पड़ाव
पड़ाव en 30 secondes
- A 'paṛāv' is a stop on a journey or a stage in life.
- It can be a physical campsite or a metaphorical milestone.
- Use it for significant pauses, not minor breaks.
- Think of it as a phase before continuing.
The Hindi word 'पड़ाव' (paṛāv) is a versatile noun with two primary meanings that are closely related to the concept of stopping or resting. In its most literal sense, a 'पड़ाव' signifies a place where one stops for a rest or to camp during a journey. Imagine ancient travelers on a long road; they would set up a 'पड़ाव' for the night, a place to rest their weary bodies and animals before continuing their trek. This meaning evokes images of caravanserais, roadside inns, or even simple campsites in the wilderness. It's a place of temporary respite from continuous movement.
Beyond the physical journey, 'पड़ाव' also extends metaphorically to represent a significant stage or phase in a more abstract journey. Think of life itself as a journey. We reach different 'पड़ाव' in our lives: childhood, adolescence, adulthood, old age. Similarly, a career can be seen as having various 'पड़ाव' – the initial learning phase, the mid-career challenges, the senior leadership stage. It marks a point of transition, a period of development or a specific chapter that is distinct from what came before and what will come after.
The word carries a sense of completion of one segment and the anticipation of the next. When someone says they have reached a particular 'पड़ाव' in their project, they mean they have successfully completed a significant part of it and are now ready to move on to the next phase. It implies progress and movement through a series of steps or stages. The feeling associated with a 'पड़ाव' can be one of achievement, rest, reflection, or even a transition point that requires new planning and effort.
- Literal Meaning
- A stopping point or campsite during a journey.
- Figurative Meaning
- A stage, phase, or milestone in a process, career, or life.
लंबी यात्रा के बाद, हमने एक छोटे से गाँव में अपना पहला पड़ाव डाला।
यह पुस्तक लेखक के जीवन का एक महत्वपूर्ण पड़ाव दर्शाती है।
Using 'पड़ाव' correctly involves understanding its dual meaning of a physical stopping point and a metaphorical stage. When referring to a literal journey, 'पड़ाव' is often used with verbs like 'डालना' (ḍālnā - to put down, to make), 'करना' (karnā - to do, to make), or 'लेना' (lenā - to take). For example, 'हमने रास्ते में एक पड़ाव डाला' (Hamne rāste meṁ ek paṛāv ḍālā) means 'We made a halt on the way.' This implies a conscious decision to stop for a period, perhaps to rest or wait.
In its figurative sense, 'पड़ाव' is used to describe milestones or phases. You might say, 'यह मेरे जीवन का एक महत्वपूर्ण पड़ाव था' (Yah mere jīvan kā ek mahatvapūrṇ paṛāv thā), meaning 'This was an important stage in my life.' Here, 'महत्वपूर्ण' (mahatvapūrṇ - important) often accompanies 'पड़ाव' to emphasize the significance of that phase. It can also be used to denote a stage in a project or a plan, like 'परियोजना का पहला पड़ाव सफलतापूर्वक पूरा हुआ' (Pariyojanā kā pahlā paṛāv saphalatāpūrvak pūrā huā), which translates to 'The first phase of the project was successfully completed.'
The context will usually make it clear whether a physical or metaphorical 'पड़ाव' is intended. If the sentence talks about travel, camping, or routes, it's likely physical. If it discusses careers, life events, projects, or progress, it's almost certainly metaphorical. Pay attention to the surrounding words; adjectives like 'लंबा' (lambā - long), 'छोटा' (chhoṭā - short), 'अंतिम' (āntim - final), or 'अगला' (aglā - next) can further clarify the nature of the 'पड़ाव'.
Consider the nuance: a 'पड़ाव' is not necessarily the final destination, but a point along the way. It's a place or time to pause, reflect, regroup, and then continue. This sense of continuity is key. You achieve a 'पड़ाव', rest at it, and then move on to the next. Therefore, sentences often imply a progression, either from one place to another or from one phase to the next.
Here are some sentence structures:
- Physical Journey
- [Subject] ने [Location] पर [Adjective] पड़ाव डाला/किया। (Subject made a [adjective] halt at [location].)
- Metaphorical Stage
- यह मेरे [Noun - e.g., जीवन, करियर] का एक महत्वपूर्ण पड़ाव है। (This is an important stage of my [noun].)
- Project Phase
- परियोजना के इस पड़ाव पर, हमें [Action] करना होगा। (At this stage of the project, we need to [action].)
हमारा अगला पड़ाव रेगिस्तान के पार होगा।
नई नौकरी मेरे करियर का एक नया पड़ाव है।
You'll encounter the word 'पड़ाव' (paṛāv) in various everyday conversations and media in India and among Hindi speakers globally. It's a common term used in discussions about travel, especially long journeys where stopping points are significant. Travelers recounting their experiences might say, 'हमारी यात्रा का पहला पड़ाव दिल्ली था' (Hamārī yātrā kā pahlā paṛāv Dillī thā) – 'Delhi was the first stop of our journey.' This is particularly true when discussing road trips, train journeys, or even backpacking adventures where designated rest stops or overnight stays are part of the plan.
Beyond physical travel, the metaphorical use of 'पड़ाव' is very prevalent in discussions about personal growth, career development, and life milestones. When friends or family members discuss someone's progress, they might refer to significant achievements or transitions as 'पड़ाव'. For instance, graduating from college, getting married, starting a new business, or even overcoming a major challenge can all be described as reaching a new 'पड़ाव' in life. This usage is common in informal chats, during family gatherings, and in motivational speeches.
In literature, poetry, and songs, 'पड़ाव' often carries a more poetic or evocative meaning, representing a pause in the narrative, a moment of reflection, or a turning point in a character's journey. News reports might use it when discussing large-scale projects, political campaigns, or economic cycles, referring to distinct phases or stages. For example, 'यह परियोजना का अंतिम पड़ाव है' (Yah pariyojanā kā āntim paṛāv hai) – 'This is the final stage of the project,' could be heard in a business context.
Educational contexts also feature 'पड़ाव', especially when discussing historical events or developmental stages. A history teacher might explain the different 'पड़ाव' of a historical movement, or a psychologist might discuss the various 'पड़ाव' of child development. The word's ability to signify a distinct, often temporary, segment within a larger continuum makes it useful across many domains.
You'll also hear it in more casual settings. Someone might mention, 'चलो, यहाँ एक छोटा पड़ाव लेते हैं और कुछ खाते हैं' (Chalo, yahāṁ ek chhoṭā paṛāv lete haiṁ aur kuch khāte haiṁ) – 'Let's take a short break here and eat something.' This highlights the everyday use for a simple rest stop.
- Travel Narratives
- When people describe road trips or long journeys, they often mention their stops as 'पड़ाव'.
- Life and Career Discussions
- Significant life events or career advancements are frequently referred to as reaching a new 'पड़ाव'.
- Project Management
- Teams might discuss the different stages or phases of a project as various 'पड़ाव'.
- Literature and Media
- Authors and journalists use it to signify turning points or significant phases in stories or reports.
हमारे हिमालय अभियान का यह एक महत्वपूर्ण पड़ाव था।
उसने अपने जीवन के अगले पड़ाव की तैयारी शुरू कर दी।
One common mistake learners make with 'पड़ाव' (paṛāv) is confusing its literal and metaphorical meanings. While it can mean a physical stopping place, it's more frequently used to denote a stage or phase. Using it only for physical stops might lead to unnatural phrasing when discussing abstract concepts like careers or life events. For instance, saying 'मैंने अपने करियर में एक पड़ाव डाला' (Maine apne career mein ek paṛāv ḍālā) sounds a bit awkward; 'मेरे करियर का यह एक महत्वपूर्ण पड़ाव है' (Mere career ka yah ek mahatvapūrṇ paṛāv hai) is much more idiomatic.
Another potential pitfall is using 'पड़ाव' when a more specific word is needed. For a simple rest stop during a short walk, 'विराम' (virām - rest, pause) might be more appropriate. 'पड़ाव' often implies a more significant stop, either due to the length of the journey or the importance of the stage. Similarly, for a final destination, you wouldn't use 'पड़ाव'; you'd use words like 'गंतव्य' (gantavya - destination) or 'मंज़िल' (manzil - destination).
Some learners might incorrectly treat 'पड़ाव' as a verb. Remember, it is a noun. You don't 'paṛāv' something; you 'make' or 'take' a 'paṛāv', or you reach a 'paṛāv'. The verbs associated with it are typically 'करना' (karnā - to do), 'डालना' (ḍālnā - to put/make), or 'लेना' (lenā - to take) for physical stops, and simply existing or being a 'पड़ाव' for metaphorical stages.
Overusing 'पड़ाव' can also be a mistake. If you're talking about a very minor milestone or a very brief pause, simpler terms might suffice. The word 'पड़ाव' suggests a certain weight or significance to the stop or stage. Using it for every little pause in a conversation or every minor task completion might dilute its impact and sound unnatural.
Finally, ensure correct gender agreement if using adjectives with 'पड़ाव'. Although 'पड़ाव' itself is masculine, the context might require agreement with other nouns. However, in most common usages, it functions straightforwardly as a masculine noun.
- Confusing Literal and Metaphorical Use
- Mistake: Using 'पड़ाव' only for physical stops. Correct: Understand its common use for life stages and project phases.
- Using it for Minor Pauses
- Mistake: Using 'पड़ाव' for very brief rests. Correct: Use simpler words like 'विराम' (virām) for minor pauses; reserve 'पड़ाव' for more significant stops or stages.
- Treating it as a Verb
- Mistake: Saying 'मैं पड़ाव करता हूँ' (I paṛāv). Correct: Use auxiliary verbs like 'करना' (karnā) or 'डालना' (ḍālnā) – 'पड़ाव करना' or 'पड़ाव डालना'.
- Confusing with Final Destination
- Mistake: Using 'पड़ाव' for the ultimate goal. Correct: Use 'गंतव्य' (gantavya) or 'मंज़िल' (manzil) for the final destination.
गलत: मैंने अपने जीवन में एक पड़ाव डाला।
सही: मेरे जीवन का यह एक महत्वपूर्ण पड़ाव है।
'पड़ाव' (paṛāv) is a nuanced word, and several other Hindi words share some overlap in meaning, but with distinct differences. Understanding these helps in choosing the most appropriate term.
- विराम (virām)
- This word means 'rest', 'pause', or 'interval'. It's generally used for shorter breaks, often within an activity or journey, and doesn't necessarily imply a significant stopping point or a major phase. For example, a coffee break during work is a 'विराम', not a 'पड़ाव'.
- ठहराव (ṭhaharāv)
- Similar to 'पड़ाव', 'ठहराव' also means a stop or halt. However, 'ठहराव' can sometimes imply a more prolonged or settled stop, perhaps even a temporary residence, whereas 'पड़ाव' often suggests a more transient stopping point during movement. It can also mean 'stability' or 'cessation' in a more abstract sense, like 'बाजार में ठहराव आ गया' (The market has stabilized).
- मंज़िल (manzil) / गंतव्य (gantavya)
- These words mean 'destination' or 'goal'. They represent the final point of a journey, unlike 'पड़ाव' which is a stopping point along the way. You reach a 'मंज़िल' or 'गंतव्य', but you make a 'पड़ाव'.
- चरण (charaṇ)
- This word means 'step', 'phase', or 'stage', and is very similar to the metaphorical use of 'पड़ाव'. However, 'चरण' is often used for more systematic or sequential stages, especially in processes, development, or plans. 'पड़ाव' can sometimes imply a more significant milestone or a point of reflection within a broader journey.
- सोपान (sopān)
- This means 'step' or 'level', often used in the context of progress, hierarchy, or stages of development. It's similar to 'चरण' and can overlap with the metaphorical 'पड़ाव', but 'पड़ाव' carries a stronger connotation of a pause or a distinct segment of a journey.
In summary:
- For short breaks: 'विराम' (virām)
- For more settled or prolonged stops: 'ठहराव' (ṭhaharāv)
- For the final destination: 'मंज़िल' (manzil) or 'गंतव्य' (gantavya)
- For systematic stages/phases: 'चरण' (charaṇ) or 'सोपान' (sopān)
- For significant stopping points on a journey or major life/career phases: 'पड़ाव' (paṛāv)
लंबी यात्रा के लिए 'पड़ाव' शब्द उपयुक्त है, जबकि छोटी यात्रा के लिए 'विराम' बेहतर है।
जीवन के महत्वपूर्ण मोड़ 'पड़ाव' कहलाते हैं, न कि 'मंज़िल'।
Exemples par niveau
हम यहाँ थोड़ा पड़ाव लेंगे।
We will take a little stop here.
Simple sentence structure, common verb usage.
यह यात्रा का पहला पड़ाव है।
This is the first stop of the journey.
Possessive case used with 'यात्रा का'.
गाँव में एक छोटा पड़ाव।
A small halt in the village.
Noun phrase, simple description.
हमने रात का पड़ाव डाला।
We made our night halt.
Verb 'डालना' used with 'पड़ाव'.
आगे एक पड़ाव है।
There is a stop ahead.
Simple statement of existence.
यह मेरा आखिरी पड़ाव है।
This is my last stop.
Adjective 'आखिरी' modifying 'पड़ाव'.
हमें यहाँ रुकना पड़ा।
We had to stop here.
Modal verb 'पड़ा' indicating necessity.
शहर में एक पड़ाव।
A stop in the city.
Simple noun phrase.
लंबी यात्रा पर, हमें हर सौ किलोमीटर पर एक पड़ाव लेना पड़ता है।
On a long journey, we have to take a halt every hundred kilometers.
Use of 'पर' for location/interval and 'पड़ता है' for habitual action.
यह परियोजना का एक महत्वपूर्ण पड़ाव है, जहाँ हमें नई रणनीति बनानी होगी।
This is an important stage of the project, where we will have to make a new strategy.
Adjective 'महत्वपूर्ण' modifying 'पड़ाव'; relative clause with 'जहाँ'.
हमने जंगल में रात बिताने के लिए एक सुरक्षित पड़ाव चुना।
We chose a safe halt in the forest to spend the night.
Infinitive phrase 'रात बिताने के लिए' explaining purpose.
उसकी शिक्षा का यह अंतिम पड़ाव था, जिसके बाद वह नौकरी करने लगा।
This was the final stage of his education, after which he started working.
Relative pronoun 'जिसके बाद' connecting clauses.
रास्ते में कई छोटे-छोटे पड़ाव आए, लेकिन हमने मुख्य गंतव्य पर ध्यान केंद्रित रखा।
Many small halts came on the way, but we kept our focus on the main destination.
Plural noun 'पड़ाव'; contrast with 'गंतव्य'.
इस पुस्तक को पूरा करना मेरे लिए एक बड़ा पड़ाव है।
Completing this book is a big milestone for me.
Gerund phrase 'इस पुस्तक को पूरा करना' as the subject.
क्या हम अगले शहर में एक पड़ाव कर सकते हैं?
Can we make a stop in the next city?
Interrogative sentence; verb 'कर सकते हैं' for possibility.
जब तक हम अगले पड़ाव तक पहुँचते, सूरज डूब चुका था।
By the time we reached the next stop, the sun had set.
Temporal conjunction 'जब तक'; past perfect tense.
यह अभियान कई छोटे-बड़े पड़ावों से गुज़रेगा, जिनमें से प्रत्येक की अपनी चुनौतियाँ होंगी।
This expedition will pass through many small and large stages, each of which will have its own challenges.
Use of 'से गुज़रना' (to pass through); relative pronoun 'जिनमें से प्रत्येक की'.
जीवन के हर पड़ाव पर, हमें नए अनुभव मिलते हैं और हम कुछ नया सीखते हैं।
At every stage of life, we gain new experiences and learn something new.
Use of 'हर' (every); parallel structure for gaining and learning.
उनकी कंपनी ने सफलतापूर्वक एक महत्वपूर्ण पड़ाव पार कर लिया है, जिससे निवेशकों का विश्वास बढ़ा है।
Their company has successfully crossed an important milestone, which has increased investor confidence.
Verb 'पार कर लिया है' (has crossed); causal relationship implied.
हमें इस यात्रा में एक रात के पड़ाव की आवश्यकता होगी, क्योंकि दूरी काफी अधिक है।
We will need an overnight stop on this journey, as the distance is quite significant.
Noun phrase 'एक रात के पड़ाव की आवश्यकता'; causal conjunction 'क्योंकि'.
विकास के इस पड़ाव पर, हमें न केवल प्रगति पर ध्यान देना चाहिए, बल्कि स्थिरता पर भी।
At this stage of development, we should focus not only on progress but also on stability.
Correlative conjunction 'न केवल... बल्कि' (not only... but also).
वे अपने लंबे सफर के दौरान एक छोटे से गाँव में एक अल्पकालिक पड़ाव डालने का फैसला करते हैं।
They decide to make a short-term stop in a small village during their long journey.
Adverbial phrase 'अपने लंबे सफर के दौरान'; adjective 'अल्पकालिक' (short-term).
यह परियोजना अपने अंतिम पड़ाव पर है, और हम जल्द ही इसका उद्घाटन करेंगे।
This project is in its final stage, and we will inaugurate it soon.
Prepositional phrase 'अपने अंतिम पड़ाव पर'; future tense verb.
हर व्यक्ति अपने जीवन में अलग-अलग पड़ावों से गुजरता है, जो उसे परिपक्व बनाते हैं।
Every person goes through different stages in their life, which make them mature.
Plural noun 'पड़ावों'; relative pronoun 'जो' referring to stages.
प्राचीन काल में, व्यापारी लंबी दूरी की यात्राओं पर नियमित अंतराल पर पड़ाव डालते थे ताकि वे आराम कर सकें और अपने सामान का पुनः व्यवस्थित कर सकें।
In ancient times, traders used to make halts at regular intervals on long-distance journeys so that they could rest and reorganize their goods.
Use of 'ताकि' (so that) for purpose; past habitual tense.
किसी भी राष्ट्र के विकास को विभिन्न चरणों या पड़ावों में विभाजित किया जा सकता है, जिनमें से प्रत्येक की अपनी विशिष्ट विशेषताएँ होती हैं।
The development of any nation can be divided into different phases or stages, each of which has its own specific characteristics.
Complex sentence structure; use of 'विभाजित किया जा सकता है' (can be divided); relative clause.
यह शोध प्रबंध लेखक के अकादमिक जीवन का एक महत्वपूर्ण पड़ाव है, जो वर्षों के गहन अध्ययन का परिणाम है।
This research thesis is a significant milestone in the author's academic life, which is the result of years of intensive study.
Appositive phrase clarifying 'पड़ाव'; relative pronoun 'जो'.
हमें इस महत्वपूर्ण पड़ाव पर रुककर यह मूल्यांकन करना चाहिए कि हमने अब तक क्या हासिल किया है और आगे क्या करना है।
At this important juncture, we should pause and evaluate what we have achieved so far and what needs to be done next.
Infinitive phrases for evaluation; use of 'अब तक' and 'आगे'.
किसी भी कलात्मक अभिव्यक्ति के निर्माण में कई पड़ाव होते हैं, जिनमें प्रारंभिक विचार से लेकर अंतिम रूप देने तक की प्रक्रिया शामिल है।
The creation of any artistic expression involves several stages, including the process from initial idea to final form.
Prepositional phrase 'के निर्माण में'; concessive structure implied.
जब तक हम अपने अगले पड़ाव पर पहुँचते, तब तक रात गहरी हो चुकी थी और मौसम भी खराब हो गया था।
By the time we reached our next stop, the night had become deep and the weather had also turned bad.
Temporal conjunction 'जब तक... तब तक'; past perfect tense for both actions.
यह विवाद का अंतिम पड़ाव नहीं है; हमें अभी भी बातचीत के माध्यम से समाधान खोजना होगा।
This is not the final stage of the dispute; we still need to find a solution through negotiation.
Negation 'नहीं है'; use of 'के माध्यम से' (through).
मानव सभ्यता के विकास को कई महत्वपूर्ण पड़ावों में देखा जा सकता है, जैसे कृषि का आविष्कार और औद्योगिक क्रांति।
The development of human civilization can be seen in many significant stages, such as the invention of agriculture and the Industrial Revolution.
Use of 'जैसे' (such as) for examples; plural 'पड़ावों'.
साम्राज्यों का उत्थान और पतन अक्सर विभिन्न सामाजिक, आर्थिक और राजनीतिक पड़ावों से होकर गुजरता है, जिनमें से प्रत्येक की अपनी विशिष्ट गतिकी होती है।
The rise and fall of empires often passes through various social, economic, and political stages, each having its own distinct dynamics.
Complex sentence with multiple prepositional phrases; abstract vocabulary.
किसी राष्ट्र के इतिहास को, उसके सांस्कृतिक और भाषाई विकास के साथ, कई महत्वपूर्ण पड़ावों में विभाजित किया जा सकता है, जो उसकी पहचान को आकार देते हैं।
The history of a nation, along with its cultural and linguistic development, can be divided into many significant stages, which shape its identity.
Subordinate clauses; use of 'के साथ' (along with); participial phrase modifying 'पड़ावों'.
यह परियोजना, अपने वर्तमान पड़ाव पर, अप्रत्याशित तकनीकी बाधाओं का सामना कर रही है, जिसके लिए तत्काल पुनर्मूल्यांकन की आवश्यकता है।
This project, at its current stage, is facing unexpected technical hurdles, which require immediate re-evaluation.
Appositive phrase 'अपने वर्तमान पड़ाव पर'; passive voice 'सामना कर रही है'; noun phrase 'पुनर्मूल्यांकन की आवश्यकता'.
व्यक्तिगत विकास की यात्रा में, आत्म-खोज के प्रत्येक पड़ाव पर हमें अपनी सीमाओं और क्षमताओं का गहन बोध होता है।
In the journey of personal growth, at each stage of self-discovery, we gain a deep understanding of our limitations and capabilities.
Abstract nouns; use of 'प्रत्येक पड़ाव पर'; compound noun 'आत्म-खोज'.
साहित्यिक आंदोलनों का अध्ययन करते समय, प्रत्येक आंदोलन को उसके विशिष्ट सामाजिक-ऐतिहासिक संदर्भ और कलात्मक पड़ावों के अनुसार समझना महत्वपूर्ण है।
When studying literary movements, it is important to understand each movement according to its specific socio-historical context and artistic stages.
Gerund phrase 'साहित्यिक आंदोलनों का अध्ययन करते समय'; complex adverbial phrase.
यह अप्रत्याशित घटना हमारे स्थापित जीवन-क्रम में एक अप्रत्याशित पड़ाव लेकर आई, जिसने भविष्य की हमारी योजनाओं को पूरी तरह से बदल दिया।
This unexpected event brought an unforeseen halt to our established life routine, which completely changed our future plans.
Adjectives 'अप्रत्याशित' and 'स्थापित'; noun phrase 'जीवन-क्रम में एक अप्रत्याशित पड़ाव'.
वैज्ञानिक प्रगति अक्सर एक रेखीय मार्ग का अनुसरण नहीं करती, बल्कि विभिन्न परिकल्पनाओं, प्रयोगों और अप्रत्याशित परिणामों के बीच झूलते हुए कई पड़ावों से गुजरती है।
Scientific progress often does not follow a linear path but passes through many stages, oscillating between various hypotheses, experiments, and unexpected results.
Complex sentence with multiple clauses; abstract vocabulary like 'गतिक' (dynamics), 'परिकल्पनाओं' (hypotheses), 'झूलते हुए' (oscillating).
किसी भी बड़े उद्यम की सफलता केवल उसके अंतिम लक्ष्य पर निर्भर नहीं करती, बल्कि उन सभी महत्वपूर्ण पड़ावों पर भी निर्भर करती है जो उस लक्ष्य तक पहुँचने के मार्ग में आते हैं।
The success of any large undertaking does not depend solely on its final goal, but also on all the significant stages that come on the path to reaching that goal.
Complex sentence with correlative conjunctions; use of 'केवल... बल्कि' (not only... but also).
विभिन्न सभ्यताओं के विकास चक्रों का विश्लेषण करने पर, हम पाते हैं कि प्रत्येक सभ्यता अपने उत्कर्ष और पतन के बीच कई जटिल पड़ावों से गुजरती है, जो उसके मूल मूल्यों और सामाजिक संरचनाओं से गहराई से जुड़े होते हैं।
Upon analyzing the development cycles of various civilizations, we find that each civilization passes through many complex stages between its peak and decline, which are deeply connected to its core values and social structures.
Complex sentence with participial phrase 'विश्लेषण करने पर'; abstract vocabulary; relative clause modifying 'पड़ावों'.
किसी भी समाज में परिवर्तन की प्रक्रिया बहुआयामी होती है, जिसमें राजनीतिक, आर्थिक, सांस्कृतिक और वैचारिक पड़ाव एक साथ विकसित होते हैं, जिससे एक नई सामाजिक व्यवस्था का सूत्रपात होता है।
The process of change in any society is multidimensional, in which political, economic, cultural, and ideological stages develop simultaneously, leading to the inception of a new social order.
Abstract nouns; use of 'बहुआयामी' (multidimensional); participial phrase 'विकसित होते हैं'; noun phrase 'नई सामाजिक व्यवस्था का सूत्रपात'.
कला के इतिहास का अध्ययन करते समय, प्रत्येक कलात्मक शैली या आंदोलन को उसके विशिष्ट ऐतिहासिक क्षण के समकालीन सामाजिक-राजनीतिक परिदृश्य और दार्शनिक विचारों के परिप्रेक्ष्य में, उसके अपने पड़ावों के माध्यम से समझना आवश्यक है।
When studying the history of art, it is essential to understand each artistic style or movement through its own stages, in the context of its specific historical moment's contemporary socio-political landscape and philosophical ideas.
Highly complex sentence with multiple embedded phrases and clauses; sophisticated vocabulary.
मानव चेतना का विकास एक सतत प्रक्रिया है जो विभिन्न संज्ञानात्मक, भावनात्मक और आध्यात्मिक पड़ावों से होकर गुजरती है, जहाँ व्यक्ति अपनी अस्तित्वगत प्रकृति की गहरी समझ प्राप्त करता है।
The development of human consciousness is a continuous process that passes through various cognitive, emotional, and spiritual stages, where the individual gains a deep understanding of their existential nature.
Abstract concepts; use of 'सतत प्रक्रिया' (continuous process); relative clause with 'जहाँ'.
किसी राष्ट्र की विदेश नीति का निर्माण और कार्यान्वयन विभिन्न भू-राजनीतिक, आर्थिक और कूटनीतिक पड़ावों से प्रभावित होता है, जो वैश्विक मंच पर उसकी स्थिति को परिभाषित करते हैं।
The formulation and implementation of a nation's foreign policy are influenced by various geopolitical, economic, and diplomatic stages, which define its position on the global stage.
Complex noun phrases; passive voice 'प्रभावित होता है'; relative clause modifying 'पड़ावों'.
तकनीकी नवाचारों का इतिहास केवल आविष्कारों की एक श्रृंखला नहीं है, बल्कि यह विभिन्न सैद्धांतिक प्रतिमानों, व्यावहारिक अनुप्रयोगों और सामाजिक स्वीकृति के जटिल पड़ावों का एक अंतर्संबंध है।
The history of technological innovations is not merely a series of inventions, but rather an interrelationship of various theoretical paradigms, practical applications, and complex stages of social acceptance.
Complex sentence structure; abstract nouns like 'प्रतिमानों' (paradigms), 'अंतर्संबंध' (interrelationship).
सांस्कृतिक परिवर्तन की प्रक्रिया में, पारंपरिक मूल्यों और आधुनिक आकांक्षाओं के बीच एक सतत तनाव बना रहता है, जो समाज को विभिन्न संक्रमणकालीन पड़ावों से गुजरने के लिए प्रेरित करता है।
In the process of cultural change, a continuous tension persists between traditional values and modern aspirations, which prompts society to go through various transitional stages.
Abstract concepts; use of 'सतत तनाव' (continuous tension); participial phrase 'प्रेरित करता है'.
जब हम किसी व्यक्ति के जीवन की यात्रा का विश्लेषण करते हैं, तो हम पाते हैं कि यह केवल घटनाओं का एक क्रम नहीं है, बल्कि विभिन्न मनोवैज्ञानिक, भावनात्मक और सामाजिक पड़ावों का एक जटिल ताना-बाना है।
When we analyze the life journey of an individual, we find that it is not merely a sequence of events, but a complex tapestry of various psychological, emotional, and social stages.
Complex sentence structure; abstract nouns; metaphor 'जटिल ताना-बाना' (complex tapestry).
Collocations courantes
Summary
The word 'पड़ाव' (paṛāv) signifies a crucial stopping point, whether it's a physical location during travel or a significant phase in a life journey or project. It implies a pause for rest, reflection, or regrouping before proceeding.
- A 'paṛāv' is a stop on a journey or a stage in life.
- It can be a physical campsite or a metaphorical milestone.
- Use it for significant pauses, not minor breaks.
- Think of it as a phase before continuing.
Exemple
हमारा अगला पड़ाव एक छोटे से गाँव में होगा।
Contenu associé
Plus de mots sur transportation
इंजन
A1Un moteur est la machine qui fait bouger un véhicule. Il convertit l'énergie en mouvement mécanique.
यातायात
A2Le mot 'yaataayaat' signifie circulation ou transport. Il est utilisé pour décrire le flux de véhicules sur la route.
मोटरसाइकिल
A1Une moto est un véhicule à deux roues propulsé par un moteur.
एंबुलेंस
A2Une ambulance est un véhicule équipé pour le transport des malades ou des blessés.
जहाज
A2Un grand navire pour voyager sur l'eau, ou un avion pour voyager dans les airs.
जाम
A1Jaam désigne un embouteillage, une situation où les voitures ne peuvent pas circuler sur la route.
ट्रक
A1Un grand véhicule utilisé pour transporter des marchandises.
गली
A1Une 'gali' (गली) est une rue étroite ou une ruelle, souvent trouvée dans les quartiers résidentiels ou les vieilles villes. C'est un passage local, pas une grande route.
वैन
A2Une fourgonnette est un véhicule de taille moyenne utilisé pour transporter des personnes ou des biens, souvent vu comme transport scolaire ou camion de livraison. (Une camionnette est un véhicule de taille moyenne utilisé pour transporter des personnes ou des biens, souvent vu comme transport scolaire ou camion de livraison.)
बस
A1Un grand véhicule qui transporte de nombreux passagers sur un itinéraire régulier, souvent utilisé pour les transports en commun.