescue ladder from the helicopter.”
Lengthen Clothing
To make a garment longer by unfolding the hem.
“My daughter has grown so much I need to let down her skirts.”
“The tailor let down the trousers by two inches.”
Reference Table
| ضمیر | عبارت فعلی | معنی |
|---|---|---|
|
Me
|
Let me down
|
Disappoint me
|
|
You
|
Let you down
|
Disappoint you
|
|
Him
|
Let him down
|
Disappoint him
|
|
Her
|
Let her down
|
Disappoint her
|
|
Us
|
Let us down
|
Disappoint us
|
|
Them
|
Let them down
|
Disappoint them
|
|
It
|
Let it down
|
Disappoint (referring to a team/group)
|
طیف رسمیت
The corporation failed to fulfill its obligations to the stakeholders. (Business failure)
The company let the investors down. (Business failure)
They really let us down with that deal. (Business failure)
They totally flaked on us. (Business failure)
The Many Faces of 'Let Down'
Emotional
- Disappoint To fail a friend
- Betray To break trust
Physical
- Lower To move something down
- Lengthen To fix short pants
Idiomatic
- Relax Let your hair down
Let Down vs. Disappoint
Where does the object go?
Is the object a pronoun (me, him, etc.)?
Is it a noun (Sarah, the team)?
Common Objects of 'Let Down'
People
- • Friends
- • Parents
- • The Team
- • Yourself
Things
- • The Rope
- • The Window
- • The Hem
- • The Anchor
مثالها بر اساس سطح
Please don't let me down.
Por favor, no me falles.
I let my mom down.
Le fallé a mi mamá.
Did I let you down?
¿Te fallé?
He lets his friends down.
Él le falla a sus amigos.
She promised to call, but she let me down.
Prometió llamar, pero me falló.
We didn't want to let the teacher down.
No queríamos fallarle al profesor.
They let the rope down to the boat.
Bajaron la cuerda hacia el bote.
I'm sorry for letting you down yesterday.
Siento haberte fallado ayer.
I feel like I've let the whole team down by missing that goal.
Siento que le he fallado a todo el equipo al fallar ese gol.
The movie was a bit of a let-down after all the hype.
La película fue un poco decepcionante después de tanta publicidad.
You can rely on Jane; she never lets anyone down.
Puedes confiar en Jane; ella nunca le falla a nadie.
I had to let down the hem of my trousers because they were too short.
Tuve que bajar el dobladillo de mis pantalones porque eran demasiado cortos.
The government has been accused of letting down the elderly during the crisis.
El gobierno ha sido acusado de fallarle a los ancianos durante la crisis.
It’s a huge responsibility, and I’m terrified of letting everyone down.
Es una gran responsabilidad y me aterra fallarles a todos.
After a long week of work, she finally let her hair down at the party.
Después de una larga semana de trabajo, finalmente se soltó el pelo en la fiesta.
The engine let us down just as we reached the mountains.
El motor nos falló justo cuando llegamos a las montañas.
The systemic failure of the healthcare system has let down the most vulnerable.
El fallo sistémico del sistema de salud le ha fallado a los más vulnerables.
To let down one's guard in such a competitive environment is risky.
Bajar la guardia en un entorno tan competitivo es arriesgado.
He felt a profound sense of having let down his ancestors' legacy.
Sintió una profunda sensación de haber fallado al legado de sus antepasados.
The witness's testimony really let the prosecution down.
El testimonio del testigo realmente le falló a la fiscalía.
The intricate plot was masterfully built, only to be let down by a lackluster ending.
La intrincada trama fue construida magistralmente, solo para ser arruinada por un final mediocre.
In letting down the drawbridge, they signaled their intent to negotiate.
Al bajar el puente levadizo, señalaron su intención de negociar.
The sheer weight of expectation can often cause even the most stoic individuals to let themselves down.
El peso de la expectativa a menudo puede hacer que incluso los individuos más estoicos se fallen a sí mismos.
The fabric was so delicate that letting down the seams required surgical precision.
La tela era tan delicada que bajar las costuras requería precisión quirúrgica.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both use 'let' and a preposition, but 'let off' means to excuse someone from punishment.
Learners sometimes confuse the direction of the particle.
Both involve things not happening as planned.
اشتباهات رایج
I let down him.
I let him down.
Don't let down me.
Don't let me down.
He leted me down.
He let me down.
I let down to my friend.
I let my friend down.
I am let down.
I feel let down / I was let down.
The movie let down.
The movie was a let-down.
She lets down her hair for the party.
She let her hair down at the party.
It was a big let down.
It was a big let-down.
I will let down the window.
I will let the window down.
He has let down us.
He has let us down.
The results let down the expectations.
The results fell short of expectations / The results were a let-down.
الگوهای جملهسازی
I'm sorry I let ___ down.
Don't let ___ down, okay?
The ___ was a total let-down.
I felt ___ after being let down by ___.
Real World Usage
So sorry I can't make it tonight! Hope I didn't let u down too much.
I am very dedicated to my work; I never let my team down.
The new iPhone battery life really let me down.
The defense really let the goalkeeper down on that play.
Can you let down these trousers? They're a bit short.
I don't want to let my kids down by missing their school play.
ضمیر رو بفرست وسط!
let و down. مثلاً: "Don't let me down.« اگه بگی »let down me" خیلی عجیب غریب میشه!فعل "letted" نداریم!
let یه فعل بیقاعدهست. زمان گذشتهاش هم همون let هست، هیچ وقت letted نداره. مثلاً: He let me down yesterday.
حس تیم و گروه
letting the team downیه عبارت خیلی احساسی و قویه که توی ورزش و بازیها زیاد استفاده میشه. یعنی گروه رو ناامید کردن:
I let the team down.
Smart Tips
Stop! Remember the 'Pronoun Sandwich'. Put the person in the middle.
Use the noun 'let-down' with 'was a'.
Use the passive voice 'to be let down'. It focuses on the feeling of the person.
Use 'let down' to mean lengthening them.
تلفظ
Linking
In 'let down', the 't' in 'let' is often a 'stop t' or blends into the 'd' of 'down'. It sounds like /le'down/.
Pronoun Stress
When a pronoun is in the middle, the stress is usually on 'down'.
Apologetic
I'm so sorry I let you ↘down.
Conveys sincere regret.
حفظ کنید
روش یادسپاری
When you let someone down, their mood goes down like an elevator.
تداعی تصویری
Imagine a person standing on a platform. You pull a lever labeled 'LET', and the platform drops 'DOWN'. The person looks sad as they sink.
Rhyme
If you want to be a friend until the end, don't let them down or make them frown.
Story
Leo promised to bring the cake to the party. He forgot it at home. When he arrived empty-handed, he saw his friends' hungry faces. He realized he had let them down, so he ran back to get it.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about a time a movie, a friend, or a piece of technology let you down. Use a pronoun in at least one sentence.
نکات فرهنگی
In the UK, 'letting the side down' is a common idiom meaning to behave in a way that embarrasses your group or family.
Reliability is highly valued. Saying 'I won't let you down' is a powerful way to build trust with a manager.
Fans often use 'let down' to describe their feelings about sequels or series finales.
The phrase originates from the literal act of lowering something, such as a sail on a ship or a drawbridge.
شروعکنندههای مکالمه
Has a movie ever really let you down after you saw a great trailer?
Who is one person in your life who never lets you down?
How do you feel when you let yourself down?
If a friend lets you down, do you give them a second chance?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
I promised to help, and I won't let ___ down.
you بین دو قسمت فعل مرکب استفاده میکنیم.Choose the grammatically correct sentence:
let و down قرار بگیره.Find and fix the mistake:
He letted me down last week.
let همون let هست، نه letted.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesI promised to help her, so I can't let ___ down.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Correct this: 'The party was a big let down.'
Rewrite using 'let down': 'He disappointed his parents.'
Match the meaning to the sentence.
A: Are you coming to the meeting? B: Yes, I'll be there. I won't ___.
Is 'let down' separable or inseparable?
You can say 'I let down them.'
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDon't let the team ___!
me / down / don't / let
Ella me decepcionó.
Match the pairs
How do you say you disappointed your parents?
I will let down you never.
If you don't show up, you will ___ us down.
El servicio nos falló.
He ___ me down yesterday.
down / let / the / didn't / fans / movie
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, you must say `let me down`. Pronouns always go in the middle of separable phrasal verbs like this one.
It is neutral to informal. In a very formal business report, you might use `fail to meet expectations`, but in an email to a colleague, `let down` is perfect.
The past tense is also `let down`. For example: 'Yesterday, he let me down.'
It is an idiom meaning to relax and enjoy yourself, usually after working hard.
Yes, `a let-down` (noun) refers to a disappointing situation or person. Example: 'The movie was a total let-down.'
Yes, but usually in a literal sense, like `let down the blinds` or `let down a rope`.
`Let off` means to not punish someone. `Let down` means to disappoint someone.
Yes! 'I was let down by my friends' is a very common and natural way to speak.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Decepcionar / Dejar plantado
English uses a phrasal verb with a mandatory object placement for pronouns.
Décevoir / Laisser tomber
French does not have separable phrasal verbs.
Enttäuschen / Im Stich lassen
German word order in subordinate clauses is different from English.
Gakkari saseru (がっかりさせる)
Japanese lacks the 'verb + preposition' structure entirely.
Khayaba amala (خيب أمل)
Arabic is more formal and doesn't use the 'down' metaphor.
Ràng... shīwàng (让...失望)
The word 'disappointed' in Chinese is an adjective/verb, not a particle like 'down'.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
فعل عبارتی "Face up to" (پذیرش واقعیت)
Overview این فعل عبارتی (phrasal verb) دربارهی تغییر ذهنی از اجتناب به پذیرش است. به طور مشخص به پذیرش چیزی اشاره دارد...
حروف اضافه زمان: (in, on, at)
Overview تا حالا شده پیامی بفرستید و بگویید ساعت `in` 5 عصر میرسید و در جواب یک ایموجی گیج بگیرید؟ کلمات کوچک در انگلیس...
فعل عبارتی: Take off (درآوردن و پرواز کردن)
نمای کلی افعال عبارتی یا `Phrasal Verbs` یکی از چالشبرانگیزترین و در عین حال جذابترین بخشهای یادگیری زبان انگلیسی هست...
صبر کن! استفاده از 'Hold on'
### Overview عبارت `Hold on` یکی از پرکاربردترین افعال عبارتی (Phrasal Verbs) در زبان انگلیسی است. اگر بخواهیم دقیقاً م...
آراستن: لباس رسمی و لباسهای نمایشی (Dress up)
### Overview در دنیای زبان انگلیسی، برخی از ترکیبهای کلامی فراتر از معنای تحتاللفظی خود عمل میکنند. عبارت فعلی `dress...